Délmagyarország, 1985. augusztus (75. évfolyam, 179-204. szám)

1985-08-10 / 187. szám

r~ Szombat, 1985. augusztus 10. 12 Gyászközlemények Mely fájdalommal tudatjuk, hogy a szeretett édesapa, nagy, apa, após, TOMDACZ ISTVÁN 93 évet korában, augusztus 9-én elhunyt. Temetése augusztus 12­én 13 órakor lesz a röszkei te­mető kápolnájából. A gyászoló csalad, SágváriteLep. Fájó szívvel tudatjuk, hogy a szeretett Xérj, édesapa, nagyapa es rokon. VARGA MIHÁLY hamvasztó i utáni búcsúztatása augusztus 13-én 11 órakor lesz a Belváros-1, temető ravatalozójá­ból. A. gyászoló család. Mély tájdalommal tudatjuk, hogy a szeretett testvér, nagy­bácsi és rokon. PUSKÁS JANO§ Domaszék, Tanya 939. szám alatti lakos. 72 éves korában elhunyt. Temetése augusztus 13-án de. 10 órakor lesz a domaszéki temető­ben. A gyászoló család. Fájdalomtól megtöri szívvel tudatjuk, hogy a szeretett íérj, édesapa, nagyapa és dédapa, DR. BIACSY BELA 34 éver. korában, hosszú, türe­lemmel viselt szenvedés után augusztus 8-án elhunyt. Temeté­séről később intézkedünk. Rész­vötlátogatás mellőzését kérjük. A gyászoló család. Mély fájdalommal tudatjuk, hogy a felejthetetlen testvér és rokon, GOMBOS ETELKA életének 82 evében váratlanul elhunyt. Temetése augusztus 12­én 12 órakor les; a Belvárosi te­mető ravatalozójából. A gyá­szoló csalad. Ezúton fejezzük ki hálás kö­szönetünket im.indazakn.3k, akik szerettünk, DR. NAGY JANQS tanár elhunytával részvétüket, együttérzésüket nyilvánítottak. Gyászoló hozzátartozói. DÉLMAGYARORSIÁG A Magyar Szocialista Munkáspárt Szeged Városi Bizottságának napilapja Főszerkesztő: Sz. Simon István Főszerkesztő-helyettes: Szávay István Kiadja a Csongrád Megyei Lapkiadó Vállalat. Felelős kiadd: Kovács László — Szerkesztőség és kiadóvállalat: Szeged, Tanácsköztár­saság rttja 10. Sajtóház S713 — Teleion: 12-033 — A lapot nyomja: Szegedi Nyomda, Szeged, Bajcsy-Zsilinszky utca 28. 0720. Igazgatót Dobó József — Terjeszti a Magyar Posta. Elófizethetd a postahlva* salaknál és kézbesítőknél. Előfizetési díj egy bénapra <3 forint. — ISSNl 0133—Ű23 z SZÍNES? A nyári vendéglátásról meg ellá­tásról sok mindent szoktak mon­dani. A vendéglátás, mint tudjuk, többnyire szíves. (Bár egyesek nem átallanak olyasmiről is suttogni, hogy akármilyen kedves vendég, három napig ...) Az ellátás is leg­inkább szíves (meg drága!) — sőt, jobb körökben változatos. Mondhat­nánk, színes. Mondatnánk is —, ha lenne színes. Azaz, hogy, ha kap­nánk színesnek, színesítőnek, ízesí­tőnek tartott piros, édes, félédes, édesnemes, csípős stb. őrölt szegedi paprikát — Szegeden, mondjuk egy lakótelepi ábécében is. De nem ka­punk. A szabadtéri, az ünnepi, a vendéglátó hetek kellős közepén na­pokig nincs. Csak a nincs miatti bosszúság van. Ami tudvalevőleg csípős, meg őröl... S tessék mon­dani, vajon mit tesz a paprikama­lom meg a vásárlók, vendéglátók ellátásáért felelős kereskedelmi há­lózat? KEREK PEREC Netán nem merik megmondani? Amúgy „kerek perec'-' se? Pédig ál­lítom, jól járnának a „kerek pe­rec"-cel. Príma (vendég)ellátók. Árujuk, a friss, ropogós, igazán ke­rek perec, kifli, zsemle a vendég­váró reklámjuk. Aki egyszer meg­kóstolta, szájról szájra adja. Nem Köz-napi is kell nekik cégér. Bár, jó ha van —, s nemcsak „cégére", mint a na­pokban a szögedi paprikának ... — Különösen, ha kifejező, igazi, ötle­tes. Mint Jászberényben a főtér melletti kis utcában a „Kerek perec sütő gmk"-é. LOKÁLPATRIÓTA: Bár elképzelhető, hogy a jó ven­dégül látáshoz nem kell feltétlenül gmk. Elég lehet némi lokálpatrio­tizmus is. Optimistán, találékony­sággal, meggyőző erővel, sokra le­het menni. Ismerősöm a minap be is bizonyította. Vendégei „fanyalog­tak', koszos a fürdőmedencénk, a Tisza vize. Tenni kéne valamit el­lene —, mondták: s nem fürödtek (a fürdővárosnak szánt Szegeden!). Mit tehet ez ellen egy városát sze­rető polgár? Hivatkozik. Arra, hogy a "nálunk uralkodó állapotok még hagyján. Ez semmi. Hisz már Thor Heyerdal is megmondta, hogy „Az egész emberiség összebeszélt, és a tengereket használja szennyvizeive­zetőnek". „TEVELYGÖ" Aki pedig még nem tud erről, az legfeljebb mosolyogni való tévedé­sekbe esik. Mint az öt év körüli, strandmedencékhez szokott szegedi gyerköc. Ki, ha a Balatonon van szerencséje nyaralni, már az első nap kora reggelén sürgeti a famí­liát: — Menjünk a vízbe! Reggeli, cihelődés, érv: — Ráérünk. Tovább sürgető, nyüzsgő, aggódó apróság. Végül, megkérdezik: — Mondd, mi az ördögért kell annyira sietnünk a Balatonba? Me­leged van? — Nincs melegem. Félek, hogy leengedik a vizet... KÖZ-MOND-ASKÁLÖDÁS Ilyet hallván, persze, az emberek többségének jó hangulata kereke­dik, s igaz rá, hogy a víztől is jó­kedve van. Legfeljebb akkor komo­rodik el újra, ha a nyaralás, ven­déglátás témát „tovább ragozza", s felderítvén a különböző hiányossá­gokat, úgy érzi, rászedik, s úgy jár, mint kit vízre vittek, de szomjan hozták vissza. S hiába akar legjob­ban eleget tenni a házigazda szíves kötelezettségeinek, csak úgy jár, mintha vizet égetne, ezért a víz mosta ide, a jövevény mégis azon a véleményen lehet, hogy szegényes a trakta, vagyis, nálunk is vízzel főznek... Szabó Magdolna Várható időjárás ma estig: Jelentősen csökken a felhő­zet, és -hosszabb időre kisüt a nap. Mar csak futó zápor va­lószínű. Az erős északnyugati szél tovább mérséklődik. A legmagasabb nappali hőmér­séklet 19 és 24 fok között várható. MUNKAVÉDELMI FELÜGYELŐK TANÁCSKOZÁSA Az Országos Munkavédel­mi Főfelügyelőség tegnap, pénteken Szegeden rendezett nyerőszámát: 2, 8, 32, 75, 81 A Sportfogadási és Lottó­igazgatóság közlése szerint a Putnokon megtartott 32. heti lottósorsoláson a követ­kező nyerőszámokat húzták ki: 2, 8, 32, 75, 81. VASASOK, BÁNYÁSZOK ALKOTÓTÁBORA A közelmúltban rendezték Háromszázan vágtak noki július 21-cn a nemzetközi Tisza-túra hatszáz kilométeres távjának. A kánikula, majd a hirtelen jött i(>ssz idő miatt a résztvevők közül Sze­gedre tegnap, már csak százharminchatan érkeztek meg. lök, munkavédelmi felügye­tanácskozást. A főfelügyelő- meg a Borsod-Abaúj-Zemp­ség szakszervezeti bizalmijai lén megyei Királdon a va­arról folytattak eszmecserét, sas—bányász képzőművészeti hogy milyen munka- és vé- alkotóközlösségek kéthetes dőruha-juttatásban kell ré- művésztelepét. Az alkotótá­bor 37 festő, keramikus és szobrász tagja között ott volt — mintegy a Csongrád me­gyei amatőr művészeket is szesíteni a dolgozókat, majd szóba került a törzsgárdaidő elismerésének szabályozása, valamint a lakásépítési tá­mogatás kérdése. Az ország képviselve — ifj. Stanzel An­számos helyéről érkezett tal, a Szegedi Kábelgyár szakszervezeti tisztségvise- meósa. A vasas amatőr kép­Képünkön: a legkitartóbbak közül néhányan tábort vernek az újszegcdi partfürdőn lök részt vettek szegedi 'kul­turális -rendezvényeken is. SZEGEDI KUTATÓK KÜLFÖLDÖN Dr. Bernáth Gábor tan­székvezető egyetemi tanár, ÖSZI-TÉLI UTAZÁSOK A COOPTOURISTTAL Megjelent dr. Stájer Géza docens és dr. Szövetkezeti Fülöp Ferenc adjunktus, a SZOTE Gyógyszerészi Vegy­tani Intézet dolgozói Kana­a Cooptourist Utazási Iroda őszi-téli utazási ajánlatait tartalmazó programfüzet. Karácsonyi és szilveszteri dába utaztak, ahol Waterloo- üdüléseket, kirándulásokat, ban több előadásban számol- városnéző túrákat, több na­nak be kutatási eredménye- pos, illetve hetes üdüléseket, ikről a Nemzetközi Kémiai síelési lehetőségeket, csillag­Álom ? — £(75/ fél évvel eze­lőtt még azt mondtad, én i<agyok az álmaid asszonya Es -most el akarsz hagyni? — Igen, felébredtem. Unió 10. heterociklusos vi­lágkongresszusán. NEM HAMÁN — KÁLLAI A nevekkel, úgy látszik, én se vagyok kibékülve. „A Há­túrákat és körutazásokat kí­nálnak a szövetkezeti ide­genforgalmi irodák az 1985— 86-os téli szezonra. A füzet gazdag kínálatát nőnapi úti­javaslatok és a belföldi prog­KÜLTÖZIK A TÁRSADALOM­BIZTOSÍTÁSI IGAZGATÓSÁG A megyei társad-alombizto­zőművészeü tapács, a Bor­sodi Szénbányák Szakszerve­zete, az Ózdi Liszt Ferenc és a Putnoki Bányász Művelő­dési Központ által támoga­tott művésztelepen a szegedi szobrász három 'kohász-, il­letve bányászportrét készí­tett. TÁRLAT AZ AULÁBAN A József Attila Tudo­mányegyetem közművelődési és szákszervezeti bizottsága kiállítást rendez az egyete­mek Dóm téri központi épü­letének aulájában nyolc fia­tal alkotó — Bakacsi Lajos, Bója Gergely, Dobó István, Kelemen' Márta, Pat^j Mik­mán brigád három lánya" ramlehetőségek zárják. Az címmel cikket írtam a teg- érdeklődők a szegedi Coop­k ide r ül t'a zóban' f orgó "b rí - touristnál, a Kiss Menyhért sítási igazgatóság régi helyé- lós, Popovics Lőrinc,' Sinkó röl (a Lenin körűt 97-ből) el- János és Sávai Márta — al­költözik augusztus második kotásaiból. A tárlatot ma, felében. Emiatt az ügyíélfo- szombaton délután 6 órakor gadás augusztus 23-án, pén- Tandi Lajos újságíró nyitja téken és 26-án, hétfőn szü­gádot nem Hámán Katóról, 2. szám alatt szerezhe- netei. Az cím: Klauzál hanem a magyar munkás­mozgalom egy másik jeles harcosáról. Kállai Éváról ne­vezték el. A névcseréért: el­nézést. A brigádtól csakúgy, mint az olvasóktól. (Bodzsár Erzsébet.) FOTÓSSIKER tik be a prospektust. tér 2. meg. A kollektív bemutató augusztus 24-ig látható na­ponta 10 és 17 óra között. Öltözködés, természet, érzelem Öltözködésével a nö nem- ha. laza esésű, ruhákkal. A hamburgi szociológusnő csak érzelmi beállítottságát fodros blúzokkal tömik tele a szerint a nők öltözködési árulja el. hanem azt is. mi- szekrényüket. Pénteken Gyulán, a Dürer- ilyen partnerről álmodik, nő alakiát A feminista magatartása mélyen a múlt kihangsúlyozó hagyományaiban pvökere­teremben. megnyílt a 18. or- miiven a íérfiideália — ál- ruhákat, blúzokat és ipulóve- zik. Ugyanakkor a ruha ál­szágos Székely Aladár fotó- lítja a hamburgi egyetem ál- reket visel, míg az emanci- tal ielzett érzelmi világ nem tárlat, amelyen hetven meg­asszonyok feltétlenül egyeduralkodó: a tal közzétett tanulmány, pált-dinamikus hívott alkotó 115 művészi Szerzője természetesen nő. nadrágkosztümben és blézer- főszerep mellett a fényképe látható. A magyar eredeti szakmáiára nézve, varrónő, aki későbbi szocio-l'otózás egyik úttörőjének, Székely Aladárnak tiszteleté- lóeiai tanulmányai során no sza­ben iárnak a legszívesebben, mos mellékszerepet is ala­A mindenkori öltözékével kíthat. különö"°n a nem a nő jelzést ad le a külvi- mindennapi helyzetekben, re 18. alkalommal meghirde- nök öltözködési szokásaival lágnak arról, hogy milyen ígv például a „reprezentatív tett pályázat és kiállítás dí- foglalkozott, s doktori disz- a természete, mik személyi- höl»v" estére, ünnepi alka­jait a megnyitón adták át. A szertáriéban foglalta össze ségének sajátságos iegyei. A lomra, hirtelenül „haladó­Székely-emlékérmet cs az el- kutatásainak eredményeit. romantikus érzelmű nők ru- extravagáns asszonnyá" vál­ső dijat Kovács László bajai, Elke Drengwitz asszony háia azt ielzi. hogv visplő- hat. Elke Drengwitz szerint a második dijat Pataki Zol- hat különféle mentalitást iük ..érz^'-—-- álmodozó, a női öltözködés és az érze­tán szegedi, a harmadik di- különböztetett meg. amelyek idealista". A feminista nő lemvilág összefüggésének ta­mindenkor megmutatkoznak azt a benyomást akaria kel- nulmánvozásában a tudo­abban. miiven ruhadarabokat teni. hogv kedves, barátko- mán.v messze elmaradt a di­válogat össze és visel szí- zó. társaságot kedvelő ter- vatházak és jat pedig Szerdahelyi Kata lin soproni fotós nyerte. A Békés Megyei Tanács külön­díját a szegedi Gyenes Kál­mán kapta. HUSZONNYOLC GRAMMOS S/.IVK1TMUS-SZABALYOZO Múlt év novembere óta a Német Szövetségi Köztársaságban a leg­könnyebb és legkisebb szivrit­mus-szabályozOt üllcUk be. ami csak letezlk a szív mesterséges stimululaaanals bovezoUss-e (1933) óta. A/, uj szabalyozó mindosz­6ze 28 gramm súlyú — abg va tok a női folvóira­möeött. Ez utóbbiakat vesen egv nö. Sportos, tár- mészét, gyilagos természetre vall a hosszúnadrág. a rakott­szoknva-,pulóver. az ingruha. Íven az illető férfiideálja. A haladó-extravagáns beál­lítottságú asszonyok öltözkö- azt jelzi, hogv dési jelszava ..minden meg- néző. türelmes, engedhető, ami tetszik". A reprezentatív holgvek a ru­ha-kiskabát együtteseket, a holgv-stilus kedvelője pedig déssel. Ennek tudományos Az. öltözék ugyanakkor azt jól felfogott üzleti erdekeik is tudatja a külvilággal, mi- már réeen ráébresztették ar­A ra. mennyire vágynak az haladó-extravagáns ruha asszonyok a természetüket viselője el- kifejező ruhára, azonos ér- A varrónő-szociológus úgv zelmi beállítottságú partner véli. hogv a férfiak sincse­után vágvik. a reprezentatív nek másképpen az öltozkö­ieges*evei^— él"®'-mlKméíerrtí kosztümöket kedvelik. A ro- egv minden ízében lovagias kutatása azonban még várat vékonyabb, mint egy ceruza. mantikus lelkületűek a pu- férfira szeretne akadni. magára. DM röviden Vízi utak vándorai 19—24J A lottó Birkabánat... Somogyi Károlyné fclvé-tele — Tudod, kedves gazdám, aszongyák mifelénk, hogy „ökör iszik magában!", ezért szerettelek volna meghívni egy flaska kőbányaira, ne legyek egyedül. De hát nekem is csak birkatürelmem van, az meg nem elég, hogy kivár­ja az ember, míg kiszolgálják. Gyere, pajtás, tudok a közelben egy jó gemcskutat! Itt mi már nem rúgunk bceeee...

Next

/
Thumbnails
Contents