Délmagyarország, 1987. december (77. évfolyam, 283-308. szám)

1987-12-19 / 299. szám

4 Csütörtök, 1987. december 24. Öt korty pezsgő ­vizespohárból A JATE Dugonics téri nagy tanács­kozóterme, lehetünk úgy félszázán. Este tíz felé jár az idő. Samu At­tila, a JATE fi 15-os csoport vezetője fontos bejelentésre készül. Elcsendesedik a társaság majd magyarul és angolul hallhatjuk az E. A. S. T. (a Színház Di­ákjainak Európa-Szövetsége) alapokmá­nyának szövegét. A központ a nyugat-németországi Gics­senben lesz, ahol már 1984 óta rendez­nek találkozókat a színház diákjainak. (Ez utóbbi fogalom többértelmű, hiszen nem csak a diákszínjátszókat jelenti ha­nem a profi színházakhoz nem csatlakozó amatőr együtteseket is.) A szervezet mindazokat tömöríti, akik innovatív, kulturális, politikai' szempont­ból újat teremtő produkciókat akarnak létrehozni Fontosnak tartják a tagok közötti információáramlást és -cserét. Lé­tezik egy nemzetközi központjuk, ugyan­akkor országos irodákat is fenntartanak. Negyedévenként kiadványt jelentetnek meg, melyben az egyes csoportok beszá­molnak munkájukról, de a viták elől sem zárkóznak el. A dokumentum vég­leges ratifikálása Amsterdamban lesz '88 nyarán. A háromnapos, december eleji szegedi munkaértekezlet egyik legaktívabb részt­vevője Kari Tantzen, a giesseni DIS­KURS csoport tagja. — Szervezetünk eszköz az együttműkö­désre. Jelenleg politikai és kulturális ha­sadás figyelhető meg nyugat és kelet kő­zött. Hiszünk abban, hogy ez áthidalha­tó. A közös nyelv szárpunkra a színház. A mi színházunk nem kommersz, nem is az elité. A pénz sem játszik benne sze­repet. Erre emeljük a poharunkat! 2. A második korty a résztvevők egész­ségére! Mert eljött egy kislány Angliá­ból azért, hogy otthon szervezője legyen a diákszínjátszásnak, és újabb tagokat toborozzon az E. A. S. T.-be. Több olasz együttes az utcaszínház híve. A darabo­kat maguk írják, a jelmezeket, a masz­kokat is ők készítik. Nem tagadják meg a commedia deli' arte-t sem. A csehek elsősorban az angol iroda­lom népszerűsítését vállalták fel, és az iskolai színjátszás elkötelezettjei. Ez a játékstílus számos megkötöttséggel jár. Hollandia követe egy amsterdami kis­lány, aki az „új tánc" képviselője, vaRy ha úgy tetszik, a táncszínházé. De itt vannak még a lengyelek, a magyarok: is. Nézegetjük a rögtönzött kiállítást. Meg­győződhetünk, itt éppúgy megtalálható a nyitott színház, a laboratóriumi, mint az expresszív vagy az extrém. A fotókról be-bevillan a Brook üres tere, az ember biológiai viselkedésmódjára építő játék­mód és a perui yuyachkani . . . 3. Emeljük a poharunkat a közvetlen, a spontán színházra! Ugyanakkor fordít­sunk hátat a kulturális adminisztráció­nak, az ötlettelenségnek, a gondolat­nélküliségnek. Halál a bürokráciára! Él­jen a tolerancia. Micsoda paradoxon, hogy az Európai Egyetemi Színjátszó Szövetség azt mond­ja magáról, hogy megsemmisült, amikor teljesen spontánul egyetemisták — min­den szervezettől függetlenül, kérelem és engedély nélkül?! — létrehozzák a Szín­ház Diákjainak Európa-Szövetségét. Még szép, hogy nem ölik meg a kezdeménye­zést. Talán támogatják is, amint megtud­tuk a Nemzetközi Amatör Színházi Szer­vezet elnökségi tagjától. — Mi a megértést az oktatáson és a színházon keresztül akarjuk elérni. Ez jelentené a műhelyek cseréjét is. Célunk a halott színház megújítása. 4. Maradt még néhány korty pezsgő a vi­zespoharakban. A legtöbben angolul be­szélnek, a nyugatnémetek már-már anyanyelvi szinten. A többségük tanár lesz és megmarad a színház örök. diákjá­nak. Nézem az arcokat; okosak, vitatkozók, nyíltak, lelkesek. Tudat alatt talán leg­jobban az öregségtől félnek, ök nem­csak egyszerűen átlépték egymás hatá­rait, kulturális, politikai értelemben is konkrétan nyitottak egymás felé. Szent-Györgyi Albert valami olyasmit mondott a híres Hamlet-előadás kapcsán, hogy a résztvevők a dráma, az irodalom, a színjátszás szeretetét viszik magukkal az egyetemről. De még mást is; a baráti szellemet, a baráti együttműködés kul­csait. 5. A z utolsó kortyot pedig az amster­dami találkozásra! És természete­sen az E. A. S. T.-re, a Szegeden elkészült alapító okmányra! B. E. Ma, szombaton délelőtt tízkor FILMVETÍTÉS lesz a Vasutas Művelődési Ház­ban. Az. érdeklődők a Silve­rado című amerikai wes­ternt nézhetik meg. Az ifjúsági házban VI­DEO ZSÚR lesz szombaton öt órakor. A lemezlovas — mint általában — ma is Horváth András. KARÁCSONY az ifjúsági iházban: vasárnap délután kettőtől változatos, családi műsor várja a fiatalokat. Ha a karácsony közeledik, mindenkit, mindannyiunkat Műsorajánlat várakozás tölt el. Várjuk az ünnepélyes, szép estét, a tündöklő fát, a gondtalan együttlétet, az ajándékokat. Ezt a hangulatot idézi az ih programja. A MOLNÁR DIXIELAND együttes ad karácsonyi kon­certet hétfő este nyolctól a* Délép Vár utcai klubjában. „HOL JARTAL TÉL­APÓ?" cimmel a budapesti Lencse Színpad ad gyermek­műsort hétfőn délelőtt li­kőr a Bartók Béla Művelő­dési Központban, majd fél háromkor a tápéi Juhász Gyula Művelődési Házban. Végül egy NEGATÍV MŰ­SORAJÁNLAT: a hétfő es­tére meghirdetett közéleti terefere — az ifjúsági ház programja — elmarad, mert váratlanul fölszaporodtak Medgyesi Péter, az új mi­niszterelnök-helyettes ten­nivalói. A tereferét később rendezik meg. 1 munkavédelemről A megyei munkavédelmi bizottság tegnap, pénteken ülést tartott a Forrás Gyógy­üdülőben. Az előzetesen megküldött beszámolók ko­rántsem nevezhetők lényeg­re törőnek, koncepciózusnak, valóságfeltarónak. Szó, szó, szó, sok-sok oldalon át. Az Ikarus Szegedi Leány­vállalat munkavédelmi hely­zetéről készült jelentésben csupán néhány • olyan mon­datot találunk, ami feltehe­tően közérdeklődésre számit­hat. Ezek a következők. A zajforrások csökkentésére nem látnak lehetőséget. Az audiológiai szűrések ma még figyelmet érdemlő hallás­károsodásra nem utalnak. A festők egy részének rendsze­res vizeletvizsgálatát a Kö­jállal végeztetik, és a né­hány „pozitív" eredmény esetében áthelyezték a dol­gozókat. Hála az érdeklődő hallga­tóságnak, a fentieken kívül még néhány figyelmeztető tény is megfogalmazódott. Többek között azt mondta el Teühay László, a leány­vállalat igazgatója, hogy kö­zel háromszázan vannak ki­téve zajártalomnak. Ezektől a dolgozókat nem tudják megvédeni. A szűrések so­rán tíz dolgozónál mutat­ható ki hallásromlás. Igaz, hogy a vizsgálatokat decem­ber elején végezték, de nem kaptunk arra választ, mi lesz ezekkel a munkásokkal a jö­vőben. A felületkezelő és -festő üzemben közel százan dol­goznak ártalmas körülmé­nyek között. Hogy időnként „pozitív' eredmények is van­nak? Marad a kontroll? Ez volna a megoldás? A köjál képviselőjétől azt is meg­tudtuk, a szerves oldószerek az egészségre igen ártalma­sak, és az együttes hatások miatt a megengedett érték fölé kúsznak a mutatók időnként. Érthető, festőro­botra nincs pénz, a gyako­ribb és körültekintő vizsgá­latokkal talán mégis meg­előzhetik a betegségeket. Azt sem lehet figyelmen kívül hagyni, hogy a mun­kások jó része naponta 10­12 órát dolgozik. Nyilván, a figyelmük lankad, a teljesí­tőképességük csökken. Majd négy órán át tartott a tanácsozás, melyen hall­hattunk még beszámolót a Kontakta szentesi gyárának valamint a Kertészeti és Élelmiszeripari Egyelem szegedi főiskolai karának munkavédelmi helyzetéről. Szó, szó, szó... Es mint­ha a fürdővízzel együtt ki­öntöttük volna a gyereket. B. E. Kórus —két karnaggyal Két esztendeje új karna­gyot neveztek ki a JATE énekkarának élére: Gyüdi Sándort, akit a kórus tevé­kenységéről, törekvéseiről kérdeztem. — Milyen feltételekkel in­dult az Egyetemi Énekkar újjászervezése? — Mindössze 23 tagot örö­költem, most körülbelül szá­zan vagyunk. A cél az volt, hogy sokan vegyenek részt az aktív zenélésben. Az együttmuzsikálás örömén túl ennek még egy haszna van: a zenehallgatás tudatosabbá válik. Egy kórus kétfélekép­pen lehet jó. Az egyik lehe­tőség, hogy a kiválogatás szigorú, erős a szűrés, és így csak jó hangúak kerülhet­nek be. A másik út — ame­lyet mi is követünk —, hogy mindenkit engedünk énekel­ni, és sok munkával érjük el a minőséget. A színvonal azért is fontos, hogy a szép hangú egyetemisták ide jöj­jenek, és ne más kórusokba. A létszámot tovább nem akarjuk növelni, ennek pe­dig technikai okai vannak. Jelenleg 52 nő- és 40 férfi­tagja van a kórusnak. Ez a létszám alig több, mint ahá­nyan két buszba beférnek, ami az utazásoknál fontos szempont. Évente körülbelül 2>i—25-en cserélődnek, re­melhetőleg az évek során be fog állni a dinamikus egyen­súly. — Merre jártak ezek a buszok? — Voltunk nyári kórustá­SzQV&ttnintQ Szegedi szerzők könyve a hipofízisügyről „A szívátültetések kezdetén sokkos állapotba került a világ. Barnard professzort még nagynevű kollégái közül is számosan azzal vádolták, hogy megöli betegeit. Tehát nem kevesebbel vádolták, mint gyilkossággal. Vádlói azt állí­tották, hogy élö ember szívét emeli k^ tehát öl." Részlet a könyvből.) Megvallom őszintén, nem lelkesedtem túlzottan, ami­kor hirét vettem, hogy két kollégám könyvet készül Ír­ni az oly nagy port felvert hipofizisügyröl. Nem lelke­sedtem, hiszen a László Fe­renc esetéről a közvéle­ményben kialakult kép ak­kor is torznak tűnt számom­ra. Hiszen a közvélemény a számára hozzáférhető, átlát­ható és felfogható informá­ciók alapján erőteljesen po­larizálódott. Az ügy maga a legtöbb ^mber számára ál­talában mint egynemű ka­tegória, mint bűncselekmény vált kezelhetővé és ele­mezhetővé, s ezt a megle­hetősen egyszerűsítő felfo­gást csak megerősítették a bírósági eseményekről szóló tudósítások. Nem is beszél­ve a mintegy „népmesei" ih­letettségű „mindennapi igaz­ságérzetünk" kétségbevon­hatatlan hatásáról, amely­nek eredményeként sokak számára a László-ügy oly módon'válhatott kizárólago­san jogi és igazságszolgálta­tási kérdéssé, hogy végre a „társadalmi igazságérzet" nevében egy „nagy ember" is a vádlottak padjára ke­rülhetett, ahol is „leleplező­dik" és bűnhődni fog. Számomra akkor is — hiá­nyos információim ellenére, vagy tán éppen azért — úgy tűnt, hogy a hipofizisügy ugyan valóban bűncselek­mény — is, de legfőbb mér­céje és kérdése valószínűleg nem is annyira az „igazság­szolgáltatás", hanem a tár­sadalmi háttér. Az a közeg, viszony- és szabályozásrend­szer, amelyben az ügy létre­jött és üggyé vált. Mind­ezek következtében — a ké­szülő könyvről hallva — ak­kor is az volt a legfőbb gondom és kérdésem: lehet­séges-e egy ilyen ügyet a maga legalább megközelítő komplexitásában körbejárni és elemezni úgy, hogy a végeredmény ne dezinfor­máló hatásvadászat legyen, hanem a dolgokról fonto­sat is mondani tudó, kor­rekt, hasznosítható és az olvasó számára tanulságok­következtetések levonására alkalmas körkép? Nos, Balogh Tamás és Dlusztus Imre végre meg­jelent kötete a bizonyságra: lehetett ilyen megoldást ta­lálni. Az pedig alighanem a legfőbb erénye e könyvnek, hogy — nagyjából, mint egy szövetmintát vizsgálva —el­olvasván, rengeteg informá­ciót kapva magáról az ügy­ről és háttereiről, az em­ber újabb és újabb kérdé­seket kénytelen feltenni ma­gának, de immár sokféle is­merettel gazdagabban. Kény­telen továbbgondolni azt az ügyet, amelyről egyre vi­lágosabban láthatja, hogy ami történt, az lényege sze­rint ugyan elsősorban jogi kérdés (hisz mégis csak bűn­cselekmény volt), de leg­alább annyira egészségügyi, sőt társadalmi gyökerű prob­lémarendszer ' is. Emberi és társadalmi normák és hiátu­saik; társadalmi, jogi túl- és alulszabályozottságainak; a mindent szabályozni akaró igyekezet és a rendelkezé­sek dzsungeléból fölsejlő szabályozatlanságaink; az élet egyféle és a szabályozás másféle bonyolultságának el­lentmondásai sejlenek föl ebben a nagyon is elgondol­kodtató kötetben. „Apa elmondta, mint egy szenzációt, de nem érezte a veszélyt, ebből is látszik, hogy ártatlan." — mondja a könyvben ifjabb László Fe­renc. Nos, a kötet olvastán nekem is az volt kissé az érzésem: lehet, hogy mi, kol­lektíven is, egy kicsit — „ártatlanok" vagyunk ... Az Idegenforgalmi Pro­paganda és Kiadó vállalat­nál kiadott. A hipofizisügy című könyv különben — ha igaz — ma kerül forgalom­ba. Sz. I. borokban, Magyarországon sokfelé fellépünk. Tavaly ősszel Lengyelországban, Lódzban vendégeskedtünk. Az idei ősz nagy eseménye pedig a belgiumi út volt. A lengyel kórust már mi is vendégül láttuk Szegeden, s jönnek majd az aacheniek is. Cserelehetőséget kért tő­lünk az újvidéki egyetem kórusa, és egy portugál kar, a cointrai egyetemé. Erről a városról szinte semmit sem tudtunk; amikor utánanéz­tem, kiderült, hogy az egye­temet 1290-ben alapították, és Amerika felfedezése előtt 200 évvel már 12 ezer hall­gatója voit. — A külföldi kórusok más­képp énekelnek? — Azt hiszem, más az elő­adói alapállásuk,'ők az élet nagy ajándékának tekintik, hogy zenélhetnek. Sugárzó tekintettel, lelkesen dalol­nak. A magyar kórusok álta­Iaban nagyon izgulnak; idé­zőjelben mondom, ökölbe szorított arccal énekelnek. Nem tudnak ellazulni. Pe­dig a fclszabadultság nagyon fonto . A próbákon kell elér­ni, és előadásokon is meg­tartani. A jó hangulat mel­lett azonban keményen is kell dolgozni, mert ha rosz­szul énekelünk, a légkör is el fog romlani. — Nem hiszem, hogy ma az egyetem képes volna el­tartani a kórust. Hogyan tudnak pénzt szerezni? — Elsősorban pályázatok útján. Nemrég kaptunk az Eötvös-alapítványtól 50 ezer forintot Azt hiszem többet is adtak volna, taktikai hiba volt, h'ogy csak ennyit kér­tünk. A Művelődési Minisz­tériumtól 400 ezer forintot kértünk egy nagy vállalko­zásra: két budapesti kórus­sal együtt Hándel: Messiását fogjuk előadni május 8-án Pesten, a Zeneakadémián, 9-én pedig Szegeden, a szín­házban. Ugyancsak pályáza­tot adtunk be a külföldi kó­rusok vendégül látására. A közművelődésben mostaná­ban csökkent a fix támoga­tás, és nőtt a pályázat útján elnyerhető pénz. Ez minden­képpen hasznos, mert minő­ségi szelekciót eredményez, jobb eredményekre ösztönöz. * Gyüdi Sándor mellé rögtön a kórus újjáalakításakor egy másik szakember is csat­lakozott: Cser Miklós, a Sze­gedi Nemzeti Színház első karmestere. A munkát tel­jesen megosztják, a plakáton is együtt szerepelnek, vezető karnagyként. — A színházi karmester miért tartja fontosnak, hogy saját kórusa is legyen? — kérdeztem Cser Miklóst. — Az énekhang a szerel­mem. Az énekhang a legter­mészetesebb, az elsőrendű zenei megnyilatkozás. Édes­anyám énekesnő volt, én is sokáig énekeltem kórusban, a Zeneakadémián pedig el­végeztem a karvezetés sza­kot is. Mióta Szegedre jöt­tem, mindig arra vágytam, hogy legyen saját kórusom — s ez most sikerült. Más­részt a választásomban volt némi „önös érdek" is. Arra gondoltam, hogy a kórust szerepeltethetem majd zene­kari koncertjeimen. Tavaly közreműködtek Orff Carmi­na Buránájában, januárban periig Gerschwin Porggy és Bess cimű dalművének rész­leteit fogjuk előadni együtt. — A kórusnak két vezető­je van. Hogyan lehet egyez­tetni kétféle ízlést, egyénisé­get, művészi elképzelést? — Szerencsére semmiféle hatalmi harc nincs közöt­tünk, a jó viszony alapja, hogy egymás között eloszt­juk a műveket. Mindegyi­künk azt dirigálhatja, ami­hez kedve és legjobb tehet­sége van. Sanyi például ott­honosabb a spirituálékban, én a súlyosabb motettákban. Az elválasztás azonban nem merev, néha cserélünk. Erre nemcsak azért van szükség, hogy biztosítsuk a koncerte­ket akkor is. ha egyikünk nem ér rá. de nekünk és a kórusnak is üdvös ez a kis változatosság. M. T. STOPPOS ANCVAIKA

Next

/
Thumbnails
Contents