Délmagyarország, 1985. október (75. évfolyam, 230-256. szám)

1985-10-29 / 254. szám

2 IMMN Kedd, 1985. október 29. 7 Európai kulturális fórum Eszmecsere a munkabizottságokban Nemzetközi televíziós gálaest 0 Budapest (MTI) A Budapesten ülésező európai kulturális fórumon ezen a héten is munkabizottsá­gokban folyik az eszmecsere. Hétfőtől egy héten át azt vitatják meg, milyen lehető­ségek vannak a kapcsolatok és cserék elő­mozdítására, formatervezés, az építészet és a műemlékvédelem, illetve a filmmű­vészet, valamint a rádió és televízió kul­turális műsorai terén. A napirenden szereplő témák megvita­tására olyan neves szakemberek érkeztek Budapestre, mint Ludwig Deiter, NDK­beli professzor; Guergui Sztoilov bolgár építész, az Építőművészek Nemzetközi Szövetségének elnöke; Damc Jennifer Jenkins, brit műemlékvédelmi szakember; Marin Bottá svájci építész és Valentyüi Petyerburscev professzor, az Oroszországi Műemlékvédelmi Társaság első elnökhe­lyettese. A magyar küldöttség tagjai kö­zül Merényi Ferenc,• a Szépművészeti Mú­zeum főigazgatója; Borvendég Béla. a Magyar Építőművészek Szövetségének el­nöke; Dercsényi Dezső, műemlékvédelmi szakember, az Tcomos Magyar Nemzeti Bizottságának elnöke; Gergely István, az Iparművészeti Főiskola rektora és Pohár­nok Mihály művészetkritikus vesz részt az első munkacsoport tevékenységében. A filmművészettel, valamint a rádió és a televízió kulturális műsoraival foglalko­zó munkabizottság ülésein többek között jelen van Beata Tyszkiewicz lengyel és Delphine Seyrig francia filmszinésznö, Gian Luigi Rondi olasz filmkritikus, vala­mint Jerzy Kaivalerowicz lengyel, Szergej Geraszimov cs Elem Klimov szovjet film­rendező. A magyar küldöttséget ebben a munkacsoportban Szinetár Miklós rende­ző, a Magyar Televízió elnökhelyettese; Kiss Kálmán, a Magyar Rádió elnökhe­lyettese; Hajdú János, az MTV A Hét cí­mű műsorának főszerkesztője, továbbá Jancsó Miklós, Kovács András és Szabó István filmrendezők képviselik. * Az európai kulturális fórum alkalmából nemzetközi gálaestet rendezett hétfőn a Magyar Állami Operaházban az Európai Kulturális Fórum Magyar Nemzeti Bizott­sága, valamint a Magyar Televízió. Az ünnepi előadáson megjelent Berecz János, az MSZMP Központi Bizottságának titká­ra; Csehák Judit, a Minisztertanács elnök­helyettese. továbbá kulturális és társadal­mi életünk számos képviselője, valamint a kulturális fórumon részt vevő delegációk és a budapesti diplomáciai testület több tagja. Az egyetemes zenekultúra legszebb da­rabjaiból, a nemzetek és évszázadok mu­zsikájából összeállított két és fél órás mű­sorban több mint félezer művész; az európai kulturális fórumon részt vevő or­szágok kórusai, együttesei, előadóművészei léptek színpadra. A műsorban fellépő szólistákat és együt­teseket — köztük jeles angol, bolgár, cseh­szlovák, egyesült államokbeli, finn, fran­cia, holland, jugoszláv, kanadai, lengyel, magyar, NDK-beli, NSZK-beli, olasz, oszt­rák, román, San Marinó-i, svéd, szovjet és török művészeket — a Magyar Állami Operaház zenekara kísérte, Mihály András vezényletével. A nemzetközi gálaestet — amelynek be­fejezéseként Kodály „Kállai kettős"-e ke­rült színre — a Magyar Televízió élő adásban sugározta, s a közvetítést átvet­te az Intervízió. valamint az Eurovízió is. fl tanácskozás eddigi tapasztalatairól Interjú Drexler Gáborral, a magyar küldöttség szóvivőjével Két hete ülésezik Buda­pesten az európai kulturális fóium, amelynek összehívá­sáról 1983-ban Madridban határoztak a helsinki záró­okmányt aláíró 33 európai állam, valamint az Ameri­kai Egyesült Államok és Ka­nada képviselői. Az MTI tudósítójának kér­désére Drexler Gábor, a kulturális fórumon részt ve­vő magyar küldöttség szó­vivője a következőkben fog­lalta össze a tanácskozás ed­digi tapasztalatait: — A 35 államképviselő ré­széről a tanácskozás első he­tében elhangzott nyitó fel­szólalásokat a magyar sajtó ismertette, ezért úgy gon­dolom, a közvéleményben hi­teles kép alakulhatott ki ar­ról, hogy a fórum napi­rendjén szereplő kérdések­ben az egyes országok kép­viselői milyen elvi álláspon­tot foglaltak el. A részt ve­vő államok társadalmi, po­litikai és gazdasági fejlődé­sük eltérő sajátosságai foly­tán nem azonosan értelme­zik a kultúra, a művészetek társadalmi szerepét, a kul­turális politika feladatait, le­hetőségeit és módszereit a művészeti alkotó tevékeny­ség, a kulturális élet támo­gatásában, a kulturális cse­rék, együttműködés előmoz­dításában. A nyitó felszóla­lásokban többen nagy hang­súllyal szóltak a művészi önkifejezés szabadságának fontosságáról. Kulturális po­litikánk szellemében mi is az alkotói szabadság tel­jessége mellett foglaltunk állást, de ahogy Köpeczi Béla művelődési miniszter, a magyar küldöttség veze­tője hangsúlyozta: minden humanista szabadsagmegha­tározás felállít korlátokat és kimond elkötelezettségeket, más szóval a művészi sza­badság csak akkor nyer ér­telmet, ha felelősséggel pá­rosul. Az emiitett véleménykü­lönbségeket olyan realitás­nak fogjuk fel, amely nem akadályozhatja az eltérő tár­sadalmi berendezkedésű or­szágok közötti, a kölcsönös érdekekre épülő kapcsola­tok sokoldalú fejlesztését. Ebből a szempontból külö­nösen fontosnak tartjuk, hogy a tanácskozás vala­mennyi résztvevője hitet lett a párbeszéd szükségessége, az enyhülési folyamat to­vábbvitele mellett, kiemelve a kulturális kapcsolatoknak a népek közötti megértés és bizalom előmozdításában be­töltött szerepét. — Az elmúlt héten a kul­turális fórum munkabizott­ságban vitatta meg a napi­rendjen szereplő kérdése­ket. Miről folyt az eszme­csere ezeken a zárt ajtók mögött tartott üléseken? — A munkabizottságok az első héten a festészet, a szobrászat, a grafika és a fotóművészet, illetve a szín­ház, a zene, a táncművé­szet és a folklór vonatkozá­sában tekintették át az al­kotó tevékenység, a kulturá­lis értékek terjesztése és az együttműködés kérdéseit. Folytatólag szó esett arról, hogy a kulturális alkotó munkának milyen feltételei vannak az egyes országok­ban, milyen a művészetek társadalmi szerepe és a mű­vészek felelősségéről az eu­rópai kultúra fő vonulatát adó humanista értékek meg­őrzésében. Többen — kö­zöttük magyar kulturális személyiségek is — kifej­tették, hogy közös erőfeszí­tésekre van szükség a kis né­pek kulturális értékeinek szé­lesebb körű megismertetése érdekében. A résztvevők már |U munkabizottságok vitá­jának első hetében egy sor értékes együttműködési el­gondolást és javaslatot is­mertettek. — A kulturális fórum — jellegét tekintve — a helsin­ki folyamathoz tartozó kor­mányközi tanácskozás, a 35 állam képviselői mégis úgy döntöttek Madridban, hogy munkájában kulturális sze­mélyiségek is vegyenek részt. Ez a kettősség nem okoz-e nehézséget, nem korlátozza-e a nézetek szabad kifejté­sét? — Valóban, a kulturális fórumnak sajátos jelleget ad az a körülmény, hogy a kormánytisztviselők és dip­lomaták mellett a részt ve­vő államok kiemelkedő kul­turális személyiségei is he­lyet kaptak a küldöttségek­ben. Néhány állam dele­gációjától eltekintve a kül­döttségek tagjainak többsé­gét művészek, kulturális in­tézmények vezetői, kultu­rális szakemberek alkotják. A helsinki záróokmány ren­delkezéseinek végrehajtására a részt vevő államok kor­mányai vállaltak kötelezett­séget. E kötelezettség érvé­nyesítésében azonban jelen­tós szerén ük van a kultúra művelőinek, az alkotó művé­szeknek is. Az Európai Biztonsági és Együttműködési Értekezlet, valamint az. ahhoz kapcsoló­dó találkozók eljárási sza­bályait a 35 állam képvise­lői 1973-ban közösen dol­gozták ki és fogadták el. Az eljárási szabályok abból az elvből indulnak ki, hogy az. államok képviselői a szuve­rén egyenlőség alapján vesz­nek részt a tanácskozásokon. Ugyancsak az eljárási sza­bályokból következik, hogy a zavartalan munkafeltételek biztosítása érdekében a ta­nácskozások nagyrészt zárt ajtók mögött üléseznek. A 35 állam szakértői a tavaly novemberben Buda­pesten tartott előkészítő ér­tekezletükön ezeknek az el­járási szabályoknak alapján dolgozták ki a kulturális fó­rum napirendjét és szerve­zeti kereteit. A munkabi­zottságok első hetének ta­pasztalatai azt igazolták, hogy konstruktív szellemű, élénk eszmecsere bontako­zott ki a részt vevő nagy­számú kulturális személyi­ség között. Néhány művész szüksé­gesnek tartotta megjegyezni, hogy a vitában személyes véleményét fejti ki, füg­getlenül attól, hogy a kor­mánya által kijelölt kül­döttség tagjaként érkezett Budapestre. Ügy gondoljuk, hogy e kettő között nincs szükségszerű ellentmondás. Természetesnek vesszük, hogy a tanácskozáson jelen levő valamennyi alkotómű­vész legjobb meggyőződé­se és lelkiismerete szerint foglal állást a napirenden szereplő kérdésekben. A ta­nácskozáson való jelenlétük azonban kifejezi a helsinki záróokmány elveinek és ajánlásainak gyakorlati meg­valósítása iránti elkötelezett­ségüket. Az a tény, hogy eljöttek Budapestre, és részt vesznek a tanácskozás mun­kájában, annak bizonyítéka, hogy személyesen is hozzá kívánnak járulni a bizalom és a megértés előmozdításá­hoz, a nemzetközi kulturá­lis együttműködés fejleszté­séhez. Szíria Oláh István tárgyalásai 0 Damaszkusz (MTI) Oláh István hadseregtá­bornok, honvédelmi minisz­ter — aki Musztafa Tlassz hadtesttábornoknak, a Szí­riai Arab Köztársaság fegy­veres erői főparancsnoka el­ső helyettesének, honvédel­mi miniszternek a meghívá­sára katonai küldöttség élén hivatalos baráti látogatást tett Szíriában — vasárnap befejezte tárgyalásait. A két miniszter és az általuk ve­zetett küldöttségek tárgyalá­sokat folytattak a két test­véri hadsereget kölcsönösen érdeklő kérdésekről a kap­csolatok továbbfejlesztésé­nek feladatairól. Oláh István hadseregtá­bornokot és a delegációt fo­gadta Háfez Asszad, az Arab Újjászületés Szocialis­ta Pártja (BAATH) főtitká­ra. a Szíriai Arab Köztár­saság elnöke. A szívélyes, elvtársi légkörű találkozón jelen volt Musztafa Tlassz hadtesttábornok és Széphe­lyi Zoltán, hazánk damasz­kuszi nagykövete. A magyar katonai kül­döttség hétfőn továbbuta­zott Kuvaitba. Kitüntetések • Budapest (MTI) Borisz Sztukalin, a Szov­jetunió magyarországi nagy­követe hétfőn a nagykövet­ségen rendezett bensőséges ünnepségen átnyújtotta Óvá­ri Miklósnak, az MSZMP Politikai Bizottsága tagjá­nak, a Központi Bizottság titkárának a Népek Barát­sága Érdemrendet A Szovjetunió Legfelsőbb Tanácsa a két nép testvéri barátsága és együttműködé­se erősítése érdekében ki­fejtett. tevékenységéért, 60. születésnapja alkalmából adományozta a magas ki­tüntetést. Az ünnepségen megjelent Németh Károly, az MSZMP főtitkárhelyettese, Berecz János és Szűrös Mátyás, a KB titkárai. Katona Imre, az Elnöki Tanács titkára, Kótai Géza, a KB külügyi osztályának vezetője, és Ka­tona István, a KB tagjai. ~~ * A népek barátságáért és együttműködéséért. vala­mint a béke megőrzéséért kifejtett érdemei elismeré­seként a Német Demokrati­kus Köztársaság Államtaná­csának elnöke a Népek Ba­rátságának Csillaga Érdem­rend arany fokozatát ado­mányozta Szalai Bélának, hazánk volt berlini nagykö­vetének. A kitüntetést hét­főn Karl-Heinz Lugenheim, az NDK budapesti nagykö­vete nyújtotta át Szalai Bé­lának a nagykövetség épü­letében. Sevardnadze Kubában 0 Havanna (MTI) Vasárnap Kubába érke­zett Eduárd Sevardnadze, az SZKP KB PB tagja szovjet külügyminiszter. A politi­kus a Kubai KP és kormány meghívására tesz baráti lá­togatást a szigetországban. Kubában igen nagy jelen­tőséget tulajdonítanak a szovjet külügyminiszter lá­togatásának. A Havannában sorra kerülő tárgyalásokon várhatóan a kétoldalú kap­csolatokon kivül több nem­zetközi kérdésről is szó lesz. Megfigyelők különösen fon­tosnak tartják azt, hogy a szovjet és a kubai fél ala­posan elemzi majd a közép­amerikai helyzetet A szov jet vendéget érkezé­sekor. a havannai repülőté­ren Fidel Castro, a Kubai KP KB első titkára, állam­és kormányfő fogadta s elkísérte a vendéget város­néző körútjára is. A kubai—szovjet tárgya­lások tegnap, hétfőn kez­dődtek meg. Jövedelem- és kereset­szabályozás 1986-ban 0 Budapest (MTI) A jövő évi jövedelem- és kereselszabá lyozásról tájé­koztatták hétfőn az úiság­i fókái a' Pénzügyminisztéri­um. valamint az Állami Ber- és Munkaügyi Hivatal képviselői a Parlamentben. Békési László pénzügymi­niszter-helyettes elmondotta: a jövedelem- és keresetsza­bályozásban 19H6-ban nem tervez, alapvető változást a kormányzat. de néhány ponton módosításra kény­szerült. Erre azért van szűk ség. hogy kellő feltételeket teremtsenek a jövő évi nép­gazdasági terv megvalósítá­sához. Az. 1986-os tervjavas­lat továbbra is a gazdasági egyensúlyi viszonyok szilár­dítását, az,.- életszínvonal megőrzését tűzi ki célul, s emellett nagv súlyt helyez a gazdaság jövedelemterme­lő képességének növelésére, a műszaki fejlesztés gyorsí­tására. Ezekhez, a célokhoz, igazodva a szabályozás a korábbinál erőteljesebben tfpailB m^MM 1ÍÉHÍ ÜDVÖZI.Ö TÁVIRAT Losonczi Pál, az Elnöki Ta­nács elnöke, táviratban üd­vözölte Kenan Evrcnt, a Tö­rök Köztársaság elnökét Tö­rökország nemzeti ünnepe al­kalmából. JARUZEI.SKI FOGADTA LF.ROYT Wojciech Jaruzelski, a Len­gyel Egyesült Munkáspárt Központi Bizottságának első titkára hétfőn Varsóban fo­gadta Roland Leroyt, a Fran­cia Kommunista Párt Politi­kai Bizottságának itagját, aki a párt lapjának, a L'Huma­niténak az dgazgatója. A ta­lálkozón pozitívan értékelték a Jengyei—francia pártközi kapcsolatok helyzetét és fej­lődésének kilátásait. HAZATÉRŐK Az év első 9 hónapjában 3 ezer 566 khmer ellenforra­dalmár hagyott fel tevékeny­ségévej, és — éJve a népi kor­mány amnesztiájával — ha­zaiért — jelentette a kam­bodzsai hírügynökség. A ha­zatérlek közül 2 ezer 377 sze­mély Pol Pol fegyverese volt, a többiek főként Son Sanin polgári nacionalista irányzatú réákciós szerveze­téhez tartoztak. De volt átál­lás — méghozzá csoportos — Sziltanuk egységeiből is. Az összes hazatérő csaknem fe­le csoportosan, olykor egész alegységekként adja meg magát a népi halóságoknak, belátva, hogy törekvéseik nem kapnak népi támogatást. BÉKEFESZTIVAL BÉCSBEN Nagyszabású bókede­monstrációt tartottak vasár­nap az osztrák fővárosban. A „Művészek a békéért" gon­RADIOTELEX dolat jegyében, a bécsi Stadthalléban az osztrák bé­kemozgalom különböző irányzataihoz tartozó szerve­zetek találkoztak. A rendez­vényen — amelyen részt vell uz Országos Béketanács kül­döttsége is — hazai és kül­földi előadóművészek több órás műsort adtak. A feszti­válon — ahol beszédet mon­dott Bruno Kreisky volt kancellár is — a résztvevő több ezer fiatal ei világűr mi­litarizálása és az amerikai rakéták nyugat-európai tele­pítése ellen tiltakozott. A megmozdulás fáklyás felvo­nulással és az osztrák parla­ment épülete előtt tartott gyűléssel ért véget. kíván ösztönözni a haté­konyság növelésére, az ex­porttermelés bővítésére, az ésszerűbb takarékosságra. Az életszínvonal-politikai célokat szem előtt tartva, elő kívánja segíteni az inf­lációst ráta 'csökkentését, a fogyasztói árak korábbinál lassúbb ütemű növekedé­sét. Ez ugyanis feltétele a szociális vívmányok megőr­zésének, s annak, hogy egyes rétegek kedvezőtlen helyze­te érzékelhetően javuljon. Mururoa szigetek Atomkísérlet Q Auckland (Reuter) Dávid Lange űj-zélandi kormányfő igen erélyes sza­vakkal bírálta hétfőn a francia kormányt, amiért a múlt csütörtökön, majd va­sárnap a csendes-óceáni Mururora korallszigeten újabb nukleáris fegyver­kísérleteket hajlott végre. Az űj-zélundi kormányfő „szemérmetlen magatartás" megnyilvánulásának minő­sítette azt, hogy a csütörtö­ki robbantás egybeesett az ENSZ megalapításának 40. évfordulójával. Dél-Afrika Brutális rendőrakciók 0 I'reloria (Reuter) A dél-afrikai kormány „megfelleilő Intézkedésekkel" fenyegette meg azokat a fe­héreket, afkik a párbeszéd ér­dekében feltakarják venni a kapcsolatot a betiltott Afri­kái Nemzeti Kongresszussal. Az ANC fegyverrel harcol a faji elkülönítés rendszerének felszámolásáért. A belügyminisztérium va­sárnap közzétett közleménye „destruktívnak és államellc­nesnek" nyilvánít az ANC­vel való párbeszéd felvételé­re irányuló minden kísérle­tet. A közlemény nem ismer­teti a kilátásba helyezett in­tézkedések jellegét. A múlt héten hót neves re­formátus lelkész jelezte: ha­marosan Luandába, Zambia fővárosába utazik, hogy esz­mecserét folytasson a dél-af­rikai helyzetről az ANC kép­viselőivel. A pénteken Fökvárosra és környékére kiterjesztett ki­vételes állapot rendelkezései­re hivatkozva vasárnap letar­tóztatták a The Cape Times című fokvárosi lap egyik ri­porterét, aki a fekete tünte­tők elleni brutális rendőri fellépésről éppen helyszíni tudósítást készített az egyik elővárosban.

Next

/
Thumbnails
Contents