Délmagyarország, 1988. augusztus (78. évfolyam, 182-208. szám)

1988-08-29 / 206. szám

29 1988. augusztus 27., szombat Sajtótájékoztató Uradon és Szegeden (Folytatás az 1. oldalról.) — A hasznos, nyílt, realis­ta. jó légkörű tárgyalás al­kalmat és lehetőséget adott arra, hogy eszmét cserél­jünk kétoldalú kapcsolata­inkról. Tájékoztathattuk a Román Ko|mmunista Párt vezetését az MSZMP törek­véseiről, megismerhettük véleményüket a kétoldalú kapcsolatokról, valamint uzt a gondolkodásmódot, ahogyan román elvtársaink vizsgálják a szocializmus építésének kérdéseit. Min­den kérdésről szót váltot­tunk, ami a magyar közvé­leményt, a párt tagságát foglalkoztatja, amely ha­tással lehet jövőbeni együtt­működésünkre. (Mint ahogy Ceausescu elvtárs is hangsúlyozta: a két nép, a két ország több száz éve él egymás mellett ezen a földrészen jóba ti, rosszban. Voltak feszültsé­gek. vannak nézetkülönbsé­gek, amelyek zöme a múlt­ból fakad, abból táplálko­zik. A szocializmus ma még nem tudta mindezeket a problémákat feloldani. Erre együtt kell vállalkoznunk, hiszen ez elsősorban a mi ügyünk. Ehhez alkotó lég­körre, nyíltságra van szük­ség. Ez a nyíltság és őszin­teség lehetővé tette, hogy elismerjem: sok mindent nem tudunk egymásról, sok kérdésben hiányos az in­formáltságunk. Vannak olyan kérdések is, amelyek megközelítésében felfogá­sunk eltér. Ugyanakkor azt is tapasztaltam, hogy szin­te minden kérdésben segítő szándékkal válthattunk szót, cserélhettünk véleményt, és meg vagyok arról győződve, hogy közös akarattal a vi­tatott kérdések is megold­hatók. Egyöntetűen arra töre­kedtünk, hogy az együttmű­ködés lehetőségeit keressük, ezért mindenekelőtt a ter­meléssel összefüggő kérdé­sekben állapodtunk meg. Ügv gondoljuk, hogy e té­ren már eddig is szép ered­ményeket értünk el, de mégsem lehetünk elégedet­tek, hiszen úgy látjuk: köl­csönösen nagy tartalékaink vannak még, Mindenekelőtt a tudományos kutatás, a termelési kooperáció a ve­gyes vállalatok működteté­se, valamint az országain­kon kívüli piacok feltárása hordoz még nagy lehetősé­geket. Fontosnak tartottuk kölcsönösen, hogy ne csak a politikusok, hanem a nép is folytasson diplomáciai •tevékenységet. Ezért báto­rítjuk a turizmust: népeink ismerkedjenek meg egymás országának életével, termé­szeti kincseivel, adottságai­val, élvezzék a barátságból származó előnyöket. Ügy látjuk, a történelmi múlt is sok (kérdés feltárását teszi indokolttá, ezért a tör­ténelmi vegyes bizottság munkájának bátorításában állapodtunk meg. s a kultu­rális vegyes bizottságot is arra kérjük: szerve/.ze kul­turális kapcsolatainkat, munkálkodjon a kulturális együttműködésen. Egyetér­tés volt közöttünk abban is. hogy közös haladó hagyomá­nyaink ápolására az eddigi­eknél nagyobb figyelmet kell fordítanunk. Közös szándék­kal kiszélesítjük az újság­írók cseréjét, hogy a tömeg­tájékoztatás útjain keresztül is még több reális informá­ciót. ismeretet juttassunk el népeinkhez. Meg vagyok ró­la győződve, hogy találko­zónk eredményes hozzájáru­lás volt az enyhülésért a népek közötti együttműkö­désért kifejtett erőfeszíté­sekhez. Személyes meggyő­ződésem. hogy rendszere­sebben kell találkozniuk Dártjaink vezetőinek, az ál­lami és a társadalmi szervek, intézmények irányítóinak, hogy ne csak a nagy egész­A Hétben elhangzott bejelentés után — misze­rint Grósz Károly Szegeden sajtótájékoztatót tart — férfiak, nők, gyerekek gyülekeztek a körzeti tévéstú­dió épülete előtt. A főtitkári találkozó iránti rend­kívüli érdeklődés megnyilvánulását látjuk abban, hogy a tömeg a következő 4 órában türelmesen várako­zott. Kevéssé türelmesen a kollégák, tévések, rádió­sok, a napilapok tudósítói. Grósz Károly a 10 óra után végre a kapu elé gördült autóból olyan friss mozdulattal szállt ki, és üdvözölte szívélyes szavakkal és gesztusokkal az ót körbeálló szegedi polgárokat — mintha nem is egy roppant fárasztó nap állna mögötte. Az épületben rá váró újságíróhaddal könnyed társalgásba merült — ám a stúdióban már várták. Két stáb is: olvasóink lát­hatták a híradó különkiadását, a másik interjú pe­dig a szegedi tévé ma esti műsorának készült Ez­után Grósz Károly a szegedi lapok képviselőinek ké­résére, éjfél előtt néhány perccel, azt mondta: „Nem bánom, kérdezzenek!" — Úgy hiszem, a 4-5 órán át itt várakozó sze­gediek, s a Délmagyarország valamennyi olvasója, elsősorban arra kíváncsi: a romániai tárgyalások után mit mondhat Grósz Károly: a belátható jövőben megváltozik-e Románia nemzetiségi politikájának gyakorlata ? — Nem tudok erre felelősséggel válaszolni. Én most voltam először ilyen munkatalálkozón, nincs összehasonlítási alapom, de tapasztalt kollégáim sze­rint tárgyalópartnerem sokkal toleránsabban kezelte most a felmerült témákat, mint bármikor eddig'. Pe­dig kemény dolgokról volt szó, mindkét részről. Én azt láttam, partnerem akarja tudni, miért érvelünk olyan módon, ahogyan érveltünk; azt láttam, hogy valósággal megdöbbent azon, hogy mi nem értjük, illetve úgy értjük, ahogy, az egész településfejlesztési programot. Ami, tudnunk kell, 15 éves határozatuk; és amiről valóban rengeteg téves információ van for­galomban nálunk. Nem mondhatok mást a személyes tapasztalataim alapján, csak annyit, hogy éreztem hajlandóságot — különösen amikor már harmadszor vagy negyedszer kerültek elő ugyanazok a problé­mák — e téma megközelítésmódján való változtatás­ra. És ez is megerősítette azt a meggyőződésemet: nem jó magatartás az elzárkózás, a duzzogás; be­szélni kell, folyvást, találkozni, amikor csak lehet, minden szinten, dolgozni és dolgozni; apró lépésekkel, de meggyőződésem, hogy így lehet előrehaladni. — Én tudom, hogy itthon sokféle lesz a reagálás erről a találkozóról, tudom, hogy kapok egyáltalán nem hízelgő minősítéseket; ez azonban biztos, hogy mindennél rosszabb: nem mozdulni, nem csinálni semmit. A közvéleményt talán kevéssé érdekli, mert nem látványosak az eredmények, de tudjuk, hogy fo­lyamatos, sok munka árán több román és magyar vállalat között jó gazdasági kapcsolatok léteznek; a politikatörténet azt mutatja, hogy az alapokban vég­bemenő változások határozzák meg a mindenkori po­litikát; mi minden erőnkkel ezeknek a kapcsolatok­nak az erősödését szorgalmazzuk, és bízunk benne, hogy lassan, idővel, de minden vitás kérdésben — reális eszmecserék után — közelíthetünk egymás ál­láspontjához. S. E. ről. hanem a részekről is több ismeretünk legyen — mondotta végezetül Grósz Károlv. Élve az alitalommal, sok sikert kívánt Románia népeinek a szocializmus építéséhez. A sajtókonferencián a to­vábbiakban kérdésekre vá­laszoltak a főtitkárok. Az el­ső kérdésre Nicolae Ceau­sescu válaszolt. Kifejtette: véleménye szerint mindkét ország tájékoztatási eszkö­zeinek az a legfőbb köteles­sége. hogy mindig a realitá­sokat mutassa be anélkül, hogy nem eléggé megalapo­zott ismeretek alapián al­kotna véleményt. A saitó. a rádió, a televízió szolgái iák a barátság és az együttműkö­dés érdekeit népeink és a népek között általában. En­nek érdekében született, meg a tárgyaláson az a magálla­podás. amely a két újságíró­szövetség közötti kapcsola­tok fejlesztését irányozza elő. A nemzetiségi kérdések­ben kialakított álláspontot firtatta egy következő új­ságírói kérdés. A román fő­titkár válaszában utalt arra. hogy a megbeszélés során számos kérdés teritékre ke­rült. így természetesen a különböző nemzetiségű ál­lampolgárokat érintöek is. A tárgyalásokon abból indul­tak ki — hangsúlyozta —. hogy e kérdések megoldása az adott ország pártjának, illetve kormányának dolga, csaik az életszínvonal általá­nos emelése, a szocialista építés biztosíthatja az érin­tett államoknak a iólétét. A két i:ép. a két ország közötti együttműködés kell. hogy hozzájáruljon a szocia­lizmus építéséhez, mindkét országban az életszínvonal emeléséhez. Grósz Károlv egy hozzá­intézett kérdésben, válaszol­va kifejtette: mint főtitkár és mint kormányfő van jelen a sajtókonferencián, s ezért kiielentheti: kormányzati szinten ugyanúgy kívánják a párbeszédet elmélyíteni, nyílttá, őszintévé tenni, mint a pártközi kapcsolatok terén. A családegyesítésről foly­tatott megbeszélés eredmé­nye iránti érdeklődésre Ni­colae Ceausescu elmondta: a továbbiakban sem kívánják bátorítani az állampolgáro­kat arra. hogy hagyják el or­szágukat. Akik mégis úgy döntenek, hogy más ország­ban élnek, megkapják a le­hetőséget e szándékuk meg­valósítására. A tárgyaláson — utalt rá — mindkét fél úgy ítélte meg: mindenki­nek a saját országaban kell élnie, ahol született, ott épít­se a szocializmust, keresse boldogulását. A nap folyamán Szűrös Mátyás koszorút helyezett el az aradi vértanúk emlékmű­vén. A kegyeletes megemlé­kezésen jelen volt Szűts Pál. A sajtókonferenciát köve­tően ünnepélyes keretek kö­zött búcsúzott el egymástól Grósz Károly és Nicolae Ceausescu. A magvar és ro­mán zászlóval, valamint a két pártfőtitkár fényképével díszített megyeháza előtti téren felsorakozott a díszőr­ség. amelynek tisztelgő sor­fala előtt elvonult c. magas rangú vendég és vendéglá­tója. Felcsendült n magvar és a román himnusz, maid Grósz Károlv cs Nicolae Ceausescu búcsút vett egy­mástól. Ezt követően az MSZMP főtitkára gépkocsi­ba szállt elindult Magvar­ország felé flz arab választók véleménye 13 Kairó (MTI) A novemberben tartandó választásokon 40 százalék kai csökken az izraeli arab állampolgároknak a Mun­kapártra adott szavazata, s ez még inkább növeli an­nak valószínűségét, hogy a centrista politikai erő el­lenzékbe szorul. A legfrissebb felmérési adatot a vasárnapi Haarec közölte. A közvélemény-ku­tatást a Munkapárt rendel­te meg. Eszerint a 700 ezer főnyi, izraeli állampolgár­sággal rendelkező arab kö­zösség, amely a választó­polgárok 18 százalékát ad­ja, a következőképp készül voksolni: az Izraeli Kom­munista Párt és a Haladó Lista a Békéért nevű bal­oldali szervezetek az arab szavazatok 54 százalékára, az izraeli Munkapárt 19 százalékára (szemben az 1984-es 29,2-vel), a frissen alakult, Abdel-Vahháb Da­rause vezette Arab Demok­ratikus Párt 6 százalékra számíthat. Karabab fejlesztése D Moszkva (MTI) A Karabah hegyvidéki autonóm terület 1995-ig szóló fejlesztési programjá­nak megvalósítása nagy je­lentőségű állami feladat, amelynek célja a helyzet rendezése, a helyi lakosság élet- és munkakörülményei­nek javítása — hangsúlyoz­ta a Pravda vasárnapi szá­mának adott nyilatkozatá­ban Abdulrahman Vezirov, az Azerbajdzsán KP KB első titkára. Vezirov megítélése szerint az Azerbajdzsánhoz tartozó terület gazdasági és szociá­lis problémáinak megoldá­sára az SZKP KB és a Minisztertanács által elfo­gadott program jó ütemben valósul meg. Ennek ellenére sokkal gyorsabb is lehetne a fejlődés, ha a terület tes­tületei és hivatalainak egyes vezetői nem tanúsítanának passzivitást, bizonyos ese­tekben pedig ellenállást. Emellett az országos mi­nisztériumok közel sem mindegyike kapcsolódott be megfelelően a célkitűzések gyakorlati megvalósításába. Irak és Irán megbeszélései # New York/Genf, (UPI/AFP/Reuter) Gyorsabb munkára sür­gette az iraki és iráni tár­gyalófelet Javier Pérez de Cuellar. az ENSZ főtitkára. A világszervezet vezető tisztségviselője szerint a két ország külügyminisztere a megbeszélések első két napján kellő figyelmet szen­telt egymásnak, de — tette hozzá Cuellar — a tárgyalá­sok gyorsabb menetére van szüksée ahhoz, hoav az au­gusztus 20-án életbe lépett tűzszüneti megállapodás tar­tós békekötéshez vizesser. Ali Akbar Velaiati iráni külügyminiszter, az iráni küldöttség vezetője a pénte­ki tárgyalásokat követően kijelentette: egy elő.-e korai­nak tartja a béke esélyének latolgatását a két ország kö­zött. Megjegyezte, hogy nem kívánnak kompromisszu­mokba belemenni olvan ügyekben, amelyekért nyolc éven át harcoltak. Más kérdésekről szólva az ABC amerikai televíziós tár­saság riporterénex elmond­ta. hogy országa mindaddig nem igyekszik befolyást gya­korolni az amerikai túszokat Libanonban fogva tartó iránbarát gerillákra. amíg Washington nem szabadítja fel a befagyasztott iráni pénzköveteléseket. Mint emlékezetes, az ame­rikai bankokban levő iráni pénzeket zárolta az ameri­kai kormányzat, miután méc 1979-ben a teheráni ameri­kai nagykövetség alkalma­zottait maid másfél éven át házi őrizetben tartották. Je­lentések szerint 3—9 milli­árd dollárról van szó. A teheráni rádió jelentése szerint a Szovjetunió is kész együttműködni Iránnal az ország újjáépítésében. A rádió a teheráni szoviet nagykövetre hivatkozott a kétoldalú együttműködési bizottság ülése kapcsán. Ja­vaslat hangzott el egv szov­jet szakértői delegáció ki­küldésére. Mint ismeretes, a Szovjetunió közreműködött az iszfaháni acélmű építésé­ben. de az együttműködés további területe lehet a kő­olaj- és gázipar és a vízi energia hasznosítása is. Közéleti napló OTTO LAMBSDORFF BUDAPESTEN Marjai József miniszter­elnök-helyettes, kereske­delmi miniszter meghívásá­ra vasárnap este Budapest­re érkezett Otto Lambs­dorff, az NSZK-beli szabad­demokrata párt gazdaság­politikai szóvivője, volt szö­vetségi gazdasági miniszter. A vendéget, aki az NSZK közéletének egyik legtekin­télyesebb gazdasági szak­értője, hagyományosan jó személyes kapcsolatok fű­zik hazánk politikai és gaz­dasági vezetőihez. Hétfőn kezdődő megbeszélésein várhatóan reformtörekvé­seinkről, a kétoldalú gazda­sági kapcsolatok alakulásá­ról, és a világgazdaság ak­tuális kérdéseiről esik majd szó. A SVÁJCI PARTKÜLDÖTTSÉG ELUTAZÁSA Az MSZMP Központi Bi­zottsága meghívására au­gusztus 24—28. között ha­zánkban tartózkodott a Svájci Szociáldemokrata Párt küldöttsége. A delegá­ciót Helmut Hubacher, a párt elnöke vezette, tagjai voltak: Ursula Mauch, a párt parlamenti csoportjá­nak elnöke, André Daguet, az SSZP Központi Bizottsá­SZTRÁJK VÉGE A lengyel minisztertanács vasárnapi rendkívüli ülésén a kormány reformbizottsá­gának javaslatára elvetet­te az ár- és bérstop beveze­tését. A LEMP KB Politikai Bizottságának beszámolójá­ban szereplő, és a KB ülé­sén is többször megfogal­mazott indítvánnyal szem­ben foglaltak állást a nagyüzemek vezetői és a szakszervezetek is, és így éles vita után született meg a döntés. Vasárnap 18 órakor a Jastrzebie" nevű bányában az igazgatóság és a sztráj­kolok újabb tárgyalását kö­vetően megállapodás szüle­tett a tiltakozó akció befe­jezéséről. Ezzel egyre csök­kent a még sztrájkoló bá­nyák száma. A „Manifest Lipcowy" nevű bányában augusztus 15. óta tart a sztrájk. SS—AL-ASOK MEGSEMMISÍTÉSE Megkezdődött az SS—20­as jelzésű szovjet közepes hatótávolságú rakéták meg­semmisítése a Szovjetunió­ban: vasárnap, a Volgográd­tól csaknem száz kilométer­re délkeletre fekvő Kapusz­tyin Jar támaszponton — az ENSZ leszerelési értekezle­tén részt vett küldöttségek képviselőinek, valamint amerikai megfigyelőknek a ( Rádiótelex jelenlétében — három raké­tát robbantottak fel. A meg­semmisített fegyverek he­lyén 15-18 méter mély és csaknem 45 méter széles töl­csér keletkezik, s a robban­tást követően a rakétama­radványok 35 másodpercen belül kiégnek. ÖNKÉNT TÁVOZTAK Az NSZK berlini állandó képviseletéről önként eltá­voztak azok az NDK állam­polgárok, akik csütörtök óta az épület megszállásával akarták kikényszeríteni az NDK-hatóságoktól áttelepü­lésük engedélyezését a má­sik német államba. Az NDK hatóságai büntetlenséget biztosítanak a szóban forgó személyek számára, de nem vállaltak kötelezettséget ar­ra, hogy engedélyezni kiuta­zásukat. Berlin világossá tette, hogy — mint megfo­galmazták — nem engednek a zsarolásnak. Az NDK ál­lampolgárok diplomáciai kí­sérettel szerettek volna Nyu­gatra távozni. SZERENCSÉTLENSÉG A LÉGIPARADEN Egy nyugat-németországi amerikai légitámaszponton, vasárnap három olasz kato­nai gép összeütközött és le­zuhant egy légiparádén. A gának vezető titkára, Pierre Aguet és Peter Bodenmann parlamenti képviselők. Ká­dár János, a Magyar Szo­cialista Munkáspárt elnöke fogadta a vendégeket, akik­kel Pozsgay Imre, a Politi­kai Bizottság tagja, állam­miniszter és Szűrös Mátyás, a Központi Bizottság titkára folytatott megbeszéléseket szerencsétlenségnek sok ha­lottja és sebesültje van. Pontos adatokat a hatóságok vasárnap délutjánig még nem tudtak közölni. Egyes szemtanúk szerint a halálos áldozatok száma eléri a har­mincat, a sebesülteké pedig a százat. A tragédia a Rajna—Pfalz tartományban található Ramstein légitámaszpontján történt. Az ott megtartott légibemutató utolsó száma olasz sugárhajtású gépek kötelékrepülése volt. E gya­korlat bemutatása közben két gép összeütközött a le­vegőben, és a földre zuhant. Az egyik a nézők sűrű, harmincezer főre tehető tö­megébe csapódott, közvet­lenül a dísztribün mellett. „HATÁRSÉRTÉS" öt csehszlovák hegymászó eltévedt a jugoszláv—albán határon lévő Prokletije he­gyen, és zavartalanul átsé­tált „Európa legszigorúb­ban lezárt határán". A hegymászók indulás előtt megkapták a pontos útvona­lat a jugoszláv hatóságoktól. Visszaúton azonban elté­vesztettek egy ösvényt, s így Albániában kötöttek ki. Az albán hatóságok azután visszajuttatták az eltévedt hegymászókat Jugoszláviába. Az albánok — mint a pó­ruljártak később elmondták — jól bántak velük. «

Next

/
Thumbnails
Contents