Délmagyarország, 1988. január (78. évfolyam, 1-25. szám)

1988-01-16 / 13. szám

4 Szombat, 1988. január 16. 11 A jubiláns: Amneris Lengyel Ildikó csütörtökön este az Aida Amneris szere­pében ünnepelte színházi tagságénak 25. évfordulóját Az előadás után a művésznőt Oberfrank Géza fő-zeneigazgató és Nagy László, a színház igazgatója köszöntötte. Képün­kön: Lengyel Ildikó, az első felvonásban Felmentés, megbízás Szeged Megyei Városi Ta­nács Végrehajtó Bizottsága a legutóbbi ülésén Sándor Jánost — megköszönve ed­digi munkáját — 1988. júli­us 31-ei hatállyal felmen­tette a Szegedi Nemzeti Színház főrendezői munka­köre alól. Sándor János to­vábbra is a szegedi színház rendezőjeként kíván dolgoz­ni. A prózai társulat tagja­it a végrehajtó bizottság döntéséről a tegnap délután megtartott tagozatértekez­leten tájékoztatták. A végrehajtó bizottság — ugyanezen az ülésén — Borbély András hosszan tar­tó betegsége miatt — Mari Kálmánt, a városi sportin­tézmények igazgatóját bízta meg ideiglenesen a Szeged Megyei Városi Tanács V. B. ifjúsági és sportosztályának vezetésével. Magyar Rádió Új irodalmi sorozatok A magyar és az egyetemes próza és líra értékei, a kor­társ magyar és világiroda­lom alkotásait áttekintő ¡korábbi műsorai, dramati­zált összeállításai és adap­tációi mellett tobb új soro­zatot indít az idén a Ma­gyar Rádió irodalmi osz­tálya. A tervek szerint negyed évenként egy-egy órás mű­sorban a Magvető Kiadó Tények és tanúk című soro­zatának legfrissebb es leg­jelentősebb darabjait mutat­ják be. A kerctbcszélgetés mellett részleteket közölnek majd a müvekből. Új ciklus lesz — várha­tóan májustól — a „Humor és Magor" nyomában című, amely a magyar szatíra és humor történetét tekinti majd át több mint húsz részben. Az adások e mű­faj előzményeit, fejlődését, változásait és történelmi vonatkozásait elevenítik fel, áz irodalmi ismeretterjesz­tést ötvözve a szórakoztatás­sal. A korai sámán színjá­tékoktól, a középkori udvari mulattatástól a reneszánsz szatirikus költészetig, a ma­gyar nyelvű humoros epika kezdeteitől a XVII. századi tréfás és szerelmes versekig, s az újabb magyar humoros és szatirikus irodalomig te­kinti át a műsor a csúfolódó irodalom, a groteszk, az. irónia és az abszurd több mint ezeréves ívét. A humor és a szatíra szemüvegén át igyekszik képet rajzolni a XIX. szá­zadi magyar társadalomról és életről a Handa-banda című új sorozat, amely a legjelentősebb korabeli ma­gyar élclapok Írásaiból vá­logat — hat adásban. A ver­seket, jeleneteket, zenei be­téteket és ismertetéseket ötvöző műsorban egyebek között Jókai Üstököséről, a Bolond Miskáról, az. egykori Ludas Matyiről, a Borsszem Jankóról és a Bolond'Istók­ról hallhatnak az érdeklő­dök. Az elképzelések között szerepei a szomszédos or­szágok magyar irodalmát szisztematikusan áttekintő sorozat, jeles irodalomtörté­nészek közreműködésével, valamint egy havonta je­lentkező műsor, amelyet közismert személyiségek — tudósok, képzőművészek, színészek — állítanak össze irodalmi élményeik, olvas­mányaik alapján. 'Külön műsorokkal emlékezik meg a rádió írók munkásságáról, évfordulóik alkalmából töb­bek között a 200 éve szüle­tett Kisfaludy Károlyról, a 125 éve született Bródy Sándorról, továbbá Jékely Zoltánról születésének 75., Füst Milánról, valamint Tersánszky Józsi Jenőről születésének 100. évforduló­ján. Változatlan címmel, de új formában folytatódik az idén a mai szovjet irodal­mat bemutató, eddig egy-egy kiemelkedő alkotó személye köré szervezett műsorsoro­zat, az Etűdök hangszalagra. A tervek szerint az idén kéthavonta, mintegy három­negyed órában magazin for­mában jelentkezik az adás, amely a szovjet irodalmi újdonságoknak, az ottani irodalmi élet legfrissebb fo­lyamatainak, a hazai rusz­hzisztika legújabb eredmé­nyeinek ad fórumot. A Shakespeare-életmű tel­jes bemutatására tesz kí­sérletet a világirodalmi szer­kasztőség tavaly megkezdő­dött, s idén folytatódó Tü­körképünk harminchét da­rabban című ciklusa. Ha­vonta egy-egy adásban dol­gozza fel Shakespeare ki­rálydrámáit, vígjátékait és tragédiáit. Ugyancsak 'ha­vonta egyszer jelentkezik majd a modern egyetemes novellairodalom grotaszk, humoros, abszurd vonulatá­nak egy-egy jellegzetas da­rabját bemutató összeállítás­sorozat. A világirodalom úgyneve­zett bestseller-könyveinek titkát, sikerük szociológiai, •lélektani okait igyekszik feltárni az az űj sorozat, «melyet kéthavonta sugá­roznak majd, míg a Beszélő múlt című ciklus egy-e^v korszak kultúrtörténeti ké­pét vázolja fel irodalmi ér­tékű külföldi emlékiratok tükrében. (MTI) A megalapozatlan elméletek ártalmai A Délmagyarország ja­nuár 12-i számában „Tuli­pán és székely kapu" cím­mel megjelent egy ismerte­tés, amely a Kina északnyu­gati részén élő ujgurok és a mai magyarság közötti ro­koni kapcsolat feltételezésé­vel foglalkozik. Ez a feltéte­lezés nem először lát nap­világot a sajtóban, sőt, kép­viselője, Kiszely István (nem tévesztendő össze Ki­szely György orvosprofesz­szorral) az elmúlt év végén többek között Szegeden is tartott erről a hallgatóságot egyáltalában nem meggyő­ző előadást. Azt hiszem, hogy mégis korai lenne pál­cát törni az említett feltéte­lezés felett és azt tudo­mánytalannak minősíteni; ugyanakkor legalább ilyen mértékben lehet azt — kel­lő bizonyítékok hiányában — kétségbe vonni. A Népszava 1987. szep­tember 16-i számából érte­sülhettünk arról, hogy a szerológiai rokonságot Hi­deo Matsumoto professzor, az Osakai Orvostudományi Egyetem tanszékvezetője vizsgálta. A tények ponto­sabb megismerése érdeké­ben a professzortól levélben információkat kértünk. A levél „Inconnu" („ismeret­len") jelzéssel érkezett visz­sza. A vérben kimutatott úgynevezett jelzőgénekről ugyancsak az említett cikk­ben a következő olvasható: „A kék és zöld gének min­den emberben megtalálha­tók. A sárga ellenben csak az északmongolid, míg a piros a délmongolid népek­nél. Az europidokra a zöld, a kék és a fehér gén jel­lemző. A magyarokra nem. Az alföldi és őrségi embe­rek vérében sárga és piros jelzőgéneket találtak." Eb­ben a megállapitássorozat­ban több ellentmondás ta­lálható. Először is az összes emberre jellemző zöld és kék jelzőgének érdekes mó­don a magyar embereknél nem mutathatók ki. Ezek szerint tehát még az is i»4tspgbe vonható, hogy em­berek vagyunk. Tovább­menve: a mai magyarság mintegy 98 százaléka az úgynevezett europid nagy­rasszhoz tartozik és legfel­jebb 2 százalék körül lehet nálunk megfigyelni az euro­pid és mongolid nagyrassz keveredéséből kialakult vál­tozatokat. Hogyan lehetsé­ges akkor mégis, hogy az europidokra jellemző zöld, kék és fehér gén a magya­roknál nem található meg? minthogy tudunk ar­ról, hogy több rangjá­ról-hiteléről ismert sze­gedi tudományos mű­helyben egyöntetűen visszatetszést szültek a Kiszely István „kutatá­sairól" beszámoló sajtó­közlemények, s mivel ezek köz,ül egy — az MTI közleménye — la­punkban is megjelent, olvasóink korrekt tájé­koztatása végett közöl­jük most Farkas Gyula antropológus (JATE, Embertani Tanszék) cik­két. Ügy gondolom, ahhoz sem­milyen különleges szaktu­dás nem szükséges, hogy bárki meggyőződjön europid voltunkról. Végül a mongo­lidokra jellemző a sárga és piros gén és ezek a mai magyarságnál is kimutatha­tók, jóllehet igazi mongolid jellegű ember ma már nem található a magyar népen belül. Azt már csak mellé­kesen jegyzem meg, hogy az immunglobulinokhoz sorolt jelzőgének biokémiai, szero­kémiai tulajdonságáról sem a közleményekben nem volt szó, sem a feltételezések képviselője nem szólt arról előadásában. A Délmagyarország idei, január 12-i számában meg­jelent cikkben olvasható, hogy „Az ujgurok pentaton zznéje ugyancsak rokoni­szomszédi kapcsolatokra utal." Nos, nemrégen tar­tott a Körösi Csorna Társa­ság szervezésében a SZAB székházában Vikár László zenetudós előadást, aki a csuvas, tatár, baskir (törö­kös) és a magyar dalok kö­zötti hasonlóságot a követ­kezőkben jelölte meg: uni­szóló, pentaton, deszcen­dens, a dallam első fele a másodikban négy-öt hang­gal lejjebb megismétlődik, a főhangok mellett díszítés (improvizáció) figyelhető meg. Hangsúlyozta, hogy ezek a tulajdonságok csakis együtt bizonyítanak, mert külön-külön más népeknél is megtalálhatók (például a pentaton dallam a peruiak­nál.) Az észak-kínai penta­ton dallam a magyarság szempontjából tehát nem jelent semmit, inkább a tö­rök népek felé mutat kap­csolatot és a kínai, vala­mint a magyar p'entatónia is a török népektől szárma­zik. Ha tehát csak a penta­ton dallamot fogadnánk el bizonyítékként, akkor akár Peruból is származtathat­nánk magunkat. Világos te­hát, hogy a pentaton zenét aligha lehet önmagában bizonyító erőként elfogadni. Az már többször olvasha­tó volt a közleményekben, ugyancsak mint „bizonyí­ték", hogy az ujgur ételek emlékeztetnek a hagyomá­nyos magyar konyha ízeire. Ez azonban legfeljebb csak mosolyt válthat ki az em­berben. A Természettudo­mányi lexikon adatai sze­rint ugyanis a nálunk ma már közkedvelt paprika kö­zép-amerikai eredetű és ha­zánkban a 15. század óta termesztik. Fűszernövénye­ink közül a vöröshagyma Afganisztánból és Iránból származik, a fokhagyma a kirgiz sztyeppéken, a fű­szerként használt bors In­donéziában őshonos, a mus­tár mediterrán eredetű, és így lehetne folytatni a sort. Ételeink ízeit tehát a Föld Igkülönbözőbb területein termesztett, vagy onnan származó fűszernövényeink­kel állítjuk elő, s így na­gyon sok ország ételeinek ize mutathat hasonlóságot a magyar konyhai ízekkel. Mindezeket és még sok mást célszerű, tehát szem előtt tartani, amikor az uj­gur és magyar rokonság megállapítását feltételezik, s ezzel együtt az Ural környé­ki őshazát elvetik, ,ahol egyébként az europid és mongolid nagyrassz kevere­dett. Ha a nagyközönséget legalábbis már érvekkel és kellően megalapozott bizo­nyítékokkal nem tudjuk meggyőzni, akkor felesleges megalapozatlan elméleteket gyártani és azt terjeszteni. A tudományos kuriózumok, érdekességek ugyanis nagy népszerűséget válthatnak ki, de megalapozatlanságuk legalább ilyen mértékben árt a tudománynak. Farkas Gyulai egyetemi docens, antropológus Néprajzi gyűjtőpályázat Milyen Rosalinda a De­nevérből? Nóra valóban forradalmár? Melinda sár­gában, kékben, már-már szűzies? Tosca az utolsó jelenetben megjelenhet-e almazóld ruhában, lefátyo­lozott arccal? Traviatához miért illik jobban a feke­te, mint a fehér? Masnik, gyöngyök, bár­sonyok, csipkék, tüllök. És akik viselik. Violetta, Musetta, Stuart Mária, Gertrudis ... Az apró kosz­tümöket, jelmezeket pedig Papp János, a Szegedi Szé­chenyi István Gimnázium negyedik osztályosa készí­tette. — Ha jól tudom, nem itt, az Ifjúsági Házban mutatkozik be először. — Ez már a harmadik kiállításom. — Hobbi, vagy több an­nál a jelmeztervezés? — Tízéves, ha lehettem, amikor elkezdtem operá­kat hallgatni, és a nővé­remtől egy babát kértem karácsonyra. A család megbotránkozott. Hát így indult. Most már van leg­alább harminc jelmezal­bumom és több száz jel­mezmakettem. Női ruhákat készítek, mert azok muta­Babaöltöztetés — operáról operára tósak, könnyebb kiszabni és mégvarrni is. Természe­tesen a munka minden fá­zisát én csinálom. — Kollekciója kész vise­lettörténet. — Tudatosan próbálok megismerkedni az egyes korszakokkal. Nagyon sze­retem a gótikát és a sze­cessziót. — Hogy születik meg egy-egy jelmez? — Hónapokon át hall­gatok egy operát. Minden szereplő helyébe igyek­szem magam beleképzelni. Toscát például újra és új­ra másként értelmezem. Ügy érzem, még mindig nem jutottam el a lényé­géig. Szóval, amikor már jól ismerek egy életutat, nekiülök rajzolni. — Nem viszik el a rész­letek? — Azt már megtanul­tam, hogy nagyon fontos a szinszimbolika. Vagyis a jelmez már első ránézésre is fejezzen ki valamilyen jellemet. — Nagyon szakszerű, hol tanulta ezt? — Sok segítséget kaptam Kopasz Márta nénitől és a rajztanáromtól. Szabó Andrástól. De gyakran la­pozgatok viselettörténete­ket is. Továbbá bejárhatok a szegedi színház varrodá­jába, ahol szintén lehet ta­nulni. — Az iskolában nem nézik csodabogárnak? — Egy kicsit komo­lyabbnak érzem magam a kortársaimnál. Ebből ter­mészetesen rengeteg konf­liktusom van. Az operák nekem menedéket adnak, átsegítenek a kríziseken. Minden hangulatomhoz megtalálom az odaillő ze­nét. — Most például mit hallgatna szívesen? — Jelenleg boldognak érzem magam, ezért Che­rubini Médeiaját tenném fel a lemezjátszómra. A görög kor különben is iz­gat. Ebből az időszakból ugyanis még nincs jelme­zem. — Az természetesnek tűnik, hogy jelmezterve­ző akar lenni. — Nem azért, mert di­vatszakma lett. Szerintem egy jó tervezőnek színész­nek, képzőművésznek, vi­selettörténésznek és ren­dezőnek kell lenni egy személyben. És addig je­lentkezem. míg fel nem vesznek. — Addig mit fog csinál­ni! — Szeretnék bekerülni inasnak a színházba. És természetesen adig is var­rom a ruhákat. — De hisz még az érett­ségi is hátra van ... — Félek is tőle. Komo­lyan tanulnom kellene. Ehelyett mit csinálok? Színházba járok, operákat hallgatok, és kutyagolok, anyagok után. Tudja, hol vásároljon? A Török utcá­ban még hernyóselyem is van! Azt hiszem, mindketten szeretnénk egy-két évti­zeddel előbbre látni... B.E. A Csongrád Megyei Mú­zeumok Igazgatósága az idén is meghirdeti a megyei nép­rajzi és nyelvjárási gyűjtő­pályázatot. Pályázni lehet helyszíni gyűjtésen alapuló, vagy a paraszti élet saját tapasztalatón nyugvó (eset­leg levéltári kutatáson ala­puló), eredeti ismeretanya­got feltáró pályamunka be­küldésével, amely más pá­lyázaton még nem vett részt és nyomtatásban nem je­lent meg. Az ajánlott té­makörök a következők: egy parasztcsalád termelése, üzemszervezete, bevételei, kiadásai a termelőszövetke­zeti átszervezés előtt; egy falusi vagy tanyai ház tel­jes tárgyi leltárának elké­szítése; egy falusi család élete, hétköznapjai a tsz­szervezés előtt és napjaink­ban; az áru- és termékcse­re módjai egy településen (kofák, kupecek, piacok, vá­sárok) ; gyermekek, fiatói lányok és legények játékai, szórakozási alkalmai 1945 előtt; egy énekes teljes dal­kincsének, ismeretanyagá­nak bemutatása; paraszti életrajz, családtörténet, ön­életrajz. Ezeken a témakö­rökön kívül természetesen más néprajzi tárgyú dolgo­zattól is lehet pályázni, a hivatásos kutatókon kívül — bárkinek. A pályamun­kákat 1988. augusztus 31-éig két azonos tartalmú és kiál­lítású példányban kell be­küldeni a Csongrád Megyei Múzeumok Igazgatósága cí­mére (6720 Szeged. Roose­velt tér 1—3). Az ered­ményhirdetés októberben, a múzeumi hónapban lesz. Műsorajánlat FARSANGI BÁLt rendez­nek ma, szombaton este 7 órai kezdettel a Tisza Szál­lóban: nyitótáncot a Volán Társastánc Klub táncosai lejtenek, a zenét a Melody Combó 5 szolgáltatja. AZ AMERIKAI EGYE­SÜLT ÁLLAMOKRÓL indul diaképekkel illusztrált elő­adás-sorozat a Juhász Gyula Művelődési Központban, amelyet minden második héten Soproni Lajos tart: első alkalommal január 18-án, hétfőn este 6 órai kezdettel Washingtonról és Los Angelesröl hallhatnak az érdeklődők. ROMÁN NYELVEN ad HÍREKET a szegedi tévé­stúdió január 19-én, kedden 17 óra 25 perckor a 2-es programban. Ugyancsak román nyelvű adás — az ECRANUL NOSTRU — jelenti a sze­gedi körzeti stúdió másik jövő heti adását: január 21-én. csütörtökön este 7 órától, ugyancsak a 2-es műsorban láthatják majd a nézők.

Next

/
Thumbnails
Contents