Délmagyarország, 1984. június (74. évfolyam, 127-152. szám)
1984-06-09 / 134. szám
2 ¡Szombat, 1984. június 2. 9 Magyar-koreai barátsági nagygyűlés (Folytatás az 1. oldalról.) autóbuszmakettet nyújtottak át a küldöttségnek. A székesfehervári program a délutáni órákban magyar—koreai barátsági nagygyűléssel folytatódott a gyáregység kísérleti üzemcsarnokában. Takács Imre, az MSZMP Fejér megyei Bizottságának első titkára köszöntötte a vendégeket és a nagygyűlés résztvevőit, az Ikarus és Székesfehérvár más nagyüzemeinek képviselőit. Ezt követően Lázár György mondott beszédet. Elöljáróban a Maffvar Szocialista Munkáspárt Központi Bizottsága, a Magyar Népköztársaság Elnöki Tanácsa és Minisztertanácsa nevében üdvözölte a borótsági nagygyűlés résztvevőit, meleg szavakkal köszöntve Kang Szong Szánt és a kíséretében levő koreai vendégeket. — A küldöttség látogatása, amely a magyar—koreai kapcsolatok történetében kiemelkedően fontos, esemény, minden bizonnyal újabb ösztönzést ad országaink gyümölcsöző együttműködésének kiszélesitéséhez, hozzájárul barátságunk elmélyítéséhez — mondotta. — Több mint 30 év elmúltával is tisztelettel adózunk annak a hősi harcnak, amelyet a koreai nép hazája felszabaditasáért vivott az imperialista*1 agresszorok ellen. Jó érzés tudni, hogy miként 'a többi szocialista ország népei, a mi népünk is hozzájárult a koreai nép Igazságos harcának sikeréhez, a háború ütötte ' sebek begyógvitásához, az élet újrakezdéséhez szükséges feltételek megteremtéséhez, — Ismerjük és nagyra becsüljük azokat az eredményeket. amelyeket a szorgalmas és tehetséges koreai nép szocialista hazája építésében, a modern ipar és mezőgazdaság megteremtésében, a tudomány, a kultúra fejlesztésében, az életszínvonal emelésében ért el. Tudjuk, hogy a nemzetközi körülmenyek ma is áldozatos helytállást kívánnak. Népünk szolidáris azzal a küzdelemmel, amelyet a koreai nép folytat kettészakított hazájának újraegyesítése érdekében. A Magyar Népköztársaság nevében ezen a fórumon is megerősíthetem, hogy mint a múltban, a jövőben is támogatjuk a Koreai Munkapártnak, a Koreai Népi Demokratikus Köztársaság kormányának az ország békés újraegyesítésére tett erőfeszítéseit és javaslatait. Lázár György hazánk belső helyzetéről szólva hangoztatta: — , Arról tájékoztattuk kedves koreai vendégeinket, hogy népünk a Magyar Szocialiíta Munkáspárt vezetésével szoros nemzeti egységbe tömörülve, alkotó munkalégkörben folytatja a szocializmus építését. A XII. kongresszus határozatainak szellemében azon munkálkodunk, hogy leküzdj'ük a feszült nemzetközi helyzet és a világgazdasági válság okozta nehézségeket, egyidejűleg megteremtsük azokat a feltételeket, amelyek lehetővé teszik, hogv megőrizzük elért vívmányainkat, és magasabb színvonalra emelj ült, hatékonyabbá tegvük gazdaságunk működését. — A feladat nehéz., Mégis bizakodva nézünk a jövőbe, mert népünk magúénak vallja. cselekvően támogatja pártunk politikáját szocialista gazdaságunk alaoiai szilárdak, ielentősek a jobb munkával kiaknázható tartalékok. építhetünk a Szovjetunióval és a tohM "-zociniista országnál a KGST keretében folvtatott testvéri együttműködésre. — Az építőmunka legfőbb külsó feltétele a bek« — állapította meg a továbbiakban a kormány elnöke. — A Magyar Népköztársaság a mai kiélezett nemzetközi helyzetben minden tőle telhetőt megtesz, hogy hozzájáruljon A feszültség CSÖKkemtéséhez. Szövetségeseinkkel együtt azt az álláspontot képviseljük, hogv a vitás nemzetközi kérdéseket tárgyalások útján, politikai eszközökkel kell rendezni. Az erőegyensúlyt pedig az egyenlő biztonság elvét tiszteletben tartva, a fegyverzet lehető legalacsonyabb szintjén kell szavatolni. Készek vagyunk párbeszédet folytatni mindenkivel, akit az a szándék vezet, hogy hozzájáruljon az államok közötti bizalom légkörének helyreállításához. — Meggyőződésünk, hogy a Varsói Szerződés tagállamainak, a NATO tagországaihoz intézett budapesti felhívása, amely a katonai erő alkalmazásáról való kölcsönös lemondást és a békés kapcsolatok fenntartását célozza, olvan tárgyalási alapot kinál. amelv kiinduló, pontként szolgálhat az imperializmus militarista körei által szított fegyverkezési hajsza megfékezéséhez, &z emberiség békéjét fenyegető veszélyek elhárításához. — A magunk részéről, mint a múltban, a jövőben is arra törekszünk, hogy tovább erősítsük a magyar ^és a koreai nép hagyományos barátságát, s a kínálkozó lehetőségek teljesebb kihasználásával még inkább elmélyítsük országaink gyümölcsöző. a kölcsönös előnyökre alapozott együttműködésiét. Meg vagyunk győződve, hogy kapcsolataink fejlesztése megfelel internacionalista elveinknek, egybeesik népeink' óhajával, jól szolgálja közös céljaink valóra váltását, és egyben hozzájárul a béke, a szocializmus, a haladás ügyéinek előbbre viteléhez. — Arra kérem, tisztelt Kang Szong Szan elvtárs, hogy hazájukba visszatérve tolmácsolják a koreai nép iránt érzett őszinte megbecsülésünket, és azt a szívből jövő jókívánságunkat, hogy a Koreai Népi Demokratikus Köztársaság népe a Koreai Munkapárt vezetésével újabb sikereket érjen el a szocialista társadalom építésében, a haza békés egyesítéséért folytatott küzdelemben — mondotta végezetül Lázár György. * Ezután Kang Szong Szan emelkedett szálasra. Köszönetet mondott a meleg fogadtatásért az Ikarus kollektívájának, s átadta a KNDK népe, munkásosztálya forró testvéri üdvözletét a magyar népnek, a gyár dolgozóinak. A két ország kapcsolatairól szólva hangsúlyozta, hogy népeinknek a marxizmus—leninizmuson és a proletár nemzetköziségen alapuló barátsága és összeforrottsága újkori történelmünk során szüntelenül erősödött. Emlékeztetett arra, hogy az amerikai imperialisták ellen vívott háború idején elsőként Magyarországról küldtek orvoscsoportokat a KNDK-ba, majd az újjáépítés nehéz időszakában hazánk anyagi és erkölcsi támogatást nyújtott az országnak. — Népünk nagyra becsüli a magyar néppel való barátságát és összefogását, és mindent megtesz annak további erősítéséért, fejlesztéséért — mondotta. — E látogatásnak kiemelkedő fontossága van a népeink közötti barátság és együttműködés magasahb szintre emelésében, hozzájárul a szocialista országok és a nemzetközi kommunista mozgalom egységének, összefogásának erősítéséhez. Mi. a magunk részéről mindent meg fogunk tenni ennek érdekében. A miniszterelnök a látogatás tapasztalatairól szólva méltatta a sz.ocialista társadalom építése során elért magyar .¡eredményeket. Kang Szong Szan beszélt a Koreai Munkapárt és a KNDK kormányának nemzetközi törekvéseiről, s kiemelte: azért munkálkodnak. hogy enyhüljön a Ko. reai-félszigeten kialakult feszült helyzet. — Az imperialista agreszsziós háborús politika meghiúsítása, a nemzetközi béke és biztonság megvédése a szocialista országok és a világ valamennyi békeszerető népe előtt álló legidőszerűbb feladat — hangoztatta a kormányfő. — A koreai nép a jövőben is sikeresen oldja meg a reá háruló nemzeti és internacionalista feladatokat apnak érdekében, hogy — szorosan összefogva a szocialista országok népeivel, a nemzetközi munkásosztálviyal, az el nem kötelezett országok népeivel, valamint a világ valamennyi békeszerető népével — felépíthessük az imperializmustól és a háborúktól mentes, önálló, békés, új világot — mondotta végezetül Kang Szong Szan. \ A nagygyűlés az Internacionálé hangjaival ért véget. * Lázár György és Kang Szong Szan a késő délutáni órákban a Parlamentben találkozott. A miniszterelnökök megbeszélésükön áttekintették a két korrriany közötti kapcsolatok helyzetét, különös tekintettel a gazdasági együttműködés bővítésére. A találkozón jelen volt Borbándi János miniszterelnök-helyettes. a magyar —koreai gazdasági és rriűszaki-tudományos konzultatív kormányközi bizottság elnöke. A nap folyamán a koreai küldöttség tagjai, illetve szakértői és magyar partnereik között is' széles körű tapasztalatcserére került sor. Jon Hjong • Muk és Cson II Csun külgazdasági miniszterhelyettes az Ipari Minisztériumban tárgyalt, majd a vendégek a Finommechanikai Vállalat, illetve a Dunai Vasmű profillemez üzemének munkájával ismerkedtek. Villányi Miklós mezőgazdasági és élelmezésügyi államtitkár vendége volt Kim Nám Jun. a Koreai Munkapárt Központi Bizottsága könnyűipari osztályának vezetője, aki megbeszélésük után felkereste a Habselyem Kötöttárugyárat és a Kecskeméti Konzervgyárat. Schultheisz Emil egészségügyi miniszter partnerével, Li Rak Binnel folytatott megbeszélést, s a KNDK minisztere fővárosi egészségügyi intézményeket is meglátogatott. Este a koreai párt- és állami küldöttséa tagjai meg. tekintették az Állami Népi Együttes műsorát az együttes székháziban. Bizalom és biztonság B Stockholm (MTI) bizalomerősítő intézkedések A bizalom- és biztonság- kel kapcsolatos magyar álerősítő intézkedésekkel és a leszereléssel foglalkozó stockholmi konferencián pénteken felszólalt Nagy János külügyminisztériumi államtitkár, aki rövid látogatást tett á svéd fővárosban. Hangsúlyozta, hogy a magyar közvélemény nagy érdeklődéssel követi a stockholmi konferencia munkáját, és azt várja, hogy a tanácskozás beváltsa a hozzá fűzött reményeket, tartalmas, az európai bizalmat és biztonságot erősítő megállapodások elfogadásával végződjék. A továbbiakban az államtitkár kifejtette, hogy a Magyar Népköztársaság kezdettől fogva aktív résztvevője az összeurópai folyamatnak, s a jövőben is elő kívánja segíteni a helsinki program megvalósítását, az európai biztonság erősítését valamint a kontinens országai közötti együttműködés fejlesztését. Egyidejűleg felhívta a figyelmet az amerikai rakéták nyugat-európai telepítése megkezdésének negatív következményeire, az abból eredő veszélyes helyzetre, majd így folytatta: „a Magyar Népköztársaság üdvözölte a madridi találkozó sikerét, és az ott elfogadott megállapodásokat, amelyek ismételten bizonyították az európai együttműködés hasznosságát és szükségességét Magyarország a mai, bonyolultabb helyzetben is békés, az együttműködés lehetőségeit előtérbe helyező külpolitikát folytat. Fenntartjuk és fejlesztjük kapcsolatainkat a más társadalmi rendszerű országokkal. Minden tőlünk telhetőt megteszünk a nemzetközi helyzetben kialakult kedvezőtlen folyamatok megállításáért és visszafordításáért." Nagy János aláhúzta a stockholmi konferencia jelentőségét, majd kifejtette a laspontot. A szovjet küldötte ség által 1984. május 8-án előterjesztett javaslatok megfelelnek annak a követelménynek, hogy a mai helyzet nagy horderejű és átfogó politikai és katonai intézkedéseket igényei — mondotta. Kiemelte annak a felhívásnak a jelentőségét, amelyet a Varsói Szerződés tagállamai május 8-án Budapesten intéztek a NATOországokhoz, s amelyben indítványozták, hogy kössenek szerződést a katonai erő alkalmazásáról történő lemondásról és a békés kapcsolatok fenntartásáról. Szorgalmazta a szerződés előkészítésével kapcsolatos sokoldalú konzultációk mielőbbi megkezdését Felszólalásának befejező részében az államtitkár hangsúlyozta, hogy a Magyar Népköztársaság a jövőben is kész együttműködni a feszültség enyhítését szolgáló intézkedések kimunkálásában. Változatlanul az a szándékunk, hogy hozzájáruljunk a helsinki záróokmány aláírói közötti párbeszéd folytatásához, a kétoldalú kapcsolatok fejlesztéséhez és a multilaterális kérdések rendezéséhez. „A magyar küldöttség — csakúgy, mint eddig — a jövőben is e szellemben folytatja munkáját a konferencia feladatainak teljesítése érdekében" — fejezte be felszólalását a magyar államtitkár. • Nagy János látogatást tett a svéd külügyminisztériumban is, ahol megbeszélést folytatott Jan Eliasson politikai igazgatóval a magyar svéd kapcsolatokról és a nemzetközi helyzet időszerű kérdéseiről. A magyar külügyi államtitkárt fogadta Lenhart Bodström svéd külügyminiszter. Kitüntetések A Bécs (MTI) A Magyar Népköztársaság Elnöki Tanácsa a Magyar Népköztársaság és az Osztrák Köztársaság közötti gazdasági kapcsolatok fejlesztése terén szerzett kimagasló érdemei elismeréséül Rudolf Sallingernek, az Osztrák Szövetségi Kereskedelmi Kamara elnökének, dr. Alfréd, öhmnek, az osztrák pénzügyminisztérium csoportfőnökének a Munka Érdemrend arany fokozata, dr. Bodo Beelitznek, a kancellári hivatal miniszteri tanácsosának, dr. Friedrich Gleissnernek, az Osztrák Szövetségi Kereskedelmi Kamara o^tályvezetőjének, dr. Josef Georg Tschachnalc, az osztrák kereskedelmi és ipari minisztérium miniszteri tanácsosának a Munka Érdemrend ezüst fokozata kitüntetést adományozta. A kitüntetéseket dr. Randé Jenő, a Magyar Népköztársaság bécsi nagykövete pénteken nyújtotta át. Ceausescu elutazott Varsóból 0 Varsó (MTI) Pénteken véget értek Varsóban a legmagasabb szintű lengyel—román tárgyalások. Nicolae Ceausescu, az RKP főtitkára, a Román Szocialista Köztársaság elnöke pénteken délelőtt még egyszer találkozott és megbeszéléseket folytatott Wojciech Jaruzelskivel, a LEMP KB első titkárával, a lengyel kormány elnökével. A két vezető közös nyilatkozatot írt alá a román pártés állami küldöttség varsói tárgyalásairól. Ezenkívül aláírták a hosszú távú lengyel—román gazdasági és műszaki-tudományos együttműködési programot. Nicolae Ceausescu romániai látogatásra hívta meg Wojciech Jaruzelskit, valamint Henryk Jablonskit. az államtanács elnökét, akik a meghívást elfogadták. A két okmány aláírását követően a Nicolae Ceausescu vezette küldöttség hazautazott Varsóból, amelynek repülőterén Wojciech Jaruzelski és Henryk Jablonski búcsúztatta. Pünkösdi fesztivál A Berlin (MTI) Berlin központiéban hatalmas tömeggyűléssel vette kezdetét pénteken este a Német Demokratikus Köztársaság ifjúságának háromnanos pünkösdi fesztiválja. A seregszemlére hetek óta készülődik a fiatalság. Már egv hónania hozzáfogtak a főváros számos pontián az alumínium vázas sátrak és bódék összeszereléséhez. Információs standok, bazórboltok és lacikonyák váriák felkészülten a kék FDJ-inges fiatalokat akik százezrével érkeztei, különvonatokon és autóbuszokon az ország minden pontiáról Berlinbe. Becslések szerint a háromnapos rendezvenven hétszázezer fiatal vesz részt. A fesztivál a moszkvai világifiúsági találkozó előkészítője. A fia+alok munknfelaiánlásokkal készültek a nagy ünnepre, amelvet az NDK-ban másodízben rendeznek meg. A találkozó vezérgondolata: a szocialista társadalom építése és a béke védelme. E mottó ieevében több vitafórumot szerveznek, amelyeken a közélet képviselői találkoznak a Szabad Német Ifjúság (FDJ) tágjaival". Az ünnenség keretében kétezer különféle rendezvény, kulturális műsor, snortve'élkedő színhelye lesz a főváros. A fesztivál zárónapján tömegdemonstrációt tartanak a I Kari Marx sugárúton. \ Bizalmat kapott az olasz kormány A Róma (MTI) Az olasz felsőház pénteken bizalmat szavazott Bettino Craxi kormányának, miután a kabinet csak így tudta biztosítani az úgynevezett infláció elleni törvény elfogadtatását. A február közepén benyújtott előterjesztés parlamenti útja ezzel lezárult. Bizalmi szavazások sorozata után törvényerőre emelkedik az a javaslat, amely az infláció 10 százalékra történő leszállítása reményében a fizetésből és bérből élők keresetéből átlag 3—4 százalékot von el, oly mói don. hogy a fizetés- és bér' emelést elválasztja az árdrágulásoktól. Az Olasz Kommunista Párt az eltelt négy hónap során kemény küzdelmet folytatott a terv megakadályozásáért. Mint Gerardo Chiaromonte, a párt vezetőségének tagja, ai OKP I szenátusi csoportjának ve- ' zetője beszédében rámutatott: a határozati javaslat kercztülhajszolása súlyos feszültséget okozott, megbontotta a szakszervezeti egységet Az OKP népszavazást indítvánvoz az infláció elleni törvény elutasítására. Agyvérzés érte Berlingoert A Róma (MTI) Agyvérzés érte Enrico Berlinguert. Az Olasz Kommunista Párt főtitkára súlyos állapotban fekszik egy padovai kórházban. Berlinguer csütörtök este égy nagygyűlés végén lett roszszul. A péntek hajnalban kiadott orvosi jelentés szerint a főtitkárt éjfél után mégópéfálták. " ' Mint a L.Unitá pénteken jelentette, a tömég^yűlés résztvevői a szónokot kivetítő óriás képernyőn döbbenten láthatták a főtitkár fáradt vívódását, Sandro Pertini köztársasági elnök, akit még éjjel tájékoztattak Berlinguer állapota felől, délelőtt Padovába utazott. Enrico Berlinguer 62 éves és 1972 óta áll az Olasz Kommunista Párt élén. Enrico Berlinguer egészségi állapota változatlanul súlyos — közölte péntek délután a padovai klinika idegsebésze, aki hajnalban megműtötte az Olasz Kommunista Párt főtitkárát. Enrico Berlinguer továbbra sem nyerte vissza eszméletét, és az intenzív osztályon látogatta meg Sandro Pertini köztársasági elnök, továbbá Arnaldo Forlani miniszterelnök-helyettes, valamint II. János Pál pápa képviselője. Achillc Occhetto, az OKP titkárság tagja, délután, amikor a párt irányítása felől kérdezték, kijelentette: az OKP vezetői eddig is kollektív döntéseket hoztak. A titkárság változatlanul végrehajt minden korábban elfogadott határozatot és programot. Egyetlen gyűlést sem mondanak le, csupán annyi változás lesz. hogy azokon a helyeken. ahol Berlinguert várták, a titkárság valamelyik más tagja mond majd beszédet. Oche) to leszögezte, hogv olyyn szellemben hajtják végre a közöspiaci választásokkal kapcsolatos programot, ahogyan a főtilkár is akarta. Magyar-osztrák trélyegkiállilás A Budapest (MTI) Magyar—osztrák bélyegkiállítás nyílt pénteken a MABEOSZ székházában. A kiállításon mintegv 40 magyar és osztrák, gyűjtemény látható, több mint 200 tablón. Egyebek között Budapest postatörténetével, az 1914—18. évek magyarorszagi postai cenzúrájával, a Duna menti államokkal i.-y. merkedhetnek meg az érdeklődők a bélyegek segítségével. A bélyegkiállítás június 17-ig tekinthető meg naponta 10 és 18 óra között a szövetség székházában (Budapest, VI., Vörösmarty utca 65. szám alatt). »