Délmagyarország, 1989. május (79. évfolyam, 101-126. szám)

1989-05-27 / 123. szám

1989. május 25., csütörtök 91 DM| M^zin Kicsi az intezet, de eros Az NSZK-ban harminc-negyvenszeres - A Magyar Tudományos Akadémia minden évben külön díjban részesíti azon kutatókat vagy kutatócsopor­tokat, akik egy-egy szakterületen a megelőző néhány esztendőben a legeredményesebbnek bizonyultak. Az idei akadémiai díjat — a kémiai tudományok területén — szegedi professzor, tíernáth Gábor kapta, aki éppen egy évtizede vezeti a Szent-György Albert Orvostudományi Egyetem Gyógyszerészi Vegytani Intézetét. <Ez alkalom­ból a múlt héten tudományos ülést tartottak az egyete­men, amelyről lapunkban is beszámoltunk.) Amikor a professzort arra kértem, hogy adjon interjút a Délmagyar­országnak, javasolta, hogy közvetlen munkatársaival is beszélgessek el, hiszen ezt a díjat nemcsak a saját, hanem több ember sokéves munkája elismerésének tekinti. Utalt arra is, hogy ma már természettudományos kutatómun­kát amúgy sem lehetséges egyedid végezni — ez alól talán a matematika képezhet kivételi. így hát az alábbiak azon beszélgetések főbb megállapításait tartalmazzák, amelyet tíernáth Gábor egyetemi tanárral, Szabó János és Stájer Géza egyetemi docensekkel és Fülöp Ferenc egyetemi adjunktussal, a SZOTE Gyógyszerészi Vegytani Intéze­tének oktatóival folytattam. — Viszonylag kicsiny intézet az Önöké, s itt nem is elsősorban az alapterületre gondolok, ''hanem az oktatói-kutatói létszámra. Kérem, mutassák be röviden az intézetet! B. G.: — Valóban nem mondható nagynak a Gyógyszerészi Vegytani Intézet, hiszen 12 oktató, s ugyan­ennyi technikus és laboráns dolgo­zik itt. A hagyományos oktató­munka mellett részt veszünk a kül­földi hallgatók angol nyelvű képzé­sében, a kutatási profilunk pedig a heterociklusos vegyületek kémiája. (A legtöbb gyógyszer is heterociklu­sos vegyület.) Posztgraduális kép­zéssel is foglalkozunk; intézetünk egyike azon, az MTA által kijelölt tudományos továbbképzési helyek­nek, ahol — ösztöndíjasként — kan­didatúrát lehet szerezni. Magas a tudományos minősítéssel rendelke­zők aránya, hiszen a főállású okta­tók fele kandidátus, illetve a kémiai tudomány doktora. (Megjegy­zendő. hogy az egész egyetemet te­kintve a minősítettek aránya 24,06 százalék — S. 1.) Az elmúlt másfél cvben három munkatársam nyújtott be akadémiai „nagydoktori" érteke­zést; közülük Stájer Géza már meg­védte azt, Szabó János és Fülöp Ferenc védésére pedig a közeljövő­ben kerül sor. Sz, J.; — Az alapkutatás mellett potenciális gyógyszerek készítésével is foglalkozunk; természetes dolog, hogy ha egy újonnan előállított ve­gyületnek kedvező a farmakológiai hatása, akkor azt érdemes alaposan megvizsgálni e szempontból is. — A tudományos közlemények, minősítések számából is kiderül, hogy az elmúlt egy évtized az intézet életében nagyívű fejlődést hozott. Miben látják ennek okát, hiszen ez a tíz esztendő — országos méretekben — egyúttal a felsőoktatás és a tudo­mányos kutatás, különösen az alap­kutatás „leépülésének" egyik szo­morú korszaka is? Annál inkább izgalmas a kérdés, mivel á kémiai kísérletek a legköltségesebbek közé tartoznak. S. G.: — Bernáth professzor tíz éve egy igen korszerű, új kutatási témát hozott magával, s az intézet munkatársainak nagy része erre ..állt rá". Olyan kapcsolt, gyűrűs molekulák, szintézisét, reakcióit, térszerkezetét és gyógyszerként való alkalmazásuk lehetőségeit vizs­gáljuk. amelyek oxigén-, nitrogén­vagy kcnatomot tartalmaznak. Sz. J.: — A korszerű kutatási téma mellett Bernáth professzornak az is érdeme, hogy itthon és-külföl­dön egyaránt olyan kapcsolatokat épített ki, amelyek nagyban segítik munkánkat. Úgy is fogalmazhat­nék, hogy jól menedzselte az intéze­tet. Amíg korábban ritkaságnak szá­mított egy-egy külföldi kongrcsz­szusra eljutni, addig az utóbbi évek­ben rendszeressé vált a részvéte­lünk. Márpedig ez a nemzetközi tudományos elet élvonalával való lépéstartás szempontjából elenged­hetetlen. B. G.: — A minisztérium ájtal az egyetem számára juttatott egy hall­gatóra esó pénzösszeg nominálér­tékben is folyamatosan csökken­Nemrégiben Csákány Béla, a JATE rektora azt nyilatkozta, hogy a nyu­gatnémet egyetemeken a JA TE-haz képest harminc-negyvenszeres az egy hallgatóra jutó központi támoga­tás. Ehhez annyit tennék hozzá, hogy az orvosegyetemek vonatkozá­sában sem kedvezőbb ez az arány, mint a JATE-n... A kutatási támo­gatás és a műszerezettség tekinteté­ben is hasonló lemaradást észlelünk, s nagyon rossz a könyvtári ellátott­ság. Ez utóbbira egyetlen példa: a „Tetrahedron", amely a szerves és bioorganikus kémia vezetó nemzet­közi folyóirata, s amelyben rendsze­resen publikálunk (ez évben a kiadó többek közt az általunk írott egyik dolgozattal reklámozta e folyóira­tot), olyan drága — legalábbis a mi lehetőségeinkhez képest —, hogy nem tudjuk előfizetni. Az év* ötezer nyugatnémet márka előfizetési díjú folyóiratot a közeljövőben lemon­dani kényszerül a JATE is, így ez­után Szegeden nem férhetünk hozzá. F. F.: — Helyzetünk siralmas vol­tát azzal is bizonyíthatjuk, hogy öszehasonlítást teszünk például Turkuban dolgozó finn kollégáink­kal. Ha az irodalomban megjelenik egy új, eleddig még nem használt vegyszer, az ottani egyetemen egy héten belül elérhető, az ott dolgozó vegyészek használhatják. Magyar­országra ugyanez a vegyszer — ha sikerül rá valutát biztosítani — kö­rülbelül egy év múltán érkezik, ami­kor a vele történő kutatások már jórészt aktualitásukat vesztik. B. G.: — Szóltam már a központi támogatás elégtelenségéről, amely gyakorlatilag az egyetemi oktatás folytonosságát sem biztosítja. Saj­nos, a tudományos kutatásainkat más forrásokból kell finanszírozni. Hazai viszonylatban jelentős támo­gatásban részesülünk különböző OTKA és MTA-pályázatokból, s igen jó kapcsolatot építettünk ki a magyar gyógyszergyárakkal, ame­lyekkel szerződéses munkakapcso­latban állunk. — A liazai vegyipar — és benne a gyógyszeripar — sem éppen a fellen­dülés szakaszában van manapság. Miért éri meg a gyógyszergyáraknak az, hogy különböző megbízásos munkát egyetemi intézeteknek adja­nak ki, holott nekik is van tudomá­nyos kutatói kapacitásuk? B. G.: — Tudni kell. hogy egyes egyetemi intézetek bizonyos vegyü­letcsaládok szintézisében és vizsgá­latában olyan tapasztalatokkal ren­delkeznek, amelyekkel a gyógyszer­gyárak nem. Természetes, hogy az ezzel kapcsolatos speciális munkát itt végeztetik. Az is igaz, hogy az ó anyagi lehetőségeik is beszükülófél­ben vannak, tehát számolnunk kell az ilyen jellegű kapcsolataink gyen­gülésével is. Ugyanakkor tarthatat­lannak minősíthetjük azt az állapo­tot, mely szerint ahhoz, hogy egy esetleges akadémiai minősítéssel rendelkező kutatónk viszonylag normális anyagi helyzetbe kerüljön — családjával együtt —, az szüksé­ges, hogy alapvető oktatási és kuta­tási feladatai mellett részt vállaljon mind az angol nyelvű oktatásból, mind a különböző ipari jellegű tevé­kenységekből. F. K.: — Emellett még különböző tudományos minősítő es más szak­mai bizottságokban tevékenyke­dünk, amelyek természetesen Bu. dapesthez kötnek bennünket. A vi. dékiségnek tehát mindenképpen érezzük a hátrányait; egyáltalán nem kellemes dolog különböző okokból hetente a fővárosba utazni. S. G.; Megemlítendő, hogy az intézet oktatói létszámához viszo­nyítva igen jelentós a leterheltség, már ami az előadások és a gyakorla­tok tartását illeti. Csak úgy tudunk ekget tenni e feladatunknak, hogy az oktatómunkába szükségképpen az aspiránsokat is bevonjuk, akik. nek egyébként ez nem volna köte. lességük — lévén ösztöndíjas tudo. mányos kutatók —. ám nagy kedv­vel, felelősen látják el az ilyen jel­legű megbízatásaikat. — Ha már az oktatásnál tartunk, mindenképpen tiszrázandónak ér­zem a megfelelő utánpótlás létének vagy nemlétének kérdését. Sikerül-e megtartaniuk legtehetségesebb tanít­ványaikat? F. F-: — Sajnos, nagyon nehéz megtartani az igazán tehetséges fia­talokat. Sz. J.: — Érdekes dolog — ám bizonyos szempontból érthető —. hogy az egyetemi hallgatók előny­ben részesítik a műszeres kísérlete­ket, ami a szó szoros értelmében „tiszta", ráadásul nem jár olyan fizi­kai fáradtsággal, mint a laboratóri­umi preparatív munka. S. G.: — Általában kevesen vá­lasztják a laboratóriumi munkát, ám ennek ellenére a SZOTE hallgatói közül a nálunk dolgozók a tudomá­nyos diákköri konferencián rend­szerint jól szerepelnek. B. G.: — Nem vonzó dolog ma­napság „benn maradni az egyete­men", olyan intézetben, ahol szeré­nyen dotált oktató- és elméleti kuta­tómunka folyik, s ahol — mondjuk ki: nincs paraszolvencia. Kisebb te­lepüléseken lakással és nagyobb tár­sadalmi megbecsüléssel várják a frissen végzett gyógyszerészeket; ezzel a „kínálattal" nem tudunk ver­senyezni. S. G.: — Csak alátámasztani tu­dom a fentieket: ezeken az anomáli­ákon nem szabad elcsodálkoznunk, ha a jelenlegi gyakorlat szerint egy gyógyszertárban dolgozó gyógysze­rész fizetése néhány évvel a diploma kézhezvétele után annyi, mint egy egyetemi adjunktusé, sőt docensé. (Es persze: egyik sem túl magas...) — Nagyon sok egyetemi tanszék létezik, ahol annak vezetője kandidá­tus, azaz az elsó akadémiai tudomá­nyos fokozat birtokosa. Más tanszé­keken (intézetekben) a vezetó ennél magasabb minősítéssel, azaz .. tudo­mány doktora" fokozattal rendelke­zik. A nagyobb (néppesebb) intéze­tekben elvétve még a társprofesszor is „nagydoktor". Olyan esettel azon­ban eleddig nem találkoztam, hogy egy tizenkét oktatót „számláló" inté­zetben a professzor mellett még má­sik három „nagydoktor" legyen — ez pontosan egyharmados arány —; márpedig itt hamarosan ez fog elő­állni. Mi történik utána? S. G.: — Ha arra céloz, hogy szétrobban-e a mostani, nagyon jól együttműködő munkacsoport, ak­kor azt mondom: ameddig a körül­mények lehetővé teszik — tehát a jelenlegi feltételek nem rosszab­bodnak — .együtt maradunk. Sz. J.: — Bizonyos életkor után — s én ezen már túlléptem — az ember már nem változtat munkahe­lyet. Jómagam 63 éves vagyok, s a kutatómunka mellett továbbra is el­sőrendű feladatomnak érzem, hogy az évtizedek alatt felgyúlt tapaszta­lataimat a fiatal nemzedéknek átad­jam. F, F.: — Ennél a kérdésnél fonto­sabb dolgok is léteznek. Számunkra a legcsodálatosabb érzés az, ha fel­fedezünk egy új vegyületet, amely nem úgy viselkedik, mint azt előze­tesen elvártuk „tőle". Munkánkat ez, s nem az esetleges eredmények­kel járó erkölcsi-anyagi — ám min­denképpen szerénynek mondható — megbecsülés motiválja. SANPI ISTVÁN Apapa regénye VESZÍTS ANDREA KÖNYVE Különös könyv: több mint felét maga Móra Ferenc, az apapa írta. A nagyapa torzult így el az unokák száján; regényes életrajzának írója pedig az unokának, a Vadembernek, Vészits Ferencnek a lánya, az 1956­ban született dédunoka. Könyvének szürrealista alaphelyzete: a hal­dokló Móra Ferenc fölidézi életét a hol Faun, hol az Aranykoporsó-ból vett Fausta néven szereplő, hol királylányként, megszólításban pe­dig édeskedvesként emlegetett déd­unokának. aki vér a véréből. „Sze­retném elmesélni neked az életem, hogy tökéletesen magadba szívjál, mint a spongya, s egy csepp se men­jen belőlem veszendőbe. Te legyél az. aki háborítatlanul birtokolja az emlékeimet..." Az életregény írója így nyugtázza hősének közreműkö­dését könyvének létrejöttében: „Én vagyok a világtörténelem legtékoz­lóbb dédunokája. Ebben a regény­nek csúfolt irkában, amibe a girbe­gurba mondataimat firkálom, a te nyílegyenes soraid a szamárveze­tók." Ám a szerző föltétlen érdeme, hogy Móra szövege és az övé úgy simul össze, hogy sehol nem vesszük észre a forrasztás hegeit. Itt-ott Ba­bits, Móricz, József Attila jellegze­tes kifejezései is észrevétlenül szö­vődnek beléjük. Vészits Andrea Móra írásainak, a róla szóló szakirodalomnak, nem utolsósorban a dédapa kiadatlan le­veleinek és a családi szájhagyo­mánynak alapos ismeretében, nagy lélektani tudással és beleérző képes­séggel alkotta meg sajátos szerke­zetű életregényét. A Móra Ferenc­nek és az utolsó éveit valami laikus őrangyalként kísérő képzeletbeli beszélgetőtársnak dialógusai közé egy-egy elbeszélő, leíró fejezetet ik­tat. Ezekben Móra életrajzának egy-egy mozzanatát vagy környeze­tének jelentős alakjait idézi föl, többnyire harmadik személvű elő­adásmódban, olykor azonban az áb­rázolt helyzetébe képzelve magát, első személyben. Az idősíkok és a mondatok alanyának ez a gyakran váratlan váltakozása nem könnyíti meg az olvasó dolgát. Olykor a szerző mintha a mondernség szán­dékával. tudatosan tett volna írá­sába némi homályt. Az is korlátozza az olvasó örömét, hogy a szereplók többsége álnevet visel, így igen jár­tasnak kell lenni Móra életrajzában annak, aki meg tudja fejteni a „kul­csot", és azonosítani tudja őket. Az megint az olvasmányosság ellen hat, hogy kevés a könyvben a hasidék, a gondolatjel, a párbeszéd jele és a rövid sor. amely szellőssé tenné a szövegképet, a szemnek vonzóbbá a betűt. Van fejezet, amelyben egyet­len mondat hét nyomtatott lapot tesz ki.., Egy másik fejezetben pedig a szerző érdekes stílusfogásként a haldokló írónak bakugrásos gondo­lattársításait (afféle „szabad ötletek jegyzékét") adja szintén Móra írá­saiból kiszakított félmondatokkal. Ezeket is csak az életmű alapos ismerője érti. értékeli. Pedig Vészits Andrea érdekes és kegyetlenül igaz képet rajzol dédap­járól, családjáról, szerelmeiről, ba­rátairól. Ha nem ö írná, a család be is pörölhetné. Hiszen kíméletlen portrékat fest Móránéról, az Sz. Szigethy Vilmos (Bob) szellemesen gúnyos díszítő jelzői szerint a „hétfa­zekú sárkányról", „a fózőkanálon lovagló boszorkányról", aki elzsú­rozta, elpazarolta a hajszás életű író, szerkesztő, könyvtár- és múzeum­igazgató minden pénzét, s akit mel­lett Mórának „ötfogásos pokol" volt az élete. Móránét. „nagyikát" a déd­unoka nem ismerhette. De nincs sokkal jobb véleménye 1973-ban el­hunyt nagyanyjáról, Vészits Endré­néról sem, aki Móra verseiből, me­séiből „az aranyhajú Pankának" is­mernek gyermekolvasó nemzedé­kek. Még kiábrándítóbb Vészits nagyapjának rajza: „a mérnök űr" száz kilója, semmihez nem értése, Mórával való kölcsönös gyűlölete végigvonul a könyvön. A szerző nemegyszer be is vallja: szókimon­dása és túlzása a családban jól ismert tulajdonsága. „Eszem ágában sincs tagadni az elfogultságomat, s hiába is tenném, mert minden soromból kiütközik." Fölvonulnak regényében az asz­szonyok, akiknek szerelmében meg­romlott házasságából Móra mene­déket keresett: Domokos Lászlóné, Pálfyné Gulácsy Irén, Diósszilágyi Sámuelné, Kalmár Ilona. A levelek csak alapok, amelyekről a szerző fantáziája elrugaszkodik. Képzele­tének néhol az életrajzi tények el­lene mondanak. Pl. Kalmár Ilona nem 25, hanem 30 éves volt 1932­ben, amikor Mórával megismerke­dett, így Panka nem öt évvel idő­sebb, hanem egy évvel fiatalabb volt nála. Hasonló időrendi zavart okoz. hogy Móra útimarsallja, Balla Jenó 1935-ben meghalt, így nem vehetett részt a literátus rendőr főkapitány­nak, Szalay Józsefnek temetésén 1937-ben. De végül is nem iroda­lomtörténeti monográfiát, hanem regényt olvasunk, s ennek érdeme, hogy a képzelt események, lélekraj­zok bizonyíték nélkül is hitelesek­nek hatnak. Az utolsó fejezet valamiféle ösz­szegezés. Egy-egy egysége úgy kez­dődik: „Volt egyszer..." Ebben Vé­szits Andrea mintha visszaszívna va­lamit korábbi ábrázolásának ke­ménységéből. Itt Domokos László is. Diósszilágyi Sámuel is rokon­szenvesebb, mint korábban. S Móra szájába most azt adja a dédunoka: nem igaz, hogy gyötrelmesen rossz házasságban élt. Pedig amit addig olvastunk, aligha győz meg emez utólagos helyesbítés hiteléről: „Ki lehetett bírni, és szépek is voltak benne... én nem tartom gyötrelme­sebbnek a mi házasságunkat a máso­kénál..." Mégsem lehet általános, amit egy lappal előbb szintén Móra így jellemzett: „a félegyházi öreg­templomban két ismeretlen eskü' dött egymásnak örök hűséget, s ki­fejezetten arra esküdtek, hogy egy» másnak mindig is ismeretlenek ma­radnak." Az összefoglalás természetéből fakad, hogy ebben az utolsó fejezet­ben sok az ismétlés; így számos Móra-szóval, -kifejezéssel, -hason­lattal. -idézettel újra találkozunk. Ezeket vagy itt, vagy az első előfor­duláskor érdemes lett volna kigyom­lálni. Móra életmüvének értelmezésé­hez immár nélkülözhetetlen Vészits Andreának lélektani hitelességű életrajzi regénye. PÉTER LÁSZLÓ

Next

/
Thumbnails
Contents