Délmagyarország, 1989. július (79. évfolyam, 153-178. szám)

1989-07-22 / 171. szám

1989.július 22., szombat I © ® magazin [ |DM Apró hibák - sajtón kívül Harminc méter mély babakocsi a földszinten eladó * Eladó frissen karambolozott vemhes üsző. „No­bel-díj" jeligére. * Friss jogosítvánnyal tetőtérbeépítésű 412-es Moszkvicsot vennék. * Két család részére is alkalmas liftakna kiadó. Szamár, szerszámmal, kocsival és két heverővel eladó. Elcserélném 62 m:-es feleségemet belvárosi gar­zonra. Jelige: ..Ráfizetéssel is.". * Romba dőlt ház igényesnek kiadó. P. SZ. A túrós tészta Az alma — természetes gyógyszer Hazánkban bőségben terem az alma, mégsem használjuk ki nagy­szerű élettani hatását. Már Hippok­ratész (i. e. 460—377), a nagy görög tudós, „az orvostudomány atyja" is alkalmazta olyan bélpanaszok ellen, amelyeket ma fertőző eredetűnek mondunk. Ó javasolta a szív- és vese­működés javítására is. Ezeket az ak­koriban csak tapasztalati ismerete­ket korunkban már tudatosan alkal­mazhatjuk. A minneapolisi Ancel Keys pro­fesszor szerint az almában (különö­sen a héjában) levő pektin alászál­lítja a vér koleszterinszintjét. így az érelmeszesedés, a trombusképződés veszélyét csökkenti. A bécsi Jagié professzor magas vérnyomásban szenvedő betegeivel reggelenként egy almát etet, cs heti egy almakom­pótnapot tartat: másfél kiló almából készítteti, és a beteg aznap csak ezt fogyasztja. 4-6 részletben, de leg­alább egy liter kristályvizet is iszik hozzá. Ez a diéta természetes úton csökkenti a szervezet nátrium (kony­hasó) tartalmát, ami tudvalevően egyik okozója a magas vérnyomás­nak. Több mint 2000 éve elég közis­mert, hogy az alma jó szabályozó a gyomor- és a béltraktus működésé­nek. Hasmenés, .bélfertőzés esetén napi másfél kiló nyers almát rendel­nek egyes orvosok. Ugyanakkor krónikus székrekedésnél is alkal­mazható: ebéd előtt egy alma, vagy súlyosabb esetben minden étkezés elótt egy pohár almaié rövidesen használni szokott, mert napok alatt helyreállítja a bélflórát, elősegíti az onnan hiányzó hasznos baktériumok növekedését, szaporodását. Az viszont kevéssé ismert, hogy az almát alvászavarok ellen már kétszáz évvel ezelőtt javasolta Christian Wil­helm Hufeland, korának egyik leg­nagyobb orvosa, akinek müvét már i 797-ben „magyarította" Kováts Mi­hály. Hufeland ezt ajánlotta esti fo­gyasztásra olyan híres pacienseinek, mint Goethe, Schiller, Herder. Van, akinek ma is használ: Nancy Rea­gen, a volt amerikai elnök felesége esküszik rá, hogy az esti alma bizto­sítja nyugodt és jó álmát. E hatás magyarázatául egyes fiziológusok tudni vélik, hogy az alma a vércukor­szint változását lassítja. Ha egyenle­tesebb a vércukor szintjének estétől reggelig történő csökkenése, akkor elkerülhető az, hogy a hajnali, kora réggeli órákra erősen lesüllyedjen. Ez a változás (ami éhségérzettel is együtt jár) sokdknál hat cbrésztőleg. A vércukor szintjének reggelre tör­ténő csökkenése egyébként termé­szetes következménye annak, hogy 11-12 órán keresztül nem történt energiautánpótlás. Ezért is fontos még otthon reggelizni! Ajánlják az almát a kellemetlen szájszag megszüntetésére. Persze, ha a szájszagnak szájüregi oka van (rossz fogak, ápolatlanság. fekélyes szájnyálkahártva-gyulladás stb.), ak­kor ezt almával nem lehet megszün­tetni. hanem az okot kell felszá­molni. Az almától csak az anyagcse­rezavarok egy részének tompítása várható. Délben és este egy-egy jó adag almakompóttal fejezze be az étkezését, akinek ilyen panaszai váp­ának. mii . .. -:<u ! in. Az viszont köztudott: ha nincsen mód az étkezést követő fogtisztí­tásra. egy kemény alma elrágása né­mileg pótolja a fogmosást, bár ko­rántsem annyira, mint a jó fogkefe. Ilyenkor az almából maradt savak nyomait célszerű leöblíteni egy kis vízzel. Végül egy jó tanács annak, aki „másnapos": az előző éjszakai dor­bézolás kellemetlen „macskajajos" tüneteit már fél óra múltán csillapítja az ébredés után megevett 3-4 alma. K. K. Megszólal a bejárati ajtó csen­gője. és tudom, hogy ismét ő áll a küszöb előtt. Még befutok a kony­hába. Az asztalon egy fél fazék tú­rós tészta: már megint nagyon elmé­reteztem. Egészségtelenül teletöm­tem a hasamat, és így is maradt legalább két jóctvágyú felnőttnek elegendő étel. Nem kellene beengednem — ál­lok a konyha közepére csípőre rán­tott kézzel, és várok. Talán megunja és elmegy. Azt seni lehet kizárni persze, hogy nem ő az. Az ajtóhoz lopakodok. és kukucs­kálok a kcmlclönyíláson. Össze­rezzenek: egy hatalmas ökörszem néz vissza a túloldalról, és ebben a pillanatban ismét felberreg a csengő. Belerándulok, a kulcshoz kap a kezem, és kinyitom az ajtót. Ő áll ott. és mosolyog. — Hcló! Már azt hittem, hogy nem vagy itthon — hallom, és maga­biztosan belép. Megcsap a huzat, amint elsuhan mellettem. Otthagy, mintha nem is hozzám, hanem a lakáshoz jött volna. Az ajtó tárva, állok a fal mellett, ő már a szobában sürög­forog. Valaki vigyorogva beköszön a lépcsőházból: kiröhögnek — gon­dolom. Belerúgok az ajtóba, mintha rá haragudnék. A szobába ballagok. Ö már a fotelban ül. és otthonosan dohány­zik. táskája a heverőn. Bizalmas­kodva. a családtagok közvetlensé­gével szólít meg. — Na. nem is örülsz nekem? — De — motyogom, és idegesen, minden cél nélkül az ablakhoz lé­pek. Egy öregember ül a fák alatt, a padon — egyedül. A hajtókáján fe­kete gyászszalag. Irigylem. — Gyere ide. Mókuska! — hal­lom a hátam mögül. Úgy búg a hangja, mint égy" nyáltól eldugult vadászkürté: Oda csoszogok elé. — Puszi. Nem adsz puszit? Adok. A szájára várta, behunyta érzékien a szemét: lehajolok, és gyorsan arcon csókolom. Ő ül. én állok: közben arra gondolok, hogy a moziban valami sikeres amerikai fil­met vetítenek: a televízióban sem lehet éppen rossz a műsor. — Na! Légy egy kicsit kedvesebb hozzám! — mondja csücsörítve, és megragadja a kezem. Húz magához. Elhárítom. — Ne haragudj! Dolgom van. Egy sürgős jelentést hazahoztam, és még le kell gépelni. Lelkesen felugrik. — Add ide! Gyorsan leverem. Nyeldesek. — Nem lehet. Még nyers a szö­veg. Gépelés közben szeretném ja­vítgatni. Nehéz üresjárat: csend. — Elmosogatok — mondja hirte­len. Az jó lesz — gondolom, és bólin­tok. Ő kimegy, én géppapírt kapok elő. cs befűzöm az írógépbe. Körbe­fut a ráesni, cs én lázasan dolgozni kezdek. Kint élesen megzörren egy lábas, eszembe jut a tészta. — Vacsoráztál? — kiáltok ki. — Hát. az igazat megvallva: nem — hallom. Felugróm, és kirohanok a konyhába. Felkapok egy üres tá­nyért. és púposán teleszedem túrós tésztával. — Tessék! Egyél! Én főztem — mondom szinte kedvesen. — Remé­lem ízleni fog. Leül és ijedten néz rám. — De ennyit! — Begyulladtál, hogy nem jó. igaz? — mondom. — Ha utálod a föztömet. hagyd ott nyugodtan! Lökd félre!... Bele a szemétbe! — A. dehogy — dadogja zavar­tan. és nekilát. — Ha kérsz még. vegyél bátran — intek a fazék felé. és otthagyom. Még fuldokolva mond valamit, de már nem értem. Leülök az írógép mellé, és vadul verem a billentyű­ket: „Lánc. lánc eszterlánc. eszter­lánci cérna, cérna volna, selyem volna..." — Meg kellene nősülnöd már — hallom a konyhából tisztán, aggódó hangon. — Mennyivel könnyebben élhetnél. Főznöd sem kellene. — Nem ízlik, mi? — kiáltok visz­sza. — De. de! Egészen jó. Igazán — mondja teli szájjal, nyeldekelve. Barátom jut eszembe: Öregem, olyan szép nagy ez a konyha. Előbb­utóbb ittragad egy nő. meglátod! Kirontok. Éppen az utolsó falatot gyömködi a szájába. Felkapok egy villát, és félig megrakom a tányérját: a fazék kiürült. — Ne! — kiáltja segélykérő visí­tással. — Szétpukkadok. Vallomás Amikor a folyóparton szeretkez­tünk egy álmos délutánon — emlék­szem a napfényre ami a szemembe tűzött — a végtelen kékség felszip­pantott. Vándorsólyomként piruette­ket írtam le a levegőben, aztán mezők felett suhantam el. Valahol láttam egy óriási virágot, amint — épp úgy, mint a gyorsított felvételeken — ma­gába fogadott milliónyi, nektárra éhes méhet. Aztán éjjeli pályaudva­rok felett repültem, és hallottam a pihenő szerelvények sóhajtását. Rubinikígyó áljaival, játékkocka­házaival, makett-tornyaival ott vib­rált alattam a város. Rágyújtottam, te megkérdezted jó volt-e... autóba ültünk, csikorogtak a kerekek, a tavaszi lepkékre benzin­gőz szállt, az egyik sarkon kirakta­lak. Másnap reggel fájt a fejem az átvir­rasztott éjszakától. Kerestelek, nem voltál otthon. A folyóhoz mentem. Zavarosan örvénylett, elöntötte a he­lyet. ahol tegnap az öledbe hajlottam a fejem. Valahol katonák lőgyakorlatot tartottak, süvítve csapódtak a fákba a golyók. Poros földutakon, végtelen búzamezőkön futottam, míg össze nem estem. Akkor találkoztunk utol­jár a. Szelíden megsimogattál, és azt súgtad: — Repülj.' Általad láttam először a tengert. FÉBÓ JÓZSEF M. VARIK: AKT — Ha ezt is megeszed, akkor elhi­szem. hogy jó. Rám néz. Kétségbeesett, puffadt az arca. de beletúr a villával, és enni kezd. Visszasietek a szobába, és géphez ülök. Össze-vissza írok marhaságo­kat. érthetetlen idegen kifejezése­ket. tizenhárom jegyű számokat, az­tán Phytagoras tételét. Átkulcsolja a nyakamat, és a fü­lembe gurgulázik. — Mikor végzel? Hátrafordulok. A bőre sötétvö­rös. a haja csatakos, a homlokán izzadtságcseppek. — de az arca bi­zakodó. — Nem tudom. Még nagyon sok van hátra. — Gyere! - rángat felfelé erő­szakosan. — Egy kis kikapcsolódás jót tesz. — Mindketten most vacsoráz­tunk — mondom elhárítóan. és vé­dekezem. — Teli gyomorral nem egészséges. Elenged, feláll és sóhajt. Egy ideig csönd van. majd indul kifelé. — Elmosogatok. — Helyes — mondom meg­adóan. és két mutatóujjammal to­vább csépelem a gépet eszelősen. Egy oldal alján megállok. Masszí­rozom az ujjaim végét. — Végeztél? — kiált be a kony­hából. — Á. dehogy — szólok vissza csüggedt hangon. — Gondolko­dom. Gyorsan befűzök egy újabb lapot, és már írom is: „Ég a napmelegtól a kopár szik sarja. Tikkadt szöcske­nyájak legelésznek rajta..." — Felmosok — szól be a kony­hába. — Oké — hagyom rá. és megállás nélkül gépelek tovább: „Barátaim! Rómaiak! Földijeim! Figyeljetek rám!... Temetni jöttem Caesart, nem dicsérni. A rossz, mit ember tesz. túléli öt. a jó gyakorta sírba száll vele. Ez légyen Caesar sorsa is..." Addig jutottam cl. hogy "... Nézzétek itt járt Cassius vasa!" — amikor belép. — Na? Széttárom a karom. Kétségbe­esett és menthetetlenül reménytelen az arcom. — Kiporszívózok. Idegesen nézek az órára. — Nyolc óra elmúlt. — És aztán? Tízig lehet — dobja felém fölényesen. Sugárzik az arcá­ról a meggyőződés, értem teszi, és már hozza is a gépet. Amíg itt bőgeti a fejem körül, legalább nem kell dolgoznom. Erre ó is rádöbben: két perc alatt végez. Végre csend van. Fülelek. A für­dőszobában zörög. Kár. hogy teg­napelőtt kimostam mindent. Két ing. néhány zokni, apróságok: nem tarthat soká. Hiába csűri és csavarja, te­keri. vakarja, a pecsét nem megy ki a nadrágból. Éppen ezért használ­jon Hungária pecséttisztítót. Olcsó és megbízható. Egy köpés a nad­rágra, egy köpés a pasztára. Egy húzás jobbra, egy húzás balra, nézze meg a pecsét benne van-e a nadrág­ban!" Megáll a szoba ajtajában, kérdőn néz rám. Rázom a fejem, és meg­szállottan verem a billentyűket. Többé nem akarok felnézni. Jön-megy. — Hallom. Bevág egy ajtót, kapcsolgatja a villanyt, eltör egy tányért. Meg sem rezzenek. Megjelenik újra az ajtóban. Fúj­tat. mint egy atléta, és szúrós sze­mekkel bámul rám. Beugrik a szo­bába. felkapja a táskáját, és még utoljára visszanéz. — Szóval .' Ma nem végzel, igaz? — Láthatod! — mutatok a nagy halom papírra. — Nem vagy éhes? — nézek rá anyáskodó arccal, és feltűnik kis pocakja: olyan, mintha az ötödik hónapban lenne. — Le vagy szarva — kiáltja, és kirohan. A bejárati ajtó durranása majd szétveti a kis lakást. Még vissz­hangzik, aztán csend lesz. Felállók. Az ujjaim hegyén felre­pedt a bór. be kell ragasztani. LACKNER LÁSZLÓ

Next

/
Thumbnails
Contents