Délmagyarország, 1989. február (79. évfolyam, 27-50. szám)

1989-02-04 / 30. szám

272 1989. február 11., szombat DM| [magazin <§ CSANÁDY JÁNOS Egyedül a szigligeti strandon Taká/s Gyulának EgvSdill a szigligeti strandon. Egyedül a szigligeti strandon hullámzik az édes Balaton. utolszor ölellek. Balaton, kettesben a néma vízzel úszom mozsárba-tört ötvenhárom évein messze túl a nádas partokon hanyattfekszik hideg lapodon. Fejem felett sirályok köröznek. s ahogy siklóm egyre-egyre beljebb. elköltözött fecskék, csivegók a nagy jegenyéket figyelem. légnyomdokán lapos kavicsokként elnézem, hogy egyre kisebbednek zúgnak át a barna vad kacsák. amint a szem távolabbra lát — Nem egyedül és nem is kettesben s mögöttük a vízre már kilát. velem úszik könnyít lendülettel domborodik a hármas halom. a nagy-leány .* a kis feleség. égbeleng a Királyné szoknyája, őszbe-liidegült lélek-v izekben emelkedik a nagy csendességben kik elmentek, ám velem maradtak oly fenséggel kelletve magát. mint a Házban minden jelenés. mintha hívná egy-urát az égben, várná magát a Sirály-királyt i és hú sellőit, mámit s ángyikát. Vili, a veréb Vili, a veréb a szárnyait próbál­gatja a Pannónia Filmvállalatnál. Az új. most készülő-animációs já­tékfilmnek ugyanis éppen az a jele­nete látható a munkaasztalon, amelyben a rosszcsont-kölyök Vili, akit az állatokkal szemben elköve­tett „atrocitások" miatt Verbéna, a verebek tündére verébbé változta­tott, kétségbeesetten kísérletezik a soha nem próbált repüléssel. De átvitt értelemben is szárnyára kel nemsokára a film: az esztendő vé­gére elnyeri végleges formáját, hogy azután 1989 tavaszán megje­lenjék a mozikban is. A történet, lecsupaszítva, az em­beriség legrégibb ősi mesrcicmci­böl táplálkozik: a gonoszkodó gye­rek (aki felsőbb hatalmak közbelé­pése folytán saját borén tapasztalja meg, milyen is a kiszolgáltatott élő­lények sorsa) ugyanügy. mint a sze­gény emberek nyomorúságát kü­lönböző cselszövények eredménye­ként átélő, később újra trónra ke­rülő uralkodó — újra és újra elő­tűnő motívum a világ minden táján. A régi mese azonban nagyon is időszerű tanulságokat mozgósít, s a nézők szívébe plántálja, nem isko­lás módon, a természet szeretetét. A film rendezője. Gémes József légutóbbi munkájával mint kísérle­tező művész hívta fel magára a nagyvilág figyelmét: Arany János Toldi trilógiáját. Daliás idők cím­mel a festészet eszközeivel vará­zsolta celluloidra. A Vili, a veréb másfajta megoldásokat kíván. —. Ezt a történetet az animációs film hagyományos eszközeivel le­het legjobban elmesélni, úgyhogy senki ne várjon tőlünk merész kí­sérleteket — mondja a rendező. — Azt szeretnénk, ha kellemes estét, emlékezetes délutánt szerezne né­zőinek. és éppen ezáltal, egy kicsit hatna gondolkozásukra, szemléle­tükre is. — Többes számban beszélt... Ezek szerint a film több művész alkotása? — Igen. A Vili, a veréb valóban kollektív munka; a neveket hosz­szan lehet sót kell is sorolni. A forgatókönyvet oly sok nagy sikerű animációs film írója és rendezője, Nepp József készítette, a zene­szerző Pethö Zsolt. A figurák is egyfajta alkotó együttműködés so­rán nyerték el végső alakjukat: eb­hen a "munkában tevékeny részt vállaltak a rendező, s a forgató­könyvíró mellett a film animátorai közül Bánki Katalin és Uzsiík János is. A rajzolt hősöket kiváló színé­szek szólaltatják meg; a hangren­dezö Turián György, a Magyar Rá­dió rendezője. Neki köszönhetjük egyébként a film két gyermeksze­replője, Vili és Füles nevű húgocs­kája szinkronhangját is két nagy­szerű gyermekszínész. Igaz Le­vente és Kárász Eszter személyé­ben. Ök — már amennyire a koruk ezt lehetővé teszi — már jelentős rutinra tettek szert a rádió gyer­mekműsoraiban, s remekül beil­leszkedtek a felnőtt színészek kol­lektívájába. — A többi szereplő? — Verbénát, aki hivatására nézve a verebek tündére, a boszor­kánymesterséggel is kacérkodik. Tolnay Klári szólaltatja meg. Egy rendkívül fontos szerephez jutó öreg veréb Székhelyi József hang­ján tanítja repülni a tehetségtelen verébfiókává' varázsolt Vilit, de nemcsak tanítóként, hanem izga­tott tanítványként is megszólal. Az agg verebet ugyanis ifjonti tudás­vágy feszíti: szeretné elsajátítani az írás-olvasás mesterségét. Ez az epizód'egyébként talán arra is al­kalmas lesz, hogy a tudás, a tanulás és tanítás kérdéseiről fiatal nézőit elgondolkoztassa. — Melyik korosztálynak szánják az új, animációs játékfilmet? — Elsősorban az iskolásoknak, az általános iskolai tanulóknak; ezért is időzítik a forgalmazók, a Budapest Film és a Hajdú Film a bemutatót az 'iskolai szünetre az egész országban. De ettől függetle­nül. azt reméljük, hogy munkánk mindenkit, gyermeket és felnőttet egyaránt szórakoztatni fog. CSÍK ISTVÁN Egyesület a magyar zenekultúráért „A magyar zenei élet krónikus és fenyegető válságban van, ami csak részben vezethető vissza a gazdasági bajokra, az okok jelentős része etikai, szakmapolitikai és társadalmi. Ez utóbbiak hatását — első lépésként — a zenei értékek magas színvonalú, koncepciózus, tenni­akaró hordozóinak összefogása révén nagymértékben ellensúlyozni lehet..." A veszélyt jelző és arra orvoslást kereső fenti mondatok a Magyar Zeneművészeti Társaság októberben kiadott felhívásának bevezetőjé­ben olvashatók. A felhívás a továbbiakban „felkéri a magyar társadalom minden zeneszerető tagját, hogy lépjen a társaság pártoló tagjainak sorába". A neves magyar zeneszerzők és előadóművészek kezdeményezésére 1987-ben megalakult egyesülés tagjai között ma félszáz muzsikus talál­ható. A Durkó Zsolt zeneszerző elnöki vezetésével működő társaság az elmúlt év novemberében alapszabályzatban fogalmazta meg céljait. Ennek értelmében feladatuk „a magyar zenekultúra sokszínű fejlődésé­nek előmozdítása, a zenei előadóművészek, karmesterek, zeneszerzők eredményeinek, értékeinek, érdekeinek védelme, az ifjúság — különö­sen a zenei nevelésből eddig kimaradt rétegei — zenei ízlésének hatékony fejlesztése, a múlt és a jelen magyar zenekultúrája méltatlanul elhanyagolt értékeinek gondozása és eljuttatása a közönséghez". — Tevékenységünk sok részfeladatból áll — jegyezte meg a 22 pontból álló alapszabályzathoz fűzött gondolatai között Durkó Zsolt. — Fontosnak tartjuk például a vidék zenei életének fejlesztését, a zenei élet gondjainak megoldására vonatkozó javaslatok megfogalmazását az ál­lami kulturális vezetés Számára, a zenei intézmények munkájának figyelemmel kísérését, önálló koncertek szervezését stb. Gondoskodni szeretnénk egyebek közt arról is, hogy előadóművészeink rangjukhoz méltón legyenek foglalkoztatva. Utalok ezzel például azoknak a művé­szeknek a helyzetére, akiket két évvel ezelőtt az Országos Filharmónia elbocsátott szólistáinak soraiból. Széles, minden területre kiterjedő pártfogást szeretnénk tehát nyújtani a zenei élet — különösen a zenei nevelés és közművelődés — különböző posztjain munkálkodó művészek­nek. szakembereknek, s ehhez keresünk pártoló tagokat. A Magyar Zeneművészeti Társaság máris gazdag koncertprogramot kínál az évad hátralévő részére a működése iránt érdeklődőknek. Az egyesülés budapesti nyitóhangversenyére november 22-én került sor a Zeneakadémián a Ligeti András vezényletével pódiumra lépő Magyar Rádió és Televízió szimfonikus zenekara, illetve Kovács Dénes hegedű­művész közreműködésével. A továbbiakban egyebek közt Handel Mes­siás című oratóriumának előadását, Lajtha László zeneakadémiai szerzői estjét, erdélyi magyar szerzők müveiből összeállított koncertet tervez­nek, továbbá hangversenyeket Nyíregyházán, Szolnokon, Sopronban, Szombathelyen a fiataloknak és felnőtteknek. A valóban komoly válság­helyzettel küzdő hazai zenekultúra segítségére siető társaság működésé­nek gyakorlati feltételei ma még talán nem eléggé határozottan körvona­lazottak. Ám a kezdeményezés mindenképp tiszteletet érdemel. Es támogatást azok részéről, akik szívesen vállalják a funkcióját tekintve egyébként ugyancsak tisztázatlan „pártoló tag" szerepét. Az említett alapszabály szerint pártoló tag lehet „minden olyan személy" aki elfogadja az egyesület alapszabályát, s aki eljuttatja belépési nyilatkoza­tát a társaság irodájához (1051 Budapest. Vörösmarty tér 1.1. em. 114.), és „ezzel morálisan állast foglal a krízisbe jutott hazai zenekultúra felkarolásának fontossága és sürgőssége mellett, ekként erősítvén a Társaság fellépését a magyar zenei, művelődéspolitikai és szükség szerint egyéb fórumokon..," SZOMORYGYÖRGY Hétfőre állt. eseményekkel teli reggel vette kezdetét, szikrázva tűzött be az ablakon a felkelő Nap. Japán zászló volt az ablak: keretében, üvegén túl a hófehér téli táj. közepén az emelkedő, mégis-mozdulatlan. óriási, man­darinszín tűzgolyó. Zamfiri kiug­rott az ágyból, megmosdott, hosz­szasan borotválkozott — igen: hosszasan, hisz nem nyitja rá a fürdőszobaajtót a család (mert nincs), és rohannia sem kell. mun­kaideje kötetlen... — Nini. egy óra. Hogy kerül ez ide? — kérdezte magától, öltöz­ködés közben, mert a fotelon egy csinos női karóra hevert, vékony bőrszíjra fűzve, csillogón... Zam­firi szemügyre vette az időjelző készüléket. „Hét-harmincöt" — konstatálta —. „csinos darab, va­jon ki hagyhatta itt?..." Öltözött tovább. — „Talán Anikó, a szép? Nem lehetet­len..." — Anikóval három éve. a sítáborban ismerkedett meg Zam­firi. Ótátraíürcdcn. ahová Z. a síjártasság megszerzése. Anikó meg leánysága elvesztése érdeké­ben érkezett: utóbbi sikerült, a sípályák helyett legtöbbnyire egy­máson tartózkodtak. (Bozse moj! — sikkantott szobaadónőjük a kulcslyukon keresztül.... de egyéb baj nem történt). Zamfiri két cv múlva fölhívta Anikót. — Itt Gárgyánné — mondta a tele­fonba az egykor vidám, életerős, most nagyon fáradt hang... Zam­firi szó nélkül, óvatosan letette a kagylót. De ki hagyta itt vajon az órát? A karóra ... — Zamfiri már felöltözött, a Nap is átváltott pirosból aranyba, kulcscsörgés, ajtónyitás, a téli reg­gel metsző hidege... — „Talán Imola? Ez sem elképzelhetet­len..." — Imola vékony, fekete lány volt, akkora szemekkel, mint egy-egy csészealj. ecsetsűrü szem­pillákkal. egyenes szemöldökkel. — Nekem nem kell udvarolnod — mondta Zamfiri szemébe, miután Z. az interjút követőleg meghívta a szembeni cukrászdába... Fél órával később pedig. Zamfiri la­kásán: — Siess, siess, még vissza kell mennem a céghez... — su­sogta a lány. aztán tenyerével ta­pasztotta be a saját száját, mert vékonyak a garzon-falak... „Esetleg Sz. a szőke?... Ki van csukva, ez nem lehetséges..." — Sz.-re a Kisbók eszpresszóban lelt rá Zamfiri. Belépett a presszóaj­tón — tél volt akkor is. napos délelőtt —. Sz. cigaretta, kávé társaságában ült a szív alakú asztal mellett, olvatagon rámosolygott Z.-re, szája hangtalan szavakat formált, és... — Szabad ez a hely?... — kér­dezte Zamfiri. arca feszült, szeme résnyire húzva... — Tudod, miért ültél te ide? — kérdezte Sz. később, szőkén és mosolyban. — Fogalmam sincs... — Mert azt akartam, hogy ide­jöjj. Mert hívtalak — közölte méz­édesen Sz. Aztán (már Zamfiri­nál) elmondta, azzal szórakozik. hogy fölcukkolja, majd lekoptatja a palikat, egyiket a másik után. — Most elmegyek — mondta ride­gen Z.-nek. és visszagombolta vi­rágos ingét... Nem. nem aZ övé a női karóra. — „Vagy talán Ildikó?" — (Zamfiri mar az utcán található, a Nap egyre magasabban.) Még ez a legvalószínűbb, hiszen: — Ha szükséged lesz rám. majd szólsz — suttogta Ildikó lesütött szemmel, és senki nem nézte volna ki belőle azt a kétszázhúsz embert, akikkel az utóbbi öt év alatt lefeküdt. Ildikó szeme vizeskék. haja kese­szőke. ő maga meg semmilyen volt, „de a műsora nem minden­napi", mondták, akik érintke­zésbe kerültek vele. s valóban: Ildikó műsora vasár- és ünnep­napi volt... Igazán kár. hogy karó­rát sosem hordott; időjelző készü­léke mindenkor nyakában füg­gött. fénytelen, matt ezüstláncon. Ki lehet, ki lehet, ki hagyta nála óráját?... Zamfiri lelki szemei előtt elvonul az összes nó. ki meg­fordult nála az utóbbi fél év során; a különféle Icák. Micák. Máriák és Gabriellák. Elvonul dr. Mado­csáné. elvonul Kissné Karola, mindenki elvonul, de hasztalan: egyikük sem az óráját vetette le... — Persze, lehet, hogy valamelyik az óráját is levetette: vannak meg­rögzött mcztclcnkcdők — mon­dotta magában Zamfiri, aki köz­ben megérkezett munkahelyére. Ekkor már magasan úszott az égen a Nap. DÉVAI CSABA

Next

/
Thumbnails
Contents