Délmagyarország, 1986. augusztus (76. évfolyam, 180-204. szám)

1986-08-18 / 194. szám

Hétfő. 1986. augusztus 18. 5 tittjfdi ünnepi hetek Trajtler Gábor orgona­estje a dómban ma, hétfőn este 8 órakor. Balogh Péter grafikus­művész emlékkiállítása a Sajtóház művészklubjában — augusztus 20-ig. XXV. Szegedi Nyári Tár­lat a Móra Ferenc Múzeum Képtárában — szeptember 21-ig. Orosz János festőművész grafikái a Bartók műve­lődési központban — au­gusztus 20-ig. Pai'.ki Ferenc festőmű­vész grafikái a Bartók mű­velődési központban — au­gusztus 20-ig. Szent-Györgyi Albert Sze­geden. Dokumentumkiállí­tás az egyetemek központi épületében — augusztus 20-ig. Liszt Ferenc-emlékkiállí­tások: a Somogyi Könyv­tárban és a Hermán kollé­giumban. A Móra Ferenc Múzeum állandó kiállításai: Móra­emlékszoba; Lucs-képgyűj­temény; Csongrád megyei parasztbútorok és viseletek. Szeged múltja, jelene és jövője. Várostörténeti kiál­lítás a Szegcdi Várban. Kass János-gyűjtemény (Vár u. 7.). Fotográfiák Szegedről, szegedieknek. Kiállítás a Fekete-házban, Somogyi u. 13. Buday György-életmüki­állítás a Fekete-házban. Cavaradossi Tosca hanhat közvetlenül a folyó- lentő szabadtéri Tosca. Vi­ba, de hát ez itt dramatur- tán felüliek viszont kivéte­giai szőrszálhasogatás —: les adottságai hozzá, hogy látványnak sem fölemelő, érzi a figura lényegét, s erősza­Sok közünk van hozzá: századunkkal éppen egyidős a Tosca. Motívumnyitányának hírhedett tritónusa (melyet csakúgy tilt a klasszikus összhangzattan, mint mondjuk az Aida sírjelenetében Radames nagy-szeptimjét; de hát et­től izgalmas), a mágikus Scarpia-akkordok borzongató erővel hirdetik a huszadik századot. Alapképleteiben ér­zett rá Puccini Európa válságára: erőszak, kínvallatás, be­súgóráccsal körbevasalt rendőruralom — szemben a sza­badságeszmékkel, napóleoni ábrándokkal, a nemes emberi lét, művészet, szerelem megtisztító szépsége iránti forró vágyakozással. A Toscában politikai krimi szövedéke vet árnyékot a templomban lefestett Madonnára. Bizarr, misz­tikus színkép, fölzaklatott muzsika — ez menti a Dóm téren Puccini operáját, mely azért nem véletlenül késett soká. Kamara jellege látszik dacolni a körülményekkel, hogy a mű sajátos belső izzásának, drámaiságának sugár­zása zárt térben intenzív. katartikus, inkább kolt naturalista csupán. Mondom, eme apro eszre­szépreményű pálya előtt áll. slusszpoén Pár esztendő még, szoprán­ja testesebbé, szerepértel­mezése leszűrtebbé válhat vételek mitsem változtatnak ~ «SY aztán nem csodálnám, azon: érdekes, újszerű meg­oldását kapjuk egy igen is­mert, klasszikus léptékű ope­rának. Békés érdemein mit­sem csorbít, hogy láthatóan ja az spekulatív alapon, a hely méltó ha nemzetközi karriert fut­na be. Miként fut már jó­ideje B. Nagy János, tán az egyetlen igazi spinto-tenor­országnak, akinek fölfedeztetéséhez a vonzásában talált rá, úgyis Rajnái k „ utaznja _ mondhatnok, kenyszeruen folyamodott hozzá (köszin- de hát ré2' betegségünk ez, házban például nehezen ki- nincs egyedül vele. Cavara­vitelezhető, hisz a figyelmet dossija elárulja: nagy for­mában van. Eszményien fra­is elterelné a lélektani moz­zanatokról, a muzsikáról): az eredmény a fonotos, lesz zlroz- valtóhangjai igézőek, min tipródniuk az esztéták- egész alakítását olaszos stíl Megél a dómszínpadon, vagy maga alá gyűri az ájer? Ez volt hát a kérdések kérdése, amiért nagyobb tét­je támadt a máskori operai bemutatóknál: győztesen merészebb távlatokat nyit­hat a szabadtéri műsorpoli­tikában. Amiért úgy isten­igazában persze nemigen félteni — az a népszerűsége. Amiért már az 1900-as ró­mai ősbemutató karínestere sem féltette, bár akkor más­fajta botránytól tartottak. „Négy vagy öt olyan dolog van benne — így a dirigens Mugnone —, ami bármilyen közönséget magával ragad." S ez a bizonyos négy vagy ' öt dolog (képária, Cavara­dossi és Tosca kettőse, Te Deum, Tosca imája, levél­ária — soroljam kapásból) azóta isi biztos siker. (A vi­szonylag gyors, 1903-as bu­dapesti keresztelőröl, annak sajtókritikájából hadd idéz­zek pusztán érdekességként egy bizonyos Kacsóh Pong­rácot — szűk esztendővel a János vitéz előtt! —: „a hangszerelése mindig érde­kes, sokszor pikáns, néha ízléstelen", meg aztán „soha még darab, ahol annyit ha­rangoznának és lövöldözné­nek . . . puskapor, harangszó, orgona, kínpad, kvintlépé­sek, csalzárlatok, egy sereg szebbnél szelpb melódia". Csupa-csupa szabadtéri rek­vizitum tehát. Há a szegedi játékok műsortervezői pusz­tán erre hagyatkoztak volna — érthető választás.) Itteni esélyei okán sincs mód most a darab tüzetesebb elemzé­sére, nagy szükség sincsen rá. Maradjunk annyiban, Puccini zenéje méhében hor­dozza a feszültséget, drá­maiságot; dallamai, effekt­jei, ritmusai lélektani indít­tatásúak, helyzeteket, ka­raktereket világítanak be — szabad téren sem tévesztik hatásukat, élni lehet velük. Forray Gábor mindeneset­re előrehozza a díszleteket, majdhogynem a rivaldához. Jó okkal: ha már a dómot ' valóságosan ki nem fordít­hatja, legalább sziluettjének maradjon távolságtartása. Megrajzol elébe egy belső teret, a római Szefit András székesegyházét, a színpadi szélesség jó kétharmadában, enyhe félkörívben, mögötte széles járással, ami lénye­gesen csak a Te Deumnál funkcionál. (Kap is emelke­dettséget, tömjénfüstöt, hát­fényt, látványt.) Ugyanez a képlet marad a második rész Farnese-házánál Scarpia szobájához, melynek ajtaja a vallató teremre nyit hátra; melléjük pakolják be, a színpadbal maradék egyhar­madára, állandó játéktérnek az Angyalvár szegletét. Te­szi mindezt Forray -abból a megfontolásból, amivel Bé­kés András rendezése dúsít­ja a szokásos Tosca-szcení­rozást. Ha már áriák, duet­tek; gyöngyfüzére a darab, s az egyetlen Te Deumot le­számítva kórustabló sincs a látványnak, a két helyszín konstans, egyidejű ábrázolá­sával szimultán jeleneteket mutathat be. Némajátékokat, melyek benne vannak a da­rabban, ám a színfalak mö­gött; Pucciniék a néző fan­táziájára bízták. Mindjárt az elején, hogy megszólalna a Scarpia-motívum, lázas siet­ség: Angelotti szökik az Angyalvárból. Ugyanígy a fölfedező ágyúszó előtt jön ismét mozgásba a bástya; miközben a templomban Ca­varadossi „beszéli meg" a menekülés részleteit Ange­lottival, lefogják, megkötö­zik, eltávolítják a bűnrészes börtön őrt. A második rész­ben Scarpia szobájából is kilátni ide, az Angyalvárra: amikor a rendőrfőnök fi­gyelmezteti Toscát, „készen áll a vérpad), akasztófát kerítenek, fölállítják. Ebből a rendezői koncepcióból vá­lik érthetővé, ha nincs szü­net az eredeti második és harmadik felvonás között: Tosca Scarpia teteménél vir­rasztja át az éjszakát — tán fél elfutni, nehogy idejében kitudódjék a gyilkosság —, igy a néző a történtekkel összefüggésben láthatja a börtönbe átvonuló kopókat, a kivégzés előkészületeit: go­lyóra változtatta a parancs, leszedik hát a bitófát. Itt, a fináléban nyílik igazán mód­ja Békésnek visszakeresni Sardou izgalmas hajszáját. Tosca és Cavaradossi elbú­csúzott egymástól, a festő indul a ki végzőosztag elé, mikor a Farnese-palota söj tétjében észreveszik a me­rényletet; csak az énekesnő lehetett a tettes, nyomába erednek a smasszerek, s er­re éeti le magát Tosca az Angyalvárról. A rendezői szándék tehát — mely talán az egyetlen lehetőséget hasz­nálta mozgalmasabbá tenni a roppant terület bénító sta­tikáját — a színpadépitmény foglalatában tetszik föl iga­zán. Szépséghibájuk is akad azért. Maga a díszlet a né­zőtér elég nagy felületéről hagy fontos kellékeket taka­rásban (hogy milyen képet fest Cavaradossi „két női arc bűbájáról", a közönség­nek csak a fele látja, de a római panoráma sem bomlik elő mindenütt a maga fenn­séges cizelláltságában). Bé­kés invenciózus, okos rende­zéséből pedig némiképp túl­exponáltnak tetszik Tosca öngyilkossága. Tetemét be­hozzák a színre — mivel­hogy köztudomású, nem zu­nak. Gelencsér Eta jelme zei hagyományos előadások tisztón metszik a emiekeit nosztalgiázzák, he­lyesen, hisz sok] lenne már, ha bárminő aktualizálások­hatja át. Fölső H-i kristály­levegőt, tartalmasak, szépek — most sajnálja csak az ember, hogy kai cifrázná. Mindössze Tos- ennyit késett a meghívása, ca első felvonásbeli megje- /r>i„„„ „.,„....„ .„, A lenése hat kissé szürkének (°lasZ °perak' de a szabad' egy ünnepelt énekesnő szá­mára. Ami a zenei megvalósítást sonlóképpen illeti: Oberfrank Géza kor- jegyzett, jól térinken oly becses Erkeléi, szinte kiáltanak utána.) Ha­nemzetközileg csengő név rekt, a szabdtéri akusztikus Scarpiáé. Miller Lajos csak lazaságaival bölcsen számo- imént hagyta oda operaházi ló, jól karbantartott elő- státusát, hogy a már kiküz adást produkál. A kidolgo- dött hírnevének szabadon zottság foka e roppant tér- eredjék nyomába; nem koc­ben persze nemigen kama- leáztatott sokát, Ktsz szüle­tozhat úgy, ahogyan ő szel- tett képessége, míves bari­retné, föl lehet mégis fi­gyelni seregnyi finom meg­fonja — márka. Persze Scar­pia sötétebb, fekete matériá­oldására, miközben a hősi ja nem oly testhezálló ne­színek sem vesznek el: tar- ki, mint mondjuk egy René, tása van, ha kell, fojtott iz- Luna vagy Boccanegra. in­zása az előadásnak. Évekkel kább basszbaritonális fekvé­korábbi kalandos sorsú ope- sű, tehát küzdenie kell érte, raházi premierjéből áthozta ami nyitott színen láthatób­fordítását, s át a háromból bá válik — ám a fentebb két vezető szólistáját: B. emlegetett zenei egyöntetű­Nagy Jánost, Miller Lajost. ség. karakter és hangzásbeli Hozzájuk társul a fiatal Dé- harmónia okán is jó vá­nes Zsuzsanna, szegedi ope- lasztás. risták karéjában - szeren- A szeSedi művészek közül esés összeállítás. Szerencsés, mert a főszereplők hangjá­nak karaktere, zenei intelli­genciája, beállítottságuk fel­tétlen muzikalitása olyan ro­konvonásokat mutat, me­Szakály Péter Angelottija kap árnyalattal több lehető­séget a figura jellemének folvillantására, jó stílusban csinálja; Kenessey Gábor Sekrestyése azonban néme­lyest harsányabb a kelleté­nél, visszafogottabb énekre­lyek ab ovo egységes színtó- játékra biztatnám. Ahogyan okosan simul szerepéhez, lesz lendítője az előadásnak Juhász József Spolettája, F.gn László Sciarronéja; de Börtönőrként megteszi Hu­szár Ferenc is, Vajda Júlia pedig finom pasztorált dalol nusát ígérik a. zenei palet­tának. Azon persze lehet vitat­kozni, vajon Dénes Zsuzsá­hoz nem érkezett-e túl ko­rán a nagy megterhelést je- az éjszakában. Szorongással született ez a szabadtéri Tosca-premier, várakozás feletti eredménnyel járt. Ha a rivaldafény nem lövi szembe a közönséget kelletekorán, soká eltapsol még az élményből ocsúdva, mert áhítatot érzett... És hát, nem áhítatot várt? Nikolényi István Scarpia: Miller Lajos és Tosca: Dcnes Zsuzsa a második felvonásban Levélária: B. Nagy János Tíznél is több esztendeje, hogy operafesztivált rendez­tek Szegeden. A pécsi, deb­receni és a szegedi társulat mellett természetesen itt voltak a budapestiek is. A Manón Lescaut akkori fő­szereplője, B. Nagy János emlékezetes Des Grieux-t ajándékozott a közönségnek. Most ismét Szegeden, a sza­badtérin énekel. Már a pró­bákon látszott, Cavaradossi­ja sem egykönnyen feledhe­tő... — Rég járt errefelé. — Jöttem volna hamarabb is ... Most Oberfrank Gézá­nak és Békés Andrásnak mondhattam igent. — Dolgoztak már együtt? — Oberfrank Gézával épp az operaházi Tosca-bemuta­tón. Kellemes emlékeim ma­radtak róla. Félkész munkát nem enged ki a kezéből — aki kedveli ezt a stílust, eredményesen tud együtt­működni vele. Magam is szeretek ügy színpadra lép­ni, hogy minden rendben le­gyen. — Ügy hírlik, mostanában külföldön szerepel. — Hat évvel ezelőtt szer­ződtem Düsseldorfba. Azóta a budapesti mellett a kinti operaháznak is tagja va­gyok. 1 — Milyen szerepkörben? — Ami hozzám illik: spin­to-tenor, Verdi- és Puccini­darabokban. — Ez is tetszik a legjob­ban? — Igen. Szerintem azt csi­nálja mindenki, amire az al­kata predesztinálja. Könnyű testű súlyemelő ne emeljen nehezet és fordítva. — Mióta csinálja? — Tizenhat éve tartozom a pesti Operához, de hu­szonnegyedik éve vagyok zenei pályán. A Honvéd Mű­vészegyüttesben kezdtem, kórusban, csakúgy mint Ilosfalvy Róbert, Réti Jó­zsef. Négy év következett az Állami Népi Együttesben, majd 71-ben próbaéneklés az Operában. Az első szerepem, a Carmen Don Joséja, siker volt. (Szólítják: a próba Cava­radossi kínzatási jeleneténél tart. — Hű, a kottám, itt ne felejtsem — mondja még, s elsiet. Hamar hallani a szín­falak mögül: „Ö, jaj'...." Ártatlan, szívet tépő hangon jajgat a hős, ám közben szö­get üt a fejembe: kotta, elő­adásközeli napon? Hisz az imént mondta, szereti, ha minden kész... Integet, már jön is. Csibészesnek tűnik, ahogy hunyorít, folytathat­juk.) — A kotta ... Szóval, hogy is van ez? — Ó, csak megszokás — mosolyodik el. — Azt a részt, amikor úgysem lát­szom, mindig kottából éne­kelem. Talán kabalából — teszi hozzá. — Cavaradossi az egyik legkedvesebb sze­repem. A zenéjét imádom, a cselekmény érthető, akár - a mai napokra is átruházható. — Képes hetilapunkban a magas hangok művészetéről beszélgetett önnel egy új­ságíró. Tenoristának ez köz­ponti kérdés lehet. Árulja el, a magasság mennyire függ az énektechnikától? — Nézze, vannak szüle­tett hangok, akkor csak a meglévőt kell csiszolni. Sok kolléga évekig nem tudja el­dönteni, tenor-e vagy bari­ton, ilyenkor sokat segít a technika, mi legyen belőle. Hál' istennek, nekem a ma­gasság sohasem okozott problémát. Gyerekkoromtól kezdve életelemem az ének­lés. Mint dohányosnak a ni­kotinéhség, úgy voltam vele, nekem énekelni kell... Ilyen volt a hangom kiskoromtól. Szerencsésen átvészeltem a mutálást, s ilyen maradt. Volt tanárom, aki. helytelen technikát erőltetett, jól ki­fulladtam. Kerestem mási­kat, aki helyrehozta a hi­bát. Mert a rossz beidegző­dést nagyon nehéz korrigál­ni. — Mostanában nem hi­szem, hogy akadna javítani­valója ... — Igazából életünk végéig kellene foglalkozni hangkép­zéssel. Meg kell tenni min­dent, hogy a hang ápolt le­gyen, bármikor tudjam hasz­nálni. K'ét éve például épp a Balatonon horgásztam, mi­kor telefonon kerestek Nyu­gat-Berlinből: másnap dél­ben próba, Simon Boccaneg­ra ... Az énekes ügy éljen, hogy ennek szolgálatába ál­lit mindent, ne dohányoz­zon, ne igyon hideget, ne egyen túl fűszeres ételeket. Hozza mindig a legjobb for­máját, hiszen nem mondha­tom a közönségnek, nekem Zürichben olyan, de olyan sikerem volt. . . Minden es­te bizonyítani kell. — A próbákon sokszor csak „markírozott", nem tel­jes hanggal énekelt. Hon­nan tudja ilyenkor a kar­mester, a rendező, hogy jól csinálja-e? — Azzal már akkor tisz­tában van, amikor meghív a szerepre... Ha tehetjük, markírozunk. Az éneklés ko­moly fizikai munka a hang­szalagoknak, óvjuk, ha le­het. A cél, hogy a premie­ren legyen a legszebb, a kö­zönségnek. Nekik énekelünk, nem magunknak. — Ilyen fénylő, hajlékony hangért sokan mit nem ad­nának ... önnek élmény a saját éneke? — Nem szeretem magam visszahallgatni, mindig talá­lok valamit, amit másképpen csinálnék. Az igazi élmény — a taps. Boldogító érzés. A színpadon nem is arra fi­gyelek, hogy énekelek, ha­nem élem a pillanatot, ahol a darab tart. Akárhányad­szor is, ugyanolyan intenzi­tással. — Szeged után merre ve­zet az útja? — A Balatonra megyek horgászni. Szeptemberben Rigoletto-felvétel a tévében, meg bécsi vendégszereplés vár. — Nemrég jelent meg szólólemeze, amely egyönte­tűen elismerő kritikát ka­pott külföldön. Sokan Pava­rottihoz hasonlították. — Látja, ezeket nem is olvastam. A jó kritika vala­hogy, kimarad az ember lá­tószögéből, de a rosszról biz­tosan tudomást szerez. Ha mást nem is, azt elküldik. A lemezről jut eszembe: a boltokban sehol nem látom magyar művészek felvéte­leit. legfeljebb ősrégieket. Düsseldorfban, Kölnben ott sorakoznak a polcokon a magyarok, itthon miért nem? Varjú Erika á f

Next

/
Thumbnails
Contents