Délmagyarország, 1990. január (80. évfolyam, 1-26. szám)

1990-01-27 / 23. szám

1990. január 27., szombat 102 DM1 [magazin Közös gyökerek — messzire hajló ágak LATOD? Látvány éhség A határainkon túl élő magyarság iránti érdeklődés talán sohasem volt még olyan méretű, mint napjaink­ban. A közép-európai történelem új fejezetének íródása fokozza figyel­münket, törődésünket, féltésünket és reményeinket irántuk, az anyanem­zet határain kívül élők iránt — akik­ről valójában (ne szégyelljük beval­lani) sajnálatosan keveset tudunk. Részben, mert az idősebbekben ró­luk a két világháború között terjesz­tett megtévesztő, hamis képzetek pis­lákolnak csak fel; másrészt mert az utóbbi negyvenöt esztendőben a kö­zép- és ifjabb generáció igen-igen kevés ismerethez juthatott róluk a különböző szintű iskoláinkban; s ta­lán azért is, mert a magyar etnográfiai irodalom mind ez ideig adós volt egy őket bemutató, hozzánk közelebb hozó összefoglaló könyvvel, amiből ismereteinket bővíthettük volna. Adósságainkai végre próbálhatjuk törleszteni. A Magyar Néprajzi Tár­saság születésének a közelmúltban ünnepelt 100. évfordulója alkalmából kiadatott (a , Gondolat Kiadó jóyoltából és a Művelődési Miniszté­rium anyagi támogatásával) a forrás­munka: Balassa Iván: A határainkon túli magyarok néprajza című könyve. Amit szerzóje a következó gondo­latokkal indított — remélhetően szé­les körű érdeklődéssel kísért — út­jara: „Vannak népek, melyeknek te­kintélyes része valamilyen oknál fogva kívül rekedt az anyanemzet határain. Ilyen sors jutott a magyar­ságnak is: csaknem egyharmada él kisebbségben, zömmel a szomszédos országokban. Ezek a magyarok új hazájuk állampolgárai, ugyanakkor műveltségük, irodalmuk, művésze­tük szerves része az egy tóról fakadó egyetemes magyar kultúrának. Ha pedig közösek a gyökerek, ismerni illik a messzire kihajló ágakat is. Ezt az ismeretet kívánja elősegíteni ez a kötet, amely vázlatos áttekintést nyújt a szomszédos országokban — elsősorban a falvakban — éló magya­rok gazdag, változatos népi műveltsé­géről." őt ország — Románia, Jugoszlávia, Ausztria, Csehszlovákia és az Ukrán Szovjet Szocialista Köztársaság — magyar kisebbségének néprajzi kalei­doszkópja a több mint négyszáz olda­las kötet, ami önálló kis egységekbe foglalva mutatja be a legfontosabb ma­gyar néprajzi csoportokat a Királyhá­gón inneni területeken élőktől a kár­pát-ukrajnaiakig. Úgy, hogy Balassa Iván a legfontosabb táji, etnikai cso­portok jellemző sajátosságait igyek­szik velünk megismertetni — a teljes­ség igénye nélkül; de ügyelve arra, hogy felhívja a figyelmet azokra a néprajzi forrásmunkákra, amelyekből tudásanyagunkat teljesebbekké tehet­jük. Elsősorban az utóbbi száz esz­tendő jellegzetességeit írja le, mutatja be (bőséggel idézve hazai és külföldön megjelent néprajzi gyűjtésekből, pub­likációkból). Megállapítva könyve utószavában, hogy „Ez azt jelenti, hogy a felvázolt népi műveltségbeli vonások egy jelentős része már nem él, elszürkült, nem gyakorolják, és csak az emlékezet szintjén található meg. Tehát azt a színes képet, amit itt az olvasó elé tártam, sok esetben nem mint éló valóságot, hanem mint törté­nelmet kell felfogni." Ebből a történelemből, s az ezt bemutató összefoglaló műből azon­ban az is kiderül, hogy az említett öt országban éló magarok máig meny­nyire kötődnek anyanyelvükhöz, népművészetükhöz és szokásaikhoz; mert ezt tartják etnikai megmaradá­suk, magyarságuk (s nem magyarko­dásuk!) alappillérének. Kultúrájuk több archaikus elemet hordoz nap­jainkban is, bizonyságaként a né­pünkhöz tartozás eltéphetetlen gyö­kereinek. S annak, hogy a magyar népi kultúra alaprétege egységes — az elkülönültség, a szomszéd népek­kel való kontaktus hatásainak, az eltérő fejlődési sajátosságoknak da­cára. Ugyanakkor a változatok soka­sága színesíti. Ezt tükrözi Balassa Iván könyve, ami a legjellemzőbb etnikai jegyeket sorakoztatja fel. Legnagyobb gondot fordítva a terü­leti nagysága s az ott éló magyarok lélekszáma által indokoltan Erdélyre és a székelységre. A kötetben a rájuk vonatkozó fejezetek a legter­jedelmesebbek, leggazdagabbak. Színesen mutatják föl történetüket, földrajzi, gazdasági adottságaikat; életmódjuk és szokásaik hagyomá­nyait; lakási, foglalkozási, öltözkö­dési, népzenei és táncos kultúrájukat. Hogy a csodálatosan faragott szé­kelykapukon belépve a népművészet tarka szőnyegén lépdelhessünk a bal­ladák világába... Aminek misztiku­mát a tárgyi néprajzra és a néplélekre vonatkozó ismeretek gazdag tárházá­val oldja. Ebbe a tárházba belépni, ezt a könyvet elolvasni — úgy vélem — alapvetően fontos mindenki számára, aki valóságos képet akar kapni a hatá­rainkon túl élő magyarságról. Mert bár etnográfusi szakmai szempontú elemzések szerint vitákra adhat okot e munka metodikájának egynémely vonatkozása, az elévülhetetlen ér­deme, hogy hiánypótló. Mondhat­nánk kiegészítő kötet a magyar nép­rajz eddig megjelent, összefoglaló át­tekintést adni próbáló munkáihoz. — S mindenképpen nélkülözhetetlen előtanulmány, ha úgy tetszik, úti­könyv mindazok számára, akik igaz magyarsággal fordulnak az anyaor­szágon kívül élők felé. SZABÓ MAGDOLNA Állóvizeink tudósa Hittel hiszek a tudás erejében, osztom azoknak a nézetét, akik azt állítják, hogy a világ csak a műszaki-tudományos hala­dás révén mehet előre, és ezen a sztrádán nekünk, magyaroknak is vannak kitapo­sott, de járatlan útjaink is. Most, az általános emberi haladást tekintve, első­sorban a természet- és műszaki tudomá­nyokra gondoljunk. Azokra a műszaki­tudományos együttmegjelenésekre, mint a biotechnológia, amely szabályai szerint a leggondosabban ötvözi magá­ban a kutatás és a gyakorlat egységét, pregnáns megjelenését, még a mi sze­rény viszonyaink között is. Ahhoz vi­szont. hogy az alapkutatásoknak ilyen jelentós megjelenései szemünk láttára is érvényesüljenek, számos előbbi elméleti megállapításra is szükségünk volt. Igyekezetünk mindig volt, és ezt a kijelentést húzza alá az a tény, hogy a hidrobiológiának (az édesvizekkel fog­lalkozó ökológiai tudományágnak) vol­tak és vannak jeles kutatói hazánkban. Ez a tudományág azért is fontos szá­munkra, mert felhasználja a vizekről nyerhető földrajzi, meteorológiai, fizikai és kémiai ismereteket. E tudományágnak volt jeles kutatója és alkotó tudósa Varga Lajos akadémi­kus. aki 100 éve, 1890. január 26-án született Désaknán. Erdélyben. Egye­temi tanulmányait Kolozsvárott végezte, majd a nagynevű Apáthy István professzor mellett volt gyakornok, 1914­ig. Részt vett az elsó világháborúban, és ennek befejeztével a soproni honvéd főreáliskolában tanított. Ezután Szege­den helyezkedett el, és az itteni egyete­men magántanárrá minősítették, a hid­robiológia tárgyköréből. Tudományos eredményeinek elismeréseképpen a sze­gedi tudományegyetem 1938-ban címze­tes rendkívüli egyetemi tanárrá nevezte ki. Ezt az elismerést munkásságáért érte el, korát megelőző ökológiai megálla­pításaiért, elsődlegesen a vízianyag­forgalomban. Varga Lajost elsősorban a kerekesfér­gek érdekelték, és tématerülete elkísér­tei a szegedi tiszai kubikgödröktól a Fertó-tó-limnológiáig. Közben ezeknek az állóvizeknek fizikai és kémiai változá­sait is vizsgálta, az éves változások függ­vényeiben. Ilyen és hasonló kérdéseket tekintve sokat törődött legnagyobb tava­inkkal, közte a Balatonnal is, valamint a Fehér-tóval, amely akkor még eredeti szépségében, a beretzk-péteri naturáliá­ban mutatkozott. A Szegedről már jelentős eredménye­ket felmutató tudós. Varga Lajos, az MTA levelező tagja 1940-ben Kolozs­várra távozott, majd a második világhá­borút követő sorszivatar után, 1957-tól az MTA Talajbiológiai Kutató Laborató­riumának volt igazgatója, Sopronban, de egyidejűleg az Erdőmérnöki Főiskola Termóhelyismereti Tanszékének is volt kiemelt kutatója, 1949-tóí kezdve immár az Akadémiának rendes tagja. Székfog­laló beszédeiben a Balaton vízi lebegő állatkáival, majd más állóvizek limnoló­giai kérdéseivel foglalkozott, miközben számos ökológiai kérdést tárt fel, a vízi anyagforgalomban. Ugyanakkor szá­mos, ma is helytálló megállapítást tett a talajok mikro- és mezofaunájának kutatási területeiről is. Foglalkozott a Kis-Balaton nyári kerekesférgeivel, a Balatonba ömló vizek biológiájával, az alföldi szikes talajok mikrofaunájával, valamint a Baja környéki vizekkel. Varga Lajost a nemzetközi irodalom és közvélemény nagyobbra becsülte, mint a hazai „hivatalos" elismerés. Itt­hon alig vették észre, de ez alkotói ked­vét alig befolyásolta. Hivatott kutatónak tartotta magát, és élet-, valamint munka­céljaiért munkált egész életében, amely Sopronban, 1963. május 10-én ért véget. BÁTYAI JENŐ Mi tagadás: félelem bujkál ben­nem. Mostanában ugyanis kit érde­kelnek a kulturális, esztétikai és művészeti jellegű írások? Pedig e most induló sorozattal ezeken a te­rületeken szeretnék kalandozni. Pontosabban: társadalom és kul­túra, élet és művészet időszerű hazai és helyi kérdéseiről akarok beszélni. Ezen belül pedig főként a tárgy- és környezetkultúráról. Mégis: amíg rohamosan emelkednek az árak, amíg súlyos anyagi, gazdasági ba­jokkal küszködünk, addig a humán kultúra képviselői óhatatlanul elbi­zonytalanodnak. Amolyan felesle­ges, luxus embereknek érzik magu­kat. Akik nemigen szólhatnak bele érdemlegesen e sorsfordító idók disszonáns párbeszédeibe. Noha nekünk is lenne néhány meggondolandó észrevételünk. Mi­ért gondolják még oly sokan például, hogy a kultúra, a kulturáltság vala­miféle luxus? Aminek csak távoli köze lehet a húsba vágó politikai, gazdasági problémákhoz. Nos, Vitá­nyi Iván azt írta egy helyen: „Nem az az igazi kérdés, mennyi pénz kell a kultúrára, hanem sokkal inkább az, mennyi kulturáltság szükséges a gaz­daság hathatós működtetéséhez". Egyáltalán az érdemi demokrácia irányába ható reformfolyamatok meggyőző, etikus végigviteléhez — folytathatnánk az előbbi dilemmát. A választ mindnyájan tudjuk. A mostaninál jóval több. Ami viszont azt jelenti: a kultúra szférája koránt­sem fölöttünk, netán alattunk he­lyezkedik el. És nemcsak a tudomá­nyokra, a művészetekre és a neve­lésre vonatkozik. Hanem ott van környezetünk legtöbb tárgyában, s elsősorban ott van bennünk. Érzé­kenységünkben, gondolkodásunk­ban, cselekedeteinkben és válasz­tásainkban. Akik az utóbbi időszak hazai tün­tetésein fegyelmezetten, méltóságo­san viselkedtek, nem csupán politi­kai hozzáállásból vizsgáztak. Kultu­ráltságból is. Megszaporodott párt­jaink küzdelmeit viszont alkalman­ként az erőszakosság, az erkölcsi zsarolás jellemzi. Ez is kulturáltsá­gunkat minősíti. Lám, igazában a képéhségról szeretnék szólni, ám alig-alig tudok elszakadni az aktuális eseményektől. Igaz, mások is így vannak ezzel. Nemrégiben Mako­vecz Imre és Melocco Miklós járt Szegeden, hogy elveikről, művésze­tükről valljanak a Royal kávéház­ban. De majdhogynem politizálás lett ebből is. Szó, ami szó: a politika bűvkörében élünk valamennyien. Nem csoda, hogy estéről estére ott ültünk és ott ülünk a tévé képernyője előtt, s kíváncsian várjuk a legújabb híreket. A karácsonyi hetekben még Romániára figyeltünk, mostanra el­lenben a szovjet fejlemények léptek előtérbe. Hiába tudjuk, hogy egy prágai tömeggyűlés lényegében ugyanolyan, mint egy bakui, ám lát­ványéhségünk így sem csökken. Kí­váncsiak vagyunk a részletekre, a karakterisztikus vonásokra is. Köb­ben azt gondolom: érdekes dolog ez a sóvárgó képéliség. Volt idő, egé­Dömötór Mihály reprodukciója KOVÁTS ALBERT: FEKETE ÜBÜ szen a hatvanas évekig, amikor leg­inkább az éló vagy nyomtatott sza­vakba kapaszkodtunk. Aztán a tele­vízió, a videó elterjedésével hozzánk is begyűrűzött a csillapíthatatlan lát­ványéhség. Ne gondoljuk azonban, hogy e társadalmi, szociológiai jelen­ségnek ugyanaz a tartalma most is, mint az elmúlt évtizedekben. Ekko­riban főként a való élet gondjaitól való elrugaszkodást, a kikapcsoló­dást szolgálták a képsorok. Manap­ság viszont felértékelődött a pozíció­juk. Az igazság kizárólagos szószólóivá léptek eló. Mindaddig nem hittük el a romániai diktátorok halálhírét, amíg nem láthattuk óket saját szemünkkel. Mindenesetre ki hitte volna, hogy egyszer majd élőben is átélhetjük a „Feltámadott a tenger, a népek ten­gere..." költői vízióját? Pedig a ka­merák nem csapnak be bennünket. Néhány hete még békés felvonuló­kat észleltünk a berlini utcákon, ahol a napokban már zúztak, törtek, a rettegett belügyi szervek palotájá­nál. Majd felvillant a miniszterelnök képe, amint épp szónokolt. Tényleg: eltúnódtek-e már azon, lényegében mi maradt meg tudatunkban az el­múlt esztendő politikai hírzuhatagá­ból? Elsősorban a felvonulások, a tanácskozások látványa, nem be­szélve a vezető politikusokról. Akik­nek az arcvonásait már-már jobban ismerjük, mint saját gyermekeinkét. Úgyhogy e nagyszabású politikai földmozgás amolyan nagytakarítást végzett elménkben. Hol vannak már tanulságos, érdekes „polgári" élmé­nyeink? Helyettük immár csak feje­ket és tömegeket látunk. Ez maradt meg bennünk. Amivel azért jócskán elszegényedtünk, kiüresedtünk. Persze vigasztalásul megnézhetjük Kováts Albert kitűnő Fekete Übü­jét. Ezt a sötét, arc nélküli és kitünte­tésekkel teliaggatott démont. Akit többszörösen is behelyettesíthetünk. Mert, hál' istennek, legalább megér­tük a démonok alkonyát. SZUROMI PÁL R eggel a tengerből egyenesen a kőfej­tőbe hajtották óket. A kegyetlenke­dés esztelen lánca nem szakadt meg: a fegyencek sziklatömböket emeltek vérző, kisebesedett vállukra és mint az árnyak, szédelegve vánszorogtak a síkos ösvényen a dombtetőre: ha valaki megbotlott, elesett a mögötte álló is, a sor megbomlott, a hátsók lökdösték az előttük menőket, az elsők a hátsókat pocskondiázták. A dombtetőn mindenki ledobta a terhét, letámolygott a meredek lejtón, felpakolt és ismét nekivá­gott a dombnak. Amikor minden követ fel­hordtak a tetőre, fordult a kerék: most föntről cipelték a sziklákat a katlanba. A merőben feleslegesen végzett munka tudata a vállukat perzselő köveknél is rosszabb volt, jobban gyötörte a lelküket, mint a testüket... Az idézettek nem a recski kőfejtőről szól­nak, nem is az orosz büntetőtáborok poklá­ból valók, miként a román dunai csatorna­építkezésekről sem tudósítanak, mert a hely­szín ezúttal a jugoszláv börtönszigetek egyike. Noha Kelet-Európa kísértetiesen megegyezik — hússzaggató szögesdrótjaival is. Branko Hofrnan szlovén író most megje­lent könyve otthon is várt a nyomdafestékre, meg egy hasonló évtizedecskét nálunk is. Börtönsziget az Adrián Érthető, hiszen nem voltak divatban az ilyen leírások, csak a legutóbbi időben jelenhettek meg. És még hallgatnak a csehek-szlovákok, csak a külföldi szamizdatban bújt meg a kárpáti szörny népirtása, miként a bolgárok vörös cárjáról is szemérmesen hallgatnak. De tán nem is lehet elmondani azt a rettene­tesen sok szenvedést, amit térségünk népei évtizedek óta elhallgatni kényszerültek. Mintha csak ez a folyton táplált vérözön lenne életünk természetes kísérője, különö­sen, ha keresztúthoz érkezünk. A tavaly elhunyt Danilo Kis lehetne a megmondha­tója, így írásai tanúskodnak, milyen eszelős eltökéltséggel irtotta az embereket a sztáli­nizmus a Balkánon. Mintha csak rongyba­bák lennének, örülhettek, ha testi-lelki roncsként, de túlélték. Amit A. Koestler megrázó könyvében leírt, az erre mifelénk tömegek köznapi életténye volt, a Visztulától az Adriáig. Ha apáink-anyáink tapasztalták is, a zsigereik­ben maradt, mégis átadták gyermekeiknek a ki nem mondott szenvedést, így élünk ma. Ha köznapi kegyetlenségeink okát keresed, a hasadt lelkű, tört sorsú munkavégzők tö­megét találod. Ez a könyv éppen a szlové­nekről szól, de az olvasó folyton megegyező leírásokra vélekszik más népek lágereiből. Hol voltak kegyetlenebbek a kápók, forté­lyosabbak a kínzások — annyi év után egyre megy. Jugoszláv szomszédaink tán tovább szorították múltjuk rémtetteire a szemfödőt, de előbb-utóbb ez az elfojtás lehetetlenné válik. A történelemben nem lehetséges vég nélkül fölszínen tartani a látszatokat, mondta Bibó István a háború után. Nem is jutott szóhoz évtizedekig, a fa­nyalgó értelmiségi, még halála után is meny­nyit kellett várni a kiadással! Rákosiék gyű­lölték, Kádárék nehezen viselték el az értel­mest. Ebben a jugoszláv börtönben az örök külön élvezték az értelmiségi rabok sárba tiprását. Természetesen szó szerint értendő a szókép, mint Szolzsenyicin leírásaiból, Fa­ludy beszámolóiból már tudhatjuk. Honnan a diktatúrák eme célirányos gyűlölete? A másságmiatt? De hiszen a zsarnokok maguk js részben vagy egészen szellemi emberek voltak! Amióta a könynyomtatást föltalál­ták, mindegyiknek polcot megtöltő kötetei jelentek meg! Az értelmes ember valószínű­síthetően puszta létével ingerli a kirekesztő­leges hatalmat. Nincs mit tennie, marad a mimikri, ami ha elég hosszú időn át gyako­rolják. arcunkra nó. Térségünk mai indulatai a tegnapi, az­előtti önkorlátozások diadalmas tagadásai. Veszélyessé éppen a mögöttük feszülő indu­latok miatt válhatnak, melyeknek kész for­maként kínálkozik a tegnap tanított tömeges kegyetlenség, a gyűlölségek éles kései. Egy­egy diktatúra megtanítja népeit az emberir­tás ízére, s a többi már csak alkalom dolga. Hajdan volt jámbor eleink tán ránk sem ismernének, mert az ember már megint közel került, itt mifelénk is, a pusztítás veszélyes kísértéseihez. Branko Hofrnan könyvének címe idézi a hasonló tárgyúakat: Reggel is sötét van. Ha az ember manapság szertenéz a világban, gyakran küzd ilyen érzéssel. Remélnünk kell, hogy fölkel majd a Nap. TRÁSER LÁSZLÓ

Next

/
Thumbnails
Contents