Délmagyarország, 1989. július (79. évfolyam, 153-178. szám)

1989-07-17 / 166. szám

2 1989. július 10., csütörtök Tűz és víz Dél­alföldi magazin A msusazm ma es-ü (8 óra. 2­«s porolnám) adásában bírtíc, •kSxialifcások és a szokásos KRESZ^lotó után azt n dok ­fűmet láüiatiak, amelyet az 1956. október 36-i sortümH ké­szítet* a stúdió. A fűimben eev­korí saemitainijk. a közvetlen mészárlás túlélői emlékeznek es vádolnak. TörtOnesz»k. orvosok mondják el tapasztalataikat a kívülállóik hiteúessétSévoL A fűmet Gellérfy László szer­kesztő. Fodor Dezső operatőr és HeU Utván rendező készítette. VTV SZEGED Szegedi városi televízió • Hétfő, 1.7.30: Képújság. 18 30 taőádás A múl* hétfőre terve­atet «6 műszaki okok miatt el­marad* adlás: — Bernutatkozik a Magyar Demokrata Fórum — Ü) orvosi rendelő Makkostul aan — Temetó helyett játszótér'' — Najjv Imre utca Szegeden ? Mü­oorexzető Gyenesev Edina. Az adást kedden de. 10 óiktól meg­tsrruwieliuk Amennyiben halat akars2 enni, Ol­vasó — nos, menj ki a folyópartra, és fogjál magadnak. Állítom, így lehet legegyszerűbben hozzájutni a betevő halhoz.. A horgászat nem egyéb, mint halfogás horoggal, ram, mily egyszerű!, nem szabad misztifikálni, mint más egyebet sem Nekem is hal kellett a minap — isten tudja, hány személyre, körül­belül hat kiló. Csakhogy arra igazán nem volt időm, hogy kiüljek a Tisza­partra, s várjam a jószerenesét. Hal­vásárlásra adtam hát fejem De nem mindegy ám, milyen ha­lat eszik az ember! Pontyot, halas­tóból valót akárhonnét lehet keríteni, jókedvvel, bőséggel — hanem én el­határoztam, a pontytól,most inkább eltekintek. Tiszai hal is kapható egy­két helyen, csak hát többnyire elha­lálozott állapotban, ami ugyan nem hátrány, de nem is kifejezett előny. Van aztán fagyasztott hal is — no de miért egyék fagyasztottat az em­ber, amig friss is kerül, nemdebár? Azazhogy!... — Szóval, hal kéne — mondta is­merősöm. — Nehéz dolog; de meg­oldjuk. Bízd csak rám, nyugodt le­hetsz Nyugodt voltam. A nagy halfőzés napja egyre közeledett; a meghívot­tak — fájdalom! — kivétel nélkül megüzenték, hogy jönnek, hogy ott lesznek, és hogy mennyire örülnek Én is örültem. Ismerősöm fölszí­vódott, mint a kámfor, a halak pe­dig vidáman úszkáltak a vízben va­lahol, azaz nyomuk sem volt Én, az orgazda Aztán egy reggel — a jeles dátum elótt huszonnégy órával — cetli várt az asztalomon még aznap, ekkor meg ekkor legyek itt és itt, vigyek szatyrot is, várnak Örömömben egymás után hárorrtszor fölugrottén a plafonig, össze is szaladt a fél szer­kesztőség, hogy mi van Mondtam, a halak ugrálnak ... Kirohantam a megállóba, éppen érkezett, csikor­dulva fékezett a technikai vívmány, buszra szálltam, és ... A buszozás után jó másfél órás gyaloglás várt rám részint a töltésen, ahol a Nap megsütött, részint pedig az ártéri erdőben, ahol megettek a szúnyogok. Mindeközben erősen re­méltem, nem lőnek le a határőrök, a fene se tudja, hol járok már, utóbb még belem ereszt egy sorozatot va­lamely fűzfa a betárazott AK-gép­pisztolyból... A jelzett ponton —- -folyópart, er­dő, vízre boruló fűzfák, madárfütty, határsáv — persze nem várt senki, csak milliárd-szúnyog, őket viszont én nem vártam. Elmélyülten ebad­táztam (csönghetett a füle ismerő­sömnek ...), szorgalmasan vakaróz­tam — s egyszer csak evező loccsan, parthoz kanyarodik egy kopott la­dik. — Aggyisten, bátyám — mondtam a csónakosnak, a hely szelleme szólt belőlem, nyilván. \ — .. 'pot — mondta az oreg, ami­ből logikai úton kikövetkeztettem, ez alighanem égy „jónapot" lett' volna,, a szó elejét és közepét azonban el­nyelte a vizek mélye. — Az anyagért jöttem — mond­tam, ahogy ismerősömmel megbe­széltük, (még megkapja a magáét...), és úgy éreztem magam, akér egy-or­gazda De még nem voltam hiteles — Az anyagért? ... Hát akkor lás­suk, miből éltink — és benyúlt az ulésdeszka alá Mindez halkabban „zajlott le", mint a hóesés, víz nem loccsant, csónak alja nem dobbant, semmi nem koppant. Az öreg előhú­zott az ülés alól két harcsát, egy ke­csegét, meg egy márnát. Le is mérte őket rögvest, piaci mérlegen, akár kofa a paradicsomot... — Kicsit több lett hat kilónál. Ogy nyújtottam át az ezrest, mint egy valódi orgazda. (Ekkor már hi­teles voltam.) — Hát, Istennek ajánlom — bökött kalapjához az'óreg. — Aztán gyűjjön -máskor -is..-— Ellökte a parttól a ladikot; hangtalanul ereszkedett le­felé. .-.„így aztán mégis meglett-a hal. — éppen olyan, ami kellett, nagy lakómát csapiunk, aztán pedig há­rom napig mosogattunk Hanem ezek után,is csak azt tudom ajánlani, ked­ves Olvasó — amennyiben halat akarsz enni, leggyorsabb és .legol­csóbb, ha fogsz magadnak.?. Még orgazdának sem fceíl lenned hozzá. - *• - F.>Cs. • Kissé hűvös idő ÍJSÖ?,AR dix,eland Gwenes Kálmán felvitelei Ügy tartja a mondás: tűz és víz ősidők óta ellenségei egy­másnak. A hét végén, szombaton délután fél 6 tájban Algyőn. a vasútállomás mögötti tónál keletkezett tűz úgy látszik, rácáfolt a közmondásra. Az ezer négyzetméteres tó vízfelületének cey tizede begyulladt. Pontosabban: a víz felszínén úszó tűzveszélyes anyag borította lángba a tavat A tűzoltók gyors munkájának eredményeként kár nem keletkezett a „vörös kakas" nyomán. Ahogy mondani szokták: nagyobb volt a füstje, mint a lángja. Egyelőre a szakértők sem tudják, hogyan került a tűzveszélyes fo­lyadék a tó felszínére HAJNALI BALESETEK Csúszós úton autózott a fiatalokrú S. Z. Algyőn a Téglás utcában, péntek haj­nalban, 6 óra elótt. A kocsi megcsúszott, áttért a menet­irány szerinti bal oldalra, onnan vissza — s végül ne­kiütközött az úttest szélén várakozó teherautónak S. Z 8 napion túl • gyógyuló, utasa periig könnyebb sérü­lést szenvedett. Szombaton, hajnali kettő tájban haladt kocsijával Tóth Péterné (Makó, Dózsa György u. 20.) Sándorfalván, az Ady Endre és a Mátyás utca ke­reszteződésben Nem vette észre, hogy az út erősen balra ível, igy fékezés nél­kül kanyarodott. Elvesztet­te uralmát a jármű fölött, s a kocsi az út menti árok­ba borult Az utasok — idős Tóth Péter és Szekeres And­rásné csanád palotai lakosok — sérülései súiyosak — tá­jékoztatott a megyei rend­őr-főkapitányság ügyelet­vezetője A többnyire rövid napos időszakok mellett gyakorta lesz erősen felhős az ég, szórványos záporeső, dél­utánonként néhol zivatar is valószínű Az éiszaki, észak­nyugati szél napközben élénk, időnként erős, éjsza­ka mérsékelt lesz. Folytató­dik a július közepiéhez mér­ten hűvös idő. A legalacso­nyabb reggeli hőmérséklet 8—13 fok között, a legmaga­sabb nappali hőmérséklet hétfőn' 20—25 fok között alakul. Mi történik? MA A Liszt Ferenc kamara­kórus délután 4-kor a Kos­suth rádióban énekel. Vezé­nyel : Illés iMihály karnagy. Előadásukban reneszánsz motetták és madrigálok csendülnek fel A Saint-Denis Egyetem énekegyüttese ad koncertet, este 7 órától a tanácsháza udvarán. Vezényel Denis Gautheyrie. A hangverseny házigazdája: Gyüdi Sándor, a Canticum kamarakórus karnagya. MEGKERÜLTEK A SZÜLÖK Már szombaton este je­lentkeztek az eltévedt, nyír­egyházi kislány szülei. Szom­baton délelőtt egy négy év körüli, eltévedt kislányt ta­láltak Nyíregyházán. A kis­lány személyazonosságát nem tudták megállapítani. Szülei szombaton este jelent­keztek, és a kislányt ma­gukhoz vették. SIKERE A franciaországi Saint­Raphaelbpn rendezett IX. nemzetközi amatőr dzsessz­fesztiválon (ahol a New Orleans-i stílusban játszó együttesek jöttek össze) a magyar színeket a szegedi Molnár Dixieland Band képviselte A fesztivált a nemrég elhunyt világhírű dzsesszzenész, Sidney Be­chet emlékére rendezték. iMolnáréknak nagy sikerük volt, a versenyben a River­böat Of Ticinum (Olaszor­szág) után, az ezüstérmet hozták haza Sikerüket jel­lemzi, hogy Sídeney Bechet jr — Bechet fia — és Zá­nini, a zsűri elnöke, tévé­interjúban elmondta: a ma­gyar csapat a zsűriben vi-' tát kavart szereplésével, so­kuk szerint ugyanis ők Vol­tak a legjobbak Az máris biztosnak látszik, hogy Mol­nárókat visszahívják majd Franciaországba A következő Az előadás végére már csak egyetlen férfi marad a helyiségben. — Nagyon jólesik nekem, hogy kivárta a végét — mondja az előadó. — Igen... Ugyanis maga után én vagyok a következő előadó! Fülledt éjszaka. A lakó­telep-falanszter ketreceiben emberek álomtalan lebegé­se az öntudatlanság határ­mezsgyéjén. A sűrű leve­gő körülfog, megnyugvást c£ak az alvás hozhat. Egyszerre motorzúgás Először halk, távoli berre­gés, mintha repülőgép kö­zelegne. De ilyenkor? És • itt?! A motorzúgás erősö­dik,már itt jár alacsonyan, a házak között. Az ébre­dés pillanatában gyorsan villanó, szorongó gondo­lát: csak nem tört ki há­ború?!! Az ébredő az ablakhoz támolyog, közben belerúg valamibe, káromkodni sincs ereje. A hang már a szemközti ház mögött van. Az úton jön, tehát nem repülő.-.. Harckocsi' sem lehet, nem hallani a lánc­talpak csörgését. De akkor' mi?! És most meglátja. A fák Rémálom közül sárga villódzással mászik elő valami, zúgva, morogva, és ütemesen prüszkölva, fújtatva, mint egy gépformában föltár madt ősállat. Hosszú má­sodpercekbe telik, amíg azonosítani tudja: a gép az útburkolatot festi új­ra ... Már el is tűnt a kanya­rulatban A szemlélő fá­sult fölháborodással, de némiképp mégis megriyu­godva fekszik vissza A zú­gás azonban újra erősödik, a szörnyeteg visszafordul. Ügy pásztázza föl-alá az utat, mint a legendák sár­kánya, amely még nem kapta meg az áldozatul rendelt érintetlen leányt. A virrasztó most már ér­deklődve figyel az ágyából. Hirtelen csönd támad. Akadt talán egy lakótele­pi Szent György és most párviadalra hívja? Léleg­zetvisszafojtva lép ismét az ablakhoz. A szörny alatto­mosan villog, Szent György sehol Aztán újra felbőg, lassan továbbindul, hangja elhal a betonrengetegben. Fél kettő, az úttest csík­jai fehéren világítanak. Az éjszaka gépsárkánya csak az itt lakók álmát falta föl. (Epilógus a tanács út­felügyelététől . megtudtuk, hogy a soros, ünnepi játé­kok előtti burkolatfestés­ről van szó, amit azért nem lehet nappal végezni, mert a forgalom széthor­daná a festéket. A gép Hódmezővásárhelyről jött és igencsak zajos. Két éj­szakán át zavarta a város lakóit. Ez évre befejezte a, munkát, legközelebb ta­vasszal jön) Ny. P, HÉTVÉGI PIACI ARAK Az élő csirke kilogramm­ja 55-75, a tyúké 55-65, a libáé 50-57, a kacsáé 56-74, a tojás darabja 2,60-3 fo­rint. A burgonya kilója 5:10, a sárgarépái 6-20, a petre­zselyemé 15-30, a vörös­hagymáé 6-15, a fejés ká­posztáé 6-8, a kelkáposztáé 5-12, a saláta- darabja 5-7 forint. A karalábé kilója 6­12, a karfiolé 15-25, a para­dicsomé 20-30, a tölteni való paprikáé 20-50, a főző­töké 5-7, az uborkáé 15-30, a zöldbabé 15-25, a Zöld­borsóé 30 forint. A retek csomója 4-5, a zöldhagymáé 3-4 forint A fokhagyma ki­lója 30-40, a parajé 20-25, a sóskáé 20, a zöldtengeri da­rabja 2,50 forint. A gomba kilója 70, a sárgadinnyéé 15-25, a nyári almáé 8-22, a körtéé 10-15, a meggyé 8-20, az őszibaracké 8-25, a szil­váé 10-15, az egresé 20, a héjas dióé 70-80 forint. A Száfaz bab kilója 70, a sa­vanyú káposztáé 30-32, a máké 60-90 forint Gyermekgyilkosság — elfogták a tettest — Szombaton a késő esti órákban a rendőrség széles körű nyomozás . után elfogta Blonski Imre 19 eves' beta­nított munkás .budapesti la­kost, aki alaposán gyanúsít­ható azzal, hogy pénteken este megolt egy 7 éves kis­fiút , Mint ismeretes, pénteken este Budapest XXI. kerüle­tében a Védgát utcával szemben lévő, úgynevezett „francia-oböl" területén • sú­lyos gyermekgyilkosság 'tör­tént. Egy férfi, feltehetően fahusánggal, számtalan fejre mért ütéssel agyonverte Ár­mán Roland, Budapest, XXl'., Árpád 6/A .szám alatti lakos 7 éves kisfiút, aki a helyszínen, koponya-és agy­roncsolódás következtében szörnyethalt Ezt követően egy ismeretlen férfi telefo­non bejelentést tett a Heim Pál gyermekkórház ügyele­tére és elmondta,, .hogy az est folyamán megölt egy kis­fiút a csepeli Védgát utcá­ban. A bejelentést követően a rendőrség nagy erőkkel megkezdte a terület átvizs­gálását, s megtalálták a kis­fiú holttestét. Ezzel .párhu­zamosan hozzáláttak a tet­tes megkereséséhez: A nyo­mozás rövid időn bélül eredményesnek bizonyult. A gyanúsított Blonski Im­re cselekményét beismerte, ügyében .a BRFK vizsgálati osztálya folytatja a további eljárást. (MTI) ... KÖKORSZAKI SZAKI KÉNVERE 5 • A .zürichi múzeumban őriznek egy darab ken y eret,­amelyet régészek vélemé­nye szerint még a kőkor­szakban sütöttek. 6000 év­vel ezelőtt. Egy New York-i múzeumban viszont ennél jóval „frissebb" kenyeret láthatunk, mindössze 3400 évvel ezelőtt sütötték. DELMfl6YAR0BSZfl6 A Magyar Szocialista Munkáspárt szegedi lapja Főszerkesztő: Sz. Simon István Főszerkesztő-helyettes: Bőié István, Szávay István Kiadja a Csongrád Megyei Lapkiadó Vállalat. Felelős kiadó: Kispál Antal. — Szerkesztőség és kiadóvállalat: Szeged. Tanácsköztársaság­útja HL. Sajtóház 6740. — Telefon: 24-633. '— A lapot nyomja: Szegedi Nyomda. Szeged, Bajcsy-Zsilinszky utca 2H. 6720. Igu/gatö: Surányi Tibor. — Terjeszti a Magyar Posta. Előfizethető a postahi­vataloknál és kézbesítőknél. Előfizetési díj egv hónapra 101 forint. - ISSN 0133—025*

Next

/
Thumbnails
Contents