Délmagyarország, 1989. július (79. évfolyam, 153-178. szám)

1989-07-15 / 165. szám

4 1989. július 15., szombat Kuriózum Hogy' kerül a Győri Ba­lett produkciójába a duna­újvárosi Vasas táncegyüt­tes? Erre a kérdésre kér­tem választ Pásztor Attilá­tól, az együttes egyik meg­határozó tagjától. — 1987 telén volt egy táncszínházi bemutatónk, melyet Markó Iván meg­nézett. Ezt a Kisfaludy színház tánckarvezetője, Szűcs Elemér csinálta, Markó nyilván erre is kí­váncsi volt, s ott mérte fel a táncosok tudását és hoz­záállását. Megadta a le­hetőségét, hogy amennyi­ben két éven belül meg­indítjuk a balettképzést, esetleg részt vehetünk egy Győri Balett-produkcióban. — S mihez kezdtetek a lehetőséggel? — Elkezdtünk intenzíven balettozni, többen felke­rültek a Honvéd-együttes­be, mely Markóval is dol­gozott. S mikor ez konk­rétan szóba került, már minden próbán volt más­fél óra balett, majd egy két hónapos intenzív kur­zus. Győrben volt egy két­hetes előkészítő, majd át­vettük a tanultakat, s vé­gül egy hónap próba, és a párizsi előadás-sorozat kö­vetkezett. — Néptánc és balett; ho­gyan egyeztethető össze? — Tulajdonképpen erről sok vita van. A technika, mely a profi táncosnak szükséges, többféleképpen megszerezhető, de a klasz­szikus balett elemei min­dig megtalálhatók ben­ne. — Lesz-e további közös produkció? — Az elképzelhető, hogy néhányukat, akiket most megismert, elhív szerepelni Markó Iván, de, hogy len­ne további közös produk­ció, nos, erről még nem hallottam ... Csúri Akos A világ első gazdaság^ múzeuma A svéd királyi éremmúze­umnak és az ország taka­rékpénztárainak együttmű­ködésével Stockholmban lét­rehozzák a világ első gaz­daságmúzeumát. Az érem­múzeum Svédország máso­dik legrégibb múzeuma, mig a svéd takarékpénztár tör­ténete 1820-ig nyúlik vissza, amikor is egy göteborgi cse­lédlány bankszámlát nyi­tott. Bár sok múzeumban lát­ható pénz-, érme- és bank­jegygyűjtemény, azt egyi­kük sem mutatja be, hogy milyen volt a kapcsolat a kiállított pénzek és a gaz­daság, a társadalom és az egyes emberek között. Az új múzeum a gazdasági fej­lődést sok oldalról kívánja bemutatni az olyan drámai eseményektől, mint amilyen a tőzsdei összeomlás (krach), vagy a vágtázó pénzromlás (infláció), egészen a gyer­mekek zsebpénzének válto­zásáig. A gazdaságmúzeumot legkésőbb öt éven belül kí­vánják megnyitni. Népszínházban a forradalomról Kiállítás, könyv, koncert Fricsay Ferenc emlékezete Kodály ezt irta róla: „Fri­csay Ferencet egész életében szellemi tanítványomnak te­kintettem ..." Pedig a ka­tonakarmestert rangjelzései ellenérc eleinte igencsak le­fokozta a szakma és a zenei élet. ö azonban civil kurá­zsival vágott neki a pulyá­nak. Először itthon, majd kényszerű távozása után kül­földön. Róla is, mint annyi másról, aki eddig nem fért bele a szocialista kultúrkör­be, hallgatott az emlékezés. Nem jelont meg róla itthon könyv, nemigen emlegette csatra legszűkebb baráti kör, vagy azok, akik meg keze alatt dolgozhattak. 75 éves lenne, ha élne és biztos haza­látogatna Baselből, hogy ta­lálkozzon a szegedi közön­séggel. Azokkal a rajongói­val, akik tíz éven át élvez­hették a karmesteri pálcája nyomán felcsendülő muzsi­kát. A legnehezebb időkben, 1934-töl 44-ig állt Fricsay a szegedi opera, filharmónia és a szimfonikusok élén. Ügy is mondhatnánk: Vaszy Viktor­nak ő alapozott. A zsidótör­vények és a huború sem bír­ta kettébe törni pályáját, kül­földön is azonnal megtalálta a neki való helyet, s világ­hírű karnagyként halt meg 1963-ban. S most Szeged méltó mó­don emlékezik meg róla. Tóth Ferencné Pattogató Ju­dit tollából Fricsay életéről," munkásságáról egy bibliog­ráfiát és diszkografiát is tar­talmazó tanulmánykötet je­lent meg, melyet Gyuris György szerkesztett és a So­mogyi Könyvtár a városi ta-. náccsal karöltve adta ki. A könyvtár előcsarnokában teg­nap kiállítás nyílt. Itt érde­kes dokumentumokat talá­lunk, melyeket nagyrészt Fricsay szegedi barátai, is­merősei adtak kölcsön a. rendezőknek. Mihály József egykori katonazenekari tag, nagy segítséget nyújtott a, tanulmánykötet összeállító­jának, a kiállítás és az ün­nepségsorozat megszervezői­nek. A tárlókban látható le­mezgyűjteményt Keszthelyi Béla bocsátotta a kiállítás rendelkezésére. A kiállított fotókon Európa-hírű szemé­lyiségekkel láthatjuk együtt Fiicsayt, úgymint: Szent­Györgyi Albert, Carclli Gá­bor, Kodály Zoltán, Palló Imre, s híres magyar színé­szekkel, mint Kiss Ferenc, Ascher Oszkár és a fiatal Várkonyi Zoltán. Tegnap, a Somogyi Könyv­tár társalgójában Fricsay Fe­renc egykori barátjával, Ca­rclli Gáborral, a világhírű tenoristával találkozhattak rajongói. A művésszel Meix­ncr Mihály beszélgetett, amit a Magyar Rádió is rögzített. A Fricsay-ünnepségsorozat következő rendezvénye va­sárnap este fél 9-kor kezdő­dik a tanácsháza udvarán. Itt a Weiner Kamarazenekar ad hangversenyt. A zenekart Weninger Richárd vezényli. Közreműködik Felletár Me­linda (hárfa), Matúz István (fuvola). A műsoron Mozart D-dúr Divertimentója, fuvo­la-hárfa versenye, és Csaj­kovszkij Vonósszerenádja szerepel. A Fricsay Ferenc születé­sének 75. évfordulója tiszte­letére rendezett programso­rozat a művész születésnap­ján, augusztus 9-én folytató­dik majd. P. E. A forradalom vezérei (Tárnoki Tamás, Kiss János, Szögi Csaba) A mozgásszínházak kriti­kusainak amúgy is elég re­ménytelen helyzetét Markó Iván csak nehezíti — törté­netesen az ilyen kijelentések­kel: „ez a darab a francia forradalomról szól, ahogy én látom a forradalmat . ..". Ha ugyanis komolyan vesszük azt is, amit a művész mond (s nemcsak azt, amit csinál), és azon kezdünk töprengeni a színpadi képek szemlélete közben, hogy miként is lát­ja hát Markó a forradalmat — tanácstalanságunk nőttön nő. Immár nemcsak az a hiábavalónak tetsző, a hagy­ma szálazásához hasonlító feladat áll előttünk, hogy műfajok, stílusok, színházi gesztusok, színpadi kommu­nikációs eszközök komplexi­tását újra megbontsuk, és egyenkénti elemzéssel te­gyünk kísérletet az egcsz lé­nyegének megragadására; hanem valami őrült csak­azértis-buzgalommal egy szu­verén ember legsajátabb gon­dolatait igyekszünk nyakon­csípni. A Markó-színház sikerének azonban minden bizonnyal az az egyik titka, hogy a szó nemes értelmében, valódi népszínház. Vagyis nézői egyenként és együtt a saját, szintén szuverén világuknak megfelelően „értik", fogadják a látványt; a soktényezős ha­tás kiben-kiben másféle. Hogy' fest hát egyféle „ol­vasatban" a Párizs gyerme­kei? Minduntalan a Győri Balett immár 10 évvel ez­előtti, bemutatkozó darabjá­ra, A nap szerettei című táncműre kellett gondolnom. Pontosabban a hatás-emlé­kekre. Nemcsak azért, mert a Markó—Gombár Judit alko­tópárosnak végül is minden, azóta állandó eszköze, a ha­tástechnikáik, meg a kifeje­zés őszintesége benne volt már abban az első darabban. Hanem azért is, mert a csa­pat akkor, évtizede, ugyan­annak a közösségi sorsválla­lásnak romantikus megdi­csőítését fejezte ki, mint most, ebben a forradalomról £zóló, teátrális népmesében. Ugyanazt — érzésem szerint —, amiről Markó táncszínhá­za azóta egyfolytában, csak más-más „ürüggyel" beszél; és amit — egyáltalán nem mellesleg mondom — ez a győri csapat a saját, valósá­gos életében azóta egyfolytá­ban művel; vagyishogy ak­koris, mégis, mindennek el­lenére, küzdelemben vállalja, amit hite és öntudata szerint vállalnia kell. Párizs gyermekeinek sor­sa-vállalása: a forradalom. A folyamat: éppen mint az életre vetett emberiség ön­tudatra ébredésekor. A nap szeretteiben, csak itt a pá­rizsi szegények tömege áll talpra, s indul harcba az em­ber-létért, újra és újra. Csak itt — s ez a bökkenő — az érvényes gondolat kifejezése: erőtlen. Markó táncszínházának év­tizedes műve iránti tisztelet arra kötelez, hogy a maga Januárban láttam magát először. Felszö­kött bennem a higanyszál, holott odakint igenasak a nulla alá törpült. Úgy is mondhat­nám, hogy ahol maga járt, ott nyár lett, Édes Kisasszony! Bár a megszólítással bajban vagyok. Akár­hogy nyújtottam is, a hosszú kamaszkor el­múlt fölöttem. Három-négy-öt évvel ezelőtt nom lelt volna gond, ha tegeződve nyitok. Akkor még a számra nem vettem volna az elavult megszólítást: Kisasszonny! ... Sőt, van annak talán már tíz éve is, hogy a ka­maszk'or nyújtását abba kellett hagynom De most már nem csak tudom, hogy vége, látszik is rajtam. Állítólag, nemcsak én újítom föl a békebeli szót. Ügy hallom, gyorsított illemtanfolyamon sajátítják el a j-endőrök! Gumibot fölszíjaz, könnygázspré igazít, boka csattan, köszönés harsam „Kisasszony, kérem a személyi iga­zolványát 1" Végre. Mert képzelje el. Édes Kisasszony, hogy a fordulat éve utáni negyven évben a legre­mény telibb, 16—26 közötti korosztályt nem tudtuk megszólítani. Hogy is lehetne magá­nak azt mondani: szaktársnő, bajtársnő, elv­társnő? ... A régi kisasszonyokat szélzúzták, de újakat nem adtak helyettük. Most már ta­nuljuk a szót. De, jegyzem meg csupán ma­gamnak, még néhány ilyen megújulás, és már nom tudok mit kezdeni magávtal. Mert búi-milyen fiatalos vagyak is, harminc-negy­ven év múlva fölöttem is eljár a kibonta­kozás. Akkor, januárban, csak az orra hegye és két piros orcája látszott. A látvány többi Edes Kisasszony eleme a kucsma, a hatalmas gallér, a téli­kabát, a csizma volt. Én néztem magát, és ugy láttam, ennek maga is örült. És levette a télikabátot, a kucsmát, a csizmát. Na, nem énmiattam, hanem teljes gőzzel jött a tavasz. Haja kibomlott, Édes Kisasszony, arca ki­pirult, s noha tavaszi kabátot viselt még, ab­ban is látszott, lesz majd mibe aprítania a tejet. Nem is lavaszikabát volt magán, Edes Kisasszony: kikeleti kabát! Bálja, lia magáról beszélek, a nyelv is megengedi, hogy kiforgassam Próbálnék csak bemenni egv nyugdíjba készülő boltos­nöhóz, valamelyik lucskos márciusi napon, azzal, hogy szeretnék felpróbálni néhány ki­ke'.eti kabátot... Milyen nevetségesen hat az ilyesmi Nem mondhatom például azt se, tu­rini FIAT, se azt, torinói remete. Magáról bármit mondhatok. Egy jó nőtől, már megbocsásson, Édes Kisasszony, a mon­dat is jó lesz Hamar lefújta magáról a szél a selyembal­lont. Tavasz és nyár között lobogott a szok­nya, vakított a blúz. Persze, hogy nem vet­tem el a tekintetem magáról, senki nem is várta volna ezt tőlem. Mindenki természetes­nek tartotta, hogy megbámulom magát. Ahogy mélybarna léptekkel ellibegett a dél­utáni utcán, már mindent lehetett tudni, de még mindig nagyon keveset látni. Aztán meghozta legszebb gyümölcsét a nyár, magát. Édes Kisasszony. Csak áldhatom az isteneket, hogy ebben a divattörténeti kor­szakban születtem a világra. Rettenetes az elmúlt idők rémségeit föllapoztam. Szörnyű látni, amint a múlt században afféle fürdo­kunyhókat állítottak a dámáknak a tenger­partra. Csak tudni lehetett, hogy az ábrándos hölgy odabent van, csak hallani lehetett, amint csobog körülötte a viz, de látni sem­mit se engedtek a feredő kulipintyó zord fa­lai. Az se volt sokkal jobb, amikor valami zsákszerű ruhadarabot húztak a víz, nap­fény, levegő nőnemű szerelmeseire. Alul, a bokájukon, följebb a csuklón, s még följebb, a nyakon, masnira kötötték szegényeken, s loccs, bent voltak a vízben. De szerencsére a zsák ujjai alul-fölül mind rövidebbek lettek, majd egy huszárvágással a jEákot valaki kö­zépen elfelezte, s eljutottunk az ígéretes bi­kinihez. Az idei nyár történelmi távlatából visszatekintve, persze, elég avittas, elég ódi­vatú ez a kini, ügy sztereó, mint.monó vál­tozatában Megáll a vízparton. Édes Kisasszony, elő­ször lehull a pici fölsőrész és aztán az alsó. Kisasszony! Én már okkor megbámultam magát, amikor kétszemélyes katonai sátornak öltözve tapos­ta a havat. Megbámultam tavasszal, amikor könnyű kabátban fordult a szélnek. Aztán, amikor szoknyára vetkezett, mutatva, múlik a tavasz, közeleg a nyár. É> most ne, amikor felhúzott térddel, a tarkója alá igazított kar­ral, egyszál bárányfelhőben fekszik a parton, mutatva, hogy múlik a nyár. Az én nyaram. És elvárná, hogy ne nézzek utána? Zclei Miklós helyén „fogadjuk" a Párizs gyermekeit. Ez az előadás in­tellektuális erőfeszítést nem­igen kíván nézőjétől, ami nem lenne baj, ha a primér érzéki hatások elemi erejűek lennének — mint annyi más Markó-darabban. De valami­képpen annyira visszafogott, annyira egyszerűsített mind­egyik Markó—Gombár-féle, egyébként bevált „közlés­technika" itt, olyannyira egy­értelműsítettek a szimbólu­mok is, a gesztusok is, a fi­gurák is, hogy elmarad az a mitikus hatás, amivel ez a színház már annyiszor meg­ajándékozott bennünket. A Párizs környéki mezőkön megrendezett népünnepély színi darabja ez — s mint ilyen, talán a szegedi szabad­téri népszínház darabja is, de nem sorozható Markó Iván táncszínházának csúcs­teljesítményei közé. Kár, hogy esetleg dehonesztáló tartalmak tapadnak a szóhoz, mert legszívesebben azt mon­daná az ember: alkalmi mű, a nagy francia forradalom bicentenáriumára. Mint ilyen: profi munka, s akár erényeinek mondhatók az imént sorolt, didaxist sú­roló egyszerűsítések. Ezt tá­masztja alá, hogy Gombár Judit a puritánságig takaré­kos a szcenikai elemekkel, s a szereplő kellékeket is mint­ha a commedia deli' arte-ból kölcsönözte volna. A francia trikolór, a szerelmes fiatalok szép kettősében és a Marat­temetés jelenetében alkalma­zott vörös — mindössze eny­nyi ezúttal a szokásos-hatásos Gombár-lepel is. Ugyancsak a kifejezés közvetlenségére és nem a mitikus, „elemelt" közvetítésre inspirál Selme­czi György programzenéje. Az együttes előadásmodorá­ban most is a technikai fö­lényt feltételező természetes­ség a leginkább megkapó; a szólisták (Kiss János, Tárno­ki Tamás, Szögi Csaba, Dem­csák Ottó, Bombicz Barbara) a hatalmas színpadon is kö­vethető táncszínészi teljesít­ményeket nyújtanak. Az egész nézőteret megmozgató finálé pedig itt sem téveszt hatást (nemcsak Párizsban, ahol fantasztikusan gazdag tűzijáték emelte a hangula­tot); a mozdulatokban is ki­kívánkozó örömünk közös: az ember szabadnak születik — és marad. Jó nekünk igy, ebben a népszínházi önfeledtségben. Ha tetszik, ez most Markóék ajándéka, a forradalom év­fordulóján. Sulyok Erzsébet

Next

/
Thumbnails
Contents