Délmagyarország, 1987. március (77. évfolyam, 51-76. szám)

1987-03-07 / 56. szám

12 Szombat, 1987. március 7. „Várkisasszonyok már nincsenek" Móra Ferencné TERVPÁLYÁZAT KISZOMBOR MŰEMLÉKEGYÜTTESÉNEK MEGMENTÉSÉRE GZAKÁCSKÖHY VC Az 1931-bcn készült felvétel tanúsága szerint akkor még ilyen volt a Rónay-kastély. Kiszomboron, a nemrégiben restau­rált román kori körtemplom környe­zetében hét, műemlékileg védett te­rület található: az egykori Rónay­kastély, négy magtál és két volt ura­dalmi lakóépület. Az alföldi viszony­latban páratlan értékű együttes mél­tatlan állapotán és a legtöbb épület méltatlan funkcióján kivánt változ­tatni a megyei tanács, amikor straté­giai javaslatokra, az épületegyüttes funkcióváltásos megmentésére írt ki országos tervpályázatot, s erre nyolc tervezőkollektívát hívott meg. Nem­régiben szakmai zsűri bírálta el a pá­lyaműveket. Három alkotást. A meghívásos pályázatokon szokatlan „visszalépések" következtében a bí­rálóbizottság a vártnál kevesebb tervvariáció használható gondola­tait, javaslatait mérlegelhette. Nem is osztotta ki a pályázatra szánt összes pénzt: a maradékra szerződést kötött a pályázat első díjas tervező­csoportjával, a Középülettervező Vál­lalat, Mányi István vezette kollektívá­jával — olyan tanulmánytervet kérve a hét épület további sorsáról, amely költségbecslést és úgynevezett szaka­szolási javaslatot (fokozatos átépítési ajánlatot) is tartalmaz. Nem elodázása-e a mielőbbi be­avatkozásnak ez az újabb tanul­mánykérés? — kérdeztük Takács Já­nos megyei főépítészt, a zsűri tagját, amikor az épületegyüttes további sorsáról faggatuk őt. — Már a pályázati kiírásban is megfogalmaztuk: a hét épület leg­többjének elhanyagolt állapota mindenképpen indokolja a sürgős beavatkozást. Erre csakis akkor lesz anyagi fedezetünk, ha olyan funk­ciók ellátására tesszük alkalmassá az épületeket, amelyek biztosítják a fennmaradást, a folyamatos karban­tartást, üzemeltetést: E funkciókat az egészségügy, pontosabban a szo­ciálpolitika speciális területén talál­tuk meg. Jelenleg ugyanis nincs Csongrád megyében szakosított szo­ciális otthon alkoholisták részére, hi­ányzik egy munkaterápiás intézet gyógyult alkoholistáknak, és szüksé­gük volna a mozgássérülteknek is szociális otthonra. Mivel hosszú tá­von nincs reális lehetőség a három intézményt külön-külön létrehozni és működtetni, így adódott a gondo­lat: egységes gazdasági irányítású re­habilitációs szervezeten belül oldják meg e gondokat. S visszatérve a be­vezető kérdésre: éppenséggel köze­lebb jutunk a megvalósításhoz, ha már az idén kapunk javaslatot a munkálatok ütemezésére, várható költségeire — ahogyan mondani szokták: miheztartás végett... — A tervpályázat egyik meghívottja — úgy tűnik — épp a kiírással kapcso­latos kifogásaira hivatkozva lépett vissza a részvételtől. S épp az Országos Műemléki Felügyelőség egyik tervező­csoportja. Mivel nem értettek egyet? — Azzal, hogy szociális intéz­Az 1830-as évekbeli magtár klasszicizáló épülete a mainál jobb sorsra érdemes mény kerüljön a kiszombori műem­lékegyüttesbe is. Szigorú szakmai mércével mérve valójában igazuk van, de mivel várkisasszonyok már nincsenek, annak sincs realitása, hogy ezek a védett épületek a re­konstrukcióval visszakaphassák ere­deti funkciójukat. Kényszerpályán vagyunk, az ismert lehetőségek kö­zül a rehabilitációs központ telepíté­se adhatja a legtöbbet az épületek megmentéséhez, a ma még csak pa­píron létező műemléki környezet ki­alakításához. Arra kértünk ajánláso­kat, miképpen helyezhető el e hét épület mindegyikének, vagy egy ré­szének felhasználásával, a helyreállí­tandó kastélyparkban új pavilonok építésével 185 gondozott, s a sze­mélyzet. Az intézményközpont, a szállásépületek, a munkahelyek, a konyha és étterem, a mosoda, a mű­helyek, raktárak s más kiszolgálóhe­lyiségek kialakítására is kértünk öt­leteket. Egyáltalán választ arra a kérdésre: alkalmas-e az épületegyüt­tes a kiírásban megfogalmazott funkciók betöltésére, beilleszhető-e szervesen a község testébe, tud-e szolgálni olyan látvánnyal, amely a látogatók, sőt, a turisták számára él­mény maradhat. Nos, bebizonyoso­dott: nincs is mindegyik épületre szükség, s nem is kell valamennyinek a funkcióját megváltoztatni. Hiszen például a Gólyafészek étterem, a helytörténeti gyűjtemény épülete ki­sebb beavatkozásokkal megmarad­hat annak, ami... Az is nyilvánvaló­vá vált, hogy a védett épületek hom­lokzati helyreállításán és építészeti részleteinek megőrzésén túl a belső szerkezeteket és térrendszereket is meg lehet óvni, illetve vissza lehet ál­lítani eredeti állapotukba. Hogy ez például a Rónay-kastély esetében mi­lyen eszmei nyereséggel (is) járna, ta­lán mondanom sem kell! Az 1850-es években épült kastély a hazai roman­tika sajátos jegyeit őrzi: keresztha­jós, angol falusi gótikus templomot idéz — a magyar romantikus építé­szet példaképe ugyanis az angol góti­ka volt. S ma: üzemként, illetve rak­tárként szolgál... A pályázók — kö­zülük is leginkább a Közti tervezői — persze nem csupán az épületek hasznosítására adtak javaslatot, ha­nem településszerkezeti, közlekedési kérdésekben is véleményt mondtak. Úgy vélem, sikerülhet visszaállíta­nunk Kiszombor korábbi, kiegyen­súlyozott településképét — erre már a dijazott pályaművek is biztosítékul szolgálnak. PÁLFY KATALIN Móra Ferencné Walleshausen Iloná­nak (1880—1953), akit Móra a hú­szas években írott tárcáiban csipke­lődő szeretettel „öreg nagyságának" becézgetett (lévén ekkor már az if­jabb nagysága a lánya, Vészits End­réné Móra Panka), ugyancsak Móra vallomásai szerint három szenvedé­lye volt: a vásárlás, a főzés és a nagy­takarítás. Az első kettő meglehető­sen költséges passzió. Házasságuk harmadik esztendejé­ben, 1904-ben, amikor Mórát meg­választották a Somogyi-könyvtár és Városi Múzeum munkatársának, Ilona asszony a férje tudta nélkül 600 koronás fülbevalót vett — hitel­be. Majdnem féléves fizetése volt ez Mórának. A férj csak két év múlva tudta meg. Azt írta akkor Pósa La­josnak, hogy miatta őszült meg hir­telen... ­Móra már haldoklásának megren­dítő történetét, Innenen túl, túlna­non innen című cikksorozatát írta, amikor levelében bátyjának így szá­molt be helyzetükről: „Még rosszabb is van: Ilona lopott könnyeit nézni. Igaz, hogy neki még egy öröme megvan, a nagytakarí­tás." „Tenger pénz kell Ilonára" — pa­naszolta ugyancsak bátyjának húsz évvel korábban, bár ekkor feleségé­nek folytonos betegeskedésére, or­vosi kezelésére, műtéteire célzott. De a háború kitörése után Ilona asszony háztartási kedvét jótékonyság címén tölthette; „a haza szolgálatába sze­gődött", ahogy Móra kesernyés tré­fásan írta Domokos Lászlónak: „Délelőtt a katonák számára süti, főzi el mindenünket, délután hordja ki nekik..." Később is megmaradt Móránénak ez a kedvtelése: híres volt nagy traktáiról, vendéglátásá­ról. Móra panaszolta is, hogy elő­adási díjul kapott 350 koronáját „Ilonka a jövő héten az utolsó fillé­rig elzsúrozza". Abban a hajszás életben, amelyet Móra folytatott, ta­gadhatatlanul szerepe volt annak, hogy Ilona asszony nem tudott taka­rékoskodni. A háború után azonban végre a család hasznát is látta Móráné sza­kácstudományának. 1922. április 21­én Móra beszámolt Ambrozovics Dezsőnének, hogy a Kultúra Könyv­kiadóval szerződést kötött regényre. (Ez lett A festő halála, későbbi ki­adásaiban Négy apának egy leánya címmel.) „Mire azzal készen leszek, még őszebb leszek, és még ránco­sabb — írta Móra. — Noha mindez nem okoz nekem annyi gondot, mint az az előszó, amit a feleségem köve­tel tőlem saját alkotása elé. Megiri­gyelte ti. irodalmi sikereimet, s most ő is ír. Természetesen szakácsköny­vet. Állítólag több haszon lesz rajta, mint az én összes irodalmi remekei­men." Még abban az évben megjelent a Délmagyarország Hírlap- és Nyom­davállalat kiadásában Móra Ferenc­né szakácskönyve Mit főzzünk? cím­mel. Mindenkinek nélkülözhetetlen szegedi szakácskönyv alcímmel. (Nem bizonyos, de lehet, hogy elő­SZOKOLY TAMAS: Csak a tél volt költözni délre madarakkal? nem nézni! — ne nézzek hátra? repüljek föl magam elől szárnyak alól pislogni világra? csókoljak vasat? imádjak csöndet? bűvöljem a vakságot? költözzek ki bőröm alól perzselő homokba? — látod: földrengést szelet habosodást csillaghullást kívántam vért bukni virágra hóra várni a görcsre — én vártam bújtam pirosból kékbe kékből a sárgába voltam tavasz nyár ősz de a tél csak a tél volt a drága igazi otthonom ott tudtam ragyogni ott tudtam szikrázni fojtva félve fázva s bújtam kékből pirosba földből a fűbe fűből a Madárba. szavát — név nélkül — valóban Mó­ra írta.) 1923-ban még volt belőle, és akkor 500 korona volt az ára, amint Mórának Major Simon gyulai ügy­védhez írt leveléből kiderül. (Ez az ötszáz korona már hírül sem volt annyi, mint 1904-ben vagy 1918­ban; a pénzromlás alaposan meg­csappantotta értékét.) Feleségének távolléte miatt Móra dedikáció nél­kül küldött egy példányt Majomé számára „a magyar szakácsirodalom gyöngyéből", ahogyan enyhe iróniá­val minősítette, hozzátéve, azért di­cséri, nehogy „a konkurencia" — mármint Móráné mint „író"! — irigynek mondja; de biztatta Majo­rékat, ha Szegedre jönnek, felesége „süt nektek dedikációt a legjobb re­cept szerint". Móráné szakácskönyvének címvá­lasztásával tudatosan vállalta a „sze­gedi szakácskönyvek" hagyományá­nak folytatását. Rézi néni (Doleskó Teréz) és Szekula Teréz „szegedi sza­kácskönyvei" után az övé is ilyen­ként mutatkozott be. Később azon­ban ugyanúgy járt, mint Móra regé­nye: a második kiadástól kezdve új címet kapott. 1928-ban már Buda­pesten az Enciklopédia Kiadónál Móra Ferencné szakácskönyve cím­mel jelent meg, bővített kiadásban. A harmadik kiadást 1937-ben már Móra Ferenc összegyűjtött művei­nek kiadója, a Genius adta ki. Ez ké­sőbb beolvadt a Révai Kiadóba, ezért a negyedik kiadás 1947-ben, az ötödik 1949-ben, és a hatodik 1950­ben már a Révai jelzetét viselte. A napokban a Közgazdasági és Jogi Könyvkiadó megjelentette ha­sonmásban az 5. kiadást. Zavaró, hogy az utószó fölött az áll: „A ne­gyedik kiadás (1947) változatlan utánnyomása." Holott a címlap há­tulján az áll: „Ötödik kiadás." To­vábbá: „Copyright by Révai, Buda­pest, 1949." Tovább bonyolítja a dolgot, hogy az utószó szerzője, Draveczky Balázs nem tud az első, 1922. évi szegedi kiadásról, s az 1928-i másodikat véli elsőnek. De nem tud az 1950. évi 6. kiadásról sem, csak az 1949-i ötödikről. Nyil­ván ezért nem az utolsó kiadást vá­lasztották hasonmás kiadásra. Furcsa véletlenként a Somogyi­könyvtár is Móra Ferencné szakács­könyvéi szemelte ki, hogy az idei nemzetközi nőnapra a könyvtár, a Délmagyarországi Áramszolgáltató Vállalat és a Szegedi Nyomda nődol­gozóit vele ajándékozza meg. Ta­valyelőtt Rézi néni szakácskönyvé­ből, tavaly Szekula Teréz Legújabb szegedi szakácskönyvéből készitett a könyvtár és a Démász közös sokszo­rosítóműhelyének ügyes kezű meste­re, Gabnai János szép hasonmáso­kat, s ezt a hagyományt kívánták folytatni. Amikor a Móra család en­gedélyét kértük, akkor derült ki, hogy éppen most készül a Minerva könyvek között Budapesten is ha­sonmása. Szerencsére a kiadó nem gördített akadályt, hogy a könyváru­si forgalomba nem kerülő és csak vá­logatást közlő kiadványt elkészíthes­sük, így most — csaknem egy időben — Móra Ferencné szakácskönyve két változatban is a konyhaművészet kedvelőinek kezébe juthat. A szegedi kiadványnak egyébként az 1928. évi második kiadás szolgált alapjául. A pesti utószó írójának ebben iga­za lehet: „Sikerének titka az egysze­rű, jóízű és könnyen elkészíthető éte­lek átlag családra méretezett leírása, a pogácsák, sós és édes sütemények garmadája mellett a napjainkig érvé­nyes konyhafelszerelési, bevásárlási, maradékfelhasználási stb. tudni­valók sora. Olyan szakácskönyv, amelyből a legkezdőbb és a konyhai örömökre alig fogékony női avagy férfi fakanálforgató ihletet meríthet, és babért szakíthat önmaga és mások örömére, megfelelő gyakorlat után pedig kedvet, hangulatot és megfele­lő hozzáértést szerezhet — a főzés­hez, sütemény készítéshez." PÉTER LÁSZLÓ DM1 m°<F"ig

Next

/
Thumbnails
Contents