Délmagyarország, 1988. december (78. évfolyam, 286-311. szám)

1988-12-24 / 306. szám

4 1988. december 21., szerda -TP J Mindenki örömére Somogy! Károlymé felvétele Napúk óta festik, ragasztják apró ajándéktárgyaikat az egészségügyi gyermekotthon kis lakói. 280 beteg gyermek él az otthonban, ilyenkor, karácsony táján, a maguk és társaik örömére készítik a fa alá kerülő meglepetést. Fel­vételünk róluk készült, a gyermekotthonban Gyermekek segítése A „Gyermekek a gyerme­kek egészségéért" alapítvány támogatásával külföldi gyógykezelésre utazó gyer­mekeket és kísérőiket a Malév a jövőben térítés­mentesen szállítja járatain. Erről írt alá megállapo­dást Jahoda Lajos, a Malév vezérigazgatója, Czeizel End­re orvos-genetikus, az ala­pítvány ktfralóriumának el­nöke. A „Gyermekek a gyer­mekek egészségéért" alapít­ványt az Állami Operaház gyermekkórusa tavaly hívta életre a hazánkban nem gyógyítható beteg gyerme­kek külföldi kezelésének és műtétjének elősegítésére, va­lamint a fiatalok szenve­délybetegségeinek megelő­zésére. A kuratórium ed­dig 7 gyermek külföldi ke­zeléséhez nyújtott segítséget. Akik támogatni kívánják az alapítványt, azok fel­ajánlásaikat az OTP 217-98292-4861-8 számla ja* vára postautalványon az OTP Budapest XIII., Vi­segrádi u. 7/B körzeti fiók­jának címére utalhatják. (MTI) AIDS-helyzetkép Fele sem tréfa, létezik már AlDS-világnap. Ebből az alkalomból nemrég a szakembereknek előadás-sorozatot rendeztek Budapesten, melyen részt vett Kiss Ilona, a megyei köjál járványügyi osztályának vezető főorvo­sa is. — Kaphatnank egy A1DS­helyzet jelentést? — Jelenleg az orszagban 172 fertőzőit beteget tarta­nak nyilván, Szegeden ha­rorii-négy veszélyeztetettet sikerült kiszűrni. Ezt a mun­kát természetesen nem csak a köjál végzi, hanem a bőr­és nemibeteg-gondozó inté­zet és a véradó állomás is. Mi az elmúlt két év alatt egyetlen olyan vérvizsgála­tot végeztünk,. melynek eredményeként kimutattuk az AIDS-virussa) szembeni ellenanyagot. — Hogyan zajlik önöknél a szűrés? — Regionális központ va­gyunk, tehát három megyé­ből fogadjuk a jelentkezőket. A térségünkben több bün­tetés-végrehajtó intézetben a Belügyminisztérium kötele­zővé tette a szűrést. Legna­gyobb megnyugvásunkra se­hol nem találkoztunk fertő­zőit emberekkel. Jövőre a munkánk jelentősen megnő, ugyanis az idei 5500 fo he­lyett 10 ezer elítéltet fogunk megszűrni. — Csökken vagy nö az ön­kéntesek száma? — Mintha csökkenne' Az idén úgy kétszázan jártak nálunk. Békés megyéből pél­dául egyáltalán nem kap­tunk vizsgálati anyagot. A szegediek éltek legtöbbször a szűrés lehetőségével. Még­pedig azok, akiknél a rizikó­faktor nagyobb lehet; a ho­moszexuálisok, a biszexuáli­sok és a drogosok. AIDS­rendelés nálunk hetente két­szer van, szerdán délután fél 4-től fél 5-ig, és csütörtökön délelőtt 9—11-ig. Speciális a szűrőállomásunk, melynek eszközeit a Szociális és Egészségügyi Minisztérium bocsátotta rendelkezésünkre. A körülmények, a feltételek ideálisak. — Ali történik akkor, ha AlDS-virust találnak? — Ha betegről van szó, azonnal továbbítjuk a László Kórházba. Ha életveszélyes állapot miatt azonnali be­avatkozás szükséges, termé­szetesen a kórházak és a klinikák is fogadják őket. Ha vírushordozót találunk, ak­kor a legnagyobb diszkréció mellett elbeszélgetünk az il­letővel, elmondjuk, milyen legyen a továbbiakban az életvitele, és hogyan kerül­hető el mások megfertőzése? — Es ha a beteg nem akar kooperálni? — Sajnos nálunk még nincs arra jogszabály, hogy­ha valaki szándékosan meg­fertőzi a környezetét, el is ítéljék Csehszlovákiában volt már erre példa. Egyéb­ként nálunk is várható vál­tozás e területen. — Úgy tudom, az önök diszkréciója azt is jelenti, hogy még a csaladtagok sem tudjak meg az esetleges po­zitív laboreredményt. — Igen, igy igaz! Mi va­lóban teljes titoktartás mel­lett dolgozunk. — Ebben a varosban igen sok a külföldi diak. Gondol­tak-e a szűrésükre'.' — Az. egyetemek az. alkal­massági vizsgálat részeként megkövetelik az AIDS-szű­rést is. Két éve folyamatosan végezzük ezt a munkát. — úgy tudom, sok helyen a magyar egyetemistákat is csak ügy fogadjak, ha át­estek az AlDS-vizsgálaton. — Szovjetunióba hosszabb időre csak úgy utazhatnak diákok, ha igazolják a vizs­gálatot. Ha valaki turista­ként vagy ösztöndíjjal mondjuk Líbiába, Irakba, Iránba, Mongóliába, Auszt­ráliába, Bajorországba akar menni, ugyancsak át kell esnie a vizsgálaton. — Sok laboratóriumban mostoha körülmények között dolgoznak, nincs például gu­mikesztyű, a pipettával könnyedén felszippantható a vér. Mit mond erre a szak­ember? — Az előírásokat be kel­lene tartani. Sérült kézzel ne dolgozzanak! Ha mégis, ne mulasszák el a fertőtlenítő kézmosást! Az AIDS érzé­keny vírus, könnyen elpusz­tul, a fertőzéshez nagy mennyiség kell belőle. Per­sze, nem árt az elővigyáza­tosság ! —• Tudjuk, hogy vértransz­fúzióval ts bekerülhet a ví­rus a szervezetbe. — A véradó állomásokon folyamatos u szűrés. Mégis jó lenne, ha vizsgálatra nem a véradóba mennének. Egyébként elindítottuk és fo­lyamatosan végezzük azok­nak a vizsgálatát, akik rend­szeresen kapnak vért vagy vérkészítményt. Arra is van mód, hogy a műtétek előtt a beteg önmagának adjon vért, hiszen az konzerválha­tó. így kizárt a fertőződés. — Alit ajánl a közvéle­mény megnyugtatására? — A betegséget elsősorban szexuális úton lehet megkap­ni, és bizonyos életmód mel­lett (homoszexualitás, hete­roszexualitás, kábitószer­. fogyasztás, gyakori partner­csere) nö meg a fertőzés ve­szélye. Ezenkívül vérrel is bekerülhet a vírus a szerve­zetbe. A monogám élet re­ceptként ajánlható, A követ­kező hetekben gyakran talál­kozhat velünk a lakosság, hi­szen megszaporodnak a fel­világosító előadásaink. 11. E. Könyvtárbarátok kerestetnek Móra jut eszembe, aki a világválság idején felhívás­sal fordult a szegedi polgá­rokhoz. Nem hiába. A tehe­tősebbek előfizettek egy-egy újságra, hagyatékok kerül­lek be a könyvtárba, meg­szaporodtak az ajándék­könyvek. A könyvbarátok önzetlensége átsegi tette a Somogyit a különösen ne­héz éveken. Mi a helyzet most? Ka­bainé Tokácsi i Boglárka, az olvasószolgálat vezetője egyelőre tragikusnak ugyan nem tartja a helyzetet, de kétségei vannak. — Évente az alapszolgál­tatásokra 2 millió 350 ezer forintot fordíthatunk. Az ár­emelkedések, az infláció ar­ra kényszerítenek bennün­ket, hogy csökkentsük a példányszámokat es szelek­táljuk az idegen ¡nyelvű könyveket, folyóiratokat. — Veszélybe kerültek-e az alapszolgáltatásuk? — Azon kevesek közé tar­tozik a Somogyi, ahol folya­matosan nö az olvasók szá­ma, hamarosan elmondhat­juk, hogy 21 ezer 5(IO-an lá­togatják a könyvtárunkat. Sajnos a sajtódümpinget nem győzzük pénzzel. Az idegen nyelvű lexikonokat őt évente nem árt cserélni, az, elévülésen már túl va­gyunk, most tehát tízezre­ket kellene befektetnünk. Egy-egy könyvből kisebb példányszámot tudunk vásá­rolni, ez azt jelenti, csak az olvasóterembe jut belőlük. Ezen a helyzeten különö­;ebben az sem változtat, hogy fénymásolatokat készí­tünk egyes oldalakról. — Úgy tudom, néhány nem szegedi könyvtárban emelték a beiratkozási dija­kat. — Teljesen szabálytalanul, hiszen az 1974-es könyvtári törvény, ami jelenleg . is életben van, kimondja, hogy a könyvtári szolgáltatás in­gyenes. Beiratkoínék. Még mindig három? A könyvtáros hölgy mosolyog. — Amennyit önnek megér! ' . — Eltöröltük a be­iratkozási dijat, ta mo­gatását azért szeret­nenk kérni. — Ezt a rendeletet nem haladta túl az idő? — Én azt vallom, a köz­művelődési szolgáltatások legyenek díjtalanok. A ¡kul­turálódás maradjon állam­polgári jog! Esetünkben a kultúra nem lehet áru! — És ha leépülnek a könyvtárak? — Mi most egy mentőak­ciót tervezünk. Ennek lé­nyege, hogy szolgáltatásain­kért önkéntes hozzájárulást kérünkl Bízunk olvasóink segítségében. Emellett meg­emeljük a- késedelmi dija­kat. Az ötödik héttől ugrás­szerűen nőnek az összegek. Tíz hét elteltével ¡egy könyv után 54 forintot kell fizet­ni. Természetesen a darab­szám növekedése a kereske­delmi díjak emelkedését is jelenti. — Mi a céljuk ezzel az intézkedéssel? — Meg akarjuk gyorsítani a kölcsönözhető dokumentu­mok forgását. — Ez azt jelent., hogy nincs mód hosszabbításra? — Ha az. előjegyzettek kö­zött szerepel a könyv, nem h oss zabb í tha tun k. — Az új szisztéma de­cember 20-tol érvényes. Mi­lyen tapasztalataik vannak? — Úgy tűnik, olvasóink, nem sajnálják a pénzt a könyvtártól. Es ha már va­laki ¡három forint helyett húszat fizet, az is ér vala­mit. — Mire fordítják a be­folyt összegeket? — Kizárólag alapszolgálta­tásokra. Könyveket, lemeze­ket, kazettákat, folyóiratokat vásárolunk. — Tudom, önök megbe­csülik a törzsolvasókat. Ugyanígy lesz az adakozó könyvlárbarátokkal is? — Mint ahogy hajdan Móra idejében volt, mi is meg akarjuk alalfítani a könyvbarátok körét. Attól sem zárkózunk el, hogy a könyvtár éves jelentését közzétegyük, ' természetesen feltüntetve a mecénások ne­vét is. Köztudomású, ¡hogy a gmk-k, a kisszövetkezetek az adóalapjukból levonhatják azt az összeget, amit mond­juk a könyvtárra áldoznak. Talán akadnak ilyenek is! Elképzelhető, /hogy az olva­sókat bevonjuk a könyvtár­gyarapítási bizottságba, ahol ok is elmondhatják a véle­ményükét. — A bejáratnál láttam, pluszszolgáltatásokkal is próbálkoznak. — Megvettük a független videoújság első két számát. Kétszer hatvan percbe sű­rítve láthatjuk, mi van a fekete dobozban. — És mi? — El kell jönni a vetíté­sekre — ¡hétfőn 3-kor és csütörtökön 5-kor —, bizton állithatom, szolgálunk meg­lepetésekkel! És mindez ter­mészetesen díjtalan. Egyelő­re nem kell fizetni a plusz­szolgáltatásokért sem! — Akkor nem is olyan kritikus a helyzet?! — Ha már ezer oldalról sokkolnak bennünket, leg­alább a Somogyi legyen az a sziget, ahol a szellemnek nem szabnak díjtételeket. A szegedi polgárok jóindulatá­ban bízva így talán átvé­szeljük a hét szűk eszten­dőt... B. E. Különleges cserépedénykék Híres pékmester volt a 20-as evektől Tápén Hodács József. Műhelye és üzlete az akkori Nagyutcán volt, me­lyet később, az 1930-as évek végén edesapámék vettek meg. Pék után hentes lett a ház új tulajdonosa, ami az­zal is járt, hogy a nagy ke­mencét elbontották,_az ajta­ja előtti vetőállást pedig — ki tudja, honnan, talán egy 1879 előtti csömpölyegház romjaiból — betöltöttek. Ödön ház volt az épületbel­ső fele. A, hetvenes évek de­rekán apámék és húgomek közösen átépítették az öreg házat. Alapjának ásásakor találtak rá a pékműhely ve­tőállására, benne sok-sok tö­redékes, mázas edénykére. Színes cserépből készült, zöldmázas kakasfütyülö (tá­paiak. ajkán radnai fütyürü) került elő. A test. teljes egé­szében ép volt. a festése is. ám a taraja letöredezett. A Szerzeményt másnap átvit­tem Bence Pali bácsinak, nézze már, mi ez, s mire használták, netán volt neki is? Felcsillant a szeme, ahogyan vártam. Hosszasan nézegette, aztán megrázta. —* No/ ebbe még tök is van, kütök, azér' kakas. Megtanultam rajta sok ma­dár hangját. Mikor mán mönt, eszkábáltam égy fürj­kalitkát. .Nos, akkor fogtam magam, az erdőben gyűjtöt­tem íaenyvet, a Noszét zsi­dótul mögéntern kértem égy kis lépet. összeforraltam. Zsebre vágtam a radnai fü­tyürümet, oszt hajcs, lé az erdőbe. Ott könnyen talál­tam nádat. Kinéztem, mer­re van a szép tollú enekös madárnak a járása, mög azt, hun áll mög pihenni. Alá­húzódtam. A nád égyik vé­git belemártottam a lépbe, lenyújtottam oda, ahun ,maid pihen az én madaram. Elővettem a fütyürüt, azt' szép halkan füttyögtem. Alig fújtam bele egyet-ket­tőt. gyűlt is szögény mada­ram. Aridig girgarjózott, ad­dig firölődött-íorgolódott, hogy hozzáért a nádamhoz. Abba a pillanatba összera­gadt a szárnya, és éppen mellém esőit. Otthon szépen Mi a teendő... ...ha nagyon egyedül vagyunk? — A kőolaj- és földgáz­termelő vállalat szegedi üzeme Vöröskereszt-szervezete ka­rácsonyi telefonbeszélgetésre invitálja ma, szombaton mindazokat, akik szükséget érzik, hogy magányukat, gondjaikat megosszák valakivel Délután négytől este hé­tig várja az egészséges életmódról érdeklődök hívásait u Tele-fere műsorából, és egészségvédő tanfolyamairól is­mert Császárné Benke Mária. És hogy mit tehetünk este hét után?... Nos, héttől 9-ig pszichológus varja a hívásokat. A csak erre az alka­lomra érvényes telefonszámok: 14-702, 14-772. Munkatár­sak: 221-ea mellék. (S hogy mi lesz este kilenc után?... Hát, ez tényleg érdekes kérdés.) F. Cs, Bele-belehallgattam a a berekesztett ülésszakba de percenként elkámpicso­rodott a szám, amikor va­lami — az előadók szerint — már megint megren­dezésre, kipróbálásra vagy visszavonásra került. Haj­danán azt tanultam, hogy az ember az egyetlen élő­lény u Földön, aki önálló gondolkozásra képes, cs ezt a különös tevékenységi < nyelvi úton végzi. Epoen ezért a nyelvi megíor­máltság minősége, a pon­tosság és a kifejező erő nemcsak a beszélő szépér­zékét, hanem gondolkozá­sát is minősiti. Aki viszont — s le­gyünk végre szókimondók Mi hová kerül? — a „megrendezesre ke­rül" kifejezést használva leplezi az igazi cselek­vőt, valójában önmagát leplezi le. Kiderül .róla ugyanis, hogy nem tud a nyelvi-kifejezési felelős­ségről, ezért bármilyen más — gondolati — bűn­tettre képes. Régi védekező eszközünk az irónia, mellyel azért elünk, hogy valamivel ki­egyensúlyozottabbak le­gyünk u boldogtalanság­ban. Ezért én például ott­hon régóta csakis hivatali nyelven érintkezem a fe­leségemmel. Lefekvésre kerültek a gyerekek, kér­dem, ha ebéd után érek haza. Máskor így szólok: must hekapacsolasra kerül a tévé, mert focimeccsre kerül sor, ezért azt indít­ványozom feléd, hogy bé­kén hagyva legyek. Szegény purom, sokat vesződik a két kicsivel. Már lámpaoltás előtt le­dől, s míg kézirataimat rendezve, az íróasztalnál ülve meghallom egyenle­tes, békés szuszogását, annyit mondok magam­mik: elalvásra került. És szelíd mosolyra kerül sor. D. I. lemostam a szárnyát,' betőt­tem a kalitkába, aztán ölel­gettem. Az ilyen radnai fü­tyürüt az én gyerekkoromba ilyesmire használtuk. Vöt zöd is, sárga is, még virá­gos is. Másnap eszembe jutott, hogy a szegedi múzeumban a kerámia anyagegyüttesben van egy hasonló formájú ép edényke. Hamarjában elő­szedtem a leltárkönyvet, amiből csak annyi derült ki, hogy ..Korsó, kis korsó". Használatát tekintve semmi érdemleges. Seb/íj, majd a Palkó bácsi. Kiderült, hogy egyáltalán nem gyermekek számára készült kis játék­locsoló, hanem kis csecse­mőknek á saját tejjel nem rendelkező édesanya által készített szoptatóedényke. Pali bácsi úgy fogta a ke­zébe, mintha szoptatna vele egv ölébe vett kis csecse­mői. — Így bontotta a gyerök­hön az anya és a kisgyerök — ugyé, az mindég éhösebb vót, mint amennyire a va­lóságos anya mellett szív­hatta — úgy szopta, hogy alig győzte nyelni a — vég­eredményben — tehéntejet. Ilven gveröknek olyan hely­rül hoztak tehéntejet, ahol közel olyan idős kisbornyú volt, mint amilyen korú a csecsemő. Mivel a szoptató­edenybül ötetött gverök nem jutott hozzá ¡mindönfé­le tápanyaghon. a szülők, legtöbb helyön a nagyma­ma. „csócsat" kószitött: gyolcskendcbe cukrozott ke­nyeret tött. s azt iól átitat­ta friss lejjel. Szájába dug­ták a kicsinek, az mög szít­ta, szítta, csócsálgatta, még­nem égyszörcsak szépen el­szunnyadozott rajta. Szóval: szoptatóka ez, még csuda, hogy ¡mögmaradt. Iíj. Lclc József

Next

/
Thumbnails
Contents