Délmagyarország, 1989. június (79. évfolyam, 127-152. szám)
1989-06-10 / 135. szám
2 1989. június 10., szombat A Legfőbb Ügyészség közleménye Törvénysértő volt Imre és társai elítélése Nagy A Legfőbb Ügyészség befejezte a Nagy Imre és társai ellen folytatott büntetőügy rendelkezésre álló iratanyagának vizsgálatát. A Magyar Népköztársaság legfőbb ügyésze Nagy Imre, dr. Donáth Ferenc, Gimes Miklós, Tildy Zoltán, Maiéter Pál, Kopácsi Sándor, dr. Szilágyi József, dr. Jánosi Ferenc és Vásárhelyi Miklós javára a Magyar Népköztársaság Legfelsőbb Bíróságának Elnökségi Tanácsa előtt törvényességi óvást emelt, amelyben a törvénysértő ítéleti rendelkezések hatályon kívül helyezését és az ártatlanul elítéltek felmentését indítványozza. A feltárt tények és adatok értékelése a következő lényegi megállapításokra adnak alapot: 1. Az ügyben eljárt hatóságok sorozatosan és súlyosan megszegték az akkor meghatározott hatályos Büntető Perrendtar- bűncselekmény rás megismétlését nem teszi szükségessé, mert az ítélet így sem tartalmaz olyan megállapítást, amely megfelelne az akkor hatályos büntető jogszabályok által bármilyen ismérveinek. A bíróság tehát az anyagi büntetőjog szabályait ls megszegte, sünikor helytelen jogi indoklással bűnösséget állapított meg és büntetést szabott ki. 7. Az eljárt hatóságok nem tulajdonítottak jelentőséget az ügy egyik lényeges nemzetközi jogi vonatkozásának sem. Azok az eljábizonyítékok be- rás alá vont személyek, akik elmulasztották, 1956. november 4-ét követőtás garanciális rendelkezéseit, különösen az eljárás a'lá vont személyek szabadságának és védekezési jogának törvénysértő korlátozásával. 2. Az eljárás egyoldalúan, főleg a terhelőnek vélt adatok összegyűjtésére és felhasználására korlátozódott, a bűnösség cáfolására alkalmas szerzését vagy azokat nem a súlyuknak és jelentőségüknek megfelelően vették figyelembe. 3. A nyomozás ügyészi felügyelete során a törvénysértések és mulasztások megakadályozására intézkedés nem történt, a vádemelés pedig megalapozatlan és törvénysértő volt. 4. Az eljárás bírósági szakaszában súlyosan megsértették a Legfelsőbb Bíróság Népbírósági Tanácsának megalakulásakor is irányadó perjogi szabályokat, a tárgyalás folyamán pedig a nyilvánosság és a közvetlenség elvét is. 5. Az ítélet megalapozatlan, mert a mentő körülményekre vonatkozó indokolt bizonyítási kérelmek elutasítása miatt az ügy nincs kellően felderítve, számos ténymegállapítás hiányos, ellentétes az iratok tartalmával, illetve a bíróság egyes tényekből más tényekre helytelenül következtetett. 6. A büntetőeljárás szabályainak súlyos megsértése és a védekezési jog korlátozásával is összefüggő megalapozatlanság az eljáen a budapesti jugoszláv nagykövetség épületében tartózkodtak, védekezésül arra is hivatkoztak, hogy személyi biztonságukat kormányközi egyezmények garantálták. Már ekkor elegendő adat utalt arra, hogy ez az állítás megfelelhet a valóságnak. Ennek ellenére a büntetőügyben eljárt hatóságok kísérletet sem tettek a büntethetőség szempontjából alapvető fontosságú dokumentumok beszerzésére, hanem az említett — meg nem cáfolt — védekezést indoklás nélkül figyelmen kívül hagyták. A Magyar Népköztársaság Külügyminisztériuma által a Legfőbb Ügyészség részére most átadott és a törvényességi óváshoz csatolt okiratok azonban megerősítik, hogy a jugoszláv kormány javaslatára a magyar kormány 1956 novemberében írásbeli biztosítékot adott a budapesti jugoszláv magyar nagykövetségen tartózkodó Nagy Imrének és társainak személyi biztonságáról, és leszögezte, hogy velük szemben múltbeli cselekedeteikért semmiféle megtorlást Amerikai beruházások kormánygaranciával O Washington (MTI) Az amerikai törvényhozás — a kormány egyetértésével — várhatóan úgy dönt, hogy megadják az állami biztosítékokat a magyarországi amerikai beruházásokhoz, ós megadják a legnagyobb kedvezményes kereskedelmi elbánást az eddigi évenkénti hosszabbítás helyett öt évre. Ezt közölte pénteken az MTI tudósítójával Donald Hasfurther, az Egyesült Államok Kereskedelmi Kamarájának nemzetközi igazgatója. Hasfurther elmondotta: a politikai légkör megváltozásával ezúttal nem akadálya annak, hogy Az amerikai kormány már tavaly javasolta, hogy az OPIC magyar vonatkozásban is működhessék, ám ez akkor az amerikai szakszervezeti szövetség, az AFL— CIO ellenállásán meghiúsult. Az amerikai kamarai vezető ismeretei szerint hamarosan sor kerül arra is, hogy kiterjesszék Magyarországra az úgynevezett általános vámkedvezményt. Ez azt jelenti, hogy bizonyos áruk, árucsoportok (a legnagyobb kedvezményen túlmenően) a jelenleginél előnyösebb vámokkal kerülhetnek be az amerikai piacra. Hasfurther lesz arra is számít, hogy a toMa- vábbiakban enyhülnek az gyarországra is kiterjessze amerikai technológiakivitevékenységét az OPIC, a telt korlátozó rendszabákülföldi amerikai nagybe- lyok is. Ilyen híreket azonruházásokat támogató és ban amerikai kormányköszavatoló állami intézmény, rökből nem hallani. nem szándékozik alkalmazni. Ezeket a személyekel tehát a nemzetközi jogon alapuló személyes mentesség illette meg, amely az akkor hatályos jog — a Büntető törvénykönyv általános részéről szóló 1950. évi II. törvény 7. paragrafusának helyes értelmezése szerint büntethetőségük akadálya volt. 8. Losonczy Géza ügyében a bíróság nem hozott ítéletet, mert 6 1957 december 21. napján, tehát még a nyomozás befejezése előtt meghalt. A büntetőeljárás vele szemben is alaptalan és törvénysértő volt. Ennek tényét a törvényességi óvás benyújtásával egyidejűleg a Legfőbb Ügyészség állapította meg. Tömeges megtorlás Pekingben D Peking (MTI) Pekingben folytatódik a helyzet normalizálása, ami azt jelenti, hogy a kínai főváros központjában és belső kerületeiben tartózkodó katonai erők megszilárdították pozícióikat, hatékonyan ellenőrzik a lakosságot. A város fontosabb útvonalain járőrszolgálatot és ellenőrzést teljesítő motorizált és gyalogos katonai egységek tagjai időnként megeresztenek egy-egy géppisztolysorozatot, hogy éreztessék a lakossággal: a hadsereg immár una a helyzetnek. A megszálló egységek tekintélyét megszilárdította az az új rendelet is, amely lás alapjának, amely szerint san, megkezdődött a tömeges megtorlás azokkal a diákokkal, értelmiségiekkel, munkásokkal és kommunista párttagokkal szemben, kások autonóm szervezeteit* amelyek jelentős szerepet játszottak az alapvetően békés mozgalom irányításában. A televízióban telefonakik részt vettek, szervező számokat is megadtak, amevagy vezető szerepet ját- lyeken feljelentést lehet tenszottak a hat héten át tar- ni az illegálisnak minősített tő békés, hazafias és de- diák- és munkásszervezetek mokratikus mozgalomban. A vezetői és tagjai ellen — ók Li Peng miniszterelnöksze- azonban már többségükben mélyén kívül továbbra ls illegalitásba vonultak. láthatatlan kínai vezetés azt a döntést tekinti a megtorlehetővé teszi, hogy a helyszínen végezzék ki azokat. a mozgalom valójában a kommunista párt és a szoakik bármiféle ellenállást tialista rendszer megdöntétanúsítanak a katonasággal sére irányuló ellenfomadaszemben. Mint a pekingiek mondják, most már valóban statárium van fővárosukban. A katonai helyzet megszilárdulásával párhuzamolom volt. E logika alapján nyilvánította a pekingi városi tanács és a megszálló katonai erők parancsnoksága ellenforradalmi szervezetnek a diákok és a munHans-Dietrich Genscher Budapesten Péntek délelőtt Magyarországra érkezett Hans-Dietrich Genscher, a Német Szövetségi Köztársaság alkancellárja és külügyminisztere, és Wolfgang Mischnick, a Szabaddemokrata Párt parlamenti csoportjának elnöke. Kíséretükben van Alexander Arnot, az NSZK budapesti nagykövete. A nyugatnémet diplomácia vezetője a Friedrich Naumann Alapítvány budapesti irodájának megnyitása alkalmából egynapos, nem hivatalos látogatásra érkezett Budapestre. A vendégek a Ferihegyi repülőtérről egyenesen az ünnepélyes megnyitó - színhelyére, az Átrium Hyatt Szállodába mentek, ahol Wolfgang Mischnick bevezető szavai után Hans-Dietrich Genscher mondott beszédet. Az NSZK külügyminisztere a nagyszámú hallgatóság előtt csaknem háromnegyedórás előadásában az európai együttműködés új fejleményeit elemezte, s a kontinens tartós békéjének megteremtéséről szólt. Mindenekelőtt hangoztatta: Európa ma egy új korszak küszöbén áll. Gyorsan változó világunkban történelmi esélye van annak, hogy uralkodóvá válik a nyíltság, az együttműködés, a párbeszéd, a sokféleség, a pluralizmus, s a kontinens megszabadul az ideologikus indíttatású ellenségképtől, megteremti a kooperatív biztonságot. Keleten és Nyugaton egyaránt tudják, hogy Európa jövőjét nem a rozsdásodó és széthulló vasfüggöny, hanem a közösségvállalás és az együttműködés fogja jellemezni. Ez ma már nem pusztán távoli álom, hanem olyan reális cél, amely közös erőfeszítést igényel. A Kelet és a Nyugat közös akaratán múlik, hogy már az elkövetkezendő években megrajzolják egy új és jobb Európa körvonalait. Ezzel (kapcsolatban Genscher határozottan leszögezte: „Nem akarjuk keleti szomszédaink destabilizálódását. Azt akarjuk, hogy a jogállamiság, a pluralitás, polgáraik beleszólása révén a ki kényszert tett stabilitás helyett a bizalom alapján jussanak el a stabilitáshoz." Németh Miklós, a Minisztertanács elnöke péntelken a Pariaimentben fogadta a magánlátogatáson hazánkban tartozkodó Hains-Dietirich Genscher! Lopott kocsival, rabruhában Ül a rendőrség előállítójában, fehér rácsok mögött, feje kopaszra nyírva. Készségesen mesél: 8-án, csütörtökön szöktem meg Allampusztáról. Juhokra vigyáztunk, fej<5s voltam, mint civilben. Tizenegy körül hagytuk abba a munkát, elmentünk ebédelni, aztán pihentünk a hodálj* mellett, a fűben. Én nem aludtam el, mint a többiek, hanem a közeli nádas mentén nekivágtam a solti—akasztói út felé. Keresztül jutva Akasztón, Kiskőrös határában, egy szőlős elé leállított Ladát vettem észre. Még a slusszkulcsot is a helyén találtam, úgy, hogy beültem, elvittem. Előbb Halasra, az élettársamhoz mentem, de vele nem találkoztam. Aztán Kisszállásra, a lakásomra, majd a szüleimhez, Balotaszállásra. Nem tűnt föl nekik a rabruhám, azt mondtam, eltávozást kaptam. Ezután Zsanán megkerestem a régi főnökömet, mert tartozott háromezer forinttal. Megadta a pénzt, amiből Zsanán „telenyomattam" a tankot. Egyezernegyven forintot fizettem a benzinért. Éjszakára jól befűtöttem a kocsit, benne aludtam, elhúzódva egy kis erdősávban. Szegedre péntek reggel, nyolc és féLkilenc között értem, de még előtte a röszkei másod unoka testvéreméket kerestem a tanyájukon. Nem találtam otthon senkit. Itt Szegeden, a nagy buszállomás környékén cipőt kerestem. Feketét szerettem volna, de nem találtam. Ez a papucs, a lábamon, az autó tulajdonosáé. A gumicsizmámat levettem, mert abban nem lehet vezetni. Halasra indultam volna viszsza, amikor láttam az úton, mögöttem az A-s rendszámú autót... Márton István rendőr százados, a bűnüldözési alosztály vezetője: „dolgoztam az éjszaka, és tudtam a szökött rabról, meg a körözött ko3ÖN; JÖN! JÖN! JÖN! JÖN! JÖN! JÖN! JÖN! JÖN! JÖN! JÖN! JÖN! JÖN! © © 2! SZEGEDEN A BÚVÁR TÓ MELLETTI TÉRRE NEMZETKÖZI GÁLAMŰSORRAL Megnyitó előadás; 198£. VL 14-én, 18 órától. VI. 15-én: 18 órakor VI. 16-án: 18 órakor VI. 17-én: 15 és 18 órakor VI. 18-án délelőtt 10,15, és 18 órakor. JÖNJ JÖIHI 4ÖIS! JLÖJNÍ JÖN! JÖN! JÖN! JÖN! JÖN! JÖN! JÖN! JÖN! JÖN! TfL © © © © 2 csiról is. Délelőtt Forráskút külterületére, egy bűncselekmény helyszínére indultam, mikor a Dorozsmai úton, a kertészáruháznál figyeltem föl a kocsira. A listáról ismerős volt rendszáma. Egész közel érve. láttam a vezető borotvált fejét, a rabokéhoz hasonló ingjét, amikor pedig már mellette haladtam, jobb kezefején az öt pontot. Ez egy börtönviselteket megkülönböztető jelzésféle: négy fal között a rab (talán ez lehet az értelme a bűnözők körében). Jeleztem, álljon le, de gyorsított. Végül megelőztem, eléje fordultam. Ezután már megadta magát. A 21 éves Kiss Ferencet (Kisszállás, V. kerület 55.) tegnap, pénteken, délután szállitották vissza a börtönbe. Két évvel ezelőtt még fiatalkorúként, Kecskeméten, öt hónapi felfüggesztett fogházra ítélték, idén márciusban Kiskunhalason, öt rendbeli lopás, magánokirat-hamisítás, jármű önkényes elvétele miatt egy évet kapott. Ezért a börtönből való szökéséért 3 évig terjedő büntetésre ítélhetik. Kiss gondolta, nem tart örökké a szabadság, úgy képzelte, meghúzza magát egy pár évig valamilyen üres bunkerban. Juhászkodott is volna tovább, valahol tanyán. Szökése indokául annyit tudott mondani: „szabad akartam lenni." M. E. A hadsereg egységei körülzárták a mozgalom fő központját, a pekingi egyetemet, és egyidejűleg kijárási tilalmat rendeltek el a főváros egyetemeinek és főiskoláinak körzetében. Peking-szerte megkezdődtek a letartóztatások, de nem lehet tudni, hogy eddig hány diákot, értelmiségit, vagy munkást vettek őrizetbe. Hírek szerint a Csiao Si vezette központi fegyelmi és ellenőrző bizottság felszólítása nyomán megkezdődött a tisztogatás a Kínai Kommunista Párton belül is. A bizottság ama szólította fel a pekingi pártszervezeteket, hogy a legszigorúbb fegyelmi módszerekkel járjanak el azokkal a párttagokkal Ezemben, akik részt vettek, szervező vagy irányító szerepet játszottak az utólag ellenforradalomnak minősített hazafias és demokratikus mozgalomban, sőt cselekvően felléptek Peking katonai megszállása ellen is. Megfigyelők értékelése szerint a kínai fővárosban soki ezer párttag ellen folytatnak majd fegyelmi eljárást, ami önmagában ellentmond annak a hivatalos propaganda által hangoztatott állításnak, hogy a hadsereg olyan „ellenforradalmi lázadást" tiport el, amelyben egy maroknyi ellenséges elem vett részt. A jelek szerint kellemetlenül érintette a statáriális lratóságokat az a tény, hogy Fang Li-cse professzor, a demokratikus jogokért küzdő kínai értelmiségiek vezéralakja az Egyesült Államok nagykövetségén keresett menedéket. A kínai kormány külön nyilatkozatban fejezte ki tiltakozását, és közölte: az amerikaiak, azáltal, hogy menedéket és védelmet biztosítottak a professzornak és feleségének, durva és leplezetlen módon beavatkoztak Kína belügyeibe A hivatalos tiltakozás rámutat, hogy Pang Li-cse az utóbbi években olyan beszédeket mondott, nyilatkozatokat tett és írásukat közölt, amelyeikben támadta a szocialista rendszert, rágalmazta a kommunista pártot és a kormányt. Megfigyelők rámutatnak, hogy a két évvel ezelőtt, az előző demokratikus diákmozgalom letörése után, a Kínai Kommunista Pártból kizárt asztrofizikus megbocsáthatatlan bűnei közé tartozik annak nyílt megfogalmazása, hogy igazi demokrácia és valódi politikai reformok nélkül elkerülhetetlenül zsákutcába jutnak Kínában a gazdasági reformok is. Fang Li-cse beszédeiben és írásaiban síknaszállt a sztálini típusú és feudalista jellegű kínai politikai rendszer gyökeres megreformálásáért, és követelte, ..hogy — ahogyan azt Mihail Gorbacsov irányításával a Szovjetunióban teszik Sztálinnal kapcsolatban — Kínában is tűzzék napirendre Mao Ce-tung és a' nevével fémjelzett politikai rendszer újraértékelését és reformját. Enélkül Kína nem léphet rá a demokrácia fejlesztésének a történelem diktálta széles útjára — hangsúlyozta Fang Li-cse és arra szólította fel Teng Hsziao-pinget és a többi veterán kínai vezetőt, hogy adják át helyüket azoknak, akik képesek és alkalmasak arra. hogy valóban modernizálják a kínai gazdasági és politikai rendszert. 4