Délmagyarország, 1984. június (74. évfolyam, 127-152. szám)

1984-06-30 / 152. szám

MAGAZIN 10 Szombat, 1984. június 98: Találkozások Az ötvösmester • . Idős, drótkeretes szemüvegű HÁcsikóra számítottam, amikor beléptem az egyetlen szegedi öt­vösmesterének műhelyébe — s egy középkorú, de fiatalos kül­sejű férfi fogadott. A környezet igazán elragadó, visszavetít egy évszázadot A Kolozsvári tér bal oldalan korabeli épület: egyik fele paprikamalom volt, s az át­ívelt .szárazbejárat másik oldalán lakóhaz. Annak az alacsonyabb helyiaege, amely hajdanában mo­sókonyha, vagy kamra lehetett egy igen érdekes műhelynek ad otthont Ötvösmesterek ritka szerszámai, gépei között néze­lődhettem. A mester. Szabó Géza éppen a vésőgép köszörűjénél serénykedett. Amikor befejezte munkáját letakarta a vésőgép köszörűjét, a másoló marót, s csak azután mondta, hogy fog­laljak helyet egy Íróasztalszerű — véleményem szerint műszeres munkaasztal — alkotmány mel­lett. Nem akartam hosszas be­vezetőt Rákérdeztem: — Milyen ez a mesterség? — Érdekes, szerteágazó, és sok a vetülete. De, sajnos, az ember azzal kénytelen foglalkozni, ami­se eppen igény van. — Hogyan értelmezi ezt? — Ügy, hogy az igazi a ne­1 mesféni vagy az ezüst tárgyak, a kegyszerek megmunkálása, de «vekre manapság nincs akkora igény, hogy abból megéljen az ember. Apám idejében más volt a helyzet. — örülök, hogy édesapját em­lítette. akinek az fttvösmesfer­ség berkeiben rangja volt Mond­jon valamit családjukról. — Tősgyökeres szegediek va­gyunk. Édesan várnék családfája több száz esztendőre visszave­zethető a szegedi táira. Apóm fa műi á ja a századfordulón tele­nfllt Szegedre. Nagyapám a vá­ros főkertésze volt. Apámat ér­dekelte a fém. a vas. az ezüst és az arapv megmunkálása. Felsó­inariskofát végzett Kacérkodott az ötvösmesterséggel. tehetsége is volt a művészetek iránt Kis műhelyét, az akkori Szenthárom­ság utcában (Hunyadi János sgt.) alakította ki. Tápai szobrászmű­vésszel volt jó viszonvban és munkakapcsolatban. Apám szé­pen raizolt és tervezett is. — Látok itt a falon néhénv fénvkéoel. érdekes alkotásokat mutatnak. Cdesanla munkál? — Igen. Nagyon szép dolgo­kat csinált Az egyetem dékán­iának a iogartét. püspöki pász­torbotok ..kosszarvait", serlege­ket kegytárgyakat Édesapám készítette a Szegedi Szabadtéri Játékok első előadásának alkal­mából a Madéch-emlékérmet amelyről a múzeum Műhely cí­mű folyóirata is megemlékezett Később aztán elapadtak az igé­nvek. Belépett a szegedi órások és ékszerészek szövetkezetébe. Aranyozást és vésést végzett ott Később. amikor nvuediiba ke­rült. kiváltotta az ipart és fém­beütő bélyegzőket gyártott. — Családjuk tagjai követték az ősi mesterséget? — A nővérem édesapám mel­lett kitanulta az ötvösmestersé­get. én mér a szövetkezetben lettem tanuló, s ott is dolgoztam huszonöt évie. A néném férihez ment. elkerült Szegedről, most Sátoraljaújhelyen lakik. s az ottani ekszeriavító szövetkezet dolgozója. Magam is csupán egy «jBBtendeie lettem önálló. — Édesapja? — Sajnos már nem él. Ereje trflében meghalt pedig még sok szép dolgot csinálhatott volna. A régi gépek, berendezések ttt vannak. Sajnálnám, ha veszen­dőbe kerülnének. Előbb magam is fémbelvegzóket véstem. A ve­rőkövet. beütőszerszámot min­dent átra kellett csinálni. Aztán föOendült a vert érem iránti iaÉnv. s úgv döntöttem, ráállok erre. Jözsa Gábor vésnök bará­tom. aki különben a tanulóm is volt valamikor, tervezett a már­tétvi képzőművész tábornak egy érmét. Sikeres volt. Aztán lőt­tek a művészek. Lapis András és társai. Űira indult minden — Ebben a gyártásban mi a sorrewd? — A művész adla a gipszmin­tát. Étről készítek egv fémönt­vénvt. ami vezetőként szoleal az aeél verőfeihez. annak el­készítéséhez. Ezután geaoel na­Avarok a kiskertekben avagy gondolatok egy különös régészeti leletről gvolok. élőmunkát végzek, maid az aprólékos élőmunka, kézi­munka következik Egv pillanatig figyelhettem is a technika és a technológia so­rát. A ..gyűrűbe vert érem" a verőfeire kerül, s a szépen csi­szolt vörösréz tárcsa lassan át­veszi az éremformát. A piciny műhelvben régi. évszázados ké­zihaitású orésgéo segít. De ma már az mit sem ér. Az ötvös­mesternek gyümölcsöző együtt­működése van a szerszámkovács szövetkezettel. Száztonnás erő kell az érmék préseléséhez. — Aztán patinát és lakkozást adunk az érméknek — mondia és mutatia a mester a legúiab­bakat. A kőolajipari kutatók tornyát ábrázolja a szép érme. De elém kerül néhány igazi re­mek is: százéves a szegedi vá­rosháza. Az érem egyik oldalán a régi. a másikon a mai épület Gyönyörű. A százévesek sorá­ban: a Somogyi-könyvtár (iel­vénv). a Móra Ferenc Múzeum (érem). — Hogvan készültek ezek az érmék? — A legrégebbi verési formák alapján és módszereivel — ma­gvarázza a mester. — A múze­um érméje a „Csegei" szerint rint Fölmutat egy legújabbat illet­ve a művész által leadott terve­zetet Balázs Béla születésének századik évfordulóiára kell el­készülnie az éremnek. — Hirtelen iött a megbízatás. Hosszú magyarázatból kihá­mozom. hoev Kalmár Márton alkotását a pénzverdében kellett volna elkészíteni, de nem vállal­ták határidőre. Személves kérés­re készíti el Szabó Géza ötvös­mester. — Miiven lesz a Balázs Béla­emlékérem? — Nekem nagyon tetszik, azért is vállaltam. ..Tallér" mé­retben készítem. az támérőie 42.5 milliméter: az éremgyűitők standard mérete. Nézegetünk egv másik érdekes megrendelést is. Lapis—Józsa koprodukcióban készült .Jstván. a király". Nyakba akasztható ér­me. Ez is Ősegei méretű, de 30 milliméteres négyszögletű, amely­ben 25 milliméteres átmérőjű kör alakban helyezkedik el ..Ist­ván. a király". Az egvik oldalon koronával a feién államalapí­tónk. a másik oldalon a kiadott hanglemezborító ismert raizola­ta. Szépek az elkészült és a ké­szülő érmék, — Minden munkához nagy szakismeret és gyakorlat kell. En huszonöt éve a gyakorlati te­rületen dolgozom. Azt vallom, hogv mindenki azt csinálja, ami­hez a legjobban ért. Búcsúzóul rövidke párbeszéd: — Alig győzöm egyedül — mondiá. — Gyerekei nem követik? — A fiam közgazdásznak ké­szüL a lánvom még gimnazista. Nem hiszem, hoev követnek. — Tanítson másokat. — Ebben a műhelvben nincs lehetőség. — Tervei? — Szebb és jobb műhely. Ezüstékszerek gyártása. Talán exportra is mehetne antik meg­jelenéssel. — Megmarad ez a mesterség? — Maidnem kihalt. Hosszú évek. talán évtizedek kellenek, hogv ..utolériük" a századfordu­ló színvonalát mesterségünkben. — ReméH? — Remélem. GAZDAGH ISTVÁN N em tévedésből maradt le a z betű a cím eleiéről, ténylegesen avarokról van szó. Bár az is igaz. megjelené­sükkel némi zavart keltettek a dorozsmai kiskertekben is. meg a szegedi múzeumban is. Ijedt­séget és örömet egyaránt. Fura faitáia az embernek a régész. Hol Szilveszter napját tölti a baktói avarok közt (ld. Móra Ferenc: öreg újságíró szil­veszter estéje), hol épp a mun­ka ünnepén lát neki a sírbon­tásnak. Sokszor kérdik tőlünk: mettől meddig tart a munka­időnk? Var»-e szezon a régészet­ben ? Hát persze, hogv van: ja­nuár 1-től december 31-ig; a munkaidő pedig hainaltó éjsza­káig tart. Különös tekintettel persze a szabad szombattal meg­hosszabított hétvégére és az ün­nepekre ... Dorozsmán sem voltak tekin­tettel a „vaizok" az április végi —máius eleii háromnapos ün­nepre: mindenképpen kikíván­koztak a föld alól. Igaz is. ta­vasz van. ilyenkor lát neki az újdonsült kiskerttulaidonos hét­végi háza alapozásának — s mit tesz Isten, nem pont oda kellett avaréknak temetkezniük?! No már most mit tesz olyankor egy normál magvar állampolgár, ha embercsontot talál? Vagy kö­rülnéz. s ha nem látta meg sen­ki. földet dob az előbukkant csontokra, s gyorsan két lépés­sel odébb kezdi lapátolni a föl­det: vagy azonnal betont kever, s gyorsan betakarja vele a ..le­leményt". nehogy valami tudálé­kos régészféle hírt kapjon felő­le. Bitó Sándor nem igy tett — e heivytt is köszönet illeti érte. Észrevévén, hogy embercsonto­kat vet ki az ásója, abbahagyta a földmunkát s azonnal értesí­tette múzeumunkat. Gvors hír­adásának és gondosságának kö­szönhetően leendő pincéjéből ót (ivar sír került a napvilágra — Kiskundorozsma első avar kori temetője. (Egv ugyan már volt. de azt a közigazgatási határok iogán eloerelte Szeged.) A z eddig feltárt sírok egyik nevezetessége, hogv — el­lentétben az e korszak­ból megismert temetkezések nagv részével — bolygatatlanok. Felnőtt nők csontvázát bontot­tuk ki az övüket összetartó vas­csattal. a túlvilági útra adott étel- (állatcsontok) és ital- (edé­nvek) áldozattal, orsógombokkal, gvöngvcsüngős fülbevalókkal: s egv kislány csontváza is előke­rült — nyakán fénves. sötétzöld, dinnvemag alakú üveggyöngyök­ből fűzött lánccal. A fülbevalók és a gvöngvök alaoián az eddig kiásott sírok korát meglehetős pontossággal a VIII. század első felében je­lölhetjük meg — ami vidékün­kön az avar birodalom életének egvik felvirágzó szakaszát jelen­tette. Ebben az időszakban tele­Ditették be az avarok sűrűn a Duna—Tisza közét: településeik, temetőik egyre-másra bukkan­nak elő Csongrád és Bács-Kis­kun megve területén. Az avar falvak közössége ebben az idő­szakban nagv létszámú. hosszú ideig egv helyben élő. elsősor­ban földet művelő lakosság: ha­gyatékukat nagv sírszámú teme­tőkből Szeged környékéről is is­merjük. Széles körű. elsősorban kereskedelmi jellegű kapcsolata­ikra a sírokból előkerült import­tárgyak utalnak — mint Do­rozsma esetében is. Az egvik női sírból uevanis na­gyon szépen megformált, keskeny nvakú. széles peremű, kis ko­rongtalpon álló üvegkorsó került elő. különösen szépen kialakí­tott fülecskével. Üvegtárgyak rendkívül ritkán kerülnek elő avar sírokból (bár épp a tavalvi szezonban Zamardiban is. a kö­zeli Csólvospáloson is tártak fel ilyeneket az ottani régészek). Az üvegedénvek esetében általában késő római készítményekre gon­dolunk: és komoly formában fel­vetődött egy pannóniai üvegmű­hely továbbélésének gondolata is. Vizsgálódásaink azonban máff irányba is vezethetnek: tekintet­tel arra. hogv az avar kor egé­szére jellemzőek a hol kisebb, hol nagyobb intenzitású bizánci kapcsolatok, nem tartiuk lehe­tetlennek. hogv a Dorozsmán lelt üvegkorsó esetleg bizánci műhely terméke, s kereskedelmi úton kerülhetett vidékünkre. A dorozsmai üvegedény, mint régészeti lelet, ritkaságnak szá­mít. Leletmentésünk jelentősé­gét azonban sokkal inkább a te­mető egésze, pontosabban meg­léte ielenti. Az a ténv ugyanit, hogy az avarok a dorozsmai ha­tár nyugati részét is lakták a VIII. században, megerősíti a te­rület településtörténetéről eddig kialakult képet (ld. Szeged tör­ténete. I. kötet). M ost már persze csak az a kérdés: hogyan tovább? Az avar temető egésze ugyanis nagy valószínűség sze­rint a közelmúltban kiskertek részére felparcellázott földterü­letre esik. A szorgalmas tulaj­donosok már szőlővel, gyümölcs­fákkal telepítették be a terület nagy részét: itt a múzeumnak már aligha lehet keresnivalója. (Bármily hihetetlen: a múzeumi törvény közvetlenül csak arra ad lehetőséget, hogy egv veszé­lyeztetett leletet. objektumot megmentsünk: arra már alig. vagy csak hosszadalmas kerülők­kel. hogv általunk ismert objek­tumokat tervszerűen feltárhas­sunk.) Talán, ha a pinceásások Kwán megfigyeljük a helyszínt, adatokat nyerhetünk a temető kiterjedésére. A legnagyobb se­gítséget persze az jelentené, ha azokon a telkeken, ahol a tele­pítés még nincs előrehaladott állapotban, nagyobb felületeket lehetne feltárni. Ehhez azonban a múzeumnak a tulajdonosok megértésére és messzemenő tá­mogatására lenne szüksége. DR. KÜRTI BÉLA régész-muzeológus Suhai Pál T. Lázár István Aki föltámadt 5LrePednekarögök Emberként, s rendületlenül szenvedni megtanultam. Ettem — ez többe nem került S hiányomon kihulltam. Szememre roppant ég zuhant, gyökér nyitotta számat. És nem volt nálam boldogabb halott, aki föltámadt Arcunkon háló. Üvegesedik szemünkön a felismerés. Kiperegnek szájunkból a félbehagyott mondatok, s behavazzák a hamis vallomásokat Felrepednek a rögök. Követel a világ. Meglapul tarkónkon a hit, s a lét hideg érc-hangja megcsikordul. A tegnapok a felhón szikkadnak, és a lehetőségek megsebzik ráncos jelenőnket. A tornyok csendesek. Mi megállunk az onvló meítón, letérdel mellénk az éj, s hallgatjuk a tevasrí esőt.

Next

/
Thumbnails
Contents