Délmagyarország, 1988. július (78. évfolyam, 156-181. szám)
1988-07-29 / 180. szám
tom&o fill ^ VILÁG PROLETÁRJAI, EGYESÜLJETEK! Jp DELMA6VAR0RSZA6 78, évfolyam, 180. szám 1988. július 29., péntek A MAGYAR SZOCIALISTA MUNKÁSPÁRT SZEGED VÁROSI BIZOTTSÁGÁNAK LAPJA Havi előfizetési díj: 43 forint Ára: 1.80 forint Befejeződött Grósz Károly egyesült államokbeli látogatása — Gazdasági területen milyen lehetőséget lát az együttműködésre? — Eddig még csak elvi megállapodás született, de már bizonyos lépéseket tettünk, hogy a kapcsolatot gazdaságilag gyümölcsöztessük. A pármai Kereskedelmi Kamarának az az elhatározása, hogy az ősszel olyan kiállítást rendez, ahol bemutatja a szegedi élelmiszeripart. Jelen pillanatban pármai szerelők dolgoznak itt, a Tiszaparti városban, és egy üzemet szerelnek fel új gépekkel. — Kérem, mutassa be olvasóinknak városát, villantsa fel hétköznapjaiknak legjellemzőbb képeit. — Párma méreteiben is akkora, mint Szeged, hiszen a lakóinak száma 180 ezer. Észak-Olaszországban az élelmiszer-ipari gépek gyártásának és feldolgozásának, a Nyomorullakat Jean Valjean, Cosette, Javért, Marius és a többiek — a klasszikus Victor Hugoregény mai változatának szereplői ismét a színen: tegnap bemutatták a Dóm téren — a szabadtéri játékok idei második premierjeként, a tavalyi, nagy sikerű előadás reprízeként — Schönberg—Boublil—Kretzmer Nyomorultak című musicaljét. Az érdeklődés az 1987es nyolc előadás ellenére sem csökkent: ismét rengetegen voltak kíváncsiak Valjean-Vidifcál Gyulára, Javert-Makrai Pálra és a többiekre : Nagy Anikóra, Szombathy Gyulára, Hámori Ildikóra, Kútvölgyi Erzsébetre, Sasvári Sándorra, Kaszás Attilára ... Ma megint a Nyomorultak lesz műsoron — ezúttal Javért szerepeben Bardóczy Attilával. Képünkön: az előadás egyik látványos jelenete Szeged legújabb testvérvárosa lett az olaszországi Párma. Az erről szóló megállapodást tegnap szentesítették Szegeden, a városi tanács székházában. Ebből az alkalomból olasz delegáció érkezett a Tisza-parti városba, amelynek vezetője Lauro Grossi, Párma polgármestere, a küldöttek pedig Franca Amidini, Leonello Leoni, Manlio Molinari, Lucia Mora. A delegáció tagjai egyébként öt pártot is képviselnek. Á magyar delegáció Kanadába érkezett Befejezte az Egyesült Al- val, vezető üzletemberekkel, előadást tartott, találkozott a lamokban tett látogatását és nagy amerikai bankok ve- sajtó, a rádió, a televízió Kanadába utazott csütörtö- zetőivel. A miniszterelnök képviselőivel, több televíziós kön Grósz Károly, az Washingtonon kívül látoga- állomásnak adott interjút. MSZMP KB főtitkára, a Mi- tást tett Chicagóban. Sacra- New Yorkban találkozott az nisztertanács elnöke. Tízna- mentóban, San Francisco- amerikai magyar emigráció DÓS látogatása alatt tárgya- ban, Los Angelesben és New szervezeteinek képviselőivel, lásokat folytatott Ronald Yorkban. Bostonban is tar- A washingtoni látogatás Reagan elnökkel. George tott rövid megállót, hogv ta- befejezéseként Grósz Károlv Bush alelnökkel, az amerikai lálikozzék Michael Dukakis csütörtökön reggel az ariingkormány több tagiával, a kormányzóval, a demokrata toni katonai temetőben koszenátus és a képviselőház párt elnökjelöltiével. Az külügyi bizottságának tagjai- amerikai városokban több (Folytatás a 2. oldalon.) Az ünnepélyes találkozón Papp Gyula szegedi tanácselnök méltatta a megállapodás jelentőségét és szólt arról, hogy ez a kapcsolat miként mélyíti tovább a magyar és olasz nép barátságát. A pármai polgármester hasonlóképpen beszélt az együttműködés újabb lehetőségéről, majd átadta Papp Gyulának a pármai keresztelőkápolna makettjét. Az olasz vendégek itt-tartózkodásuk során megismerkednek a város nevezetességeivel. Lauro Grossitól interjút kértünk és először az iránt érdeklődtünk, miként merült fel Párma tanácsában, •hogy testvérvárosul Szegedet válassza. — Az ötlet 1982-ből származik, Garibaldi halálának 100. évfordulóján merült fel, hogy Magyarországon valamelyik várossal kapcsolatot keresünk. Köztudott, hogy az olaszországi függetlenségi mozgalomban sok magyar vett részt, Garibaldi seregében ezrek és ezrek harcoltak. Két küldöttünk eljött Magyarországra néhány esztendővel ezelőtt és megtalálta azt a rokon várost, amely •hasonló Pármával, tehát egyeteme van, valamint jelentős az élelmiszeripara. — Hány testvárvárosa van Pármának? — Huszonöt évvel ezelőtt Ljubljana volt az első, amellyel együttműködési szerződést kötöttünk. Ezután spanyol, francia, NSZK és kínai városokkal kerültünk kapcsolatba. Szeged tehát a hatodik testvérváros. Sipos István felvétele Szeged tanácselnöke és Párma polgármestere szentesíti a testvérvárosi kapcsolatról szóló megállapodást a ruházati iparnak és a bútorgyártásnak egyik legjelentősebb központja. Világszerte híres termékünk a parmezán sajt és a pármai sonka. Egyetemünkön 20 000 diák tanul, a közelmúltban speciális kollégiumot hoztunk létre: az európai országok törvényhozásáról szóló ismereteket oktatják ' a hallgatóknak. Városunk kulturális központ is. évente színházainkban 180-200 előadást tartanak, és különösen nagy lehetőséget látok a két város zenei életének közös fejlesztésére. — Mennyire ismeri a magyar refőrmfolyamatokat? — A néhány napos itttartózkodás jó alkalom lesz arra, hogy mélységeiben megismerjem a politikai változásokat. Az eddig kialakult kép rendkívül pozitív, kiemelném, hogy szimpatikus, amit Magyarország tesz a politikai rendszer liberalizálásáért, az önkormányzat, a demokrácia fejlesztéséért. A kelet-európai országok közül a reformtörekvésekben az önök országa az elsők között halad. Ez nem lehet véletlen, hanem egyenes következménye a magyar közgondolkozásnak is. Ami jelenleg itt történik a politikai életben, az kedvező folytatást jelent a két nép közötti barátság és kapcsolat elmélyítéséhez, és ebből a most szentesített testvérvárosi viszony is sokat pro^ fi tál hat majd. Gianfranco Bertoglio pármai üzletember a küldöttség előtt érkezett Szegedre, hogy a tárgyalások élőt.t felmérje,' miképp lehet két város között a gazdasági együttműködést elkezdeni. — Negyedszer járok Szegeden ebben az évben. Feltérképeztem a szegedi és a városkörnyéki üzemek, termelőszövetkezetek termékeit és javaslom a pármai Gazdasági Kamara elnökének, hogy az októberi kiállításon mutassuk be a szegedi népművészetet, a kézműipart, s élelmiszeripart, a gasztronómiát és a tájra jellemző régiségeket. Én személyesen is informálom majd a pármai illetékes vállalatok vezetőit, hogy milyen üzletkötés érdekében érdemes és lehet Szegedre utazni. II. M. Bemutatták Füstfelhő a város felett Tűz az alföldi Bútorgyárban Tegnap délelőtt háromnegyed 10 tájban sötét füstgomolyag jelezte városszerte: tűz Ütött ki a Szegedi Fegyház és Büntetésvégrehajtási Intézet Alföldi Bútorgyárának kárpitosüzemében. A nagy erőkkel felvonuló tűzoltók 12 óra után öt perccel jelenthették: megfékezték a lángokat. A tűznek három halálos áldozata és 20 sérültje van. A tűz okát szakértők bevonásával vizsgálják. A Hungária Biztositó megkezdte a károk felmérését: az előzetes becslések szerint több tizmillió forintra rúghat a kár, a helyreállítással együtt. (Riportereink lapunk 7 oldalán tudósítanak a tűzesetről. Fenti képünket Somogyi Károlyné készítette.)