Délmagyarország, 1989. május (79. évfolyam, 101-126. szám)

1989-05-20 / 117. szám

12 1989. május 17., szerda \ 12 DM Röviden Száz év emlékei Példázatok Első példázat A Költőt a nép bírósága elé idézték — Gyönyörködjenek benne! — mondta a Főkritikus. — A halhatatlanok közé akar jutni, sőt szentnek tartja magát! De a múltban? Íme, birtokomban vannak el­ső költeményei. Önök csak hajbókolja­nak annak, amit ő leírt! Egyáltalán nem vet rá jó fényt — En akkor ifjú voltam és bohém — próbált nagy kínok között védekezni a Költő. — De tudja most! — mosolygott ma­ró gúnnyal a Főkritikus. — Még a végén az is kiderül, hogy ő mindent tud, mi pedig semmit. — Öljük meg, öljük meg! — harsogott a tömeg. — Kövezzük meg! — Rendben — mondta a Költő. — De az veisse rám az első követ, aki teljesen bűntelen! Es ezernyi' kő repült feléje. Az első követ maga a Főkritikus dobta. Második példázat A kőkorszakbeli törzsfőnök komoran rázogatta bozontos fejét: — Nálunk mindenki hasznos dolgot művel. Itt van például ő. Letört egy ágacskát. Nem is akármilyet! Hegyeset! Egy ilyen ágacskával egy nagyobbacska halat is át lehet szúrni. Ez a másik meg egy kőbaltát csinált, és még nyelet is bütykölt hozzá. Ezzel a baltával még egy barlangi medvét is főbe lehet kólin­tani, ha nem tévesztjük el a medve fejet. De te csak fúrsz, faragsz, de mi a csudát faragsz ki belőle. — Kereket. Ráadásul még gömbölyű is. — Azt magam is látom. Csak éppen az nem világos, hogy mire jó. Halvány gőzöm sincs. De biztosan hasznaiható valamire. — Tűnj el a szemem elől, te bumbur­nyák! — gerjedt be a örzsfőnök. — Látni se akarlak! A feltaláló sóhajtott egyet, maid vállá­ra vette a kereket. Nagyot köpött, és görnyedve cipelte súlyos terhét. A. Putka Változékony idő A gyakran változó felhő­zetből továbbra is nyárias záporok, zivatarok várhatók. Emellett hosszabb-rövidebb időszakokra mindenütt kisüt a nap. A változó irányú szél általában mérsékelt, egyes zivatarok környezetében át­menetileg viharos lesz. A legmagasabb nappali hő­mérséklet szombaton 22—27 fok között alakul. Somogyi Károlyné felvétele Pontosan egy évszázad nehezedik minden nyűgével, bajával Faragó Istvánné, Piroska néni vállaira. Kacska­ringós út vezette Fürst Sándor utcai házába: Dombegy­házán dohánykertészek voltak a férjével, majd Kunfehér­tóra költöztek, onnan pedig Szegedre. Az idős néni 32 éve veszlet'e el férjét, azóta az egyik lánya ápolja. Századik születésnapján gyerekei, unokái és dédunokái köszöntöt­ték. Az egyik unoka néni tudott elutazni Üj-Zélandrol a családi ünnepségre, de egy csodálatos virágkosárral emlé­kezett a nagymamára, aki könnyeivel öntöz'e azt. További jó egészséget! Isten éltesse, Piroska néni! HOLNAP IS KOMFORT A Budapesti Nemzetközi Vásárra utazók holnap, va­sárnap is igénybe vehetik a MÁV komfortkocsi-szol­gáltatásait. A komfortkocsi Szegedről reggel a Napfény expresszel, míg visszaútban a Nyugati pályaudvarról 13 óra 30-kor induló gyorsvo­nattal közlekedik. NYITRAI ANTAL KÖSZÖNTÉSE Tegnap, 85. születésnapja alkalmából a városi párt­bizottságon Fraknóy Gábor a megyej, és Oláh Miklós a városi pártbizottság titkára köszöntötte Nyitrai Antalt, a munkásmozgalom régi har­cosát, aki valaha kubikos­ként kapcsolódott be Szege­den, az illegális munkába. MINI KOMMENTÁR Áldás Nem kell már álsza­kállt ragasztania, vagy magyarázkodó följegy­zést írnia annak a kommunista párttag­nak, aki kegyeleti, csa­ládi, tiszteleti vagy egyéb okból egyházi szertartáson részt vesz. Lelkiismerete szerint járhat el. Erre most már iga­zán rá lehet mondani: Isten és a Párt áldá­sával. VTV SZEGED Szegedi városi televízió 16.00: VTV-mozi. Pucéran és szabadon — francia film­vígjáték. AZ OLAJOSOKÉ A VIDÁM PARK .. . .. . azaz, vasárnap dél­előtt 10-töl 13 óráig az új­szegedi Vidám Parkot az NKFV szegedi üzeme bérli, dolgozói gyermekeinek. Eb­ben az időben a Vidám Park más látogatókat nem fogad. BELGA ' TILTAKOZÁS Román rendőrök megver­ték és 'kifosztották az Euró­pai Parlament egyik tagját, a belga Keresztényszocia­lista Párt (CVP) elnökét — jelentették pénteken a párt köreiből A belga külügymi­nisztérium pénteken tiltako­zott az eset miatt, és még az­nap konzultációra hazahívta bukaresti nagykövetét. BOMBARIADÓ MOSZKVÁBAN Megszigorították a möszk­vai nemzetközi kereskedel­mi központ biztonsági rend­szabályait. mert hétfőn egy ismeretlen telefonáló rob­bantással fenyegette meg az intézményt — jelentetek be pénteken Moszkvában. Az ismeretlen telefonáló a KGB (ALlamvédéLmi Bizottság) moszkvai területi igazgató­ságával közölte, hogy a Hammer-központban — ahogy Moszkvában nevezik az épületegyüttest — „rob­bantás történhet". A 'be­jelentés után a KGB meg­tette a szükséges intézkedé­seket, az épület kiürítéséről és átvizsgálásáról azonban nem szól a közlés. A nem­zetközi kereskedelmi köz­pontot eddig már két ízben fenyegették meg telefonon robbantással. LOTTÖ­NYEREMÉNYEK ' A Sportfogadási és Lottó Igazgatóság közlése szerint a 20. játékheti lottónyeremé­nyek a nyereményilleték le­vonása után a következők: 5 találatos nem volt, a 4 találatos szelvényekre egyen­ként 105 379 forintot, a 3 találatos szelvényekre egyenként 723 forintot, a 2 találatos szelvényekre egyenként 31' forintot fizet­nek. A közölt adatok nem véglegesek, a nyeremények ellenőrzése tart, a nyere­ményösszegek változhatnak. Matt — Senki nem kere­sett, amíg a szüleimnél voltam? — kérdezi a férj a feleségétől, mi­kor háromnapi távollét után hazaérkezik. — Csak a szüleid ke­restek. a«t kérdezték, miért nem voltál ná­luk már .egy hónap­ja. Vissza a lavórhoz „Alulírottak tiltakozunk az ellen a bevett gyakorlat el­len, hogy minden évben több mint tíz napig szüneteltetik a melegvíz-szolgáltatást. Ar­ra hivatkoznak, hogy kar­bantartás folyik." Ez részlet egy levélből, amelyet nyolc aláírással cí­meztek szerkesztőségünk­nek. Mit lehet tenni? Nem tu­dom, egy biztos, hogy kar­bantartani kell. Talán az is biztos, hogy lehetne gyorsab­ban is, de a technika útjai gyakran kifürkészhetetle­nek: korrodált alkatrészek­kel találkozik a szerelő, tö­rött, vízköves kellékek akad­nak a szakember kezébe, és még számtalan láthatatlan hiba lassítja a munkát. Es az alkatrészellátás? Ismerjük széles e hazában. Ezek magyarázhatják a hosszú szerelőidőt, de ezzel még a lakók nem jutnak sokra. Nekik egy a lényeg: a pénzükért legyen meleg víz. Elsősorban a kisgyerme­kes családokban okoz gon­dot visszatérően a meleg víz tartós hiánya. Nem tudom, azon törték-e a fejüket már a szakemberek, hogy éjszaka tartsanak karban? Persze, ez nehéz, hiszem az előbb em­lített, szerelés előtt nem lát­ható műszaki hibák éjjel is hátráltathatják a munkát. Egyetlen dolog marad ; va­lamilyen gyorsító megoldá­son gondolkozzanak az arra illetékesek. Talán a hosszú évek alatt már kitapogatták a visszatérő hibákat a táv­fűtők, és így kézenfekvőnek tűnik, hogy év közben ren­deljenek tartalék alkatrésze­ket. Végül is, a szolgáltató van a fogyasztóért, aki igényes. Teheti, pláne most, amikor 27 százalékkal emelték a távhőszolgáltatás árát! A, S. Mi történik? Mentört szívvel tudattuk, hosrv a szeretett ferj. apa. após és nagyapa, ÉRDI EMIL, az Olajiparit Vállalat nyugdíja­sa. május 18-án. 77 éves 'kora­bam rövid szenvedés után el­hunyt. Temetése hamvaszóas után. május 23-én. 13 orákoir lesz a Belvárosi temető ravata­lozójából. A gyászoló asajud. Messrandult szívvel tudatluk, hozv a szeretett férj. apa. após. SOLVMOSI LAJOS hosszan «ortó. súlyos betegség után. málus 5-en elhunyt- Te­metése hamvasztás utan málus 2S-én. 16 Órakor lesz a Dugonics temetó ravatalozójából. A gyá­szoló család. Mély fajdalommal tudatjuk móndazolkkal a rokandkkal. Is­merősökkel, álcik szerettek es tiszteltek, hogy a legdrágább edesanya, nagymama, dédimaima, nagyneru, anyós, nászasszony, rokon és Ismert®. NAGY1VAN PALNE Császár Viktória Sándor u. 63. sz. alatti lalkos M éves korában. hosszan tartó, suiyos betessegben. máius 17­én elhunyt Draza halottunkat május ll-an. kedtísn. 13 órakor helvezztik örök nyugalomra a felsővárosi Dugonics temető ra­"urtaiozótábóL A gyászoló csa­lád. Mély fajdalommal tudattuk, hogy a szeretett fenem, édes­apa. nagyapa és rokon. BÖRÖCZ JÓZSEF május 17-én. 67 éves konaban, hoeasan tartó, súlyos betegség­ben elltunvt. Temetése máius 22-én (hétfőn). 14 órakor lesz a balastyai temetőben.. A gyászoló család­Mély fajdalommal tudatjuk, hogy a szeretett férj, édesapa, após és nagyapa. BÖNDE FERENC 611 éve.*. kOiviUaii turolemtnél vi­selt, sulvoa bei/ágseg - utan. orokne itthagyta szeretteit Te­metése május 23-án. kedden. 14 órakor lesz a kiskundorozsmai temetőben A gyászoló család. Gyászközlemények Fájó szívvel tudatjuk, hogy a szeretet* feleség, édesanya, anyós, nagy-mama. CZIFR1K ISTVANNE életének 64. evőben elhunyt. Hamvasztás ulunj. búcsúztatja május 24-en délután 3 órakor lesz a Belvárosi -temető ravata­lozójából A gyászoló család. A végtelen fájdalomtól porig suitva tudatjuk, hogy a legsze­retőbb fart. édesapa, tasitver, sogor. nagybácsi, rokon, barát, LOJART JÁNOS KALMAN kőművesmester, áldott eleien ok 75 évében, szerető jó szíve örökre megszűnt dobogni. Te­metése május 23-án. 11 órakor lesz a Belvárosi temetőben. En­gesztelő szentmiisernaj. 23-án fél 9 órákor lesz a rokusí templom­ban A gvaszolo család. Dam­janich u. 15/B Aidott kezeddói simogatsz meg apám. in tó szavad, mintha hallamam. értünk eltel, bennün­ket szerettei, a halál nem sza­kított el tolunk, tovább élsz szi­vünkben. bárhová n'ezimk, csak rád emlékezünk. Soha el nem múló fa idalommal tudatjuk, hogy a legdrajgább íeírj, édesapa, apos, nagyapa, sogor, munka­társ. SOOS PAL életének 6" evében, súlyos be­tegségben elhunyt. Temetése május 22-en. 14 órakor lesz a Belvárosi temetó ravatalozójá­ból. A gvaszolo család. Képtér. Mély fáidalammal tudatluk. hogy a forrom szeretett férj, testvér és rokon. HORVÁTH JÓZSEF életének 73. évében, hosszú be­tegség >után váratlanul elhunyt. Hamvasztás utáml búcsúztatása máius 22-én, 12 órakor lesz a Belvárosi temető ravatalozójá­ból. A gyászoló család. Mély fátdalom-mal tudatjuk mindazokkal, akik ismertek es szerették, hogy a .szeretett fcTI. ed<t>apu. nagyapa, testvér, su­gor, rokon es tó barát. KANALAS KALMAN asanadpalotai születésű nyugál­lományú zászlós életének 61. evében tragikus hirtelenséggel elhunyt. Végső nyugalomra ka­tonai dísziDompával málus 36­án. 11 órakor helyezzük a Bel­városi temetó ravatalozója bol. A gvaszolo család. Köszönetet mondunk mind­azoknak. akik felejthetetlen ha­lottunk. SZENTE IMRE bucsuzta/asan megjelentek, •részvétükkel, virágaikkal fáj­dalmunkat enyhíteni igyekez­tek. .Külön mondunk köszönetet a II. kórház orvosainak és ápolóinak áldozatos munkáju­kért. A gyászoló család. Köszönetet mon dunk mind­azoknak a rokonoknak, ismerő­söknek. szomszédoknak, akik felejlhértetlen szerettünk. KOMAROMI BÉLANÉ Péter Julianna temetésén megjelenítek. virága­ikkal, részvétükkel fáidalmun­kat enyhíteni igyekeztek. A gyá­szoló csalad. Köszönetet mondunk mind­azoknak. akik szerettünk, KOVÁCS ANIKÖ temetésén meglelem lék, részvé­tüket, együttérzésüket nyüvá­mtottak. A gyászoló család. Köszönetet mondunk mind­azon rokonoknak. haratoknak. szomszédoknak. munkatársak­nak. ismerősöknek, akik szere­tett halottunlk. KARAI JÓZSEF temetésén rész* vetteík. fajdal­munkat részvétükkel enyhítem [igyekeztek. A gyászoló család. Tápé. Köszönete* mondunk mind­azon rokonoknak. ismerő sok­neik, ákilk szeretet* halottunk, CZECLEDl IMRE temetésén részt vettek. Bészvé­tukfkel fájdalmunkat enyhíteni igyekeztük. A gyászoló család. Köszönetet mondunk mind­azon rokonoknak. burátoknak, ismerősök nek. akik' -szeretett férjem, LÉVAI JÁNOS temetésen megjelentek, részvé­tükkel fájdalmunkat enyhíteni igyekezték. A gyászoló felesé­ge. Köszönetet mondunk rokonok­nak. barátoknak, ismerősöknek, szomszédoknak, a tornádo Kft. dolgozóiinak. a VII/b osztályfő­nökének. tanulóinak, volt osz­tálytársaknak. ákik MAKOTI ISTVÁN temetésen reszt vettek, sírjára virágot, koszorút helyeztek. Fe­lesége és gyermekei, Kiskundo­rozsma. Koszonetet mondunk mind­azon rokonoknak, ló barátok­nak, ismerősöknek, a haz lakói­nak, akik felejthetetlen halot­tunk. ÖZV. VARKONYI ERNONÉ temetésén megjelentek, virága­ikkal. távirataikkal mély fáj­dalmunkat enyhíteni igyekez­tek. Külón köszönetet mondunk a IJ. kórház belgyógyászat főor­vosának és ápolónóvénainek. valamint a körzeti főorvosnak és asszisztensének, akik segítő­kész es álhatatos munkaiakkal betegségében segítségére voltjak. A gyászoló család. HoJás szívvel köszönjük mindazoknak a rokonoknak, ba­rátoknak. ismerősöknek. volt munkatársaknak, a SZOTE dol­gozóinak. szomszédoknak, akik felej thetertJen szeneM,ü nk. AR.VDI MIHALYNE Nagy Gizella temetésén megjelentek, részvé­tükkel. virágaikkal meg nem szunö fatdalrmmkat. envhwenu igyekeztek Gvaszolo édesanyja, fene. gyermeke, menye. Halas szívvel mondunk köszö­netet mindazon rokonoknak, is­merósókndk. muntkatorNaíknak. akik felejthetetlen halottunk, TÖTH JENŐ temetlésén megjelentek, részivé­itü kkel és virágaikkal mély fá j­dalmunkat enyhíteni igyekez­tek. Külön köszönetet mondunk az I. kórház krónikus belgyó­gyászati osztály orvosainak és ápolóinak lelkiismeretes munká­jukért. A gyászoló család. Köszönetet mondunk' rrund^ azon rokonoknak. ismerősök­nek. borátoknak, munkatársak­nak, akik SEJBEN LAIOS temetésén rnély faidalmunkat enyhítem agyekeztek. A gyá­szoló család. MA: Holland kórus vendégsze­repel délután 5 órától a Szeged Városi Tanács dísz­termében a Canticum együt­tessel. Az Erdély Kör: Nyitott nap az újszegedi November 7. Művelődési Házban reg­gel kilenctől este kilencig (a részletes műsort tegna­pi lapszámunkban közöl­tük). HOLNAP: Erdély Kör: találkozó a JATE szabadidőközpontjá­ban, a Toldi utca 2. szám alatt, délután 3 órától, ami­kor a gyermekek nyári üdültetésének lehetőségei­ről lesz szó. HÉTFŐN: Blues-kocsma a Délép­klubban (Vár utca 1.). Föl­lép a Rakovics—Szokolay duó, vendég: Gyárfás Ist­ván gitáros. Születésnapi koncertet tart a Rókusi I. Számú Általános Iskola Kodály Kórusa. Har­mincéves fennállásuk al­kalmából adnak hangver­senyt a Tisza Szálló nagy­termében. Vezényel Czakó Jánosné és Kalmár Ferenc­né. Enterprise-program börze lesz az odesszavárosi klub­ban (Szolgáltató sor 3.) es­te 6 órától. Beszélgessünk Finnország­ról címmel délután 5 óra­kor tartja rendezvényét a Magyar—Finn Baráti Kor Időszerű nyári növényvé­delmi munkákról tart elő­adást Mándoki András szakmérnök hétfőn, este hat órától — a Hazafias Nép­front és a Bartók Béla Mű­velődési Központ kertba­rátkörében. Alkotótábor — játszóház A megyei művelődési köz­pont népművészeti alkotó­tábort szervez, melynek cél­ja: az erdélyi népművészet, a néprajzi hagyományok ápolása, őrzése A játszóhá­zi keretekben működő tá­borban a hímzés, a szövés, a fafaragás, a fazekasság, a csipkeverés műhelytitkaiba Vezetik be a jelentkezőket a téma legjobb ismerői, né­pi iparművészek és néprajz­kutatók. Jelentkezni lehet május 31-éig a művelődési központban, személyesen vagv telefonon (23-495, 53-144) DÉlMflfiMORSZÁG A Magyar Szocialista Munkáspárt szegedi lapja Főszerkesztő: Sz. Simon István F'óxzcrkcs/to-hclyrttcx: S/ásay Ixlsán kiadja a Csongrád Megyei l apkiadó Vállalat. Felelős kiadó: kixpál Altiul — Szerkesztőség és kiadóvállalal: S/eged. I unácskőztársaság útja ló. Sajtolni/ <i7.pl. - lelclon: 24-633. — A lapot nyomja: Szegedi Nyomda. Szeged, liujtxy-Zsilinszky utca 28. 67211. Igazgató: Surámi Tilmr, — I erjeszti a Magyar l'osta. Llőlí/ctliclo a postahivataloknál es kézbesítőknek Flófi/etéxi díj egv hónapra HU forint. — ISSN <1133—025*

Next

/
Thumbnails
Contents