Délmagyarország, 1988. június (78. évfolyam, 130-155. szám)

1988-06-23 / 149. szám

2 Csütörtök, 1988. június 23. Befejeződött a hetek kanadai csúcstalálkozója Toronto (MTI) általános vélemény szerint külön méltatta az amerikai Ismét megfontolt és kou — kevés új elgondolást tar- elnök szerepét az elmúlt moly politikusnak minősí- talmaz. Szerinte az abban években bekövetkezett ked­tette Mihail Gorbacsovot foglalt elgondolások a ké- vező gazdasági és politikai Ronald Reagan amerikai el- sóbbiekben feltétlenül érez- fejleményekben, azt han­nök. Reagan kedden es- tetik majd hatásukat. Az goztatva, hogy Reagan „be­te a hetek csúcstalálkozójá- amerikai elnök ezúttal is írta nevét a történelembe", nak politikai nyilatkozatáról sürgette, hogy rendezzék a Az amerikai elnöknek ez szólva méltatta a szovjet— mezőgazdasági szubvenciók volt az utolsó találkozója amerikai viszonyban bekö- problémáját, bár ezt a zá- ilyen szinten Washington vetkezett javulást, a kelet— róközlemény ebben a for- legfőbb partnereivel, nyugati kapcsolatok fejlődé- mában nem tartalmazza. A hetek legközelebbi sét. Reagan egyébként szép csúcstalálkozóját Párizsban, Reagan, aki a hetek csúcs- búcsúztatást kapott a csúcs- a francia forradalom 200. találkozójának befejeztével értekezleten elnöklő Brian évfordulójának megünnep­sajtókonferenciát is tartott, Mulroney .kanadai minisz- ^Jajja: lfl^fú-' mentegette azt, hogy a terelnöktől: a közlemeny ljUs 14 _ a Bastille ostro­gazdasági nyilatkozat — ismertetése után Mulroney mának évfordulója. Június 22. előtt és után... A szerdai szovjet lapok nagy teret szentelve emlé­keztek meg a Szovjetunió elleni fasiszta támadás év­fordulójáról. A június 22-t idéző írások, élménybeszá­molók közös törekvése az események tárgyilagos ér­tékelése, a háttér megvilá­gítása. A sorból kritikus szellemével kitűnő Anfilov­cikk elsősorban Sztálinnak a háború előtt játszott szere­pét elemzi. Anfilov szerint Sztálin hi­bás koncepciója, bűnös lé­pései lehetetlenné tették a hadviselésre való gyakor­lati felkészülést, különösen a határzónában. A generalisz­szimusz szemére veti azt is, hogy a háború előtti évek­ben 40 ezer parancsnok, po­litikai tiszt, hadmérnök, a legjobban felkészült és leg­odaadóbb káderek estek a A fasiszta Németor­szág támadása a Szov­jetunió ellen azért volt „hitszegő és váratlan", mert Sztálin mániáku­san hitt a háború el­kerülhetőségében — hangoztatta Viktor An­filov történészprofesz­szor a Krasznaja Zvez­da szerdai számában, majd rámutatott: Sztá­lin, valamint környeze­te durva tévedései és hibái tették a szovjet nép számára a háborút oly tragikussá, és mér­hetetlenül nehézzé. hivatkozva cáfolta azokat a feltételezéseket, hogy a szov­jet felderítés gyengesége okozta Sztálin tévedéseit. A német hadvezetés Sztá­megtorlás áldozatául. Ez ki- lin generalisszimusznak kö­írő rámutat: a védelem erő­sítését nehezítette, hogy a németek, pontosan ismerve a szovjet repülőterek és üzemanyagraktárak elhe­lyezkedését, szovjet harci gé­pek százait semmisítették meg, még mielőtt azok harc­ba avatkozhattak volna. A német hadvezetés így rög­tön a háború kezdetén légi fölényt harcolt ki. Anfilov kitért arra is, hogy a háború kitörésekor az erő­viszonyok statisztikailag a szovjet fél szempontjából kedvezőbbnek tűntek. Sze­rinte a haditechnikai szint gyengesége mellett az erők szakszerűtlen felhasználása okozta a rendkívüli mérté­kű kezdeti veszteségeket. Megemlíti például, hogy a kezdeti időszakban a szov­jet tankok a légvédelem és a tüzérség fedfezete nélkül heverhetetlen csapás volt a háromszorosára duzzadt, 5 millió fős szovjet hadsereg számára, amely az irányítás te került sor. indultak harcba. Nemegy­szonheti, hogy a szovjet szer előfordult, hogy nem harckészültség elrendelésére volt hatékony a felderítés, csak junius 21-én későn es- így mire a harckocsik a így káderhi- dás a meglepetés minden szintjén ánnyal küszködött. Sztálin megbocsáthatatlan filov emlékeztet a hibát követett el az agresz- 1941. június 14-i szor fő csapásirányának hatott. Ennek kapcsán An­TASZSZ közlemé­nyére, amely cáfolta a né­a tárna- megatj0tt helyre értek, a fa­erejevel sjsztáknak már csak hűlt megítélésében is. A felderí- metek háborús készülődésé­ről terjedő híreszteléseket. tés adatai ellenére dél-nyu­gati irányból várta a táma­dást, így itt vonták össze a dig a hadsereg körében legütőképesebb szovjet erő­ket, jelentősen meggyengít­ve ezzel a nyugati területek védelmét. Anfilov tényekre történéseit elemezve a cikk­helyét tálálták. Ehhez ha­sönló hadvezetési hibák nem mentek ritkaságszámba a háború elején. A Wehrmacht első csa­.-„„ „ „ • • , „„ pásait Anfilov szerint nem E P«T_ értékelték megfelelően az si­ébersé­egyes frontok törzseiben, sőt, a vezérkarban sem. Ehhez Katasztrófa £ Kairó (MTI) lehetetlen, hogy az Súlyos tömegkatasztrófát tQk száma ennél is okozó robbanás, majd tűz- sabb. vész volt a felső-egyiptomi Az elsö vizsgálati adatok Al-Moharrak kopt monos- szerint a felállított hatal­tornál, ahol az egyházi ün- mas sátrak között egy gáz­nepségek miatt sok ezer em- Palack robbant fel, s a tova­ber tartózkodott. Félszáz terjedő tűz hatalmas pánikot ember, többségükben kis- keltett. Az áldozatok több­gyermek halt meg, de nem sé8ét a menekülők taposták halálra. Az Aszjut tartományban, Kairótól 320 kilométerre dél­re levő kopt monostor, amelynek alapjait az időszá­mításunk utáni első évszá­zadban rakták le, minden évben ez idő tájt látogatók tömegeit fogadja a Szűz­anyának szentelt egyhetes ünnepségeken. Az idén már két napja tartott a megem­lékezéssorozat, amikor be­következett a katasztrófa. került elaltatni az get A háború első napjainak hozzájárult az, hogy a front­jelentesek sem a valosagnak megfelelő helyzetet tükröz­ték, igyekeztek szépíteni a tényeket. Kezdetben Sztálin sem fogta fel, hogy mi is történik valójában, csupán Minszk június 28-i elfogla­lása után tudatosult benne a helyzet komolysága. áldoza­maga­Bizottsági ülések A Parlamentben szerdán ülést tartott az Országgyűlés kereskedelmi bizottsága. Nyers Rezső elnökletével a testület megvitatta az árhi­vatal előterjesztését a fo­gyasztói árpolitikáról, és a kereskedelemben kialakuló ártendenciákról. valamint tájékoztatót hallgatott meg a Kereskedelmi Minisztérium szervezetéről, a kereskedel­mi ágazat múlt évi költség­vetésének végrehajtásáról. Szikszay Béla államtitkár, az Országos Arhivatal elnö­ke elmondotta, hogy az adó­reform következtében janu­ár l-jétől a termelői árak­nak több mint kétharmada megváltozott. Ezt a nagy­mértékű árrendezést az irá­nyítás a tervezettnek megfe­lelően, minimális eltéréssel tudta végrehajtani. A gazda­ságban az idén igen erős az inflációs nyomás. A vállala­tok jövedelmeik csökkenését többnyire áremelésekkel kí­vánják ellensúlyozni. Ennek ellenére az árbejelentési kö­telezettség április l-jén tör­tént feloldása óta nem kö­vetkezett be robbanásszerű áremelkedés. A vitában felszólaltak: Hellner Károly (Budapest). Mag Pál (Csongrád m.), Gá­zsity Milutinné (Baranya m ), Káldi Endre (Győr-Sop­ron m,). Sütő Kálmán (Vas m.). Kovács Lászlóné (Buda­pest). Kiss Imre (Borsod m.). Rév Lajos, a Fogyasztók Or­szágos Tanácsának elnöke, Szilvasán Pál. a Szövosz fő­titkárhelyettese. * Az oktatási, kulturális, művészeti területek tavalyi költségvetésének végrehajtá­sát tárgyalta meg szerdai ülésén az Országgyűlés kul­turális bizottsága — Tóth Já­nosnak. a bizottság titkárá­nak elnökletével — a Par­lafltentben. A képviselők elé terjesz­tett írásos beszámolóhoz — a Művelődési Minisztérium, az MTA, a Magyar Rádió és a Magyar Televízió jelenté­séhez — Stark Antal műve­lődési minisztériumi állam­titkár fűzött szóbeli kiegé­szítést. Elmondta: a múlt év­ben központi és tanácsi költ­ségvetésből az oktatási ága­zat mintegy 55 milliárd, a kulturális terület pedig 15 milliárd forinttal részese­dett. A rendelkezésre álló összeg lényegesen kevesebb volt nemcsak a korábban tervezettnél, hanem annál is. amit az ágazat reális szük­ségletei indokolttá tettek volna. Ronald Reagan fogadta Némelb Miklóst Németh Miklós, az sus-szal, a Nemzetközi Valu­MSZMP Politikai Bizottsá- taalap elnökével. A magyar­gának tagja, a Központi Bi- országi kibontakozás és gaz­zottság titkára Charles dasági-társadalmi megújulás Wicknek, az Egyesült Alla- kérdéseiről előadást tartott a mok Tájékoztatási Hivatala Brookings Intézetben. (USIA) igazgatójának meg- New York-i programja ke­hívására június 14. és 22. retében találkozott Edgár kozott latogatást tett az Bronfmannal, a Zsidó Világ­Egyesült Államokban. Wa- kongresszus elnökével és shingtonban reszt vett, es Israel singerrel, a szervezet felszolalt az USIA globális főtitkárával. Megbeszélést gazdasagi-kereskedelmi kér- folytatott a gazdasági és désekkel, valamint a műsza- pénzügyi élet több vezető ki-tudományos haladás kö- képviselőjével nernzetközi^'^onferen'ciájá^ Né™th Miklós New ^ nemzetkozi konferenciáján. ban uirgya)t Cak)1 Marks„ A tanácskozás fogadta Ronald Reagan, az Egyesült Államok elnöke. A szal, az Egyesült Államok Kommunista Pártja Politikai konferencián előadást tartott Bizottságának tagjaval. At­George Shultz külügyminisz- ^kintettek a nemzetközi ter, James Baker pénzügy- Kommunista- es rnunkasmoz­Kereskedelmi H i vatafának E^S^tt ^ vezetője. Washingtoni tar- leszles<>nel1 lenetosegeu. tózkodása során Németh A megbeszéléseken és ta­Miklós a kongresszusban ta- lálkozókon részt vett Házi lálkozott a képviselőház több Vencel, hazánk washingtoni tagjával, köztük Dante Fas- nagykövete, cellel, a Képviselőház Kül- Németh Miklós szerdán ügyi Bizottságának elnöké- hazaérkezett. Fogadására a vei és Tom Lantossal. Meg- Ferihegyi repülőtéren meg­beszélést folytatott Barber jelent Mark Palmer, az Conabléval, a Világbank el- Egyesült Államok budapesti nőkével és Michel Camdes- nagykövete. Hazahozzák Bartók ® Washington (MTI) Szerdán délelőtt a New York közelében lévő Scars­dale Ferncliff temetőjéből hazaindultak végső nyugvó­hamvait nítványa. Nagy számban jöttek el a magyar kolónia tagjai. A sírnál összegyűltek előtt Zabos Júlia fuvolaművész helyükre, a Farkasréti temetőbe Bartók Béla hamvai. A XX. század magyar géniusza, a magyar és az egyetemes zeneiroda­lom kimagasló alakja az tályvezetője beszélt. Rámu­Egyesült Államokban hunyt tátott: az Egyesült Államok budapesti szólaltatta meg Bartók egyik melódiáját, majd az Egye­sült Államok kormánya ne­'vében Thomas Simons, a külügyminisztérium főosz­el, de szándéka az volt, hogy hazatér Magyarországra. Két fia, az Egyesült 'Alla­büszke, hogy menedéket ad­hatott a háború viharában Bartók Bélának, a XX. szá­mokban élő Bartók Péter za(j egyjk legnagyobb alko­és a Budapesten lakó ifjabb tó művészének, Magyarország Bartók Béla egyetértésével most hazaszállítják a ham­nagy fiának. A maradványokat tartal­vait tartalmazó koporsót, maZ(. f ,ádá _ amel k hogy végső nyugvóhelyre tetején elhelyezték az ere_ hazájának földjé­kerüljön ben. Az ünnepélyes megemlé­kezésen a temetőben megje­lent Bartók Béla két fia deti koporsó néhány darab­ját — most New Yorkba szállítják, ahol a Queen ÍElisabeth II. óceánjáróval indítják Európa felé. Bartók Péter és ifjabb Béla. Ott Béláról, ünnepi hangverse­volt Házi Vencel, hazánk nyeken idézik fel emlékét, washingtoni nagyikövete. Je- Az első hangverseny a len volt Bartók Béla szá­mos tisztelője, egykori ta­I .agy-britanniai tonban lesz. Southamp­F. Nagy István • • • r v van ivai gan yon Keresse fel 9 FANTAZIA" exkluzív üzletünket a Victor Hugó utca 4-ben Szegeden! A Sándorfalva él Vidéke Aféiz lik. SZ. VAS­MÜSZAKI BOLTJÁNAK AJANLATA: Horganylemez 1000X2000X0,75 mm méret ben. CIM: Sándorfalva, Alkotmány krt. 12. Telefon: 73-267. 3. Jó óna hosszat diskuráltak, és Pal­csiban megérlelődött: ha ezek, aki­ket itt lát, kibirják, akkor ő sem visszakozhat. Nem sejtette, milyen megpróbáltatások várnak rá, ' épp ezért csak szégyenkezni tudott. Meg­futamodni? önmaga pocskondiázása közepette szedte elő a zöld katonalá­dából az akasztós tükröt, és jól szemügyre vette az arcát. Pofákat vágott, elképesztően ronda grimaszo­kat. Vicsorgatta a fogát, haját bor­zolta, szájat biggyesztett, összevonta szemöldökét. Azt akarta látni, mi­lyen rendőrtiszt lesz belőle. Végül enyhén flegma fizimiskában állapo­dott meg, pengevékony szájvonallal. Próbálkozott vad, haragos ábrázattal is, amely már ránéztére megrémíti, vallomásna birja a gyanúsítottakat, hamar belátta azonban, hogy ilyesmi nem jön össze az arcán, őrajta min­dén szabályos és unalmas. Orra, füle, szája olyan, mint legtöbb emberé. Nyelvet öltött magára. Számba vette a motyót, a menázsit, amit az anyja készített, kifogyhatatlan „jaj­mileszveledottpesten" közben. A sült csirkének már a roncsait is megette, csak egy darab szalonnát talált még. Ruhaféle meg összesen két vékony törülközőből, egy tarka ingből, két pár, agyonstoppolt zokniból meg két klottgatyából állt. Leült a priccs szé­lére, és. lapozgatta a tanulnivalót. Csak a Nyomozati utasítás című anyag nyolcvanegy kérdést és felele­tet tartalmazott, és ettől rossz érzései támadtak. Vaktában beleolvasott. Úr­isten, micsoda szövegek! — gondolta. — Etflöl falna fogok mászni. Lám csak: „A nyomozás feladata és célja kipuhatolni és megállapítani, hogy követtetett-e el bűncselekmény, vagy sem, s ha igen, annak elkövetésévei ki, illetve kik gyanúsíthatók alapo­san." Megrémült. Mióta fölcseperedett, jó néhányszor állt már nehéz föl­adat előtt — aratáskor egyszer a ka­szába akart dőlni, zsákoláskor meg — ha el nem kapják — kiugrott vol­na a magtár emeleti ablakán, de úgy tűnt, azok a gyötrelmes napi 16 órák nem voltak ilyen elkeserítók. Csak nagyjából értette, amit olva­sott, pedig magyarul írták, és 6 értel­mes magyarnak tartotta magát. Űjra elolvasta, jobban mondva, tanulmá­nyozta a mindössze négysoros felele­tet, mégse jutott ötről hatna. Mit je­lent az, hogy követtetett-e el..." És mj a fészkes fenének kell „kipuha­tolni és megállapítani"? Pedig ez a tananyag volt a világosabbak egyike. A Btk., a Kbtk. sokkal kutyábbnak tűnt. Mintha szándékosan akarnák őt, ifj. Paku Pált, kétségbeejteni. És az egész együtt! Kilenc tantárgyból 81—81 kérdés-felelet, kurta három hónap alatt megtanulhatatlan meny­nyiségnek tűnt évekig parlagon heve­rő eszének. Azt mondta a pökhendi írnokocska, hogy szó szerint be kell vágni az egészet. Fönnhangon rea­gált rá: — Abból se lesz semmi! — Ne füstölögj örökké! — szólalt meg Csóka Miska a fölső ágyon. — Aludd ki TTvagad! Holnap kedvezőbb színekben látod a világot. Palcsi eldőlt, mint a tömött zsák. Vacsorára azt a főzeléket hígítot­ták levessé, amit ebédre főztek. Pal­csi, szórakozásból, kilencféle babot szemelt ki a tányérjából. Tlalált pi­rinyót és kakastök nagyságút, feketét és fehéret, cirmost meg barnát, ké­kesszürkét, valamint kénsárgát, mus­társzínűt. Az apró kemény manadt, mint a kavics, a nagyja puhára főtt ugyan, de kellemetlen szagot árasz­tott. Palcsi félrelökte, és befalta a hazulról hozott sialonnamaradékot. Másnap szintúgy babbal traktálták a népet, sőt harmad- és negyednap szintén. Egy egész hónapig, feszt. Délre ragacsos főzelék, estére bő lé­re eresztett leves, húsz deka kenyér­rel És milyen volt az is, a hazaihoz képest! Csak forgott a szájukban, és csak ekkor csúszott le, amikor keliő mennyiségű nyál gyülemlett össze. — Édesanyám kedvenc mondása szerint, mindent meg lehet enni, csak éhes gyomor kell hozzá — tréfálko­zott Palcsi, amikor kenyérbélből ösz­szenyomkodott galacsinokkal dobál­ták egymást. — Szerinte mindegy, mit nyelünk, csak tele legyen a ha­sunk. (Folytatjuk.)

Next

/
Thumbnails
Contents