Délmagyarország, 1986. szeptember (76. évfolyam, 205-230. szám)

1986-09-20 / 222. szám

Szombat. 1986. szeptember 20 Birkapörkölt a Körös-völgyben A mikor a többség mára birkapörkölt utolsó falata­ival birkózott, vendéglátónk megkocogtatta po­harát s bekérette a szakácsot, a nyolcadik iksztöl csak egy esztendővel idébb járó Pista bácsit, az egykori uradalmi cselédet, a birkapörkölt készítésének messze­földön híres mesterét: — Kinek főzött régen. Pista bácsi? — Az uraknak. Dénes grófnak, meg Lajos grófnak. — És mostanság? — Most is az uraknak! — vágta rá az öreg, szája szög­letében alig észrevehető mosollyal. A társaságból mint a vulkán tört ki a nevetés, zaftos bajusszal, térdet csap­kodva, boros poharat emelve éltették a madárcsontú öre­get. Nem tudtam eldönteni, hogy szokásos, gyakorta is­métlődő szertartás részese lehettem, vagy egy spontán pillanat tanúja. Egy biztos, máig él bennem a kétkedés, melyik variáció lehet tragikusabb. Az, ha a választ Pista bácsi természetes reakciójának fogom fel, vagy ha a be­tanult riposztnak. Aztán eszembe jutott a vicc a végtelen orosz tajga mélyén ma is bujkáló partizánokról, akikhez nem ért el a háború végének hire. Csakhogy nálunk nin­csenek hatalmas erdőségek s a cselédségnek is több mint negyven éve véget vetett egy új viszonyokat hozó szélro­ham. Hogy valós dolgokon gondolkodom, megerősítette az a lista, amelyen Békés megye vezetői az országos ér­deklődésre számot tartó témákat gyűjtötték csokorba. Ennek első pontja egy három éve folyó tudományos ku­tató munkára hívja fel a figyelmet, melynek gazdája a Békés megyei Tudományos Koordinációs Szakbizottság, kutatói pedig az Eötvös Lóránd Tudományegyetem szo­ciológiai tanszékének munkatársai. A feladat pedig nem más, mint az egykori uradalmi cselédek életmódjának, gondolkodásának, szokásainak, értékrendjüknek, embe­ri kapcsolataiknak, közösségi viszonyaiknak vizsgálata. Az már az eddigi felmérésekből is kiderült, hogy a volt uradalmi cselédek között minden változás sokszoros át­tételeken fékeződik, rendkívül erőteljesek a visszahúzó hagyományok, a megcsontosodott értékrendek. S mind­ez'rendkivüli módon hátráltatja társadalmi felemelkedé­süket, az új, változó viszonyokhoz való alkalmazkodásu­kat. Jószerével a társadalmi rendszer megváltozásával addigi, beléjük sulykolt értékeinket egyszerűen átvetítet­ték az-újc viszonyokra. jEzért — szemben más paraszti csoportokkal — sajnálatosan hátul maradtak a fejlődés diktálta hierarchiában. Ám Pista bácsi szája szögletén és szeme sarkában mást is felfedezni véltem... Ez a bizonyos birkapörkölt a Fokközi gátőrházban, a békés Holt-Körös partján koronája volt annak a nap­.nak, amelynek tanulságairól beszámolni igyekszem. Az asztalokat a Békésből elszármazott újságírók és a megye vezetői ülték körül. Szervezők és vendéglátók a baráti ta­lálkozón közös dolgainkról beszélgettek, vitatkoztak. A tanácselnöki tájékoztató, a csabai városnézés, a dobozi műemléktemplomban eltöltött óra, a Vésztő Mágor­dombi múzeumkert és a poharazgatás bevallottan is azt a célt szolgálta, hogy erősítsék a kötéseket, hitelesítsék, esetleg korrigálják a bennünk meglévő képet, beavassa­nak azokba az erőfeszítésekbe, gondokba és tervekbe, amelyek most a Viharsarok vezetőit és lakosságát foglal­koztatják. Így aztán ez a kirándulás nem csupán a gyer­mekkor nosztalgikus emlékeit idézte, nem csupán a böl­csőhelyek és sirkertek kötelességeire figyelmeztetett, de a szomszédság okán, a hasonló és tanulságos példák jogán a tapasztalatok megosztására is. Békést sokan és gyakran bélyegezték hazánk egyik leg­elmaradottabb sarkának, ahová érkezve kátyúsakká vál­nak az utak, pusztuló képet mutatnak a települések, fer­tőzöttek a kutak, szűk marokkal méri a termést a föld. Köszörülték ugyan a csorbát hirneves nyomdászdinaszti­ák örökségével, agrárszocialista mozgalmak föl-fölszí­tott lángjaival, a Körösök tiszta vizéről szóló legendák­kal. A valóság azonban kegyetlenebb és kíméletlenebb. Különösen az elmúlt öt esztendőben kényszeritette ki az őszinte és felelősségteljes szembenézést. Hogy a megye vezetői állták a farkasszemet, a helyzettel szembeni fele­lősségvállalást, jól példázza a megyei tanács végrehajtó bizottságának egy 1984-es dokumentuma. Ebben olva­som : „Békés megye felszabadulás után megtett — kedve­zőtlen helyzetből induló — útját, a területi munkameg­osztásban elfoglalt helyének változását két ellentétes ten­dencia mindvégig jellemzi. Ezek egyike a saját múlthoz viszonyított, elteró ütemű, de egészében véve dinamikus fejlődés, mely potenciális lehelőségként — és deklarált politikai célként — mindenkor magában foglalta a fejlet­tebb térségekhez való felzárkózást. Ez az erőteljes ten­dencia az ipar, a mezőgazdaság és a többi ágazat terüle­tén alapjaiban változtatta meg a termelés feltételrendsze­rét, volumenét és kultúráját, javította a lakosság életkö­rülményeit — de az ország fejlettebb térségeihez viszo­nyítva — mennyiségi jellegű maradt. Infrastrukturális té­ren növekedett a megye viszonylagos elmaradottsága." Jól látták, hogy ez az utóbbi mondat átfogta az élet sok területét. S e tényt mi sem bizonyítja jobban, minthogy megfogalmazták: a lépéshátránynak egyik oka csupán az örökölt elmaradottság, a másik a hosszútávú, komplex fejlesztési programok késői indítása. Ennek persze sok oka van. Az ipartelepítés intenzív fejlődését, a szerkezet­váltást például gátolta, hogy a nagy budapesti gyárak, vállalatok — úgymond — „gyarmatként" kezelték béké­si egységeiket. A mezőgazdaság szűkös keresztmetszete és viszonylagos elszegényedettsége szakemberhiánnyal és infrastrukturális fejletlenséggel párosult. Rontotta a helyzetet a települések aránytalan fejlődése, az értelmiség elvándorlása és sorolhatnám. Fontos döntés született, amikor egyik fő feladatként éppen az itt élő értelmiségi rétegek kötéseinek erősítését, élet- és munkakörülményeinek javítását, presztízsük nö­velését, lehetőségeik bővítését határozták el. A „gondol­kodva kritizáló" értelmiség nem mindig volt édes gyer­meke a politikának. Nem régi keletű felismerés, hogy munkájuk, jó közérzetük, felelősségük és szabadságérze­tük harmóniája, képességeik magas szintű kibontakozá­sa a fejlődés óriási hajtóereje. A komplex program része­ként igyekeztek hát megnyerni a már itt élőket, hazahívni vagy feladatokkal ellátni az elszármazottakat. Három fontos területen kínáltak új, eddig szokatlan kifutási le­hetőségek. Az országban úttörő vállakózásként hozták létre a megyei tudományos koordinációs szakbizottsá­got, és egyedülálló munkakört létesítettek e feladatok sokoldalú ellátására, szervezésére, bonyolítására. Jó ér­zékkel ismerték fel, hogy a helyi könyvkiadás — a nyomdaipari hagyományok nemzetközi elismertségére is építve — értelmiséget szervező, tudományt népszerűsítő és a gyakorlathoz is közelítő szerepet tölthet be. A rend­szeres megjelenő kötetek reprezentálják a Viharsarokban folyó tudományos tevékenység spektrumát a helytörténti munkáktól a néprajzi, biológiai, munkásmozgalmi kiad­ványokon át az agrártörténeti, irodalmi és művészeti kö­tetekig. Ezek egyszerre megtartó erők, idekötő szálak, a gyakorlati eredmények start kövei, az értelmiség presz­tízsnövelő tényezői. Egy fehér folttal ismét kevesebb — harmadik jelentős eredményként könyvelhetjük el a taní­tóképzés megindítását. Békés megyében mostanáig a szarvasi vizügyi és öntözési főiskolán kívén nem volt fel­sőoktatási intézmény. Jövőre elkészül a minden kívánal­mat kielégítő, építészetileg is igényesen fogalmazott főis­kolai épületegyüttes Békéscsabán, amely — szemben a mai hazai gyakorlattal — elkészültekor nem szűk, hanem „egy számaial- nagyobb" lesz az igényeknél. Kínálja ugyanis a később konkretizálódó társadalmi elvárások kielégítésének lehetőséget is. H add szóljak még egy-fontos dologról, arról a tár­sadalmi nagykorúsodást reprezentáló szemlélet­ről, amellyel a megye vezetői szembenéznek a tényekkel. Felismerték, hogy a lemaradás megszüntetésé­hez, a fölzárkózáshoz képtelenség tudományosan is meg­alapozott tervek és ésszerű kompromisszumok nélkül hozzáfogni. Pontos elemzések után úgy döntöttek, hogy az attak a legégetőbb és leginkább mai gondokat veszi célba. Gondolok itt elsősorban a településfejlesztés me­gyei koncepciójára, melyek között olyan speciális tudo­mányos kutatási témák is szerepelnek, mint a nagyváros vonzáskörzetének sokoldalú elemzése, e kettős szoritó. hatásának vizsgálata a lakosság életmódjára, szokásaira, jövedelmi viszonyaira, tudati elemeire; olyan kísérletek­re, mint a megyei irányítású nagyközségek közigazgatási reformja, a kerületi elöljáróságok szervezete, az össze­vont szakigazgatású, de önkormányzati szempontból önálló társközségek rendje; a Körösök völgyének kör­nyezetvédelmi mintaterületté nyilvánításának koncepció­ja; a mezőgazdasági és élelmiszeripari üzemek tudomá­nyos eredményeket is felhasználó fejlesztési programja és sorolhatnám. A dobozi műemléktemplom szószéke a római Szent Péter bazilika szószékének terméskő-másolata. Bécsből hozatta Doboz egykori ura, Wenckheim Dénes gróf. Hozzá terveztette a templomot — gombhoz a kabátot. A mellette álló kriptát és a karnyújtásnyire lévő magtárai Ybl Miklós tervei alapján építették. A neoromán temp­lom és mauzóleum ma műemlék, s műszaki szempontból is jelentős, hiszen mennyezetét 1898-ban vasbetonele­mekből építették. Amikor a plébános eperpálinkával ki­nált bennünket, elmondta gondjaikat, nehézségeiket is. A megyei tanács elnöke ott helyben Ígéretet tett, utána­néz, mivel tudják segíteni e jelentős épületegyüttes érté­keinek megóvását. Később a mágori monostor romjai között Ópusztaszer jutott az eszembe. Kibontakozni lát­szik egy jelentős alföldi emlékpark, ahol együtt látható az őskor, az új- és a rézkor feltárt leletanyaga, a Csolt­nemzetség monostorának megmaradt alapja, s immáron egy majdani népi íróknak emléket állító pantheon első két szobra. Szabó Pál és Erdei Ferenc portréját az alkot­mány ünnepére avatták föl: ime, ismét egy összekötő szál, Erdei Ferenc alakja és szelleme. Amikor leöblítettem a birkapörköltet, a konyhában a zsörtölődő Pista bácsira találtam. „Nem is igazi urak ezek, pont a birka fejét hagyták meg, pedig azon vannak a legfinomabb falatok. " Pedig biztosan nem attól tarta­nak, hogy fejétől Ítélik meg az „uralkodó osztályt". TANDI LAJOS KADAR F. TIBOR: KAPU CSANADY JÁNOS Nehéz kaszám Nehéz fegyverét csattogtatja a sötét láthatár, lilán repeget a távoli ég súlyos felleget: kint állok a tanya udvarán a susogó ezüstnyárfák alatt és keblemben feszül az indulat, a vihar előszelét érzem talán, mely nem kímél állatol, életet, a vihar előfutamát érzem, no lám, mely nem kiméi senkit, sem engemet; csukok, lehúzok redőnyt, ablakot, ami közéig, lelkesít, borzadok ha lecsap majd a villám itt talán, s a repedt ég is döng rá egy nagyot, s lezúdulnak a nyári záporok, no lám, talán megvéd majd tanyám, megóv, ha fedele alá futok — de most, de még állom a kihívást, fenyegető villámok kardjait — . nehéz kaszám csorbítatlan feszít az eresz alatt, s fényük, nem fenyít! Szeged műemlékei 47. LENIN KRT. 53. „Védett városkép, a „Kiskörút" 51—57. számú házsor eklektikus stílusban 1880—1892 között épült." A Deutsch-ház kétemeletes sa­rokház, lecsapott sarkán és föld­szintjén egyenes záródású, ala­csony üzlethelyiségek. Emeleti egyeneszáródású ablaksora felett egyenes és timpanonos párkány. Homlokzatain a gyér konzolú pár­kány visszaépítésével második emeletet kapott a 60-as évek elején. Falsíkja kvaderezett. Nagy kapuja előtérbe nyílik, szokatlanul ala­csony lépcsőházában asszimetrikus vonalvezetésű kovácsoltvas korlát. Az L-alaprajzú épület és földszin­tes udvari szárnya pici négyzetes udvart fog közre. Függötolyosóján betétes, kovácsoltvas korlát. Az 1881-ben épült egyemeletes ház — minden ablaka felett tégla­lap alakú padlásnyilás volt — tu­lajdonosa Deutsch Salamon és Ró­zái. Itt nyílt Künstler Johanna ven­déglője, Lenhard József szíjgyártó műhelye, Rumy és Kovács bútor­raktára, Weil Manó fa-, Schwarz Adolf gabona-kereskedése. A Deutsch család a „Kiskörút" kiala­kításának megfelelően építette fel új emeletes házát. Helyén a nagy­árvíz »pusztította Palánk 155. sz. ház állt, tulajdonosa Deutsch Áb­rahám borkereskedő, rajta kívül károsult volt még Deutsch Izsák szatócs.

Next

/
Thumbnails
Contents