Délmagyarország, 1991. január (81. évfolyam, 1-26. szám)

1991-01-05 / 4. szám

2 Hirdetés 1991. január 5., szombat (Folytatás az 1. oldalról.) — És aki nem tudja? — Az forduljon a helyi Önkormányzathoz. — Milyen rossz szociális helyzetben kell lennie, hogy kedvezményt kapjon? — Ez nincs meghatározva vagy a létminimumhoz köt­ve. maguk az önkormány­zatok döntik el, ki kaphat anyagi támogatást. Egyelőre teljes a zűrza­var, hiszen az önkormány­zatokat a Pénzügyminiszté­rium csak ezután fogja meg­keresni az ügyben. Rafai Gábor Befürödve — szárazon A korábban állami támo­gatással működött fürdők az idén saját bevételeikből már nem lennének képesek fenn­tartani a még (hivatalosan) ingyenes orvosi ellátás illú­zióját. Ezért úgy döntöttek, egyrészt drágítanak, más­részt nem fogadják el a tár­sadalombiztosítási utalvá­nyokat, melyek társadalmi fedezete ugyan biztosított­nak látszik, mégis nehézke­sen válthatók pénzre. A Szegedi Vízművek tisz­tasági és közegészségügyi fürdőjének üzemvezetője. Dóra József a szociálpoliti­ka tisztázatlan kérdéseire visszavezethető problémák megoldását a fürdőztetők és a társadalombiztosítási ösz­szegek kezelőinek további tárgyalásától várja. Addig, pontosabban január 31-ig 30-40 százalékos áremelé­sük ellenére elfogadják az utalványokat. A SZOT Forrás Gyógy­üdülőjében az új évvel 30 százalékkal emelkedett a beutalók ára. bár erre je­lenleg senki nem panasz­kodhat, hiszen a szálló fel­újítása miatt nem fogadnak vendégeket A Kőrhéz-Rendelőintézet Járóbeteg-ellátásért felelős vezetője, Németh Gabriella elmondása szerint a televí­zió híradójából értesült a sajnálatos fejleményekről. Elsejétől a Társadalombizto­sítási Főigazgatóság takaré­kossági szempontokra hi­vatkozva a kiosztható für­dőjegyek számát a tavalyi 80 ezer helyett 50 ezerben állapította meg. Ez ameny­nyiség — véleménye szerint — még nem akadályozza az alapellátást, ám a szociális szempontok érvényesítését nem teszi lehetővé. Mind­emellett tudni véli. a tár­sadalombiztosítás mégis vál­lalta; egyelőre megfizeti azok költségeit, akik a für­dő megemelt árai mellett kénytelenek igénybe venni a gyógyulásukhoz szükséges szolgáltatásokat. Meddig? Nos. találgatá­sokba nem bocsátkozhatunk. A fürdőztetők szerint vál­lalataik igazgatói december 20-án tárgyalóasztalhoz sze­rettek volna ülni az Orszá­gos Társadalombiztosítási Főigazgatóság munkatársai­val, akik akkor nem jelen­tek meg hívásukra, s tá­volmaradásuk okáról azóta sem értesítették a tárgyalás kezdeményezőit. (A vízügye­sek viszont január 8-án is­mét előzetes megbeszélésre gyűlnek össze Budapesten ) Ha történetesen ki-ki ma­ga rendelkezhetne a társa­dalombiztosításként befi­zetett tetemes összegek fe­lett, meglehet — ingyenes orvosi ellátás híján — Job­ban beosztaná a megbete­gedett szervezetének felépü­léséhez szükséges anyagia­kat.. Varga Iván Leértékeltünk a versenyért A kormány döntése alap­ján a Magyar Nemzeti Bank 1991. január 7-ei ha­tállyal a forint konverti­bilis valutákhoz viszonyí­tott árfolyamát 15 száza­lékkal leértékeli. 1990-ben a külkereske­delmi folyamatok az éves gazdaságpolitikai prog­ramban előirányzottnál kedvezőbben alakultak. Az elmúlt évet jelentős külkereskedelmi többlet­tel és a konvertibilis el­számolású folyó fizetési mérlegét is előrelátható­lag aktívummal zárja az ország. A külgazdasági folyama­tok kedvező alakulása, a konvertibilis export dina­mikus növekedése tette lehetővé, hogy az év ele­jei, az MNB saját hatás­körében végrehajtott cse­kély mértékű leértékelést követően a kormány a fo­rint konvertibilis valu­tákkal szembeni árfolya­mát nem értékelte le. 1991-ben az árszínvonal növekedése magasabb lesz a főbb gazdasági partne­reinek inflációs rátájánál. Az 1990 évi kedvező kül­gazdasági folyamatok to­vábbvitele feltétlenül igényli a külpiaci ver­senyképességünk fenn­tartását. Ezt célozza a fo­rint konvertibilis valu­tákkal szembeni árfolya­mának módosítása, ami összhangban van a kor­mány ez évi gazdaságpo­litikái programjában fog­laltakkal, illetve az álla­mi költségvetéssel. Rádiótelex in korábban megjelent le­vélre lett volna válasz. Azt a — SZOTE rektora által 1990. október 21-én keltezett — levelet ugyanis, amelyre a miniszter a tegnap közöl­teket válaszolta, dr. Szilárd János rektor úr postán küldte el. Telefonon érdeklődtek: mi­ért novemberben írott le­vélben fejti ki dr. Surján László a SZOTE-val kap­csolatos nézeteit? Ez mi sémi tudjuk: a miniszter úr ja­nuár 3-án kérte meg szer­kesztőségünket e levél köz­lésére. A kétségekre remél­hetőleg tőle kapunk választ, mivel — értesüléseink sze­rint — jövő héten, kedden Szegedre látogat, s részt vesz a SZOTE Egyetemi Ta­nácsának ülésén, majd saj­tótájékoztatót tart. A to­vábbi orvosegyetemi fejle­ményekről tehát szerdán ol­vashatnak újabb cikket. Felmondtak az újságíróknak Ismét a SZOTE-ügyről A tegnapi lapszámunkban Való igaz, félreértés kö~ kózölt ,A SZOTE-ügy mi- vetkeztében állítottuk azt. niszteri szemmel" cimű írás hogy e pénteki cikk egy, a számos reflexiót váltott ki Délmagyarország hasábja­A kiadó egy kivételével valamennyi újságírónak fel­mondott a nyíregyházi Futár szerkesztőségében, és pénte­ken — a felmondási idő tar­tamára — a további munka­végzés alól is felmentette őket. A Futár Kft. ügyveze­tője a váratlan döntést az­zal Indokolta, hogy a délutá­ni napilapként indult, majd hetilappá átváltozott újság a jövőben csak hirdetéseket közöl, így nincs szüksége újságírókra. A munka nélkül maradt tollforgatók Lányi Botond főszerkesztő vezetésével úgy döntöttek, hogy együtt ma­radnak. új kiadót keresnek. Péntektől egyébként feb­ruár l-ig szünetelteti meg­jelenését a másik nyíregy­házi hetilap, a Határ-szél is. Mint ismeretes, a népszerű újság legutóbb két kiadás­ban jelent meg, a régi nevű mellett utcára került egy Határszél Zenit című is. A bonyodalmat az okozta, hogy az alapító újságírók vala­mennyien kiléptek a kiadó­tól, és a Zenit megjelenteté­sére új Kft.-t alapítottak egy magánvállalkozóval. Az ere­deti lapot viszont a hoppon maradt kiadó nem szándé­kozik megszüntetni, most új szerkesztőség létrehozásán munkálkodik, s addig janu­árban szünetelteti a heti új­ság megjelentetését (MTI) A HÁBORŰ KATASZTRÓFA LENNE. Egyiptom sze­repvállalasa az Öböl menti válságban semmiképpen sem sérti a palesztin nép ügyét, az igazságos as átfogó rende­zésre való törekvését — jelentette ki Butrosz Gali egyip­tomi külügyi államminiszter Katona Tamással, a magyar Külügyminisztérium kairói látogatáson levő politikai ál­lamtitkárával folytatott csütörtök esti tanácskozása után. Gali a 1 he Egyptian Gazetta cimú angol nyelvű lap pén­teki száma szerint magyar vendégével megvitatta az Öböl-válságot, és a békés megoldásra kifejtett diplomáciai erőfeszítéseket. A két fél — mondta Gali — azonos véle­ményen van a konfliktus békés eszközökkel való rende­zésének szükségességét illetően a tekintetben, hogy a tér­ségét meg kell óvni egv katasztrofális háborútól. (MTI) BAKER NEM DERÜLÁTÓ. James Baker amerikai külügyminiszter alig néhány órával az Iraknak szóló újabb washingtoni tárgyalási ajánlat elhangzása után meg­lehetősen visszafogottan vélekedett az öbölbeli válság bé­kés megoldásának lehetőségéről. Az ABC amerikai tele­víziós hálózat egyik csütörtök esti műsorában elmondta: bár meg reménykedik a probléma békés rendezésében, már nem olyan optimista, mint karácsony előtt volt. — Ha azi irakiak nem vonulnak ki Kuvaitból, akkor január 15 után bevethetjük, s minden valószínűség szerint be is fogjuk vetni a haderőt — mondta. TÜNTETÉSEK ALBÁNIÁBAN. Legalább 90 ezren vettek részt csütörtökön az Albánia két városában tartott tüntetéseken, amelyeken a februárra tervezett választások elhalasztását és a politikai foglyok szabadon bocsását kö­vetelték. Az ellenzéki demokratikus párt szóvivője. Genc Polo kueölte. hogy Shkodrában hatvanezren. Durresban pedig harmincezren vonultak az utcára. „Le a diktatúrá­val!", „Szabadságot!", „Demokráciát!" jelszavakat kiabál­va. Polo elmondása szerint a felvonulások békések voltak, és a televízió részleteket mutatott belőlük. Az ellenzéki szóvivő által közölt adatokat független forrásból nem le­hetett ellenőrizni. TAROM-SZTRÁJK. 21 NAPJA. Pénteken már 21. napja sztrájkoltak a Tarom román légiközlekedési vállalat dolgozói. Munkabeszüntetésükkel december 19-e óta a cég teljes bel- és külföldi forgalmát megbénítják. A belföldi járatokon december 15-én kezdődött, s négy nappal ké­sőbb a nemzetközi vonalakra is kiterjedő sztrájk szervezői — mindenekelőtt a román légi közlekedési dolgozók szak­szervezete — azt követelik, hogy a szektor dolgozóit ré­szesítsék megkülönböztetett figyelemben a különböző al­kalmazotti rétegek között. A Tarom pénzügyi helyzete egyébként már a sztrájk kezdete előtt igen kedvezőtlen volt: a repüléseket más vállalatoktol bérelt gépekkel bo­nyolították le, ez azonban — a maga óránkénti átlagos 2 ezer dolláros költséglével — többé már nem fizethető meg REKORD ÁTTELEPÜLÉS NÉMETORSZÁGBA. Re­kord számú, 397 ezer német etnikumú személy vándorolt ki a Szovjetunióból és Kelet-Európából Németországba 1990-ben — közölte csütörtökön a német belügyminiszté­rium. 1969-hez képest 20 ezres a növekedés, amely főleg a szovjet és romén utazási könnyítéseknek tudható be. A legnagyobb csoport, 148 ezer fő a Szovjetunióból érkezett míg Romániából 111 ezren települtek át Németországba. Érdekes módon majdnem felére esett vissza a Lengyelor­szágból Németországba települők száma — míg 1989-ben 250 ezer német nemzetiségű vándorolt, ki. addig tavalv „mindössze" 133 ezer ..HONFOGLALÁS van lesz és volt. ÜJ nemzet mégsem születik. A nagy hal, mint az törvényszerű, egyszerűen megeszi a kisebbet..." Jugoszlávia — a nemzetek és nemzetisé­gek (nemzeti kisebbségek) megbonthatatlan egységének szilárd, lerombolhatatlan bás­tyája egykor — ma csak árnyéka, halovány omladéka önmagának. Mutatják ezt a ko. szovól események. a vértócsákkal borított macskakövek. az olajzöld páncélozott jár­művek. a tankok füstös, kormos csövei, a kézi fegyvereik szigetelőszalaggal összefogott hármas tárai, a géppuskafészkek mentén szétszórt megannyi töltényhüvely. Mutatja ezt az egykor oly szilárdnak tartott kom­munista szövetség felbomlása, a nemzetek kilométerenként váltakozó nézete, a szer­bek, a horvátok, a szlovének: egymásra vi­csorgó műfogsora, az albán szabadságvágy, a nemzeti irredentizmus, a magyar fásult­ság! a rutén közömbösség. Elénk tárja a va lóságot az Itt-ott titokban elsuttogott. vagy hangosan elkiáltott nacionalista, soviniszta Jelszó, az éjszaka leple alatt al falakra seb­tiben. félve mázolt szójáték, nehézkes rím, gunyoros szöveg, a nemzeti ünnepek előtt letépett és összetiport állami zászló A „honfoglalás" óta — ahogy a Mdlose­vics-féle szerb politikát illetik a nemzeti kisebbségek, és amelv politika alapvető al­kotmányos jogaitól fosztotta meg Koszovót és Vajdaságot — telik az idő Szerbia újból egykori fényében tündököl. Egysege* állam Rigómezótól a bácskai fekete földekig de... A puskaporos hordó felett, melyen egyre többen és többen foglalnak helyek s amely az egykori, nagy avnojl politika romiain nyugszik, az égő kanóc vészjóslóan siste. reg. * Első látomás: Helyszín: Csantavér (Cantavirt. Annak a falunak a központja, ahol születtem és fél életem leéltem. Itt mindenki magyar. Az üzletben, a kocsmában, az utcasarkon, a zugivóban, a sportpályán egy nyelvet be­szélnek. A magyart Idő: munkanap, délután fél három A H felségjelű Trabant róla a ro««z"l kövevett főutcát Beérve a faluba lareítck. és boldogan nézek kőrtiL Olvan ismerős itt minden, a templom, az omladozó mozi épű­Csantavéri látomások Tárak, szigetelőszalaggal lete Mindenütt találok apró emléket, min­den emlékeztet valakire. Hirtelen kék rendőri egyenruha állja az utamat. Csök­kentem a sebességet majd leállók az út­szélen. Lehajtom az ablakot — Isprave! — ennyi, amit ki tudok ven­ni hirtelen szavaiból. Előveszem a jogosítványom, az útlevelem (amely természetesen jugoszláv, a magyar személyimet nem vihetem magammal), és készségesen odaadom. — Stá tyes ti u magyrászkim kolimá? — megdöbbenek. A kérdés egyértelmű: Mit keresek én egy magyar kocsiban? — Az enyém — jegyzem meg magyarul. A rendőr rámnéz. kislsé érthetetlenül. kimé gyűlölködve, majd szerbül gorombán megjegyzi: Miért beszélsz magyarul, ez nem Magyarország, ez Jugoszlávia- A hivatalos nyelv a szerb — majd cinikusan megjegy. ZJ : —. mintha ezt nem (tudnád. Nem tudtam, valamikor nem ez volt a helvzet — akarom mondani, de úgy érzem jobban teszem, ha hallgatok Tudom, hogy <5 az erósebb, no nem fizikailag . Én csak egy se nem jugoszláv, se nem magyar — magyar vagyok. Kiszállok, mert felszólít rá. most már szerbhorvátul társalaunk Kinyit­tatja velem a csomagtartót a határtól is­ten tudja, hány kilométerre, átkutatja a személves holmimat — Merre? — kérdi. — Csak ide haza — válaszolom —. a szü­lőkhöz; — Aha — mosolyog. — Nem találkoztunk md már valahol? — Nem hiszem — mondom. — Mintha láttalak volna már másutt — mondja. — Nem voltál te börtönben? Nem válaszolok. Elveszem a felém nyúj­tott iratokat Beszállok az öreg járgányba­indítok. de még hallom az utánam intézett szavakat — Aztán ne feledd, ez nem Magyaror­szág ez Jugoszlávia A berregő motor megnyugtat mée sa­rok, és hazaértem. Haza? Mindjobban be. leélem magam a történtekbe, s egyre job­ban fáj a tüske, és egyre mélyebbre hatol. Második látomás: Helyszín: Csantavér egyik éjszakai bárja Idő: késő éjjel. Sokan vagyunk. A füst egv re fojtogatóbb. és előszeretettel vegyül az esti hagyma és a nehéz Sljivovica csípős szagával. A falak­ból a jugoszláv roak akkordjai rágják a dobhártyámat Ülök az egyik eldugott asz­talnál. Mellettem barátok, régi ismerősök, ömlik belőlük a szó. Kérdések özöne áraszt el. Alig -tudom túlordítani őket. Megpró­bálok tárgyilagos lenni. Ügy válaszolni, ahogy a lelkiismeretem diktálja. Nem szé­pítek. és nem kritizálok senkit és semmit. Nem is volna értelme. Hirtelen megszűnik körülöttem a hang­zavar A csend rármzakad. és megborzon­gat Egv régi ismerős; egy gyermekkori pajtás és oreg cimbora lép az asztalhoz Rám támaszkodik, — Hogy vagy" — kérdi meg tőlem szer­bül. de szeméből üresség áramlik. Nezem értetlenül. A szavak megdöbben­tenek. Tisztában vagyok vele. hogy oly annyira magyar, mint én (talán még job­ban, hiszen anyám német), mógia szerbül kérdez — Jól — felelem zavartan. — Akkor jó — mondja, majd megvere­getve a vállam, távozik. — Nekik dolgozik — mondják a körülöt­tem állók. — Kiknek? — kérdezem csodálkozva. — Milosevicséknek. Azóta nem tud ma­gyarul — majd halkan hozzáteszik —: be­súgó. jobb. ha hallgatsz előtte Hazaballagok Szomorúan kesernyés száj­ízzeL Így állnánk tehát ezzel Ez volna az » régi szép nagy testvériség — egység? S ahogy telnek a napok, úgy világosodik előttem meg a keserű valóság A Vajdasági Magyarok Demokratikus Szövetsége a gyerekek anyanyelvű oktatá­sának megvalósításáért száll síkra. Zentán, ahol a lakosságnak több mint a háromne­gyed része magyar. 2:1 arányban nyitnak magyar gimnáziumot Ide jutottunk tehát Ez lenne az az út. amelyet annyiszor magam is elismételtem, titói út a mi utunk." A tegnap még oly természetesnek vett jogokért, amelyet maga az alkotmány is szavatolt, ma harcolni kell? Harcolni azért hogy a magyar gyerek magyarul, a rutén ruszinul, a bolgár bolgárul, a cigány (Ju­goszlávia az egyetlen ország, mely a ci­gányságot nemzeti kisebbségként ismeri ell. a bunyevác. az albán saját nyelvén beszél­hessen S a harcost, az entellektüelt aki ki meri nyilvánítani anyanyelvi jogát, nacionalista bélyeggel sütik meg. Jelvényt fűznek a mellére, mint azt tették a zsidókkal egy­kor. Attól még se a szlovák, se az ukrán, a litván, a rutén, a szlovén, az albán, az olasz, a magylar. a boszanac. a hercegovac, a horvát gyerek, sőt bármely nemzetiségű nem lesz nacionalista, szeparatista, sovi niszta irredenta, ha anyanyelvén beszél, ha azon ir és olvas, ha harcol azért a kö­zösségért amelyben született és amelyhez tartozik. HISZEN NYELVÉBEN ÉL A NEMZET. Mindez oly természetes, oly magától adó­dó Ős olvan egyszerű, mint az is. how megtanulja környezete, a többség nyelvét, a hivatalos nyelvet. Már harmadnap autóba ültem. — Hová mégy? — kérdezték. — Magyarországja — mondtam. — Haza. — S a szavak olyan szép formákat alkot­tak a levegőben, hogy apám szemébe köny­nyeket csaltak. — Haza? — lamételte meg a szót. Szétnézett A fák. a bokrok, a verandés kis parasztházak visszhangozták szavait. Többet nem szólt de szemében a könnv a2t sugallta, ő is haza vágyik. Egy igazi ha. zaba Forgó László

Next

/
Thumbnails
Contents