Délmagyarország, 1990. május (80. évfolyam, 101-127. szám)
1990-05-05 / 104. szám
4 1990. május 5., szombat v 4 Kodály Kórus Japánból Kis létszámú, de zeneértő és lelkes közönség előtt mutatkozott be az urawai Kodály Kőrus a Tisza Szálló koncerttermében. Karmesterük, Keiji Usuki szavai nyomán gyorsan fény derült elnevezésükre. Usuki 15 évvel ezelőtt 1 évet töűtött a kecskeméti Kodály Intézetben azzal a céllal, hogy a világhírű Kodály-módszert elsajátítsa. Hazamenetele után kórust szervezett, s 14 évi szorgos munka után hozta el Magyarországra, hogy bemutathassa, hogyan hasznosította az itt tanultakat A 39 tagú kőrus nem hivatásos zenészekből áll, mindössze 3 zenével foglalkozó tagja van (közülük az egyik a zongorakísérő: Mayumi Tamura). A többiek a társadalom legszélesebb rétegeiből verbuválódtak — van közöttük bolti eladó, üzletember, fodrász, tanár, tisztviselő —, a közös bennük az éneklés szeretete. (Magyarországra saját költségükön jöttek, személyes meghívások alapján. Keszthelyen kétszer adtak hangversenyt, felléptek a kecskeméti Kodály iskolában, utolsó állomásuk volt Szeged. Véleményük szerint könnyű énekelni a magyar közönségnek, mert zeneileg érzékenyen reagál és hálásan ünnepel minden jól sikerült előadást. Az a ritka pillanat ez, amikor kórus és hallgatóság „egy hullámhosszon" van. Műsoruk első két számónak előadása (Palestrina, Thompson) templomi nyugalmat, az áhítat érzését sugározta, amit csak fokoztak az egymásba átcsúszó harmóniák, a lekerekített dallamívek. A Morley- és Wilbye-madrigáiokkai a tavasz hangulatát idézték — könnyedség és vidámság jellemezte előadásmódjukat. A legnagyobb meglepetést az eredeti nyelven előadott magyar szerzők műveivel okozták. Udvardi Lajos Bájolóját, Bárdos-, Bartók- és főleg Kodály-műveket .-.zólaltattak meg. Tiszteiebet érdemlő volt szép kiejtésük, és az a fajta intelligencia, amelynek segítségével azonosulni tudtak egy egészen más zenei kultúrával. Különösen feltűnő volt ez Bárdos Este van már c. kórusának előadásakor, amikor is egy tipikusan magyar képet jelenítettek meg, amint egy juhászlegény az egész napi munka után elhever a subáján. Bartók Négy szlovák népdal c. kompozíciójának előadásakor arra kellett gondolnunk, hogy ezek a rendkívül fegyelmezett, visszafogott, udvariasságra nevelt embereik hogyan képesek átérezni ezt a rájuk igazán nem jellemző szilaj, időnként pajzán hangulatot. A Kodály-művek közül kiemelkedett a Túrót eszik a cigány pergő ritmikájával és az Ének Szent István királyhoz líraiságával Különleges élményt jelentett a japán dalok közül az a munkadal, amely egy halászfalu lakóinak dolgos hétköznapjait varázsolta elénk a háló 'behúzását érzékeltető ritmikájával. Keiji Usuki karmester határozott mozdulatokkal irányította kórusát, finoman, elegánsan dirigált. Az énekkar tisztán, profi módon tolmácsolta a meglehetősen nehéz művöket. Ráadásként könnyedén énekeltek műsorukban nem szereplő Kodály- és Bárdos-kompozíciókat magyar nyelven. Mindezzel azt bizonyították, hogy a kecskeméti Kodály Intézet nemcsak kitűnő zenei képzést nyújt az ide látogató külföldieknek, de meg is szeretteti velük a legkiválóbb magyar szerzők műveit. Gresó Erzsébet Gyerekek, ültessetek ezüst juhart! Egy levelet tartok a kezemben és eszembe jut a gyerekkorom. Falun nőttem fel, így nekünk könnyű volt a természet megújulását, a madarak és fák napját ünnepelni. Vadvirágos mezőre hézett az iskola, a láthatáron ott sötétlett a kiserdő, és ha eljött a május, ez a kicsi rengeteg egyetlen napra mindig a mienk lett. De miénk lett rozoga, lyukas fahídjával a békanyálas kanálispart és bizony odamerészkedtünk az erdőhöz közeli kubikgödrökhöz is. Remekül éreztük magunkat, mert nem kellett iskolába menni, mert kedvünkre játszhattunk egész nap. Körülvett bennünket a madárcsicsergés, a hajladozó fák susogása, ám minderre aligha figyeltünk oda. Nekünk nem kellett megmutatni melyik az akác és melyik a fenyőfa, milyen a rigó és milyen a fácán. A természet titkaira nem a tudományos ismeretterjesztő filmekből csodálkoztunk rá, A bogarak, lepkék életét hogyne ismertük volna, hiszen nekünk tornatermül a füves rét szolgált. Azt nem tudom, a városi gyerekek hogyan ünnepelték, vagy ünnepelték-e egyáltalán a madarakat és a fákat, de azt igen, ismét felelevenedik e régi hagyomány; méghozzá — nyilván nem véletlenül — éppen városban kezdeményezik. Az ügy patrónusa a Kiss Ferenc Csongrád Megyei Természetvédelmi Egyesület csemete szakosztálya. Tőlük érkezett a kérés; tegyük közzé a megye általános iskolásaihoz szóló felhívásukat. Íme: „Legyen ismét Hermán Ottó szelleméhez méltó ez az élet szépségeire figyelő, a természetet dicsőítő ünnep. Jelentse a természet titkainak megismerését, színeinek gazdagítását, bőségének gyarapítasát. Az idei tavaszon kegyes volt hozzánk a természet, meleg idő és az utóbbi időszak bőséges csapadéka már néhány helyen április utolsó napjaira beérlelte Szegeden az ezüst juharfák magterméseit. Feltételezhetően megyénk más vidékein is beérett, vagy mostanaban érik be e gyönyörű, bősége3 vízellátással rendkívül gyorsan növő, óriás termetűvé, terebélyessé növekedő fafajta termése. Ezer meg ezer, belsejében zöld csíranövényt (magzatot) rejtő — a gyerekek körében kis „helikopternek" ismert — apró termés várja a fák alatt járdákon, aszfalton száradozva, éltető vízre, termőföldre vágyva a gyerekek segítségét! Iskolások! Az 1990-es madarak és fák napja legyen az ezüst juhar ünnepei Keressetek fel csoportosan lakóhelyeteken egy-egy egészséges, termő ezüst juharfát! Szedjétek össze ép, nedvtől duzzadó terméseit a fák alól! Ültessétek el — a magrész feléig óvatosan puha termőföldbe nyomva — olyan területen, ahol nem jár a fűnyirógép, ahol nincs a földben közmű, úttestől, útkereszteződéstől és felső vezetékektől tisztes távolságban. A kertben vagy a ház előtti ágyasokban is előnevelhetitek fáitokat, melyeket szüleitek által javasolt végleges helyükre egy év múlva ültessétek át! E munka legyen számotokra a parányi növényi életek birodalmába kalauzoló gondtalan kikapcsolódás, melyet egyénileg vagy tanáraitok irányításával rendhagyó biológia, osztályfőnöki óra keretén belül is elvégezhettek. Figyeljétek a kis fák növekedését. Munkátokról levélben számoljatok be az egyesületnek. A2 akcióban résztvevő egyének és közösségek elismerésben részesülnek". Szívesen adtunk helyt a toborzónak. Reméljük, szép kis ezüst juharokat nevelgetnek majd a gyerekek. Gombos Erzsébet Országos színházi találkozó Kilencedik alkalommal rendezi meg a hazai színházi előadások hagyományos seregszemléjét, az országos színházi találkozót a Magyar Színházművészeti Szövetség. A tegnap kezdődött, csaknem egy hónapos rendezvénysorozat idején 23 budapesti és vidéki alkotóműhely mutatja be az elmúlt évad legjobb produkcióit az előadásoknak otthont adó fővárosi színházakban. A találkozó első felében a fővárosi színházak versenyprodukcióit láthatja a közönség. Részt vesz a Nemzeti, a Víg-, a Thália, az Arany János, a József Attila és a Radnóti Színház, valamint az Állami Bábszínház, a Mikroszkóp Színpad és a Pinceszínház. Ezt a sort az immár Budapesten működő Szegedi Független Színpad zárja Shakespeare Rómeó és Júliájával. Május 15. és 28. között vidéki társulatok vendégszerepelnek a Nemzeti, a Thália és a Vígszínház épületeiben. Sorrendben bemutatkozik a zalaegerszegi, a pécsi, a kaposvári, az egri, a miskolci, a veszprémi és a debreceni társulat. A találkozó díjait szakmai zsűri ítéli oda, kilenc kategóriában. Díjátadás a Fészek Művészklubban június 4-én. * Érdeklődésünkre a Szegedi Nemzeti Színház titkárságán Horkits Erzsébet közölte, hogy a színházművészeti szövetség még novemberben elküldte a felhívását, hogy a színház jelöljön meg három darabot, melyek közül majd szakmai előzsűri választ. Akkor Ruszt József nem tudott választani, később pedig az események sodrában senki nem figyelt erre. Ezért nem vesznek részt az idei találkozón. M. T. Szőregen Hobbikiállítás A Szőregi Tömörkény István Művelődési Házban hobbikiállítás lesz május 14étől 21-éig. Minden szőregi jelentkezhet bármilyen alkotással, kézimunkával stb. A kiállítás anyagát május 8-áig gyűjtik naponta délelőtt 8—10, és délután 4— 6 óráig. Gyászközlemények Mezőgazdasági vállalkozók! Kistermelők! Állattenyésztők! Az ISV minden hétfőn 13-tól 17-ig rendelkezésükre áll ingyenes szaktanácsadással, legfrissebb információkkal. Keressen fel bennünket sertés- és baromfitartási, technológiai, műszaki-fejlesztési, tenyésztési, takarmányozási, állatforgalmazási kérdésekben. Cím: Hústermelést Szervező Rt. (ISV) Dél-alföldi Kirendeltsége Szeged, Debreceni u. 34/A. Telefon: 06-62-11-110. KITE-KríB ki Áru m\/AD • BEMUTATÓ NADUDVAR A Kukorica és Iparinövény Termelési Egyesülés gépesítési bemutatót rendez kisárutermelők részére A bemutató helye és időpontja: 1990. május 15., 10 óra, Szeged-Szőreg, Tisza—Maros Szög Mgtsz gépműhelye, a kübekházi úton, Szőregtől 1 km-re. A bemutató programjában szerepelnek — traktorok — talajművelő gépek — vető- és palántázógépek — palántanevelósi rendszerek — növényvédelem és tápanyag-utánpótlás gépei — öntözőberendezések. A bemutatón szereplő gépeket és berendezéseket a helyszínen meg lehet rendelni vagy vásárolni. Minden kedves érdeklődőt, háztáji és szakcsoporti gazdálkodót, magántermelőt, kerttulajdonost szeretettel várunk. KITE Mély fájdalommal tudatjuk, hogy szeretett édesapáink, nagyapánk, ELEK JÓZSEF életének 79. évében rövid, súlyos betegség után 1990. május 3-án elhunyt. Temetése május 9-én. 10 éráikor a Belvárosi temetőben lesz. A gyászoló család. Fájdalommal megtört sziwei tudatjuk, Hogy szeretett férj. édesapa. hú, testvér, barát, munikatáns, P.ARNA ISTVÁN életének 41. évében tragikus hirtelenséggel elhunyt. Hamvasztás utáni búcsúztatása [később lesz. Gyászoló család. Szeged, vedres u. ilB. Mély fájdalommal tudatjuk, hogy a szeretett férj, édesapa, nagyapa, testvér, nász és rokon, CZÉGE LÁSZLÓ életének 78. évében rövid, súlyos betegségben elhunyt. Végső .búcsút tmájus lO-én 14 érakor vésziünk Tőle a Belvárosi temető ravatalozójából. A gyászoló család Mély fájdalommal tudatjuk, hogy a szeretett édesanya, nagymama, dédmiaima, CSŰRI NANDORNÉ életének 81. évében effiunyt Hamvasztás utáni búcsúztatása május 9-én, 1B ónakor lesz a Belvárosi temető ravatalozó já'ból. A gyászoló család. Fájdalommal tudatjuk, hegy drága édesanyánk, nagyimama, dédike. KONCSEK ANDRASNÉ Apró Jolán április L3~án elhunyt. Szűk családi körbén veszünk végső búcsút Tőle. A gyászoló család, Szeged és Budapest. .Tudattuk, hogy KOVÁCS JANOSNÉ Dékány Margit 61 éves konában elhunyt. Hamvasztás utáni búcsúztatása május 10-ön, 11 ónak/xr lesz a Belvárosi temető ravatalozójából. Egyesített szoc'ális Intézmény dolgozói és lakói. Mély fájdalommal tudatjuk, hogy türelemmel viselt, h06szú szenvedés után ÖZV. GARDIAN JANOSNÉ Lasancz Veronika életének 81. évében elhunyt. Temetése május 7-én, 14.30 ónakor lesz a zákányszék! temető ravatalozódéból. A gyászoló osa'ád. Mély fájdalommal tudatjuk, hogy HEGEDŐS MIHÁLY, a szeretett férj. apa, nagyapa, testvér, volt BM-dólgoző, életének 71. évében eUvinyt. Búcsúztatása 1990. május M-én, 13 órakor lesz a ktskundonozsmaii temetőben. A gyászoló család. Fájó szívvel tudatjuk, hogy a szeretett férj, édesapa, nagyapa, NÉMETH JÓZSEF váratlanul elhunyt Temetéséről később intézkedünk. A gyászoló család. Mély fájdalommal tudattuk, hogy szeretett feleség, édesanya, anyós, nagymama és dédmama, GERA PÉTERNÉ Szabó Etelka életének 77. évében elhunyt. Temetése május 8-án. délután 16 órakor lesz a 6ándörfalvl alsó temetőben. A gyászoló csalód. Fájdalomtól megtört szívvel tudatjuk, hogy DR. SZEKERES LASZLÓNÉ Dr. Rudas Lenke türelemmel viselt súlyos betegség után ,1990. április 30-án elhunyt. Kívánságára hamvasztás utáni búcsúztatása szűk családi kórben történik. A gyászoló család. Mély fájdalommal tudatjuk, hogy MIND A ANTAL Mónahalom, VI. kerület 177. sz. alatti lakos, életének 80. évében elhunyt. Temetése május 7-én, 11.30 órakor lesz a mórahalml temetőben. A gyászoló család. Fájó szívvel tudatjuk, hogy DUDÁS JÓZSEF kovácsmester, volt zákányszék! lakos, életének 90. évében elhunyt. Temetése május 10-én, 13 órakor lesz a Belvárosi temetőben. A gyászoló csalód, Szeged és Üllés. Fájó szívvel tudatjuk, hogy VARGA JÁNOS Üj szeged, Üjszöregi sor 77. sz. alatti lakos életének 57. évében elhunyt. Hamvasztás utáni búcsúztatása május 10-én, 12 órakor lesz a Belvárosi temető ravatalozójából. A gyászoló család. Mély fájdalommal tudatjuk, hogy a szeretett édesapa, nagyapa és rokon. BÖDÓ OSZKÁR hamvasztás utáni búcsúztatása imájus 10-én, csütörtökön, lő órakor lesz a Belvárosi temető ravatalozójából. A gyászoló család. Fájó szívvel tudatjuk, hogy a szenetett édesanya, nagymama, testvér, anyós és rokon. SZABÓ ANNA ROZALIA Derkovlts fasor 19. szám alatti lakos, életének 79. évében április 12-én hosszan tartó betegség után öröíkire iittlhiagyott bennünket. Hamvasztás utáni búcsúztatása imáius m-én, délután 3 órakor lesz a Belvárosi temető ravatalozójából. A gyászoló testvéreik és a család. El nem múló fájdalommal tudatjuk. hogy a szeretett menyasszony, gyermek, testvér, unoka és keresztlány, FAZEKAS SZILVIA 19 éves korában április 30-án tragikus körülmények között eihünyt. Temetése május 9-én, délután 2 óraikor lesz a Belvárosi temető ravatalozójáboL Engesztelő szentmisét 1990. május 9-én, 10 órakor tartjuk a jezsuita templomban (Dóul utca). A gyászoló család. Mély fájdalommal, megtört szívvel tudatjuk, hogy a szeretett feleség, édesanya, anyós és nagymama, KEREKES SANDORNÉ Szabó Mária imájus a-án örökre itthagyott bennünket. Temetése május 8éiv 11 órakor lesz a tápéi temetőben. A gyászoló család. El nem múló fájdalommal tudatjuk, hogy a szeretett férj. fiú, édesapa ós (testvér, WENNER GÁBOR 21 éves korában április 30-án tragikus körülmények kőzött elhunyt. Temetése imájus 9-én, délután 2 óraikor lesz a Belvárosi temető ravatalozójából. Engesztelő szentmisét május 9-én, délelőtt 10 ónalkor tartjuk a jezsuita templomban (Dáni utca). A gyászoló család. Fájdalommal túdartjulk, hogy PATOCS ISTVÁN hamvasztás utáni búcsúztatása május 8-án, 15 órakor lesz a Dugonics temetó ravatalozójából. A gyászoló család. Mély fájdalommal tudatjuk hogy szeretett édesanyánk, CSENGERI PALNÉ Szeles Katalin várattam hirtelenséggel elhunyt. Temetése május 7-én, 16 órakor lesz az Üjszegedi temető ravatalozójából. A gyászoló család. Köszönetet mondunk mindazon rokonoknak, isimerősöknek, barátoknak, a ház lakóinak, a Démász Vállalat vezetőségének, dolgozóinak és rrtindazolcnák, aOtik felejthetetlen halottunk. FARAGÓ MIHÁLY temetésén megjelentek részvétükkel. vtnágaiJkkial mély fájdalmunkat enyhíteni igyekeztek. A gyászoló család. Köszönetet mondunk mindazoknak, akik felejthetetlen halottunk. NAGYMIHALY SÁNDOR temetésén megjelenítek, részvétükkel, virágaikkal mély fájdalmunkat enyhíteni Igyekeztek. A gyászoló család. Hálás szívvel mondunk köszönetet a rokon okinak, Ismerősöknek és mindazoknak, akik drága szerettünk. ÖZV. SZABÓ ANTALNÉ Maróti Anna búcsúztatásán megjelenték, részvétükkel és virágaikkal mély fájdalmunkat enyhíteni Igyekeztek. A gyászoló család. Zsilip u. 9. Köszönetet mondunk mindazon rokonoknak. Ismerősöknek. szomszédoknak, a Felszabadulás Tsz vezetőségének, tagságának, akik szerettünk. ÖZV. BERTA MLHALYNÉ Kothenrz Anna temetéséin megjelentek, virágaikkal. részvétükkel gyászunkat enyhíteni igyekeztek. A gyászoló család. Köszönetet mondunk mindazoknak a rokonoknak, ismerősöknek, volt koHléRáknak, akiic szeretett ekhunytunk, CSERESZNYÉS JÓZSEF temetésén megjelentek. A gyászoló család. Köszönetet mondunk mindazon rokonoknak, Ismerősöknek, akiik felejthetetlen halottunk, ZOMBORI ILLÉS temetéséin megjelentek, részvétükkel, virágaikkal fájdalmunkat enyhíteni igyekeztek. A gyászoló család. Köszönetet mondunk mindazoknak a rokonoknak, ismerősöknek, munkatársaiknak, akiik szeretett halottunk, ÖZV. KISS KALMANNÉ Rózsa Etelka temetésén részt vettek, és virágaikkal fájdalmunkat enyhíteni igyekeztek. Külön köszönetünket fejezzük ki a radiológiai klinika professzorának, orvosolnák és nővéreinek, ákilk gondoskodásukkal szenvedéseinek enyhítésén fáradoztak. A gyászoló család. Pásztor u. 1. Hálás szívvel mondok köszönetet a rOkonoknák, voUt munDcatársakmak, isimerősöknek, barátoknak, a ház lakóinak, a Vas- és Fémipari Ktsz-nek az együttérzésükért, akik drága jó férjem, SZŰCS BÉLA temetésén megjelentek és utolsó útiára elkísérték, virágaikkal fájdalmamat enyhíteni igyekeztek. Külön köszönetet mondok mindazoknak az orvosoknak, ápolóknak, akik élete megmentéséért fáradoztak, és szenvedését enyhíteni Igyekeztek. Gyászoló felesége. Köszönetet imondunk mindazoknak a rokonoknak, isimerősöknek. baritoknak, a Komfort dolgozóinak. vadásztársaknak, akik szeretett édesapánk, DOBÓ MIKLÓS temetéséin megjelentek, gyászunkban ösztoztiak. A 'gyászoló család, Deszk. Köszönetet mondunk mindazon rokonoknak, rászoknak, a Korzó mozi dolgozóinak, szomszédoknak, ismerősöknek, akik szeretett halottunk, PAP ALBERT temetésén megjelentek és részvétükkel, virágaikkal fájdalmunkat enyhíteni fityekeztek. Külön mondunk köszönetet a körzeti orvosnak áldozatos gyógyító munkájáért. A gyászoló család. Szegőd, Széchenyi tér. Köszönetet mondunk mindazoCcnak. aíkik szeretett halottunk, VERES IMRE temetésén magj'alemiak. A gyászoló család Köszönetet mondunk mindazoknak a rokonoknak, isrnerősöVmek. a vízművek és fürdők dolgozóinak, akiik felejthetetlen halottunk, ID. TÓTH ANTAL temetésén megielentek. részvétükkel, virágaikkal fájdalmunkat enyhítették. Külön mondunk köszönetet az I. számú klinikák orvosolnák és ápolóinak, a szegedi fürdők reumatológusainak és asszisztenseinek, a Harkány gyógykórház orvosainak és nővéreinek, a Budapesti Dukács-köimáz orvosainak és ápolódnak, a tápéi plébános áldozatos miunkájának és a tápéi körzeti orvosnak, hogy az élete meghosszabbításán fáradozott. A gyászoló család. Köszönetet mondok a rokonoknak. szomszédoknak, Ismerősöknek, akik szeretett férjem, KOSA JÓZSEF temetésén megjelentek, részvétükkel, virágaikkal fájdalmamat enyhíteni igyekeztek. Gyászoló felesége.