Délmagyarország, 1985. március (75. évfolyam, 50-75. szám)

1985-03-24 / 69. szám

12 Szombat, 1985. március 23. Szép könyvek műhelyéről lljabb kötettel gazdagodott a magyarországi nyomdák történetét reprezentáló irodalom. Fönnállásának száz évét ünnepelte tavaly a Kossuth Nyomda, a centenárium alkalmából N. Pataki Mártának, a tudományegyetem könyvtára folyóirat- és hírlaptára csoportvezető­jének tollából született a legfrissebb nyomdatörténet. Amely egyéb­ként egyre gazdagabb, az utóbbi húsz esztendőben egyre teljesebbé válik. Kerek évfordulók apropóján örökítette meg Benda Kálmán— Irinyi Károly, Baráth Ágnes—Sándor Dénes, N. Bárányi Dóra, Ma­latyinszki Ferenc, Petőcz Károly—Szabó Ferenc a nagy honi nyom­dák históriáját: a Debreceni Nyomdáét, az Athenaeumét, a Frank­linét, a Knerét. Kultúrtörténetünk nélkülözhetetlen forrásmunkái e kötetek — öröm a városnak, hogy szegcdi szerzőt is tudhat az írók sorában. Olyan átfogó, nagy lélegzetű munka, amely egy kiadvány­ban sűrítené nyomdaiparunk történetét 1896 óta várat magára. Csu­pán egy vázlatos összegzés készült 1958-ban. Egy bizonyos, a leg­újabb kor szintézisre vállalkozó krónikásának már könnyű dolga lesz. — Kérem N. Pataki Mártát, adjon magyarázatot, irodalmi munka-e avagy történetírói „szemle" a kötete? A laikus ol­vasónak ugyanis éppoly izgal­mas olvasmánya lehet, mint a szakembereknek. — Az anyaggyűjtés során, a ikötet céljának megfelelően, ter­mészetesen a történeti hűségre törekedtem, a történész mód­szerével dolgoztam. Egyébként a könyv elsősorban szakemberek­nek íródott, legalábbis a témá­ban járatosak érdeklődésére szá­mithat. így külön öröm nekem, hogy a kultúrtörténet iránt ér­deklődő olvasók kíváncsiságát is Jéielégi'ti. A lehetséges keretek között igyekeztem olvasmányos stílusban fogalmazni a históri­át. Ami valójában ipartörténet. De nem szerelem ezt a szót használni, mint ahogy nyom­dászok is élénken tiltakoznak, ha foglalkozásukat ipari terme­lésnek tekintik. Az igényes könyvműhelyekben — -; a Kos­suth Nyomda, ill. jog 'ődje. a Pallas mindig az volt - alkotó szellemi munkának turlj. : a nyomtatást. — Szaklapokban számos pub­likációja jelent meg. de nem a nyomdászatról. Hogyan fogadta e megbízást? — Könyvtáros vagyok, de évek óta végzek kutatómunkát. Sajtótörténettel foglalkozom. A korabeli nyomdákkal kapcsolato­san csak utalásokkal volt dol­gom. nem sok közöm van a kiadókhoz, nvomdákhoz. való­ban. Mikor Keserű Bálint pro­fesszor ajánlására először tár­gyaltam a nyomda képviselőjé­vel, éppen munka nélkül vol­tam. Akkor adtam be a doktori disszertációmat Izgatott a téma, amely ráadásul történetileg il­leszkedett kutatási területemhez. Tehát előtanulmányok nélkül rögtön az anyaggyűjtéshez fog­hattam volna. Hónapok múltán kerestek újra. akkor már szer­ződéssel. Azt mondták, az év végére kiadvánv kell. Félelme­tes rövidnek tűnt a határidő, aztán mégis aláírtam. Be kell valljam, nemigen hitlem hogy tartani tudjuk a határidőt. Vé­gül is a kötet megjelent. Ügy dolgoztunk együtt, szerző és nyomda, mint ahogy annak ide­jén volt szokás: olyan pontosan és gyorsan, egymás munkáját segítve. A kötet pontos és rész­letes bibliográfiáját egyébként munkatársam, Saliga Irén állí­totta össze. — Rengeteg (fokumentum il­lusztrálja a kötetét. Honnan került elő e gazdag anyag? — Megszámlálhatatlanul sok fotó, följegyzés az idős, nyugdí­jas mesterektől, nyomdászoktól. A 60-as evekben a nyomdán, be­lül indult szisztematikus gyűj­tőmunka. a régi relikviákat sa­ját könyvtárukban őrzik. Per­sze van magyarázat e különle­ges hagyománytiszteletnek. A Pallus Nyomda és Kiadó műkö­désétől. 1 JtH4-töl szinté módsze­resen törekedett egyfajta minő­ségigényre. Kneiék a szöveg­nyomtatás művészei voltak, a Pallas szemnek tetszetős szép könyvek nyomésára specializáló­dott. Remek illusztrációkat pro­dukáltak mír :?. első években. A történelmi korák, a nyomdá­val szemben támasztott követel­mények változásai ellenére ez az igénye-ség mindvégig föllel­hető. A Pallosban dolgozott pél­dául Pusztai Ferenc a magyar nyomdászok szaklapjának alapí­tója, de sok-sok neves mestert említhetnék még. HaHatlan fe­gyelemmel dolgoztak. Háromszo­ri késés már indokolta az elbo­csátást. Ez a minőségcentrikus szellem természetesen védelmet is nyújtott — a nyomdászszak­szervezet mindig híres volt ösz­szetartásáról —. a zsidótörvénye­ket például egyszerűen bojkot­tálták, egy munkást som adtak ki maguk közül. Azt hiszem, az összetartás, igényesség nyilvá­nul meg az utódok hagyomány­tiszteletében. — „A könyv megjelenési for­mája önmaaunkkal támasztott igényességünk és kulturális fej­lettségünk fokmeröje." Így szól a kötet ajánlasa. a nyomda eay­kori igazgatójától. Lengyel 1 sí­kostól való. Említene néhány példát, amelyek ezt a szellemi­séget testesítik meg? — Haladjunk kronologikus sorrendben. Ügy hiszem, hallo­másból ismeri a Pallas nagy le­xikonét, a 16 kötetes összes is­meretek enciklopédiáját, a múlt század utolsó éveinek monu­mentális vállalkozását. Európa­szerte mintának tartolták nem­csak tartalmát, hanem .hallatla­nul igényes nyomtatását is. Ré­vay lexikona 6zintén a Pallas­bhn készült. Számtalan atlasz, díszes kivitelű könyvsorozat ke­rült ki a nyomdából. Ady kor­szaknyitó kötetét, az: Üj verse­ket, Nagy Sándor címlapjával, itt nyomtatták. Érdekességképp említhetem 1917—19 között a nyomda és kiadó egyik igazga­tásági tagja Hatvany Lajos volt, s vezetése alatt számos haladó kiadvány jelent meg. A népi demokratikus korszakban a már Szikra néven ismert nyom­da „gyártotta" Boldizsár Iván hetilapját, az Új Magyarorszá­got. A Szikrában készítették, nagy ügybuzgalommal, a föld­reform végrehajtásához szüksé­ges nyomtatványokat is. A Kossuth Nyomdában született A magyar Anjou legendárium, s még előtte a Képes krónika. De ezek már csak ötletszerű példák, hisz az utóbbi húsz esztendőben igen gazdag a nyomda s?.ép­könyvtermése. Jelentős a külföl­di megrendelése. — A Pallas. Szikra, Kossuth Nyomda históriájában szegedi utalást is találni. — Igen, a Kossuth Kiadó elődje, a Szikra Könyvkiadó ak­kor, még mint a Pallas idején, együvé tartozott a kiadó és a nyomda — az MKP, illetőleg az MDP kiadója Szegeden alakult meg a város fölszabadulása után, 1944 novemberében. Seress Géza és Háy Károly László ve­zetésével. A Szikra Kiadó Pest felszabadulása után. 1945 janu­árjának végén költözött a fő­városba. MAG EDIT A Magyar Nyomdászat 1895. évfolyamának címlapja MÁJUSI EMLÉKLAP SZIKRA IRODALMI és LAPKIADÓ VÁLLALAT NYOMDAI RÉSZVÉNYTÁRSASÁG' A MÁSODIK SZABAD MÁJUS 1.-1 FELVONULÁS EMLÉKÉRE Lődi Ferenc Örökség l- I.VT* Í'/'.Í f-iA V. - >'. i. V TÁR X; 1946 A mozgalmi élet emléke 194C- tót Akkor is szólj, ha én nem mondanám: az ünneplésből ki ne hagyj, hazám. Tavasz van, fényes, március ragyog, s józan fejjel is mámoros vagyok. Ünnep van, ünnep! Szívem attól forr át, hogy megszülettél, tavasz-Magyarország. Micsoda nap volt! Micsoda sereg! Még visszahallom, hogy a Föld remeg. Még visszahallom apám lépteit, — kamasz korára vénen réved itt, Az volt a nap, a felkelő, csodás, évezred múltán új honfoglalás. Iszonyú éhség, szomjúság után még győzni kellett vad haláltusán. Az volt a harc. a gyűlölet, harag, ha föld az éggel össze is szakad. Mélységből jött, s még nem látott napot, ki maga szent tűznek fogantatott. hogy beragyogja jövendő sorsát és tavaszodjon ki Magyarország Mélységből jött és áradt boldogan, mint Keletről a vörös szélroham. Átzúgott, bömbölt, jött, hogy ideérjen segiteni a kisebbik testvéren Ha akkor együtt áradnak tovább, nem esnek el a kamasz katonák. Értük is van, hogy ünnepelsz, hazám. Szólítsd őket, ha nem is mondanám. Emberformáló szerep N em könnyű a szórakozás helyét kijelölni az emberi tevékeny­ségek rendszerében. A legtöbb igyekezet arra irányul, hogy a szórakozást minél élesebben elkülönítsük a munkától, mond­ván: a szabad időnek az a leginkább szabad része, amelyet ezzel a csak szubjektív választásoknak alávetett foglalatossággal töltünk. Az ember a munkájában azonban nemcsak a fenntartásához szük­séges javakat termeli meg, hanem emberi viszonyait is. A munká­ban alapozódik meg, dől el a szórakozás milyensége, minősége is. Ezért képtelenség elszigetelt, társadalmi összefüggés-rendszerétől el­szakított vizsgálata. A felnövekvő nemzedékek életében kitüntetett szerepe van a szórakozásnak, és feltűnővé, kényelmetlenné válik, ha összekapcso­lódik azokkal a szélsőséges, sokszor zajos és agresszív formával, amelyek terjedésének naponta tanúi lehetünk. Eltűntek a csövesek, helyüket a punkok, a rockerek foglalták el, az új hullámos zene­karok követői és a ki tudja még miféle ellcnkulturális magok körül szerveződő csoportok. Jelenlétük tagadhatatlan — és kényelmetlen. Az ifjúság szórakozása — mint ahogy az ifjúság egésze — nem azonos néhány zenekar köré szerveződő, pár száz vagy ezer gyerek szórakozási szokásaival. Ök szélsőséges formákban csak reprezen­tálják azt a folyamatot, amelynek megismerését, megértéséit nem a szociálisan hátrányos helyzetű, családi kötelékeitől elszakadt kisebb­ségnél kellene elkezdeni, sokkal inkább az átlagos, iskolába járó, dolgozó fiatalok körében. A szórakozás rétegspecifikus tevékenység. Ahogy nincs egysé­ges, homogén ifjúság, nincs, nem is lehet egységes szórakozási for­ma- és szokásrendszer sem. Ezért veszélyes. Tévútra vivő a fiatal­ság szórakozását azonosítani egy-egy rétegével, vagy csoportjával. És ezért nem szabad minduntalan egybekapcsolni a könnyű jelző­vel, s mint afféle felesleges dolgot, a kereskedelmi vállalkozások prédájává tenni. M agyarországon is egyre professzionálisabbá kezd válni a show-business. Komoly anyagi érdekeltségek fekszenek a rockzenében, az ezzel kapcsolatos lemezkiadásban és koncert­szervezésben. De ugyanezek az elemek megjelennek a reklámban, a propagandában is. Az ezzel összefüggő tevékenységnek nemcsak a munkaerő újratermelésében van fontos funkciója, hanem abban is, hogy eszméket, magatartásmintákat, emberi viszonyokat közvetítsen. És ezen a ponton már igazán van mit vizsgálni a józannak neve­zett többség körében. Az első szembetűnő jel a szórakozási formák és tartalmak konzervativizmusa. Változatlanul továbbélnek a már félévszázada kialakult slágerminták, még akkor is, ha a korszerűség jegyében hangzásuk, előadásmódjuk átvette a legújabb kor divat­jait. Érdekes és tanulságos összehasonlítani a ma divatos dalok szö­vegeit egy rféhány évtizeddel ezelőtti válogatás „verseivel". Nemcsak a slágeres fordulatok hasonlósága a megdöbbentő, a szellem azo­nossága is. A szórakoztató ipar ma is azokat a szóvegeket tartja terjesztésre érdemesnek, amelyek az, önfeledt beletörődésre, az élet élvezésére, a pillanat örömeinek megragadására szólítanak fel. Do az édeskés líra ellen fellépő kőkeménynek, progresszívnek mutat­kozó irányzatok sorsa sem sokkal különb. Amint kiszakadnak saját közegükből, és bekerülnek a szórakoztató ipar vérkeringésébe, jól fésült szalonlázadókká, híveiket megnyugtatni, leszerelni igyekvőkké válnak. A szórakozás nemcsak a munkaerő-úiratermelésben tölt be nél­külözhetetlen szerepet, de ideológiák közvetítésére, emberfor­málásra is alkalmas. Ezért volna rossz, ha a közművelődés intézményei arra kényszerülnének, hogy a szórakoztatással, kivált­képpen a fiatalság szórakoztatásával biztosítsák a művelődési, ön­müvelödési programok költségeit. Ha a szórakoztató rendezvények­től megvonjuk a dotációt, óhatatlanul teret nyer annak legolcsóbb legkommeiszebb vonulata. Ez esetben a jövő sejthető. P. SZ MIIUMW. IÉ w.Jatfc.mil .OlffiMl. Ttöá*- II . :. F. - - .rfa'íli t *

Next

/
Thumbnails
Contents