Délmagyarország, 1987. november (77. évfolyam, 258-282. szám)
1987-11-07 / 263. szám
16 Szombat, 1987. november 7. DM Röviden Helyfoglalás — azonnal KÉPVISELŐI FOGADÓÓRA A nyolcas számú országgyűlési választókerület képviselője. Bibók Istvánná fogadóórát tart november 10én, kedden délután egy és négy óra között a zákányszéki művelődési házban, és november 11-én, szerdánkét órától ötig a mórahalmi művelődési házban. Mindkét fogadónap után képviselői beszámolóra várja választóit kedden négy órától a zákányszéki, szerdán ót órátok a mórahalmi művelődési házban adótájékoztatót tart I'app István, az adófélügye» lűség osztályvezetője. RIOKEKTÉSZEKNEK Az újszegedi biokertészeti kor tagjait várják ma.szombaton délelőtt 0 órakor a Kisfaludy u 14-ben. ahol Csonka János kertész tart bemutatót a kor tagjainak. Nemcsak a kapkodva megivott kávéktól, a félig szívott cigarettáktól lehet a szánk keserű, hiszen a lélegzetünk, a félbeszakadt mozdulatunk, a fogaink között kábultan összeverődő szavaink, a karjaink, a bőrünk, és a bőrünkre telepedő hiu nárnyugalom is mind-mind keserűvé válhat, ha mint. nem várt gyerek, árvaságra születik. Otthon a telefon csörög, anyánk, anyád hívott. Már egy hónapja feléjük se néztünk Valamit dünnyögünk, hogy elmegyünk, persze, hogy ott leszünk, de az időpontot elodázzuk. Vasárnap délután végre lehet bóbiskolni, a tévét bambulni, újságokat lapozgatni, amit hétközben elfelejtettünk, azon most. mérgelődni. És most itt a telefon, igen, az öregekhez át kéne szaladni! Akár a folyóparti kövek, súlyosan csobbannak, nehezülnek mélyre a víz Sündörgö köreiben. Atig ósxrevehetőek a mindennapjainkban, ők, az öregek. Ha meglátogatnak — tudván, hogy igazán estik szükségből hívjuk őket.—. beülnek félszegen, lábujjon, magukat is csititva. Leülnek a szék szélére, a szoba sarkába, kicsit előre nyújtott lábakkal, kissé félrebillent derékkal, sohasem felszabadultan És észre sem veszik, hogy ráülnek a lelkünkre, mert csodálkozok. mert követelődzők, mert újra és mindig tudni akarók. r Árva öregjeink öregjeink, a mi ki nem egyenlített számláink. A topák, a csőszak, a nyűgösek, a bottal tipegők, a szuszogok, a zsörtölődök, a robbanékonyak, az örökké ifjak, a ráérők, az úttesten átrohanok, a reszketők. Elfekvő osztályokon, bűzlő presszók, alján, kizsolozsmázott fillérekért egy félig fűtött kupéban, mely az édes gyerekhez visz. Ott ülnek ők, ahol mi nem is akarnánk, nem is tudnánk elkep/.elni, ülnek valahol, hiszen lelkiismeretünk, mint most is, néha utánuk kapkod. Minden évjárat, akár a jó bor. testesedik, egymáshoz, simul ital és italos. Hozzám képest ki az öreg vagy a fiatal, nem tudom, de a fáradt legyintéseik lassan megérintenek, mert bennem is egyre tobb lesz az ilyen félbehagyott mozdulat. Valamit vinni kéne az öregeknek! Mindegy, majd útközben beugrunk valahová egy doboz csokiért. Különben is az unokáknak örülnek a legjobban. Dokumentumfilmek áradata, minden napra jut egy az évben. Arcok úsznak a vásznon, fájdalmasan, rémülten. Hiteles történetek, hihetetlenül tűladagolva. Már nem is figyeljük, nem is hisszük el, hogy szenvedtek, éheztek, hogy olyanok lehettek, mint mi. Torténeimet csináltak, a viharsarokban, a tisztelt házban, ők voltak a büdös parasztok, a csikkszedök, a méltáságosék és a nagyságáék, ők elárulták az. országot, és megvédték ezt a hazát. Tortenelmet csináltak; éltek, szeretkeztek, családot alapítottak, miközben kínlódtak és boldogok voltak. Kinn a szűk. józsefvárosi utcán, az agyonálldogált sarki kocsmák előtt, a fátyolfényű kapualjakban, a lompos vakkantású tanyákon, s a templomterek piaci nyüzsgésében, mindenütt őket figyelem, öreganyámékat, anvámékat. vasutas nagyapámat, technikus — másik —• szépapámat. Ott ülnek a szívemben, zavarva az öregségükkel, mert gyengék és védtelenek, akár a gyerek. A délután úgy lapult a szemközti ház tűzfalához, mint az egerésző macska. Sietve öltöztünk fel, nehogy túl későn lepjük meg az öregeket. Anvank az erkélyről integetett. apánk a bejáratnál toporgott. Karonragadtuk a kisöreget, a fiúk gyalpg loholtak fel a negyedikre. Mire a lifttel fölértünk, már ott lógtak anyánk nyakában mindketten. Már nem is akarunk tudni az igazságról, tűi sokat olvastunk róla. így egymás szemire sem vetünk semmit. Élünk egymás mellett, sutan-butan, lassal elárvulva Szűcs Mariann Sehmidt Andrea felvitele Bementem az Oskola utcai Malév-irodába, kértem két repülőjegyet a november 14-i, Frankfurtba induló reggeli Malév-gépre; a komfortosztályra. Körülbelül ennyi idő alatt, mint ahogy ezt. most leírtam, a pultnál ülő hölgy is gépbe ütötte a kérésemet, AZtan ramnézett és azt mondta: rendben. Körülbelül cgv honapja annak, hogy a •szegedi iroda ügyfelei ilyen gyorsan kapcsolatba kerülhetnek a nemzetközi helyfoglalási rendszer, a SITA atlantai központjával, s megtudhatják a világ légiforgalmának menetrendi információit, az érvényes árfolyamokat, jegyálakat, s hogy van-e még szabad hely a kiválasztott járaton. (Az iroda munkatársa pedig ellenőrizheti, hogy az ügyfél hitelkártyájának van-e fedezete!) S hogy a négy vidéki iroda közül miért a győri és szegedi lett érdemes ennek — az ügyfél szamára ingyenes — szolgáltatásnak a bevezetésére? Nos, a tavaly nyári irodanyitás óta ..hozott" forgalmukban rejlik a válasz. E sorok írója két frankfurti jegy arával most csökkentette ugyan a bevételt — hiszen megrendelésével csak a számítógépet tesztelte, s mindjárt töröltette is a helyfoglalást... Nem így a képünkön látható igazi ügyfél! P. K. VONATPÓTLÓ AUTÓBUSZOK A MAV-igazgatóságtól kapott tájékoztatás alapján közöljük, hogy pályafelújitasi munkák miatt november 9-én Szentes és Szegvár, 10-én Szegvár és Mártély között naponta 8 órától 15 óráig, továbbá november 11 tői 13-ig és 1K-tői 20-ig Márlély és Hódmezővásárhely között naponta 7 óra 30 perctől 15 óráig a vonatközlekedést szüneteltetik, és az utasokat autóbuszokkal szállítják. A változásokról bővebb felvilágosítást a vasútállomásokon adnak. A NVERTES: VAGI BALÁZS Tegnapi lapunkban számoltunk be az általános iskolai nyolcadik osztályos tanulók matematika tantárgyi versenyéről. A verseny első helyezettje Vági Balázs lett Változóan felhős idő Várható időjárás az országban ma estig: Változóan felhős idő lesz, számottevő eső nélkül. A nyugati, északnyugati szél többfelé élénk, a Dunántúlon néha erős lesz. Reggel —3 és plusz 2 fok, délután 7 és 12 fok közötti hőmérséklet várható. MŰSORAJÁNLAT Walt Disney-rajzfilmeket vetítenek holnap, vasárnap délután 4 órától a Vár utca 1. szám alatti Délépklubban. Ugyanitt november 9-én, hétfőn este fél 7-től Polkaszihót rendeznek: Nójfrádi György tart majd előadást aktuális külpolitikai kérdésekről. — Végig a jugoszláv tengerparton — ezzel a címmel Gyimesiné Dudás Irén tart előadást november 9-éri? hétfőn este 6 órai kezdettel a Juhász Gyula Művelődési Központban. — Az Egy tinédzser naplója című dán filmet vetítik november 9-én. hétfőn este fél 7-töl a Kossuth Lajos sugárút 53. szám alatti Dugonics moziban levő Tisza Volán-filmklubban. VÁRAKOZÁSI TILALOM A nagyállomás felújítása miatt megváltozik a forgalmi rend az Indóház téren november 9-én, hétfőn 0 órától. Az állomás érkezési kijáratától a Sárkány Szálló felé eső végéig megállni és várakozni tilos táblákat helyeznek ki, és megtiltják a parkolást. A forgalmi változás miatt az arra járóknak. figyelmesebben kell közlekedniük. LOTTÓNYEREMÉNYEK A Sportfogadási és Lottó Igazgatóság közlése szerint a 45. játékheti lottónyeremények, a nyereményilleték levonása után a következők:;! 4 találatos szelvényekre 357 ezer 954 forintot, a 3 találatosokra 1340 forintot, míg a 2 találatos szelvényekre 40 forintot fizetnek. Dettó — Képzeld, milyen rosszul megy ennek a Jancsinak! Nem tudott kölcsönadni nekem ezer forintot! — Ebben az esetben figyelmeztetlek, hogy nekem is rosszal megy... Fájó szívvel tudatjuk, hogy szeretett edesapa. testvér rs ferj. S7.AB0 ANTAI. 59 Cves koraban elhunyt. Temetése a Belvárosi temetőben, november s-en. 13 órakor lesz. A gyászok) család. Mély fajdalommal tudatjuk, hogy szeretett fiam. férj. edesajxa. após, nagyapa és testvér, t)Ot /.I ISTVÁN 56 éves koraban elhunyt. Temetése november 9-en 15 orakor les/, ¿i rtomas/ekl temetőben. A gyászoló esalád. Fájó szívvel tudatiak, hogy ROKREl.V ANDRÁS 87 éves koraban súlyos betegség után elhunyt. (S/atyma/i tanya 71 sz lakos). Temetese november tl-én II órakor az. Alsóvárosi temet" kapolnajabol les/ Gyászoló felesege es a Danisa csalod. ..Az. f) szive megállt Az élei megy tovább De soha nem felejtünk Draga jó édesapánk.*' Kai" szívvel tudatjuk, hogy a .szeretett ferj, édesapa, ajtós, testver és rokon, NAGV GVlil.A, a vízmű dolgozójanuk hamvasztás utáni buesu/.Lalasa november 9-én (lelben Iz órakor les/ a lielyarosl temető ravatalozójabol. (íynsz.olo felesége, fiai Attila, Gyula és a esalad. Gyászközlemények Fájó szívvel tudatjuk, hogy a szeretett édesanya, anyós, nagymama, dédmama és rokon, FI.ORIAN ILLESNE Juhász Katalin életének KII. evében elhunyt. Temetese november Il-en 15 orakor lesz. az. Újszegedi temető ravatalozójából. A gyászoló család Kajó szívvel tudatjuk, hogy a szeretett feleség. rdrsanya. anyós, nagymama. dédmama. testver, sogorno es rokon. GI'RRÓ RALA7SNE Jámbor Ilona 67 eves korában elhunyt. Harnvas/las utáni búcsúztatása november 11-én 1! órakor lesz a Belvárosi temető ravatalozójából. A gyászoló csatád. Soha e! nem múló mély fájdalommal tudatjuk, hogy a s/eretett ferj. edesajgt, fíu. testvér, nagyapa. TÓTII FERENC élelmek 50. évében váratlanul elhunyt. Temetese november Ilién (4 orakor lesz a szaiyma/i temető ravatalozójából. A gyaszolo esalad, Szatymaz. Köszönetet mondunk mind• z.on rokonoknak, munkatársaknak. ismerősöknek, akik FARKAS SÁNDOR temetésén megjelentek, virágaikkal és részvétükkel mély fájdalmunkat i*i y hiten i igyekeztek. A gyászoló esalád. Hálás szívvel mondunk koszonetet mindJzón rokonoknak, ismerősöknek. munkatársaknak, akik felejthetetlen halottunk, HATKI IMRE temetésen megjelentek. Részvétükkel es viragaikkal mély fájdalmunkat- enyhíteni igyekeztek. A gyászoló esalad. Köszönetet mondunk mindazoknak. akik szerettünk. ZADOKI JANOSNE Joó Éva temetésén megjelentek, részvétükkel es vtr,igáikkal mély fajdalmunkat enyhíteni igyekeztek. Kulon mondunk köszönetet a II. bet hacmalológuti osztály orvosainak, ápolóinak. körzeti orvosan.tk. áldozatos munkájukért, valamint az Alföldi Bútorgyár. SZMT és a házgyár tmkdolgozotnak. együttérzését. A gyászoló család Köszönetet mondunk mindazon rokonoknak, ismerősöknek, jó barátoknak, akik szerettunk. KOVÁCS ISTVANNÉ Csáki Julianna temetésén megjelentek, részvétükkel, virágaikkal fájdalmunkat enyhíteni igyekeztek. Gyászoló családja. Köszönetet mondunk mindazoknak, akik ÖZV. FRISCHMANN GABORNfi temetésén megjelenésükkel, részvétükkel, virágaikkal együttérzésükét fejezték ki. A gyászoló rsalád. Köszönetet mondunk mindazon rokonoknak. ismerőseknek. niunkatarsaknak. akik felejthetetlen szerettünk. DTISA JANOSNE Domonkos Ilona temetésén megjelentek, utolsO uljnra elkísérték és virágaikkal mély fájdalmunkat enyhilenl igyekeztek. A gyászoló család. Megköszön jók a rokonok, ismerosok, jó barátok őszinte együttérzését, akik szerettunk. SL'LI JÓZSEF temetésén megjelentek, a kegyelet virágaival fajdalmunkat enyhíteni igyekeztek. Cyaszulo családja. Magyar Rádió Szeged <¡<¡,29 MHz—94,9 MHz NOVEMBER 8., VASÁRNAP 8.00: nemzetiségi szerkesztőségek hét végi 8.0(1: 8.30: 9.00: ÍO.OIK PARKOLASI TILALOM ÉS FORGALOMKORLÁTOZÁS Ma. szombaton reggel hat órától déli tizenkettőig parkolási tilalmat rendeltek el a Püspök utcában a Kossuth Lajos sugárút és a Mérey utca közötti szakaszon. — Ugyanezen a napon délelőtt háromnegyed tizenegytől fél tizenkettőig forgalomkorlátozást vezetnek be a Kossuth Lajos sugárúton a Lenin körút és a Párizsi körűt között, s az oda csatlakozó utcákbap. ELŐADÁS AZ AIDS-RÖL A kiskundorozsmai Vöröskereszt alapszervezete előadást szervez az AIDS-röl. A témáról Illés Margit adjunktus ad tájékoztatást holnapután, hétfőn délután 5 órakor a kiskundorozsmai pártirodában (48-as utca 8 ). Anyanyelven — magazinja Román nyelvéi músor — Tartalomból: Orvosjelöltek — • stúdióbeszélgetés Szegeden tanuló orvostanhallgatókkal, nemzetiségi fiatalokkal nepi hangszerek — a doromb — I-ang János sorozata szerkesztő: Stefim Fratean Szlovák nyelvű músor — Tartatomból: Hűek. információk a szlovák nopzonr művelői Szarvason — 1 riport-osszeállilás — szerkesztő: Márga Márta F.ló-szo — Tartalomból: Ismerkedés a Zeneművész Szövetség' Dél-magyarországi Csoportjával — egy tanyai olvasókör tündöklése es bukása — szerkesztő: Kutas János -10.113: Hírek, időjárás — Kossuth 10.4)5—10.30: Zéne-szö-tár — közben vasárnapi jegjfz.et: Haltainak engem? Sz. Simon István ...nyügölödései" 10.30—11.00: Lemezmustra — vezeti Kutas János 66.29 MHz—94,9 Mllz NOVEMBER 9., HÉTFŐ 5.30—8 00: Alföldi hirmondo — z-nes hírműsor — benne: 5.40: Faluradió — a Kossuth rádióból 6.15: Útközben 6.30: Lapszemle 6.43: Reggeli parbeszed — szot kerek! 7.00: Hírek, tudósítások '— Kossuth — Továbbá: információk Bács-Kiskun, Bekes és Csongrád megyéből — programajánlat. Időjárás-jelentés, sport —.szerkesztő: Boros Ildikó — műsorvezető: Bozo Beatrix Hépművészeti kiállítás Szőttesék, bőrdíszműves alkotások és takácsmunkák szerepelnek azon a kiállításon, amelyet tegnap, pénteken Juhász Antal néprajzkutató nyitott meg a Csongor téri pártházban. A Vöröskereszt tarjáni díszítőművészeti szakkörének munkái mellett Budai Sándor bőrdíszműves és Töttos Sándor takács népi iparművészeti munkáit is láthatlak az érdeklődők november 15-éig naponta 10-töl 18 óráig. A kiállítás ideje alatt szőttesvásárt is rendeznek a helyszínen DELMAGYARORSZAG A Magyar Szocialista Munkáspárt Szeged Városi Bizottságának napilapja Főszerkesztő: Sz. Simon István Főszerkesztő-helyettes: Szávay István Kiadja a Csongrád Megyei Lapkiadó Vállalat, f elelős kladő: KIspál Antal — Szerkesztőség és kiadóvállalat: Szeged, Tanácsköztársaság útja 10. Sajtóház 6740. — Telefon: tl-633. — A lapot nyomja, Szegedi Nyomda, Szeged, Bajcsy-Zsilinszky utca 28. 6720. Igazgató: Surányl Tibor. — Terjeszti a Magyar rosta. Előfizethető a postahivataloknál és kézbesítőknél. Előfizetési dfj egy hónapra «3 forint — ISSN 0133—025 z