Délmagyarország, 1988. május (78. évfolyam, 103-129. szám)
1988-05-18 / 117. szám
2 Szerda, 1988. május 18. Megkezdődött a KGST V. 6.127. ülése # Moszkva (MTI) Moszkvában kedden megkezdte munkáját a KGST Végrehajtó Bizottságának 127. ülése. A tanácskozáson hazánk küldöttségét Marjai József, a Minisztertanács elnökhelyettese vezeti. A tagországok képviselői megvitatják azokat a dokumentumokat, amelyeket a KGST 43. (rendkívüli) tanácsülésén elfogadott határozattal összhangban dolgoztak ki. A dokumentumok között van a 42. tanácsülés óta eltelt időszakban kifejtett KGST-tevékenységröl szóló jelentés tervezete, amely ugyancsak tartalmazza a 43. tanácsülésen elfogadott, a többoldalú együttműködés mechanizmusának az átalakítására vonatkozó határozatok teljesítésének az első eredményeit. Megállapodások A, Washington (MTI) Egy magas állású amerikai kormánytisztviselő szerint számos kétoldalú szovjet— amerikai megállapodásról kezdődtek tárgyalások a moszkvai csúcstalálkozó előtt, és megvan a lehetőség, hogy több megállapodást is aláírásra készíthessenek elő május végére. A kormánytisztviselő, aki kér te nevének elhallgatását, azt mondotta, hogy elsősorban a kulturális területen és a kétoldalú tudományos együttműködés terén lehetségesek új megállapodások, de több más témakörben is megegyezést írhatnak alá. Országgyűlési bizottságok ülése Kereskedelem, idegenforgalom Kedden Esztergomban — Nyers Rezső elnökletével — ülést tartott az Országgyűlés kereskedelmi bizottsága. A testület — Andrikó Miklós kereskedelmi államtitkárnak és Sághy Vilmosnak, a Közép-Duna Vidéki Intézőbizottság elnökének tájékoztatója alapján — hazánk idegenforgalmi fogadóképességének helyzetét, fejlesztésének lehetőségeit vitatta meg. A bizottság tagjai elé ke-ült írásos összesítés szerint a VII. ötéves terv eddigi időszakában dinamikusan fejlődött idegenforgalmunk, és az ebből származó bevétel számottevően hozzájárult az ország fizetési mérlegének javításához. A szállodák befogadóképessége 5400, az egyéb elszállásolási lehetőségek pedig 15 000 hellyel növekedtek az utóbbi két évben. Az idegenforgalmi alap támogatásával — ugyanebben az időszakban — 40 kempingben rekonstrukciót hajtottak végre. Autós bevásárlási központok. ABC-áruházak épültek a Balaton környékén. A kiemelt üdülőkörzetekben 30 vendéglő és 6 kiskereskedelmi létesítmény építése kezdődött meg. Sokrétűen bővítették az idegenforgalmi szolgáltatásokat: többek között tenisz- és lovaspályák, vízicsűzdák, dunai csónakkikötők létesültek. Mindezek eredményeként sikerült egyes frekventált üdülési körzetek túlterheltségét csökkenteni, sajnálatos viszont, hogy az ország számos szép vidékét még nem fedezték fel sem a belföldi, sem a külföldi turisták, öszszességében időarányosan megvalósultak a fejlesztési tervek, 30—50 százalékban az idegenforgalmi alap anyagi támogatásával. Az írásos előterjesztéshez Andrikó Miklós fűzött szóbeli kiegészítést. Friss adatokkal bizonyította, hogy az idén tovább növekedett idegenforgalmunk. Négy hónap alatt — a tavalyi év hasonló időszakához viszonyítva — 6,1 százalékkal emelkedett a beutazók száma. Dollárban számolt konvertibilis devizabevételünk 50 százalékkal múlta felül a tavalyit. A világútlevél kiadásának hatására az első negyedévben négyszeresére növekedett a Nyugatra utazó magyarok száma. Az idegenforgalom kiadásai olyan mértékben emelkedtek, hogy azt a be vételek nem tudták ellensúlyozni. A többletköltségek a világútlevél bevezetésével függnek össze. Az államtitkár szólt arról is. hogy az ország iránt a vártnál is nagyobb nemzetközi érdeklődés miatt a kormány ismételten foglalkozott az idegenforgalom távlati fejlesztésének stratégiájával, és felhatalmazta az arra illetékes szerveket, hogy maximálisan 250 millió dollár külföldi hitelt is felhasználjanak a szállodahálózat bővítésére. Az elmúlt hónapokban felgyorsult szervezőmunka révén 5 új szálloda építésének, előkészítése olyan stádiumba jutott, hogy ezek kivitelezése optimális esetben még az idén megkezdődhet a fővárosban. Andrikó Miklós kiemelte, hogy Magyarországot ma már idegenforgalmi versenytársként jegyzik külföldön, s e konkurenciával csak a szükséges és tervezett fejlesztések ütemének felgyorsításával tudunk szembenézni. Sághy Vilmos a Dunakanyar üdülőkörzeteinek fejlesztési koncepciójáról szólott, majd megkezdődött a vita. A vita összegezéseként Nyers Rezső arra mutatott rá, hogy a tervidőszak végére az eredetileg tervezettnél lényegesen nagyobb bevétele származik népgazdaságunknak az idegenforgalom ból. Éppen ezért a kereskedelmi bizottság javasolja a kormánynak, hogy az eddiginél jobban és gyorsabban aknázza ki az idegenforgalomban rejlő további lehetőségeket. Tudomány, alapkutatás A hazai kutatóintézetekben, egyetemeken folyó alapkutatások helyzetét tárgyalta meg keddi ülésén az Országgyűlés kulturális bizottsága az MTA Roosevelt téri székházában, Horn Péter elnökletével. A képviselőknek Berend T. Iván akadémikus, az MTA elnöke adott rövid tájékoztatást az MTA történetéről, felépítéséről, továbbá feladatairól. amelyeknek 1986 óta egyik legfontosabbika az országban folyó alapkutatási tevékenység irányítása-koordinálása, illetve az ehhez kapcsolódó Országos Tudományos Kutatási Alap (OTKA) pályázatok gondozása. Utalt annak a szemléletnek a veszélyeire, miszerint az alapkutatás helyett hazánkban elsősorban az alkalmazott kutatásokra és a licencvásárlásokra kellene nagyobb erőforrásokat fordítani. Felhivta a figyelmet arra, hogy színvonalas alapkutatás nélkül megszűnik a külföldi eredmények befogadásának, szellemi hasznosításának lehetősége, hazánk kikerül a tudomány nemzetközi vérkeringéséből, s a magyar tudomány elveszti eddigi eredményei alapján kialakult rangját. A számítások bizonyítják, hogy az alapkutatásokba befektetett összegek már a szerzői és licencdíjak bevételéből is bőségesen megtérülnek, s nem véletlen — mondotta —, hogy a fejlett országok e területen mindenütt megnövelték a költségvetési ráfordításokat. A társadalmi-gazdasági kibontakozás meghatározó kérdése: menynyire érvényesül hazánkban DOMOKOS GÉZA KÖSZÖNTÉSE Domokos Géza romániai magyar iröt, a bukaresti Kriterion Könyvkiadó igazgatóját, a romániai magyar nemzetiség egyik kiemelkedő alakját kedden Bukarestben, hatvanadik születésnapján köszöntötte Szüts Pál magyar nagykövet. Nagykövetünk méltatta azt a tevékenységet, amelyet Domokos Géza a magyar—román kulturális kapcsolatok elmélyítése, a magyar irodalom romániai terjesztése, a magyar és román nép közeledése érdekében kifejt. I'ERESZ WASHINGTONBAN Reagan elnök is fogadta kedden a Washingtonban a gyakorlatban is az a felismerés, hogy az alapkutatás húzóágazat, továbbá, hogy ennek megfelelően változásra van szükség e tevékenység finanszírozásában is. Ma Magyarországon a költségvetés mindössze 0,7 százalékát fordítják kutatásra, míg a fejlett országokban például 5—8 százalékát. Hazánkban a kutatóintézetek működési költségeinek úgy csupán 21 százalékát fedezi a költségvetés, a többit saját bevételeikből teremtik elő. Az önfenntartás kényszere miatt félő, hogy egyre több olyan feladatot vállalnak, amely alaptevékenységüktől eltéríti őket. Gondot jelent az is. hogy a nagy tudós-kutató egyéniségek mindinkább külföldön tudják csak az alapkutatásaikat végezni, s veszélybe kerül a magyar kutatógárda megtartása. Emlékeztetett rá, hogy mind az MTA elnökségének korábbi állásfoglalásaiban, mind a mostani közgyűlésen megfogalmazódott: az 1990-es évekre fokozatosan el kell érni, hogy a mai 21 százalékos arány megkétszereződjön. Kérdésekre válaszolva Márta Ferenc, az MTA alelnöke hangsúlyozta: a licencvásárlás és a kutatási tevékenység nem választható el. egyazon folyamat szerves része mindkettő. A lényegi kérdés annak felismerése, hogy milyen célra veszik meg azokat, továbbá, hogy az egyes elemeket tudják-e úgy hasznosítani — immár saját szakembergárdára építve —, hogy azokból a tudományos piacon is újszerű megoldás szülessen. F| | Rádiótelex= tartózkodó Simon Peresz izraeli külügyminisztert, és a közel-keleti helyzetről tárgyalt vele. Az elnök ismételten sürgette, hogy a Tel Aviv-i kormány fogadja el a Washington által javasolt rendezési tervet, amelyet Peresz támogat, Samir miniszterelnök azonban ellenez. NURANI ELUTAZOTT MOSZKVÁBÓL Hazautazott kedden Moszkvából Zain Nurani pakisztáni külügyi államminiszter, aki a szovjet kormány vendégeként három napot tarAddiszi levél Valamit a népről... Sorsom úgy hozta, hogy jártamban-keltemben Afrika sok országában megfordulhattam. Mindenütt furcsa kettősség fogadott. Volt egy „hivatalos" és volt egy „állami" nyelv. Az előbbi mindig kihangsúlyozta az illető ország függetlenségét. Azaz az ott beszélt leggyakoribb törzsi, vagy egyéb afrikai nyelv volt, — például Kenyában és Tanzániában a szuahéli; — míg az állami nyelv biztosította az államapparátus, valamint a külfölddel történő kapcsolattartás egységességét, azaz minden esetben az angol volt. Etiópiában ilyen nincs. Itt hivatalosan csak az amharát ismerik el. Persze, az más kérdés, hogy nagyon sokan beszélnek angolul, olaszul és arabul, de az államgépezetben az amhara a megengedett, és a külföldinek jóindulatúan elnézik az angolt. Terjedelmes hivatalos ügyintézéseim közben rendszeresen megtörténik, hogy angol nyelvű beadványaimra amhara nyelven kapok választ, melyet ugyan készségesen lefordítanak, de a következő hivatalnak az amharát viszem tovább. Kik is azok az amharák, akiknek nyelvét beszéli ez az ország .(természetesen még számos más nyelv mellett), s akiknek írása számomra valószínűleg az idők végezetéig olvashatatlan marad, s leglátva egy ilyen írást, legfeljebb az jut eszembe, hogy esztétikailag milyen szép és érdekes ... (D. K. plasztikus hasonlatával élve, ezt olvasni „annyira reménytelen vállalkozás, mint egy lóval imádkozni". Hát nem mondom, de igaz!) Szóval, hogy kik is azok az amharák? Hogy ezt meérthessük, kicsit messzebbről kell kezdeni. Etiópia alapvetően és mind a mai napig az egységes nemzet ellenére, bizonyos megosztottságokkal küzd, melyeknek gyökere történelmi távolba nyúlik. Ezek egyik legfontosabbja az úgynevezet „síksági" („lowland") és magasföldi" („highland") ellentét. Az idők folyamán úgy alakult, hogy a magasföldet sémita eredetű kisázsiai nép (népek?) foglalták el, míg jóval később a síkságokra arab, nilota, hamita eredetű törzsek telepedtek be. Ez utóbbiak Szudánból, délről és a tengerpart felől érkeztek. A magasföldiek már Krisztus után 300 körül felvették a kereszténységet, a síkságiak pedig vagy természeti vallásokat követnek, de a döntő túlsúly mohamedán. A keresztény népek egyike, s legjelentősebbje az amhara, akik az évszázadok folyamán szorgalmukkal, tehetségükkel, — s bizony, néha erőszakkal is, — magukhoz ragadták az állam irányítását. A mindenkori császár, mint Sába királynőjének egyenesági leszármazottja (amit sem nem igazolt, de nem is tudott megcáfolni a modern történettudomány), szintén amhara és tózkodott a szovjet fővárosban. ÜNNEPSÉG Az orosz kereszténység ezeréves jubileuma alkalmából a magyar egyházak és felekezetek emlékünnepséget tartottak kedden Budapesten, a Ráday kollégiumban. A millenniumi megemlékezésen a magyar egyházi és felekezeti vezetők mellett részt vett Miklós Imre államtitkár, az Állami Egyházügyi Hivatal elnöke, Borisz Sztukalin, a Szovjetunió budapesti nagykövete, valamint Varlaam, volhini és rovnói érsek, aki az Orosz Ortodox Egyház képviseletében a jubileumi ünnepségsorozatra látogatott hazánkba. keresztény volt. így azután a papság cs a vallás uralkodó tényezővé vált az országban, megteremtve ezzel az erős keresztény Etiópia mítoszát. A „keresztény Etiópia" ugyanis ilyen merev értelemben soha nem volt igaz. (Ma már ennek nincs jelentősége, mert az ország az 1974-es forradalom után a szocialista fejlődés útjára lépett.) Az igazság az, hogy lakói 40 százalékban keresztények (orthodox, kopt keresztények, nem katolikusok); 40 százalékban mohamedánok és 20 százalékban egyéb vallásokat követnek. A korai kultúra és civilizáció, a papság erős befolyása meghozta az írásbeliséget, s így az amhara nyelv hamar rendelkezett önálló írással is, melyről az előbbiekben már szó esett. Az amharák ősi fészke Shoa tartomány, melynek területén Addis Abeba is fekszik. Azt. tartják eredetükről, hogy amikor Isten megteremtette az embert, kis agyagfigurákat mintázott, s kiégette azokat, így keltve életre őket. Az első szobrocskát roszszul égette ki, az fehér maradt; — a másodikat elégette feketére —, így teremtődtek meg az afrikai népek; míg a harmadik végre megnyerte tetszétést. Szép fahéjszínűre sikeredett. Ezek lettek az amharák. A monda bájossága sok mindent igazol vagy igazolni látszik utólag. Való igaz, hogy az etióp emberek nem olyan sötét színűek, mint a környező államok lakói, de hát nincsenek is antropológiai rokonságban. Vosásaik is mások, hajuk sem olyan göndör. Szép, magas, karcsú emberek, akik ismerve történetüket, hogy országuk mindig független volt — büszkék is. Mindenben egyenrangú partnereknek tartják magukat, s őszintén el kell ismerni, hogy azok is. A síksági lakosok sokkal feketébbek, és életmódjuk sem annyira kultúrált mind a mai napig, mint az amharáké. Sokan még mindig természeti körülmények között élnek, s tulajdonképp körükben lehet igazán megérteni, miért tartozik ez az ország a világon a legszegényebbek közé. Itt, Addisban ez nem látszik, sőt, szinte érthetetlennek tűnik. De hát a főváros csak, mintegy 5 százalékát képviseli az összlakosságnak! •Egy dolog viszont közös az etióp lakosságban, akár magasföldi, akár síksági: valamennyi kedves, jóindulatú és segítőkész. Ideérkezésünk utáni első pár hétben különösen tapasztaltuk ezt, amikor még a várost nem ismerve, nagyon gyakran szorultunk útbaigazításra, vagy egyéb információra. Minden esetben a legnagyobb készséggel segítettek bennünket. A közbiztonság is jó, akár abszolút, akár afrikai mércével mérjük. Zsebtolvajlás p>ersze azért akad, különösen, ahol tömeg fordulhat elö, de még ott sem sok van. Az erőszakos cselekedet — rablás, gyilkosság — szinte ismeretlen fogalmak. A legfurcsább, amit meg kell(ene) szokni, de nekünk még nem sikerült: a sok cipótisztító gyerek. Versengve ajánlják szolgálataikat, melyek után a lábbeli tényleg ragyog, de engem valahogy zavar az egész dolog. Vannak azért európxaiak, akik ezt élvezik, s míg tisztul a cipxijük, addig társuk fényképezi őket. Egyébként a dolognak különösebben mélyreható jelentősége ninc?, mert a srácok igy jutnak egy kis pénzhez, a helyi lakosok pedig szélesen élnek a lehetőséggel, hogy ily módon egy gonddal kevesebbjük legyen. Végül is, távol hazánktól, igazán nem élünk kellemetlen, vagy kifogásolható emberek között. Néhány magyar is él itt már hoszszabb idő óta. Családi kötelék fűzi őket második hazájukhoz. Van köztük feleség és neves építésznő is, kinek-kinek hogy hozta sorsa. G. P., a híres építész — kicsi a világ, ismételten meggyőződhettem róla —, abból a Balaton menti kis faluból származott ide, ahol mi is minden nyáron pihenni szoktunk. Hallomásból már onnan ismertük, meglepődve találkoztunk itteni nagykövetségünk nőnapi összejövetelén. BÁLINT GÁBOR SÁNDOR A SZERVO AUTÓJAVÍTÓ VÁLLALAT (Tolbuhln sugárút) 1988. május 21-én, szombaton reggel 7 órától 12 óráig alkatrészbörzét rendez LADA, DÁCIA. SKODA, 1200-as Skoda mikrobusz, TRABANT, WARTBURG, ARO, ZUK—NYSA típusú ALKATRÉSZEKET 10—20—30 százalékos engedménnyel árusítunk. • Várjuk kedves vásárlóinkat! Nálunk már nyár van! MÉTERÁRU- és KONFEKCIÓOSZTÁLYUNK KÍNÁLATA: -HNyári kelmék, vásznak, kartonok és a belőlük készült ruhák, szoknyák, blúzok nagy választékát ajánljuk. SZEGED NAGYÁRUHÁZ V