Délmagyarország, 1987. november (77. évfolyam, 258-282. szám)

1987-11-07 / 263. szám

16 Szombat, 1987. november 7. DM Röviden Helyfoglalás — azonnal KÉPVISELŐI FOGADÓÓRA A nyolcas számú ország­gyűlési választókerület kép­viselője. Bibók Istvánná fo­gadóórát tart november 10­én, kedden délután egy és négy óra között a zákány­széki művelődési házban, és november 11-én, szerdánkét órától ötig a mórahalmi művelődési házban. Mindkét fogadónap után képviselői beszámolóra várja választó­it kedden négy órától a zákányszéki, szerdán ót órá­tok a mórahalmi művelődési házban adótájékoztatót tart I'app István, az adófélügye» lűség osztályvezetője. RIOKEKTÉSZEKNEK Az újszegedi biokertészeti kor tagjait várják ma.szom­baton délelőtt 0 órakor a Kisfaludy u 14-ben. ahol Csonka János kertész tart bemutatót a kor tagjainak. Nemcsak a kapkodva megivott kávéktól, a félig szívott cigaretták­tól lehet a szánk keserű, hiszen a lélegzetünk, a félbeszakadt mozdu­latunk, a fogaink között kábultan összeverődő szavaink, a karjaink, a bőrünk, és a bőrünkre telepedő hiu nárnyugalom is mind-mind kese­rűvé válhat, ha mint. nem várt gye­rek, árvaságra születik. Otthon a telefon csörög, anyánk, anyád hívott. Már egy hónapja fe­léjük se néztünk Valamit dünnyö­günk, hogy elmegyünk, persze, hogy ott leszünk, de az időpontot elodázzuk. Vasárnap délután végre lehet bóbiskolni, a tévét bambulni, újságokat lapozgatni, amit hétközben elfelejtettünk, azon most. mérge­lődni. És most itt a telefon, igen, az öregekhez át kéne szaladni! Akár a folyóparti kövek, súlyo­san csobbannak, nehezülnek mélyre a víz Sündörgö köreiben. Atig ósx­revehetőek a mindennapjainkban, ők, az öregek. Ha meglátogatnak — tudván, hogy igazán estik szükségből hív­juk őket.—. beülnek félszegen, láb­ujjon, magukat is csititva. Leülnek a szék szélére, a szoba sarkába, ki­csit előre nyújtott lábakkal, kissé félrebillent derékkal, sohasem fel­szabadultan És észre sem veszik, hogy ráülnek a lelkünkre, mert csodálkozok. mert követelődzők, mert újra és mindig tudni akarók. r Árva öregjeink öregjeink, a mi ki nem egyenlí­tett számláink. A topák, a csőszak, a nyűgösek, a bottal tipegők, a szu­szogok, a zsörtölődök, a robbanéko­nyak, az örökké ifjak, a ráérők, az úttesten átrohanok, a reszketők. El­fekvő osztályokon, bűzlő presszók, alján, kizsolozsmázott fillérekért egy félig fűtött kupéban, mely az édes gyerekhez visz. Ott ülnek ők, ahol mi nem is akarnánk, nem is tudnánk elkep/.elni, ülnek valahol, hiszen lelkiismeretünk, mint most is, néha utánuk kapkod. Minden évjárat, akár a jó bor. testesedik, egymáshoz, simul ital és italos. Hozzám képest ki az öreg vagy a fiatal, nem tudom, de a fá­radt legyintéseik lassan megérinte­nek, mert bennem is egyre tobb lesz az ilyen félbehagyott mozdu­lat. Valamit vinni kéne az öregek­nek! Mindegy, majd útközben be­ugrunk valahová egy doboz csoki­ért. Különben is az unokáknak örülnek a legjobban. Dokumentumfilmek áradata, min­den napra jut egy az évben. Arcok úsznak a vásznon, fájdalmasan, ré­mülten. Hiteles történetek, hihetet­lenül tűladagolva. Már nem is fi­gyeljük, nem is hisszük el, hogy szenvedtek, éheztek, hogy olyanok lehettek, mint mi. Torténeimet csi­náltak, a viharsarokban, a tisztelt házban, ők voltak a büdös parasz­tok, a csikkszedök, a méltáságosék és a nagyságáék, ők elárulták az. országot, és megvédték ezt a hazát. Tortenelmet csináltak; éltek, sze­retkeztek, családot alapítottak, mi­közben kínlódtak és boldogok vol­tak. Kinn a szűk. józsefvárosi utcán, az agyonálldogált sarki kocsmák előtt, a fátyolfényű kapualjakban, a lompos vakkantású tanyákon, s a templomterek piaci nyüzsgésében, mindenütt őket figyelem, öreganyá­mékat, anvámékat. vasutas nagy­apámat, technikus — másik —• szépapámat. Ott ülnek a szívemben, zavarva az öregségükkel, mert gyen­gék és védtelenek, akár a gyerek. A délután úgy lapult a szemközti ház tűzfalához, mint az egerésző macska. Sietve öltöztünk fel, ne­hogy túl későn lepjük meg az öre­geket. Anvank az erkélyről intege­tett. apánk a bejáratnál toporgott. Karonragadtuk a kisöreget, a fiúk gyalpg loholtak fel a negye­dikre. Mire a lifttel fölértünk, már ott lógtak anyánk nyakában mind­ketten. Már nem is akarunk tudni az igazságról, tűi sokat olvastunk róla. így egymás szemire sem vetünk semmit. Élünk egymás mellett, su­tan-butan, lassal elárvulva Szűcs Mariann Sehmidt Andrea felvitele Bementem az Oskola utcai Malév-irodába, kértem két re­pülőjegyet a november 14-i, Frankfurtba induló reggeli Malév-gépre; a komfortosztályra. Körülbelül ennyi idő alatt, mint ahogy ezt. most leírtam, a pultnál ülő hölgy is gépbe ütötte a kérésemet, AZtan ramnézett és azt mondta: rendben. Körülbelül cgv honapja annak, hogy a •szegedi iroda ügyfelei ilyen gyorsan kapcsolatba kerül­hetnek a nemzetközi helyfoglalási rendszer, a SITA at­lantai központjával, s megtudhatják a világ légiforgal­mának menetrendi információit, az érvényes árfolyamo­kat, jegyálakat, s hogy van-e még szabad hely a kivá­lasztott járaton. (Az iroda munkatársa pedig ellenőrizheti, hogy az ügyfél hitelkártyájának van-e fedezete!) S hogy a négy vidéki iroda közül miért a győri és szegedi lett érdemes ennek — az ügyfél szamára ingyenes — szolgál­tatásnak a bevezetésére? Nos, a tavaly nyári irodanyitás óta ..hozott" forgalmukban rejlik a válasz. E sorok írója két frankfurti jegy arával most csökkentette ugyan a be­vételt — hiszen megrendelésével csak a számítógépet tesztelte, s mindjárt töröltette is a helyfoglalást... Nem így a képünkön látható igazi ügyfél! P. K. VONATPÓTLÓ AUTÓBUSZOK A MAV-igazgatóságtól ka­pott tájékoztatás alapján közöljük, hogy pályafelúji­tasi munkák miatt novem­ber 9-én Szentes és Szegvár, 10-én Szegvár és Mártély között naponta 8 órától 15 óráig, továbbá november 11 ­tői 13-ig és 1K-tői 20-ig Márlély és Hódmezővásár­hely között naponta 7 óra 30 perctől 15 óráig a vonatköz­lekedést szüneteltetik, és az utasokat autóbuszokkal szál­lítják. A változásokról bő­vebb felvilágosítást a vas­útállomásokon adnak. A NVERTES: VAGI BALÁZS Tegnapi lapunkban szá­moltunk be az általános is­kolai nyolcadik osztályos ta­nulók matematika tantárgyi versenyéről. A verseny első helyezettje Vági Balázs lett Változóan felhős idő Várható időjárás az or­szágban ma estig: Válto­zóan felhős idő lesz, szá­mottevő eső nélkül. A nyu­gati, északnyugati szél több­felé élénk, a Dunántúlon néha erős lesz. Reggel —3 és plusz 2 fok, délután 7 és 12 fok közötti hőmérséklet várható. MŰSORAJÁNLAT Walt Disney-rajzfilmeket vetítenek holnap, vasárnap délután 4 órától a Vár ut­ca 1. szám alatti Délép­klubban. Ugyanitt november 9-én, hétfőn este fél 7-től Polkaszihót rendeznek: Nójf­rádi György tart majd elő­adást aktuális külpolitikai kérdésekről. — Végig a ju­goszláv tengerparton — ez­zel a címmel Gyimesiné Du­dás Irén tart előadást no­vember 9-éri? hétfőn este 6 órai kezdettel a Juhász Gyu­la Művelődési Központban. — Az Egy tinédzser napló­ja című dán filmet vetítik november 9-én. hétfőn es­te fél 7-töl a Kossuth Lajos sugárút 53. szám alatti Du­gonics moziban levő Tisza Volán-filmklubban. VÁRAKOZÁSI TILALOM A nagyállomás felújítása miatt megváltozik a forgal­mi rend az Indóház téren november 9-én, hétfőn 0 órától. Az állomás érkezési kijáratától a Sárkány Szálló felé eső végéig megállni és várakozni tilos táblákat he­lyeznek ki, és megtiltják a parkolást. A forgalmi vál­tozás miatt az arra járók­nak. figyelmesebben kell közlekedniük. LOTTÓ­NYEREMÉNYEK A Sportfogadási és Lottó Igazgatóság közlése szerint a 45. játékheti lottónyeremé­nyek, a nyereményilleték le­vonása után a következők:;! 4 találatos szelvényekre 357 ezer 954 forintot, a 3 talá­latosokra 1340 forintot, míg a 2 találatos szelvényekre 40 forintot fizetnek. Dettó — Képzeld, milyen rosszul megy ennek a Jancsinak! Nem tudott kölcsönadni nekem ezer forintot! — Ebben az esetben figyelmeztetlek, hogy nekem is rosszal megy... Fájó szívvel tudatjuk, hogy szeretett edesapa. testvér rs ferj. S7.AB0 ANTAI. 59 Cves koraban elhunyt. Teme­tése a Belvárosi temetőben, no­vember s-en. 13 órakor lesz. A gyászok) család. Mély fajdalommal tudatjuk, hogy szeretett fiam. férj. edes­ajxa. após, nagyapa és testvér, t)Ot /.I ISTVÁN 56 éves koraban elhunyt. Teme­tése november 9-en 15 orakor les/, ¿i rtomas/ekl temetőben. A gyászoló esalád. Fájó szívvel tudatiak, hogy ROKREl.V ANDRÁS 87 éves koraban súlyos beteg­ség után elhunyt. (S/atyma/i tanya 71 sz lakos). Temetese november tl-én II órakor az. Al­sóvárosi temet" kapolnajabol les/ Gyászoló felesege es a Danisa csalod. ..Az. f) szive megállt Az élei megy tovább De soha nem felejtünk Draga jó édesapánk.*' Kai" szívvel tudatjuk, hogy a .szeretett ferj, édesapa, ajtós, testver és rokon, NAGV GVlil.A, a vízmű dolgozójanuk hamvasz­tás utáni buesu/.Lalasa november 9-én (lelben Iz órakor les/ a lielyarosl temető ravatalozója­bol. (íynsz.olo felesége, fiai Atti­la, Gyula és a esalad. Gyászközlemények Fájó szívvel tudatjuk, hogy a szeretett édesanya, anyós, nagy­mama, dédmama és rokon, FI.ORIAN ILLESNE Juhász Katalin életének KII. evében elhunyt. Te­metese november Il-en 15 ora­kor lesz. az. Újszegedi temető ravatalozójából. A gyászoló csa­lád Kajó szívvel tudatjuk, hogy a szeretett feleség. rdrsanya. anyós, nagymama. dédmama. testver, sogorno es rokon. GI'RRÓ RALA7SNE Jámbor Ilona 67 eves korában elhunyt. Harn­vas/las utáni búcsúztatása no­vember 11-én 1! órakor lesz a Belvárosi temető ravatalozójá­ból. A gyászoló csatád. Soha e! nem múló mély fáj­dalommal tudatjuk, hogy a s/e­retett ferj. edesajgt, fíu. testvér, nagyapa. TÓTII FERENC élelmek 50. évében váratlanul elhunyt. Temetese november Ili­én (4 orakor lesz a szaiyma/i temető ravatalozójából. A gya­szolo esalad, Szatymaz. Köszönetet mondunk mind­• z.on rokonoknak, munkatár­saknak. ismerősöknek, akik FARKAS SÁNDOR temetésén megjelentek, virága­ikkal és részvétükkel mély fáj­dalmunkat i*i y hiten i igyekez­tek. A gyászoló esalád. Hálás szívvel mondunk koszo­netet mindJzón rokonoknak, is­merősöknek. munkatársaknak, akik felejthetetlen halottunk, HATKI IMRE temetésen megjelentek. Részvé­tükkel es viragaikkal mély fáj­dalmunkat- enyhíteni igyekez­tek. A gyászoló esalad. Köszönetet mondunk mind­azoknak. akik szerettünk. ZADOKI JANOSNE Joó Éva temetésén megjelentek, részvé­tükkel es vtr,igáikkal mély faj­dalmunkat enyhíteni igyekez­tek. Kulon mondunk köszönetet a II. bet hacmalológuti osztály orvosainak, ápolóinak. körzeti orvosan.tk. áldozatos munkáju­kért, valamint az Alföldi Bútor­gyár. SZMT és a házgyár tmk­dolgozotnak. együttérzését. A gyászoló család Köszönetet mondunk mind­azon rokonoknak, ismerősöknek, jó barátoknak, akik szerettunk. KOVÁCS ISTVANNÉ Csáki Julianna temetésén megjelentek, részvé­tükkel, virágaikkal fájdalmun­kat enyhíteni igyekeztek. Gyá­szoló családja. Köszönetet mondunk mind­azoknak, akik ÖZV. FRISCHMANN GABORNfi temetésén megjelenésükkel, részvétükkel, virágaikkal együtt­érzésükét fejezték ki. A gyá­szoló rsalád. Köszönetet mondunk mind­azon rokonoknak. ismerősek­nek. niunkatarsaknak. akik fe­lejthetetlen szerettünk. DTISA JANOSNE Domonkos Ilona temetésén megjelentek, utolsO uljnra elkísérték és virágaikkal mély fájdalmunkat enyhilenl igyekeztek. A gyászoló család. Megköszön jók a rokonok, is­merosok, jó barátok őszinte együttérzését, akik szerettunk. SL'LI JÓZSEF temetésén megjelentek, a ke­gyelet virágaival fajdalmunkat enyhíteni igyekeztek. Cyaszulo családja. Magyar Rádió Szeged <¡<¡,29 MHz—94,9 MHz NOVEMBER 8., VASÁRNAP 8.00: nemzetiségi szerkesztőségek hét végi 8.0(1: 8.30: 9.00: ÍO.OIK PARKOLASI TILALOM ÉS FORGALOM­KORLÁTOZÁS Ma. szombaton reggel hat órától déli tizenkettőig par­kolási tilalmat rendeltek el a Püspök utcában a Kos­suth Lajos sugárút és a Mé­rey utca közötti szakaszon. — Ugyanezen a napon dél­előtt háromnegyed tizenegy­től fél tizenkettőig forgalom­korlátozást vezetnek be a Kossuth Lajos sugárúton a Lenin körút és a Párizsi körűt között, s az oda csat­lakozó utcákbap. ELŐADÁS AZ AIDS-RÖL A kiskundorozsmai Vörös­kereszt alapszervezete elő­adást szervez az AIDS-röl. A témáról Illés Margit adjunktus ad tájékoztatást holnapután, hétfőn délután 5 órakor a kiskundorozsmai pártirodában (48-as utca 8 ). Anyanyelven — magazinja Román nyelvéi músor — Tartalomból: Orvosjelöltek — • stúdióbeszélgetés Szegeden tanuló orvostanhallgatókkal, nemzetiségi fiatalokkal nepi hangszerek — a doromb — I-ang János sorozata szerkesztő: Stefim Fratean Szlovák nyelvű músor — Tartatomból: Hűek. információk a szlovák nopzonr művelői Szarvason — 1 riport-osszeállilás — szerkesztő: Márga Márta F.ló-szo — Tartalomból: Ismerkedés a Zeneművész Szövetség' Dél-magyarországi Csoportjával — egy tanyai olvasókör tündöklése es bukása — szerkesztő: Kutas János -10.113: Hírek, időjárás — Kossuth 10.4)5—10.30: Zéne-szö-tár — közben vasárnapi jegjfz.et: Haltainak engem? Sz. Simon István ...nyügölödései" 10.30—11.00: Lemezmustra — vezeti Kutas János 66.29 MHz—94,9 Mllz NOVEMBER 9., HÉTFŐ 5.30—8 00: Alföldi hirmondo — z-nes hírműsor — benne: 5.40: Faluradió — a Kossuth rádióból 6.15: Útközben 6.30: Lapszemle 6.43: Reggeli parbeszed — szot kerek! 7.00: Hírek, tudósítások '— Kossuth — Továbbá: információk Bács-Kiskun, Bekes és Csongrád megyéből — programajánlat. Időjárás-jelentés, sport —.szerkesztő: Boros Ildikó — műsorvezető: Bozo Beatrix Hépművészeti kiállítás Szőttesék, bőrdíszműves alkotások és takácsmunkák szere­pelnek azon a kiállításon, amelyet tegnap, pénteken Ju­hász Antal néprajzkutató nyitott meg a Csongor téri pártházban. A Vöröskereszt tarjáni díszítőművészeti szak­körének munkái mellett Budai Sándor bőrdíszműves és Töttos Sándor takács népi iparművészeti munkáit is lát­hatlak az érdeklődők november 15-éig naponta 10-töl 18 óráig. A kiállítás ideje alatt szőttesvásárt is rendeznek a helyszínen DELMAGYARORSZAG A Magyar Szocialista Munkáspárt Szeged Városi Bizottságának napilapja Főszerkesztő: Sz. Simon István Főszerkesztő-helyettes: Szávay István Kiadja a Csongrád Megyei Lapkiadó Vállalat, f elelős kladő: KIspál Antal — Szerkesztőség és kiadóvállalat: Szeged, Tanácsköztársaság útja 10. Sajtóház 6740. — Telefon: tl-633. — A lapot nyomja, Szegedi Nyomda, Szeged, Bajcsy-Zsilinszky utca 28. 6720. Igazgató: Surányl Tibor. — Terjeszti a Magyar rosta. Előfizethető a postahivataloknál és kézbesítőknél. Előfizetési dfj egy hónapra «3 forint — ISSN 0133—025 z

Next

/
Thumbnails
Contents