Délmagyarország, 1990. augusztus (80. évfolyam, 189-218. szám)
1990-08-29 / 216. szám
2 Hirdetés 1990. augusztus 29., szerda (Folytatás az 1. oldalról.) közelebbi és távolabbi jövőjének is központi kérdése ez, hiszen ezáltal válik teljessé és befejezetté a rendszerváltás. Egy-egy településen, vagy körzetben az ott élők maguk ismerik legjobban mind a gazdaszerepre kiszemelteket mind a feladatokat amelyek megoldását majdani új vezetőjüktől várják. 'A helyhatósági választások előkészületei már javában folynak, szinte órák választanak el a pártok és más érdekszövetségek választási hadjáratának keadetétől. Ezért kívánok most szólni önökhöz: a történelmi pillanat késztet rá, hogy a tisztességes és tiszta választási hadjárat érdekében 6zóljak. Az elmúlt hónapokiban társadalmunk tiszteletet parancsoló érettséggel élt a demokrácia nyújtotta •lehetőségekkel, a nyílt és nyilvános politikai küzdelem eszközeivel, felelős módon nyilvánította ki véleményét. De a választások során bőven akadt példa a lelkiterror határát súroló indulatokra Is. Kérem hát, hogy pártjaink a választási hadjárat tisztaságával, programjuk józanságával, jelöltjeik körültekintő megválasztásával igyekezzenek igazukról meggyőzni választóikat, s kerüljék el, hogy a helyhatósági választások légkörét ellenfeleik befeketítésével, netán rágalmazásával szennyezzék be. A Magyar Köztársaság elnökeként erkölcsileg megengedhetetlennek tartom, hogy a választási hadjáratban — vagy a jelölések során —1 bárki is az állampolgárok közérzetét megkeserítő, jóvöbe vetett hitét nyomorító eszközt alkalmazzon. Érvvel érvet, elvvel elvet szegezzünk szembe. E politikai mérkőzésből hazánk és népünk csak ügy kerülhet ki győztesen, ha mindenki felelőssége teljes tudatában, lelkiismerete szerint és a köz érdekében gyakorolja demokrácia nyújtotta állampolgári jogait. Bízom benne, hogy mind a pártok, mind a választásra jogosult állampolgárok — mint ahogy már többször is bebizonyították érettségüket a demokráciára, a józan ítéletalkotásra, ezúttal a helyhatósági választások ügyét viszik sikerre. Hogy elképzeléseiket és módszereiket egyaránt áthatja az emberi tisztesség, a politikai bölcsesség, a magyar reformkor szép nemzeti gondolata: „A HAZA minden előtt". E gondolat jegyében kérem honfi társaimat, hazánk választásra jogosult valamennyi állampolgárát, hogy ne maradjon távol az urnáktól, hanem szavazatával tegyen hitet hazánk megújulása mellett!" ÍMTT) gazdaság- és a társadalomszervezés számos kipróbált megoldását mégis sikerrel hasznosíthatnák Magyarországon. Svájc mindenekelőtt e tapasztalatok átadásával, a magyar szakemberek képzésével kíván hozzájárulni a magyarországi rendszerváltás kiteljesítéséhez — jelentette ki René Felber svájci külügyminiszter hazája budapesti misszióján kedden megtartott sajtókonferenciáján. René Felber — aki vasárnap érkezett hivatalos látogatásra hazánkba — elmondta: Svájc segítőkészségének egyik kézzelfogható bizonyítékaként a két kormány nevében szándéknyilatkozatot írtak alá a magyar diplomácia vezetőjével az együttműködés reménybeli területeiről, A tervek szerint Svájc — pontosabban a kormány közvetítő tevékenysége nyomán arra vállalkozó magáncégek, intézetek — segítséget nyújt a piacgazdaság kiépítését célul tűző Magyarország számára a menedzserképzésben, a korszerű statisztikai módszerek, eljárások meghonosításában, a bank- és a kereskedelmi szakemberek továbbképzésében, a turizmus és a szállodaipar fejlesztésében, német, illetve francia nyelvtanárok felkészítésében. Lezárult a lap-pályázat Külügyminiszterek tájékoztatói Jeszenszky Prágában A kedden Prágában tartott csehszlovák—magyar külügyminiszteri tárgyalások egyik eredménye az volt, hogy megállapodtak; heteken belül szakértői szintű tárgyalásokat kezdenek a két ország között rendezésre váró kérdésekről. Ezt Jeszenszky Géza magyar külügyminiszter közölte azon a nemzetközi sajtóértekezleten, amelyet vendéglátójával, Jiri Dienstbier csehszlovák külügyminiszterrel közösen tartott a hivatalos megbeszélések befejeztével. Jeszenszky elmondta azt is: miközben egy sor kérdést a cseh és a szlovák szövetségi kormány, illetve a magyar kormány között kell napirendre tűzni, vannak olyan ügyek is, amelyeket a magyar kormány a szlovák kormánnyal kíván megtárgyalni. — Már a közeli hetekben igen magas szinten kívánunk tárgyalni, a szlovák kormány képviselőivel, akár Budapesten, akár Pozsonyban — tette hozzá a magyar diplomácia irányítója. Felber Budapesten Bár a Svájci Államszövetség kormányzata tisztában van azzal, hogy a svájci modell a sajátos helyi körülmények miatt nem ültethető át a magyar gyakorlatba, a A Szocialista Párt által kiírt pályázatra a határidő lejártáig — augusztus 26-án éjfélig — tizenegy érvényes és értékelhető pályázat érkezett. A pályázatok tartalmi elemzése megkezdődött. A pályázók valamennyien vállalják a lapok függetlenségének biztosítósát, az előállítás. vagy terjesztés korszerűsítését. Több helyen konkrét ígéretet tettek a bérek rendezésére. Valamenynyi pályázó megszerezte az érintett dolgozói közösségek előzetes egyetértését, bankba tette a vételi szándék komolyságát jelző letétet, és rendelkezik a szükséges bankgaranciákkal A pályázatokat független szakértőkből álló 5 fős bizottság bírálja el. A lapok eszmei értékéért befolyó vételárat a Szocialista Pórt felajánlotta a közjó javára. * Az egyes megyei lapokra és kiadókra a következők pályáztak: 1. Petőfi Népe, Róbert Hersant K. Cs. Franciaország (49 százalék tulajdoni részt kíván megtartani, a dolgozóknak 10 százalékot biztosít.) 2. Népújság, NICE PRESS INVEST — Franciaország (49 százalék tulajdoni részt kíván megtartani, a dolgozóknak 10 százalékot biztosit.) 3 Észak-Magyarország, Voralberger Nachrichten — Ausztria (49 százalék tulajdoni részt kíván megtartani, a dolgozóknak 20 százalékot biztosít.) 4. Délmagyarország, A Délmagyarország Kft. a pályázó (a Kft-ben a NICE PRESS INVEST 50 százalékos tulajdonosi résszé) bir, Franciaország) 40 százalék tulajdoni részt kíván megtartani, a dolgozóknak 11 százalékot biztosit. 5. Fejér Megyei Hírlap, Westdeutsche Allgemeine Zeitungsverlag WAZ — Német, valamint az Ot Kft. közösen pályázik. (30 százalékot a WAZ, 49 százalékot az Üt Kft. kíván megtartani). 6 Kisalföld, Associated Newspapers Holdings Limited — Anglia (40 százalék tulajdoni részt kíván megtartani, a dolgozóknak 30 százalékot biztosít.) 7. Hajdú-Bihari Napló, FVD — Funk, Verlag und Druckerei GmbH Ausztria (49 százalék tulajdoni részt kíván megtartani, a dolgozóknak 20 százalékot biztosít.) 8. Kelet-Magyarország. FVD — Funk, Verlag und Druckerei GmbH Ausztria (49 százalék tulajdoni részt kíván megtartani, a dolgozóknak 20 százalékot biztosít.) 9. Vas Népe, Westdeutsche Allgemeine Zeitungsverlag WAZ — Német, (49 százalék tulajdoni részt kíván megtartani, a dolgozóknak 30 százalékot biztosit.) 10 Napló, Krone Verlag GmbH Ausztria (49 százalék tulajdoni részt kfván megVálasztásí egyszeregy A kopogtatócédula A helyi önkormányzati képviselők és polgármesterek választásáról szóló törvény alkalmazásával kapcsolatos kérdójele(l)kre adunk választ Választási egyszeregy sorozatunkban, Ezekben a napokban kapnak a választópolgárok értesítést arról, hogy melyik választókerület melyik szavazókörében adhatják le voksukat szeptember 30án, illetve miként ajánlhatnak önkormányzati képviselőt (s a 10 ezer lakosnál kisebb településen polgármestert) . A választópolgárok névjegyzékét az 1990 augusztus 1-jei állapotnak megfelelően állította össze a helyi tanács. Kik kapnak kopogtatócédulát? A nyilvántartásba azokat a magyar állampolgárokat vették fel, akik a választás napjáig betöltik 18. életévüket, vagy házasságkötés útján nagykorúvá váltak. Kopogtatócédulát kapnak ezen kívül azok a hazánkban tartósan letelepedett nem magyar állampolgárok is, akik a külföldiek személyi igazolványával rendelkeznek. A nyilvántartást a tanácsok 10 napra közszemlére teszik. Akik valamilyen oknál fogva nem szerepelnek rajta, a vb-titkárnál emelhetnek kifogást. Fontos tudni, hogy azok a választópolgárok, akik augusztus 1je után változtatták, illetve változtatják meg állandó lakhelyüket, az új lakóhely szerint illetékes vb-titkárnál — vagy a szavazás napján a szavazatszámláló bizottságtól _ kérhetik felvételüket a választók nyilvántartásába. A kéréshez mellékelni kell a korábbi lakóhely szerinti tanács igazolását arról, hogy a kérelmező nevét törölték az ottani nyilvántartásból. tartani, a dolgozóknak 30 százalék tulajdoni részt kiszázalékot biztosít.) ván megtartani, a dolgozők11. Zalai Hírlap. Krone nak 30 százalékot biztosít.) Verlag GmbH Ausztria (49 (OS) Bevonják az önvédelmi fegyvereket A Belügyminisztérium Sajtótitkársága kedden az alábbi közleményt juttatta el az MTI-hez: A megromlott közrend és közbiztonság fokozottabb javítása érdekében a belügyminiszter indokoltnak tartja a lőfegyvertartás törvényszintű szabályozását, az önvédelmi fegyverek használatának korlátozását. Ezért utasította az országos rendőrfőkapitányt, hogy augusz tus 28-ától az állampolgárok nál kint lévő önvédelmi fegyvereket vonassa be, és helyezze biztonsági letétbe Az önvédelmi fegyver letétbe vétele annak tulajdonjogát nem érinti. A letétbe vett fegyvernek az erre jogosultsággal rendelkező szervezet részére — hatástalanításra — vagy bizományi úton való értékesítésére való átadásáról a tulajdonos rendelkezhet, azonban a fegyver használatra vissza nem adható. A biztonsági letétbe helyezett fegyverek további sorsáról a fegyverekről és lőszerekről szóló törvény fog rendelkezni. A biztonsági letétbe vétel határideje e rendelkezések végrehajtásáig áll fenn. Egyben a belügyminiszter felhatalmazta az országos rendőrfőkapitányt, hogy tegye meg a szükséges intézkedéseket az illegálisan magánszemélyek birtokában levő lőfegyverek felkutatása érdekében. Visszhang Együtt a MÉH-telepen Löffler Tibor is a körkörös elemzésre berendezkedett, független gondolkodók táborába tartozik. Tótországból hazajövet, baráti kórom szocialista pártba szorult része keserű dühvel hívta fel figyelmemet augusztus 13-i cikkére A címet meglátva („MSZP a MÉH-telepen") az: én pórtosodott agyam is elborulj egy pillanatra. AiA az el. só Jiuhh" után, mint az egy botcsinálta politikushoz illik, lemondtam az azonnali reagálás alapvető politikai követelményéről. A cím visszavágásra, dühös tagadásra ösztönzi az érintetteket, maga a cikk viszont higgadt vitára sarkalL Ki kivel? „A szocialisták továbbra is a munkásosztály élcsapatának képzelik magukat" — idéz valakit Löffler. Ilyen ostobaságokkal valóban nem (lenne!) érdemes foglalkozni Bár a hazugságok, ha következetesen és „új szellemben" ismételgetik őket, egv idő után axiómákká nemesülnek, a valóságra közvetlenül ható, politikai ténnyé válnak. Tíz hónap alatt sikerült bevinni a közvéleménybe, hogy a rendszerváltásban részes MSZP azonos addigi fő ellenfeleivel, a sztá. linistákkal. A bájos MSZ(M)P-sv MSZP— MSZMP-e rövidítések szabadon kötelező használata például általános gyakorlattá vált nemcsak a sajtóban, hanem a ..korszellemű" szakirodalomban is. A felelósségráterhelés olyan hatékony volt, hogy még a Magyar Szocialista Pártban kitartó, harminc-negyvenezer ember jó része is elhiszi, hogy csupán és elsősorban az ő pártjának kell levezekelnie a múltat. Veszélyesebb — mert hihetőbb — a csúsztatás, ha azt egv hiteles. liberális elemző teszi. Magyar Bálint a löffler Tibor által is oltárra emelt cikkében a felvilágosult káderek egy csoportjának nevesí a szocialista pártot. A felvilágosult elit egy része valóban részt vett az MSZMP szétrobbantásában, a szocialista párt rregalakitá sóban. Többsége viszont Németh Miklósokkal, Kulcsár Kálmánokkal. Glatz Ferencekkel. Kéri Lászlókkal az élen (hogy csak a legjobbak közül említsünk neveket) igyekezett lerázni magáról a pártot, ledobni az átmenetelés üldözött szekeréről. Liberális polgártársaink a felerősödő válsághangulatban tavaly júniustői csak úgy maradhattak talpon, hogy agresszivitásban, lekommunistázásban, a múlt hamis, de rö. vid távon hasznos egybemosásában lekörözték a tőlük jobbra állókat! A reformelitek önálló politikai szerepének csalfa reménye a berlini falomlással, a tavaly novemberi népszavazással véglegesen elenyészett. Ezután mór csak abban dönthettek hogy becsületből vagy meggyőződésből, velünk maradnak-e. illetve hogy milyen színűre festik át magukat. Nohát, ilyet! Bár egymás nélkül éppen a békés átmenet csapdájában nem boldogulhattunk, a szocialista pártot korántsem csupán és elsősorban ezek az erók hozták létre. Mint ahogy voltak az MSZMP-ben liberálisok, ókonzervatívok, sztálinisták, úgy jelen voltak benne az antisztálinista baloldal külön, féle áramlatai is. Népi baloldal, demokratikus szocialisták, szociáldemokraták, szociálIJberálisok. eurokommunisták, újbeloldaliak. sőt még keresztényszocialisták, trockisták, anarchisták Is. Ez a korábbi belső ellenzék szerveződött egybe — nem eléggé szervesen — 1988—89-ben. Ezek az erók (ellentétben a reformelitekkel) már 1989 tavaszától többé-kevésbé tudatosan ellenzéki szerepre készültek. Ez nem esett különösebben nehezükre, mert többségükben addig is ilyen szerepben voltak Polgári demokráciáról álmodták, újjászületett demokratikus baloldallal. Meglepte és megrázta őket, amikor egy elegáns lépésváltást, sal őket, és nem a sztálinistákat nyilvánították a rendszerváltási fó akadályává. A tavaly ősztől rögzült gettólégkörben egy táborba záródtak a reformelitek maradványaival, a felvilágosult pártbürokrácia töredékeivel. E korszak terméke a parlamenti frakció. A májusban megújult vezetés kevés eszközzel rendelkezik a változtatásra e téren. Türelmi időt sem kap ehhez, sem a történelem tói, sem a társadalom új, „irányt mutató" követőitől. Az új vezetést lenullázó elemzések már megválasztása pillanatában borítékban voltak. A baloldali értelmiség egyre nagyobb része is a visszahúzódás. vagy jobb asetben az elegáns függet. lenedés útját választja. Jóval több már a baloldalon a merengő, a zsörtölődő, az elemző. mint a politizáló ember. A gettóhelyzet hatékony falat húzott a szocialisták és természetes bázisuk, a bérből élők, a leszakadók is az alsó középrétegek közé is Igen. kedves Löffler Tibor, a múlttal foglalkozom most is. Ha egyszer valakit belehazudnak a múltba, ha még törvénybe rögzítve is a múlt maradványának akarják minősíteni — mi a fenét tehetne egyebet. Annyiszor vagyunk kénytelenek cáfolni, ahányszor hamis vádakat szórnak ránk A gettóba zártak vérmérséklettől, kurázsitői és személyes lehetőségeiktől függően megvadulnak vagy elgyávulnak (de mindenféleképpen beszűkülnek). Kórkarós visszavágásokra rendezkednek be, vagy ázott veréb módjára, összehúzódnak egy sarakba. Nyakunkon kötél, kezünk-lábunk gúzsba kötve, és mégsem találjuk szociális bázisunkat elhanyagoljuk stratégiánk kidolgozását 1 Nohát, ilyetl Ám a párt nem kizárólag arra valói hogy keseregjenek, ós múltat értelmezzenek benne. A zongoristák és a paktumtézis Miért erőlködöm én és a magamfajták oly makacsul a sok fogyatékossággal terhelt Magyar Szocialista Pártban? Miért nem utódpárt számomra az MSZP? 1. Ha nem akarom átvenni az értelmiség egy részének „többpártellenes" nihilizmu. sát, hová menjek át? A Petrasovits Anna bősz hadát nyögő szociáldemokraták melyik csoportocskájába? Vagy talán az ellenzékiség kényelmében szociálliberális húrokat pengető SZDSZ-be? Ott áll ugyan egy szál magában a bal szélen Eörsi István, de a liberális demokraták hangját gyakran elnyomja a konzervativizmus, a kizárólagosságra törekvő alszabadelvüség. vagy éppen a komprádor liberalizmus. Vagy talán a középosztály pártjába, az MDF-be menjek? Abba az MDF-be. mely, miközben a hatalom újraelosztásáig a munkástanácsokkal kacérkodik, fölmorzsolta saját népi balol. dalát? Egyébként sem megyek olyan pártokba, amelyek hetekig zongoráznak a szavazógépek nyomógombjain, majd arkangyalt játszva, befürdetik a balfácán Hámorit,. 2. Nemzeti érdek is, hogy az MSZP falport maradjon addig, amíg a nemzeti konzervatív és a liberális centrum mellett ki nem alakul a harmadik centrum, a demokratikus baloldal. Ma két nagy párt praktikus megfontolásból egy angolszász típusú, kétpártj váltógazdálkodás jövőképét sugallja. Elképesztő, hogy a szabad és független tudomány milyen engedelmesen rábólint erre a paktumtézisre. Bármennyire csábító, Kelet-Eeurópára ez az amerikanizált angolszász kabát nem illik rá. Itt baloldal nélkül a konzervatizmus az ókonzervativizmus. a régmúlt restaurációja felé rohan. Ha minket sikerül beletaposni a múltba, és a szociáldemokrácia másik szárnya sem áll talpra, már „csak" a „nemzetietlen" liberalizmust kell elsöoörniük. Márkus-hegy óta láthatjuk egvébként. hogy amennyiben gyengék p pártok, az érdekképviseletek, a szakszervezetek kezdik imitálni a politikai baloldalt... Ha fordított lenne az irány. ésegyDoliti. záló baloldali értelmiségire nem kilenc fügeetlen baloldali elemző jutna, talán a rendszerváltás utáni honi viszonyainkra is hamarabb kialakulna a szociáldemokrata cselekvés kiskátéja Géccl József. 1 , az MSZP -el nökaéf. tagja