Délmagyarország, 1987. december (77. évfolyam, 283-308. szám)

1987-12-17 / 297. szám

2 Csütörtök. 1987. december 17. Tanácskozik az Országgyűlés kalmazottak, a bírák, ügyé­szek és a műszakiak jobb megbecsülése érdekében, va­lamint a pályakezdő értel­miség körében — körülbelül egymilliárd forintnyi bér­politikai intézkedésre kerül 6or. Végül e témakör kapcsán külön szeretném kiemelni, hogy a legrászorultabbak ré­szére garanciát "kíván az állam nyújtani arra, hogye rétegeknél, ideértve a leg­alacsonyabb nyugdíjúakat és a sokgyermekeseket, a ter­vezettet meghaladó élet­színvonal-romlás nem kö­vetkezik be. Az. állami lakásépítés to­vábbi mérséklődésének' és a hagyományos építőanyagok árnövekedésének ellensúlyo­zására növekszik a lakást építő, vagy vásárló családok támogatása. Több lesz a gyermekes családok és az if­jú házasok szociálpolitikai kedvezménye, főleg a há­rom- és többgyermekes csa­ládok esetében. A legnagyobb társadalmi­politikai súlyú feladat a sze­mélyi jövedelemadó beépíté­se a bérekbe. A szükséges rendelkezések, a vállalatok­ra, a költségvetési szervekre vonatkozó központi útmuta­tók megjelentek, tartalmuk közismert. A gazdálkodó szervezetek a gyakorlati megvalósításon dolgoznak, sok helyen a munkát el is végezték, és a kollektív szer­ződésben rögzítették a brut­tósítás szabályait. A védelem és egyéb fegy­veres testületek jövő évi működési és fenntartási ki­adásaira 06,4 milliárd fo­rintot fordítunk. Az összeg nominális növekedése dön­tően az ár- és adóreform következménye, reálériékben egy százalék emelkedéssel számolunk, összhangban az általános szigorítással, ezen a területen sem tudunk olyan fejlődést biztosítani, mint amilyennel az ötéves terv számolt. Az állami költségvetés 1988. évi tervezett hiánya 20,4 millárd forint, ami csak­nem 15 rnilliárd forintnyi javulást jelent az idei vár­ható hiányhoz képest. Mint ahogy arról a bizottsági üléseken is többször szó esett, a jövő évi gazdasági­pénzügyi folyamatok számos bizonytalanságot hordoznak magukban, így a költségve­tésnek megfelelő tartalékkal kell rendelkeznie az. előre nem látható gondok áthi­dalására is. Ez teszi szüksé­gessé a korábbi években szokásosnál nagyobb, 10 milliárd forintnyi tartalék tervezését. A tartalékra azonban a nemzetközi fizetési mérleg sérelme nélkül csak akkor van fedezet, ha a belső meg­takarítások meghaladják a tervben számítottat. Az elő­terjesztett törvényjavaslat tartalmazza, hogy a 10 mil­liárd forint felhasználására ilyen esetben is csak a Par­lament jóváhagyásával ke­rülhet sor. A kormányprogram 1988­ra a stabilizációs időszak kezdetét, legnehezebb évét jelezte. A célok kemények, de megvalósíthatóak. E gon­dolatok jegyében kérem a kormány megbízásából a tisztelt Országgyűlést, hogy a módosító javaslatokat is figyelembe véve, az 1988. évi költségvetési, valamint az állami pénzügyekről szóló törvénytervezeteket elfogad­ni szíveskedjék. Marjai József felszólalása Marjai József, a Minisz­tertanács elnökhelyettese, kereskedelmi miniszter a Magyar Szocialista Munkás­párt Központi Bizottsága és a Minisztertanács nevében javasolta a költségvetési törvénytervezet elfogadását. — Előrehaladásunknak a korábbinál is fontosabb fel­tételévé vált — hangoztat­ta —, hogy növekvő mér­tékben és eredményesen ve­gyünk részt a nemzetközi munkamegosztásban, a lehe­tő legszélesebb gazdasági kaposolatokat építsük ki a kőlösonős előnyök alapján együttműködésre kész or­szágokkal. Aktívan együttdolgozunk a partnerországokkal a szo­cialista gazdasági integráció továbbfejlesztésén, a KGST mechanizmusának korsze­rűsítésén, a kétoldalú gaz­dasági kapcsolatok minősé­gi megújításán. \ Magyarország nemzetközi megítélése összességében to­vábbra is pozitív. Partnere­ink elismerik és tisztelik politikánkat, megértik nyíl­tan feltárt gazdasági gond­jainkat. érdekeltek, hogy azokat a programunkban meghatározott módon és irányban, mielőbb magunk oldjuk meg, ezért elvárják, hogy gazdasági helyzetünket gyorsabb cselekvéssel és — ahol szükséges — józan ön­mérséklettel, átmeneti le­mondások árán is javítsuk. A tőkés világban fon­tos törekvésünk, hogy sta­bilizáljuk és bővítsük gaz­dasági kapcsolatainkat leg­főbb partnereinkkel. Az Eu­rópai Gazdasági Közösség­gel tárgyalásban állunk egy átfogó kereskedelmi és gaz­dasági együttműködési meg­állapodásról, amely rendez­né a Közös Piachoz fűző­dő kapcsolataink egészét, pontot tenne a vitás kérdé­sekre és megnyitná a köl­csönösen előnyös együttmű­ködés sokféle lehetőségét. Fontos és hagyományos gazdasági partnereink az európai semleges országok. Ügy véljük, Velük marsok­kal előbbre tarthatnánk a kereskedelem korlátainak kölcsönös felszámolása te­rén, ha az erre vonatkozó politikai elhatározás részük­ről is megérlelődne. Az elmúlt években nö­vekedett kivitelünk a távo­labbi fejlett tőkés országok piacaira is. Ennek ellenére sok még a vállalataink ál­tal kihasználatlan lehető­seg. A fejlődő országokban, a hagyományosnak »számító piacainkon egyelőre további nehézségekkel kell számol­nunk. — A kormány gazdasági diplomáciája igyekszik elhá­rítani az akadályokat, és felszínre hozni a lehetősége­ket, de a nemzetközi gazda­sági kapcsolatoknak konk­rét tartalmat csak a válla­latok adhatnak. 1988-ban minőségileg új helyzetet te­remtünk; egy szűk termék­listát leszámítva, minden vállalat számára szabaddá válik a konvertibilis elszá­molású külkereskedelmi te­vékenység. Meggyőződésem, hogy ez új erőket szabadít fel, élénkitően és ösztönző, en fog hatni a vállalatok aktivitására. Marjai József ezután gaz­daságunk idei fejlődéséről, a tapasztalható élénkülési jegyekről szplt. A gazdasági verseny élén­kítése érdekében korszerű­sítjük a versenyszabályo­zást, növeljük a piaci sze­replők számát. A folyamat megkezdődött, de még csak csak a kezdetén tart. A tisztességesen dolgozó em­ber számára nem lehet bün­tetés az. ha vállalatot kell cserélnie, vagy régi szak­máját egy újra felváltania. A magyar párt és kormány 1957 óta halad a reformok útján. Tettük ezt sokszor olyan körülmények között is, amikor még barátaink támo­gatását, egyetértését sem bírtuk teljes mértékben. Ma­napság szerencsére más idők járnak, a szocialista orszá­gok többsége saját megúju­lási, kibontakozási prog­ramjain dolgozik. Hosszú idő után, ha jól élünk vele, Ke­letről és Nyugatról egyaránt segíthet bennünket a nem­zetközi környezet — mon­dotta Marjai József. Gáspár Sándor a szakszervezetek szerepéről Gáspár Sándor (országos lista), a Szakszervezetek Or­szágos Tanácsának elnöke elöljáróban bejelentette, hogy a szakszervezetek tá­mogatják a költségvetés el­fogadását, segítik a terv va­lóra váltását. Azok táborát erősítjük, akik hatékony, gazdaságos termelést akar­nak, és véget akarnak vet­ni fejlődésünk és gazdálko­dásunk zavarainak —mond­ta, majd így folytatta: — A szakszervezeteknek lehetőségük van az esemé­nyeket befolyásolni, a tár­sadalmi fejlődésre hatást gyakorolni. Hiszen a bérből és fizetésből élők millióit tömörítik, azokat, akiknek dónlő szerepúk van terveink megvalósításában. A mi álláspontunk az ő tapaszta­lataikat, igényeiket, vélemé­nyüket tükrözi. Ez adja a szakszervezeti mozgalom erejét, létjogosultságát. A Parlament őszi üléssza­kán felelős döntést hoztak az. országgyűlési képviselők, amikor elfogadták a kor­mány stabilizációs program­ját. A kormány elnöke ak­kor felhívta a figyelmet, el is lehet utasítani az előter­jesztett programot, de an­nak következménye lesz a gazdaságban, a társadalom­ban. Mindezt mérlegelve döntött az Országgyűlés, s ezzel döntött arról is, hogy milyen felfogásban tervez­hetjük az 1988-as esztendőt. Ezt tették a szakszervezetek is, amikor az. Országgyűlés döntését is alapul véve, át­érezve felelősségüket, elfo­gadták a stabilizációs prog­ramot — így az 1988-as terv- és költségvetés fő irányzatait —, s ennek meg­valósítása érdekében cselek­szenek — mondotta Gáspár Sándor. * A vitában szót kapott még Vass Józsefné (Békés, 15. vk.), a Saikadi Lenin Mgtsz főkönyvelő-helyettese, Hű­bér Jenő (Baranya megye, 2. vk), műszaki osztályve­zető, Mészáros Győző (So­mogy m., 8. vk.), a Balaton­bogiári Mezőgazdasági Kom­binát vezérigazgatója, Üj­vári Sándor (Zala, 7. vk.) megyei tanácselnök, Péterfy Réka (Budapest, 58. vk.) csoportvezető főorvos, Bol­dizsár Iván (országos lista) író, a Magyar Pen Club el­nöke, Juhár János (Pest megye, 24. vk.) pomázi kör­zeti orvos, Bánffy György (Budapest, 4. vk.) színész, a József AUila Színház tag­ja, Miskó István (Bács-Kis­kun m., 6. vk ), a Tisza­kécskei Városi Tanács elnö­ke. * Ezzel az Országgyűlés téli ülésszakának első munka­napja — amelyen az. elnöki tisztet felváltva töltötte be Sarlós István, Péter János és Cservenka Ferencné — befejeződött. A Parlament csütörtökön reggel az 1988. évi állami költségvetésről és az állami pénzügyekről, va­lamint az 1979. évi II. tör­vény módosításáról szóló törvényjavaslatok vitájával folytatja munkáját. (MTI) Bálna­konzerv r OS • • • Nagy László felvétele Szerződéskötést megelőző árubemutatót rendeztek teg­nap, szerdán a Szeged étteremben. A testvérvárosi kap­csolatok jegyében ültek korábban tárgyalóasztalhoz az odesszai Antarktika Halfeldolgozó Vállalat és a Tisza Fü­szért vezetői. Megegyeztek abban, hogy a szovjet partner halkonzerv-különlegességeket szállít Szegedre. A 12 ezer fős vállalat 340-féle terméket készít. Halász­hajói járják a világ tengereit, óceánjait. A kóstolóval egy­bekötött árubemutatón láthatták az érdeklődők — töb­bek között — füstölt halakat, almás-paradicsomos mártás­ban eltett halakat, bálnakonzervet, de szállít majd a szovjet partner natúr tintahalat, fagyasztott tőkehalat is. A termékbemutatót ma, csütörtökön a Nagyáruházban újra megtartják. Zöldség-gyümölcs ellátás a télen Lesz krumpli vagy nem lesz krumpli? — Mit mond e témában a legilletékesebb? — kérdez­tem. Tápai Károlyt, a Zöl­dért áruforgalmi főosztály­vezetőjét. — A zöldség-igyümölcs árut télen, értelemszerűen, tárolni kell — mondta Tá­pai Károly. — Tárolni pe­dig csak az úgynevez.ett „kemény cikkeket" lehet, vagyis a burgonyát, vörös­hagymát, sárgarépát, gyöke­ret, almát. Ezekből tavaszig elegendő mennyiséggel ren­delkezünk. Tehát viszonylag zökkenőmentes lesz az el­látás. — Mi a helyzet a rövi­debb ideig tárolható áruk­kal? — A megyei tanáccsal már megállapodtunk egy bi­zonyos tárolandó mennyiség­ben. E szerint közel három­ezer-kilencszáz. tonna ter­méket biztosítunk a lakos­ság számára — január else­jétől. Ennyit említ a papír, amivel szemben várhatóan több mint négyezer-ötszáz­húsz tonna megfelelő minő­ségű árut tudunk raktároz­ni. — Tesznek-e valamit a kétségtelen krumplihiány enyhítésére? — ötven vagon lengyel burgonya érkezett nem. túl régen a megyébe. Minde­nekelőtt a közületek gond­jait szüntette meg a szál­lítmány. Persze, a lengyel krumplinak van egy olyan tulajdonsága, hogy sárga a húsa, s ezért nem nagyon kidvelik a fogyasztók. Ez a szállítmány azonban jó mi­nőségünekl tűnt, semmi ki­fogásuk nem volt ellene az. embereknek. Ugyanekkor Szolnoki és Békés megye, sőt a főváros ellátásába is be­segítünk. — Maradjunk a megyé­ben. A fogyasztóf árak bizo­nyára növekedni fognak ... — Ez abból adódik, hogy a termelői áraki is az égbe szöktek. Ennek oka pedig mindenekelőtt az időjárás­A tévé is bemondta, az emberek is úgy tud­ják: kevés lesz a télen a zöldség-gyümölcs. Ami viszont a holtokba ke­rül, az ára magasra fog kúszni. ban keresendő; ebben az évben volt tudniillik korai fagykár, hosszú aszály, min­den, ami árt a zöldségnek, gyümölcsnek. Ugyanakkor a termőterület is lecsökkent. — A szerződök mennyire tartják be kötelezettségei­ket? Ügy hallottam ugyan­is, a piaci, szerződői maga­tartás mostanában egyálta­lán nem kedóezö. — Ez valóban így van. Éppen ezért ki kéli emelni a Balástyai Rákóczi és a Forráskúti Haladás Terme­lőszövetkezet nevét. Ezek ugyanis — szemben tobb más szerződővel — nagyon tisztességes magatartást ta­núsítottak. — Az emberek gyakran kistermelőktől vásárolják például a fejes káposztát, zellert, egyebeket. Ugyanak­kor a Zöldért raktárai gyak­ran dugig vannak ezekkel az árukkal. — Ez valóban súlyos gon­dot jelent számunkra, örül­nénk, ha a kiskereskedelem nemcsak a burgonyaellátás­ban, hanem más áruk for­galmazása terén is együtt­működne velünk. Faxkas Csaba Változatosabb szövetkezeti formák A szövetkezeti formák korszerűsítéséről, és az ezzel kapcsolatos új lehetőségek­ről a Szövosz, a MÉM, a TIT és a Hazafias, Népfront or­szágos értekezletet rendezett szerdán a TIT Természettu­dományi Stúdiójában. A meghívott előadók az értekezleten hangsúlyozták: a termelőszövetkezeti ter­melés tapasztalatai arra utalnak, hogy egyes terüle­teken, országrészekben a nagyüzem és a kistermelés aránya nem alakult megfe­lelően. Ebben a körben szer­vezeti változtatásokra ke­rül sor. Azt tervezik, hogy a kellőképpen nem jövedelme­ző gazdaságok szakszövet­kezetté alakulhatnak át, és ily módon alakíthatják ki a gazdálkodásnak azt a szer­kezetét, amelyik megfelelő jövedelmezőséget ígér. A közgyűlés dönt majd arról, hogy a földterület melyik része maradjon meg tovább­ra is közös müvelésben; fi szakmaközi bizottság ütése Tegnap, szerdán délután a Forrás Gyógyüdülőben ülést tartott a Szakszervezetek Szeged Városi Bizottsága. A tanácskozáson egyebek között tájékoztató hangzót el az ifjú házasok, a nagycsaládosok lakáshelyzetéről, és a la­kásügyi társadalmi bizottság munkájáról. azokat a részeket, ahol a nagyüzemi gazdálkodás nem eléggé hatékony, a tag, vagy a tagok egy csoportja mű­velheti majd, ám ezek a földek is közös tulajdonban maradnak. A kistermelök számára is megteremtik a szövetkezés lehetőségét. Az értekezleten az előadók azt hangsúlyoz­ták, hogy a kistermelök szö­vetkezetében a részt vevők továbbra is saját területü­kön gazdálkodnak, változat­lan tulajdonviszonyok mel­lett, ám tevékenységüket új­módon hangolhatják össze. Olyan szervezetet alakíthat­nak ki, amelyik vállalkozik például a termények értéke­sítésére, elszállítására, sőt közös feldolgozó részleget is kialakíthatnak, amennyiben az számukra anyagi előnyt ígér. A kistermelői szervezet egyfajta érdekképviseletet is ellát, hiszen azzal, hogy az árut eladásra átveszi a ta­goktól, nagy árutömeghez jut; ez a készlet a piaci ér­tékesítésnél nagyobb figyel­met kap majd a felvásárlók részéről, mivel nem parkílós tételekről van szó. A nagyüzemi gazdaságok­ban, a termelőszövetkezetek­ben a belső vállalkozásokat akarják — egyebek között az önkormányzati munka javí­tásával — felkarolni. (MTI)

Next

/
Thumbnails
Contents