Délmagyarország, 1989. július (79. évfolyam, 153-178. szám)

1989-07-08 / 159. szám

12 1989. július 15., szombat DM Röviden Ciao Róma .•Mjm&í • IpSlIfl 1 1 1®," Ú ' Myft||§p jjÉÉmwli Hr ^m *|||| ­®' 'IjÉPÜ, ivío - , . . „'7&I % ,-f; m • * * fi™ j írni nem nehéz... Volt idő, amikor az író irt egy könyvet, eladta egy kiadónak, aki kinyomtatta, és forgalomba hozta. A szerző munkája véget ért azon Í napon, amikor a kéziratot leszállí­totta. De amióta van televízió, azóta az írás csak csekély része az író mun­kájának. Manapság elsősorban a könyv eladására kell összpontosíta­nia. T szerzőnek 4-6 hétig utazgat­nia kell az egész országban, és reg­gel hétkor ugyanúgy készen állnia arra, hogv személyesen jelen legyen a rádióinterjún, mint éjfélig a tele­vízió talkshow-in. A folyamat nagyjából így zajlik: ha könyvét megjelentetésre elfo­gadják, akkor kiadója kiszolgáltat­ja az úgynevezett tévé- és rádióko­ordinátornak. Ez egy hímnemű vagy nőnemű lény a reklámo6ztályon, aki többnyire éppen egy hete van ezen a poszton. Ennek az az oka, hogfc/ a kiadói tevékenységben a legnagyobb forgalmat manapság a reklámosz­tály bonyolítja le, éspedig koordi­nátorokban, mert valahányszor a könyv nem kelendő, elsőként a rek­lámszakember repül. A koordinátor, aki egyébként az író könyvét el sem olvasta, közli, hogy megállapodott egy bizonyos Dimpelhofer úrral, aki be fogja mutatni legújabb könyvét a hallga­tóknak, amikor legközelebb adásban lesz Nebraskában, valamelyik isten háta mögötti rádióstúdióban. Mivel Dimpelhofer a könyvet nagyszerű­nek találja, az írónak feltétlenül személyesen jelen kellene lennie az adáson. Az író érdeklődik, hogyan lehet eljutni oda, ahol az adás lesz, mi­re azt válaszolják, hogy mi sem egyszerűbb ennél. Elrepül Chicagó­ba, ott átszáll egy ornahai gépre. Omahában átszáll egy lincolni gép­re. Megérkezve, felszáll egy, War­ring Fallsha induló autóbuszra, ahol átszáll egy Sundown Cornersbe tar­tó másik buszra. Ott várja az írót Dimpelhofer barátja, hogy autóján a Corn Blight-i rádióstúdióba vi­gye. Ha ellenvetése van, a koordinátor vállat vonva feleli: „Kérem, az ön dolga, ha nem akarja eladni a könyvét." Az író ezek után sóhajt­va búcsúcsókot lehel a feleségére, megöleli gyermekeit, és megígéri legkésőbb húsvétkor újra otthon lesz. Miután Chicagóban lekéste a csatlakozást, Lincolnban pedig az autóbuszt, végül mégis fél órával az adás előtt megérkezik a rádióstú­dióba. Dimpelhofer először megvá­rakoztatja, azután feltesz egy hang­lemezt, és az íróhoz fordul. — Két percem van az ön számá­ra, elmondhat gyorsan valamit a könyvéről? — teszi fel a kérdést. — Hát nem olvasta? — Ez nem vicc akar lenni ? Arra sincs időm, hogy az újságokat el­olvassam. Nyilván a gladbecki drá­mai túszszedésről van szó? — Nem, az az előző könyvem té­mája volt. Ez a történet egy macs­káról szól, amely a tévében lép fel, és elrabolják. — Azt hittem, a túszdrámájáról kell beszélnem. Hallgatóimnak sem­mi kedvük nincs macskákról halla­ni, különcéén nem hajnali két óra­kor. — De hiszen a macskákról szóló könyvemnek akarok propagandá t csinálni. — Tőlem — de röviden csinálja. Ezek után Dimpelhofer megszó­lal: — Díszvendégünk érkezett, aki most fejezte be a kutyákról szóló könyvét. — Nem, egy macskáról szól. — Hát persze, macskákról. Mi hozta hozzánk, Corn Blághtbe? — Véletlenül erre jártam, és még 6ohasem láttam URH-rádióállo mást. Másnap reggel, három óra alvás után, az író elmegy a könyvkeres­kedésbe — a kis helyiségben ő az egyetlen —, hogy könyvét dedikál­ja. — Milyen könyvről van szó? — kíváncsiskodik az eladónő. — Nem értesítette önt a kiadó, hogv idejövök a könyvemet dedi­kálni? — Egy szóval sem Mi itt kizáró­leg bestsellereket árulunk. Három nappal később hazaérke­zik, és felhívja a reklámosztályon a rádió- és tévékoordinátort. — Egy árva könyvem sem volt a boltban — kiáltja felháborodva. — Ez nem az én asztalom — fe-: leli léleknyugalommal. — Ezzel for­duljon a terjesztési osztályhoz. Ai 1990. évi labdarúgó-világbajnokság előtt Róma: „Ciao", as 1990. évi labdarúgó-világbajnokság zöld-fehér-piros szí­nekbe öltöztetett hivatalos kabalafigurája a Szent Péter­bazilika előtti téren TISZTELETI TAGSÁG Kiss István nyugalmazott főiskolai tanárt, a biológiai tudomány kandidátusát tiszteleti tagjává választotta a Magyar Hidrológiai Tár­saság a július 6—9 köpött tartott vándorgyűlésén. Az erről szóló oklevelet Ben­csik Béla, a társaság elnö­ke adta át Nyíregyházán. Kiss István a Magyar Hid­rológiai Társaság szegedi te­rületi szervezetének alapító tagja, ma is aktivan részt vesz a helyi vezetőség és a tudományos bizottság mun­kájában. Fél évszázadnál hosszabb tudományos mun­káját ismerte el a társaság tiszteleti taggá választásá­val. JÁTÉKOK KALAKABAN Ma kezdődik a kettősha­tári alkotóházban a Bartók művelődési központ szoká­sos nyári kalákatábora. Az alkotó kedvű gyerekekből verbuvált közösség két év­vel ezelőtt készített először fából játékokat a makkos­házi lakótelepre. Tavaly a Pille utcai játszótéren épí­tettek farönkökből játékvá­rat az ott élő gyerekek örö­mére. A? utóbbit sajnos romboló kedvű felnőttek egy éjszaka tönkretették, ezért idén zárt területre, a róku­si óvoda udvarára helyez­nek nagyméretű színes fa­játékokat a kalákatábor résztvevői. Folytatódik a kánikula Előrejelzés az ország te­rületére ma estig: Folytató­dik a kánikula. Túlnyomó­an napos idő várható. A legalacsonyabb éjszakai hő­mérséklet általában 15 és 20 fok között, a legmagasabb nappali hőmérséklet ma nyugaton 30, keleten 35 fok körül alakul. LOTTÓ­TÁJÉKOZTATÓ A Sportfogadási és Lottó Igazgatóság közlése szerint a 27. lottójátékhéten 5 talála­tos szelvény nem volt. A 4-esekre egyenként 233 107, a 3-asokra 1325, a 2-esekre 44 forintot fizetnek. Mi történik? "VTVl SZEGED Szegedi városi televízió 1989. júl. 8., szombat Az más! A doktor megtil­totta. hogy - viszonyt kezdjek veled — mond­ja Trade. — Hogyhogy, csak nem vagy beteg? — kérdezi megütközve a barátja. — Dehogy! A doktor a férjem. MA: Meseturmix délelőtt fél 11 órakor és délután 2 óra­kor, a Somogyi Könyvtár­ban. HÉTFŐN: Kis felfedezők kirándulása indul Mezőhegyesre. Gyüle­kező reggel háromnegyed 8­kor, a Balázs Béla ÍTttörő­házban Részvételi díj: 120 forint. Könyvről könyvért fejtö­rőjáték délután 3 órakor a Somogyi Könyvtárban. A Juhász Gyula Művelő­dési Központban hétfőn dél­után 1 órakor a Közgyűjte­ményi Dolgozók Szakszerve­zete tevékenységéről tart előadást Vadász Jáno6. or­szágos titkár. Kiskerti növényvédelem 20.00 — VTV MOZI — ISMÉTLÉS. Vákáció Mallor­cán (olasz—spanyol filmvíg­játék). ÜJ TELEFONSZÁM A Zöldért-tranzittelep te­lefonszámai megváltoztak. A 13-611 és a 13-866 helyet! az új szám 61-622. (x) • ' F4jó szívvel tudatjuk, hogy szere­tett-édesanyánk. ÖZV. DR. GAMOS ISTVÁNNE Nagy Terezia életének 75 éveben elhunyt Teme­tése Július 11-én 13 órakor lesz az Akóvárosi temetó ravatalozójából A gyászoló család Fájó szfyvel tudatjuk hogv a szere­tett édesapa testvér." nagyapa'és ro­kon JAMNICZKYJENÓ lúniUs 12-én elhunyt Kívánságára el­hamvasztattuk és csendben eltemet­tük A gyászoló család A gyászoló család es az MSZMP Csongrád Megyei Bizottsaga mély megrendüléssel tudatta, hogy a szere­tett fép. édesapa, gyermek, após. nagyapa és vóft munkatárs. DR.SZETEI JÓZSEF M MSZMP Csongrád Megyei Bizott­ság oktatási igazgatóhelyettese 53 eves korában váratlanul eíhunvt Te­metése július 10-én. hétfón délután 13 órakor lesz a Belvárosi temetó ravata­lozójából A gyászoló család ..Az élet rögös utiait egyedül tar­tam Nem foglak kezen pedig néha vártam De nem vádolók senkit ká­bulatba estem Nagy teher a maganv. mo&t már letettem'' Mély fájdalommal tudatjuk hogy a szeretett édesapa nagyapa ajtós, tastvér, rokon és jó barát STUMI'F LORANT (Dndo harsii 69 éves koraban julius 5-én váratlanul elhunyt Hamvasztás utam búcsúzta­tása július 13-án csütörtökön délután 2 órakor lesz a Belvárosi temetó rava­talozójából. A gyászoló család Mély fájdalommal tudatjuk, hogv KÖRÖSI MARGIT hosszú szenvedés ut^n. 91 éves korá­ban örökre itthagyott bennünket. Végsó búcsút július 11-én 15 órakor veszünk tóié a Belvárosi temetó rava­talozójából A gyászoló család. .Fájó szívvel tudatjuk, hogy a szere­tett felcscg. édesanya, nagymama és anvös. IIKI Vh l 8 I VIOSM tliigil.nl Smia cleicnek SU c-ehcn elhunyt V'egsó búcsúzt utasa hamvasztás után lesz IU­lius 11-én 14 órakor a Belvárosi te­metó ravatalozójából A gyászoló csa­lád Gyászközlemények Fájdalomtól megtört szívvéI tudat­juk hogv "drága" tc'lcségeni; édcs­anvánk. anyósunk nagymamánk­testvérem. sógornőm és rokonunk. UANVÖLGYt ZOLTANNÉ, Császár Ilona drága szíve 65 éves korában hirtelen megszűnt dobogni Hamvasztás utáni búesúztatása lúlius tl-én II órakor lesz az Alsóvárosi temetó ravatalozó­jából A gyászoló család -, Soha el nem múló fá|dalomma| tu­datjuk. hogy a legdrágább édesanya, anyós, nagymama, dedmaina. testvér és rokon. ÖZV. ZIMONYI PÁLNÉ Kurencz Terézia életének 83 évében örökre itthagyott bennünket Szerettunktól végsó bú­csút július 12-én 13 órakor veszünk a Dugonics temetőben A gyászoló csa­lád Mély fáidalommal tudatjuk, hogy LLCZA ILONA kelmefestó-vegytisztító kisiparos jú­lius 4-cn csendben elhunvt Temetése lúlius 12-én 11 órakor a Belvárosi temetőben lesz Gvaszolia Zódi Ist­ván és ésaládia. valamint munkzíár­. Fájdalommal tudattuk, hogy MUSZKA JÓZSEFNÉ Kalló Gizella 80 éves korában elhunyt. Hamvasztás utáni búcsúztatója julius 14-én 15 óra­kor lesz a Belvárosi temetó ravatalo­zójából. Gyászoló hozzátartozói. Mély faidalommal tudatjuk, hogy a szeretett fiú férj. édesapa, testvér és rokon. FORGÓ WDR \\ 'olt Szeged Gsong" ir.ig u 21' alatti lakos, eletének 37 évében hosszú be­tegség utan elhunyt Végsó búcsút július 12-en 14 órakor veszünk tóle a deszki temetőben A gyászoló család. Deszk Tudatjuk, hogy MORVÁIGYÖRGYNÉ életének 86 évében elhunvt Teme­tése ftíhúé 13-'áh II' órákor '.Sz "a Belvárosi temetőben Gondozója és ismerősei Fájó szívvei tudatjuk, hogy ÖZV. MÓRAHALM! ANTALNE Csűri Irén szeretett édesanya, nagymama IÚIJUS 4-én. 80.év.es korában elhunyt Teme­tése július l^-árj ÍJ órakor a Belvárosi temetőben lesz Émlékérörökké meg­őrizzük A'gyászblo ésaíád Hálás sziwel mondunk köszönetet a ló szomszédoknak barátoknak, is­merősöknek és mjndazoknák. akik, szerelték és tisztelték és MANDÁSZ JÓZSEFET utolsó útjára elkísérték és fájdalmun­kat enyhíteni igyekeztek A gyászoló család Köszönetet mondunk" mindazok­nak akik feleithetetlcn halottunk. FAKKASINSZKI JÓZSEF temetésén megjelentek, részvétükkel virágaikkal mély 1,1 idalmunkat enyhí­teni igyekeztek Kulon mondunk kö­szönetet a deszki szanatórium tüdő­osztály és a szegedi I Kórház Belosz­tály dolgozóinak, hogy szenvedését enyhíteni "próbálták Á gyászoló csa­lád. Koszonetet mondunk mindazon ro­konoknak. ismerősöknek, szomszé­doknak. akik felejthetetlen édes­anyánk. MÓDRAIMRÉNÉ temetésén megjelentek részvétükkel ­•virágaikkal ntélv fájdalmunkat enyhí­teni igyekeztek Kulon mondunk kö­szönetet az 1 . II kórház hcloszeáj^vi! orvosainak és ápolóinak áldozatos, segítőkész munkájukért A gyászolo család Kósgonetet mondunk mindazok­nak akik felejthetetlen halottunk. ÁBRAHÁM FERENC temetésén megjelentek, részvétükkel ' es Virágaikká!'fájdulnujrikái Enyhítem igyéke'jtek A gyászoló család Koszonetet "mondunk mindazok­nak. ismerősöknek Bőrdíszmű Isz kollektívájának- akik feledhetetlen halottunk. MAJER LÁSZLÓ temétéyén részt vettekés fáidalmútik­ban enyhíteni igyekeztek A gyászoló szerető leánya. László unokáia. István és (elesége Katika .. , > '. .... • • 1. • '. • Köszönetet mondunk mindazon ro­konoknak, barátoknak. szomszédok­nak. níunkatáréakrták. akik édes­apánk tETTINGER JÓZSEF .temetésén megjelentek, részvétükkel és világaikkal bánatunkban osztoz­tak Kúlón köszönetet mondunk ke­zelőorvosának és asszisztensének, akik élete meghosszabbításáért fára­doztak A gyászoló csatád Koszone.tet mondunk mindazok­nak- akik szerettünk MOSONIPAL temetésén' megjelenték, részvétüket, együttérzésüket nyilvánították A gyászoló család Kőszohetet mondunk mindazok­nak, akik szerettunk. ÖZV. GOTSCH ALK BÉXÁNÉ . Barna Gizella elhunyta alkalmával részvétüket fe­jezték ki. sírjára virágot helyeztek. A gyászoló család. Köszönetet mondunk mindazon ro­konoknak. barátoknak, szomszédok­nak ismerősök nek. valamint a mun­katársaknak. akik feicithctctle'n ha'­lot'tuiik. 1 TOMBACZ 181 VAN jjúesúztatásán részt vettek, együttér­zésükkel. virágaikkal fáidálmunkat enyhftfem'igyekeztek A gyászoló csa­A kedvező időjárás miatt folytatódik a gombabetegse­gek, s főleg a peronoszpora­félék terjedése. Az uborka­per onoszpóra- fertőzés lét­rejöttéhez elegendő az in­tenzív harmatképződés Ve­gyi , védelemre a virágok megjelenésétől elsősorban a rövidebb várakozási idejű, kontakt gombaöLő szerekét — például Ziineb, Dithane — alkalmazzuk, A burgonyában a burgo­nya/vész erős fellépése in­dokolja a gombaölő szeres védelmet, melyet a paradi­csom esetében is célszerű elvégezni. A várakozási idő figyelembe vételével, hasz­nálhatjuk a Ridomi'l-Zíneb, vagy Sandofan-z készítmé­nyeket. A burgönyabogár károsítása esetén tegyünk a permetlébe megfelelő rovar­ölő szert — Bancol, Karate, vagy Decis — is A csonthéjas gyümölcsfá­kon a levél betegségek erős fertőzése miatt fontos a szüret utáni kezelések el­végzése, hogy megelőzzük a korai lombhullást., és bizto­sítsuk a vesszők béérését A rézpótló gombaolő szereken kívül felhasználható Példá­ul az Orthocid, de ősziba­rack- és szilvafákon a kén­tartalmúak 'is Az almánál és körténél az érési időszak szigorú figyelembe vételé­vel, továbbra is fontos fel­adat a varasodás elleni vé­delem folytatása. Ne feledkezzünk meg ar­ról, hogy folyamatosan ve­szélyt jelentenek kértjeink­ben a berepülő és • elszapo­rodó levéltetvek. A gyü­mölcsfákon és zöldségfélé­ken kívül gyakran megta­lálhatók a különböző dísz­fákon. valamint -bokrokon is. Ha más rovarkártevők nem fordulnak elő, érdemes Pirimor 50 dp-vél perme­tezni, mert kíméli a levél­tetvek ellenségeit. Ellenke­ző esetben az Anthio-33 ec, a Bi-58, vagy a Sinoratox javasolható, ugyanis jól pusztítjuk a ' gyümölcsmo­lyok lárváit is — tanácsolja a Csongrád Megyei Nö­vény-egészségügyi és Talaj­védelmi Állomás. MAGYAR-NÉMET BARÁTI KÖB Hétfőn, 10-én este 6 órá­tól tartja találkozóját á Ma­gyar— Német Baráti Kór szegedi szervezete a HNF városi székházában (Vörös­marty utca 3.)'. Programju­kon német nyelvű vídeöru­mek vetítése szerepel. MENETREND­VÁLTOZÁS ' '.", Az M15 jelzésű autóbusz­járat. Tarján Víztorony tér— Textilművek vonalán -. nem közlekednek a Víztorony tér­ről reggel 6 óra öt perctől, a Textilművektói reggel 5 óra 37 perctől, 6 óra 22 perctől, délután 3 óra 25 perctől és 3 óra 50 perctől induló buszok. Az M23 jel­zésű járat Petőfitelep, Fő tér—Textilművek vonalán a FŐ térről délután negyed kettőtől, a Textilművektől 2 óra 25 perctől és 3 óra 50­kor induló járatok nem köz­lekednek. DÉIM6M0RSZAG A Magyar Szocialista Munkáspárt szegedi lapja Főszerkesztő: Sz. Simon István Főszerkesztő-helyettes: Bőié István. Szávav István Kiadja a Csongrád Megyei Lapkiadó Vállalat. Felelős kiadó: Kispál Antal. — Szerkesztőség és kiadóvállalat: Szeged. Tanácsköztársaság útja 10.. Sajtóház 6740. — Telefon:' 24-63.7. — A lapot nyomja: Szegcdi Nyomda. Szeged. Bajcsy-Zsilinszky utca 28. 6720. Igazgató: Surányi Tibor. — Terjeszti a Magyar P«sta. Előfizethető a postahi­vataloknál és kézbesítőknél. Előfizetési díj egy hónapra Ilit forint. - ISSN 0133-025* >

Next

/
Thumbnails
Contents