Délmagyarország, 1984. április (74. évfolyam, 78-101. szám)

1984-04-04 / 80. szám

Szerda, 1984. április 4. 54 Találkozások jS/y. párttitkár" A munkakört, a címet kissé rendhagyónak tartom, hiszen a pártmunkásaiknak aligha lehet „nyugalmuk". Nagygyörgy Imrét régóta ismerem, ezért nehéz is újságírói föladatom. A jutagyár pártszervezetének volt titkára tvegyedszázadon át Nővérét. Máriát, az egész országban is­merték és szerették, mint a sze­gedi kenderfonógyár első mun­kás igazgatója:!. Senki nem szólí­totta igazgatónőnek, csak Mária voit a főmérnöknek is. meg a se­gédmunkásnak és a szövőnőnek. Szerették, tiszteltek. Ma szobra áll Szegeden. Joggal. Imrével olykor összetalálko­zunk az újszeged! partfürdőn, vagv a klubban, lejátszunk egy sakkuartit Nehéz ellenfél. Het­venéves elmúlt. Kérdem tőle. ho­gyan is kezdődött? — Apóm kovácsmester volt a Bercsényi utca és a Csongrádi sogárút sarkánál. Hárman vol­tunk testvérek: Mária. Béla és én. Elvégeztem a négy elemit, majd a négy polgárit és kereske­dő inasnak adtak a szüleim. He­gedús Nándornál tanultam. Nem éltünk valami jőL Nővérem tag­ja volt a szociáldemokrata párt­nak. Mindannyian tudtuk, hol a helyünk. Zsigmond Rózsi. Nagy Feri. Maschánkszkl Mison Gusz­ti és a többiek vittek magukkal. Természetjáró szakosztályba, kultúrcsooortbn. Hegedülni ta­nultam. másodhegedűs lettem. 1933-ban nagy lebukások voltak a szervezetben. Én később men­tem a találkozóra. szóltak, ne menj. elkapták a többieket. — S azután hogyan alakult a helyzet? — Sokszor behívtak katonának. Harminchéttől negyvennégyig ötvenegy hónapot, voltam ..an­gyalbőrben". A frontra is el­vittek. — A fölszabadulást hol érte meg? — Ez érdekes volt. Gépkocsi­osztaggal voltam Visszajöttünk Budapestre, de akkor körülzár­ták a fővárost a szovjet csapa­tok. Éppen a Stühmer csokoládé­gyárból vittem népaszeleteket. amikor egv ágyúlövedék eltalál­ta a kocsit. Ott elvesztettem az eszméletemet. és csak másnap reggel tudtam igazában magam­hoz témi. Reggel elindultam, s látom, hogy a sarkon egv orosz katona les felém. Intettem neki. hogy ..gyere pajtás". Jött ós azt kérdezte. „Nyemci teszt?" Mond­tam. hogy nincs nyemszki. Át­kutattak engem is. mentek to­vább. így ott maradtam a föl­szabadult területen. — Fogságba se kerütt? — Nem. Az első vonalat, a harcolókat akkor nem érdekelte a .gyűltés". Pesten is maradtam negyvenöt május 5-ig Egv író­eépiavítónál dolgoztam a kenye­remért. Azután indultam haza Szegedre. — Itt müven állapotok fo­gadtak? — Azonnal egy lgazolőblzott­sag elé vittek. Még veszekedtünk is. Az elnök, aki százados volt a hadseregben, azt kérdezte tőlem, hogy miért voltam katona. Mondtam, hogy azért, mert el­vittek. — S aztán? — Sofőr lettem a pártvezető­ségnél. Gombkötő Péter volt a szegedi titkár. Jártuk a várost és környékét, akkor az idős Ko­mócsin Mihálv és a fiai. meg Mison és a többiek álltak az él­re. Gvűléseket tartottak a föl­szabadulásról. az úi lehetőségek­ről. földosztásról beszéltek. — Később? — Egy gumtjavftőban lettem '„csendestárs", de 1949-ben a íu­taárugvárba mentem dolgozni. Ak­kor államosították, s egv hétre rá megválasztottak pártvezetősé­gi tagnák. maid titkárnak. — Meddig volt párttitkár? — Amíg 1974-ben nyugdíjba nem mentem, vagyis huszonöt esztendeig. Éppen egv negyedszázad. A pártok egyesülése, majd a „Rá­kosi korszak", az ellenforrada­lom. a konszolidáció, a termelő­szövetkezetek létrejötte az iz­mosodás korszaka, a gazdasági reform ideie. Talán száz eszten­dőre is elég lett volna ennvi. — Hogyan lehetett egyáltalan megmaradni párttitkárnak ilyen körülménvek között? — Lehetett. Én mindig megér­*áDbeOBket. riwro » megértettek. Az elvem igen egy­szerű volt akkor is. s ma is ugyanaz. A kommunistákat az emberség jellemzi. Aki nem igy vélekedik az nem kommunista, s vezető se lehet. — Hogy érezte magát? — Nagyon jól. Szép célokat tűztek ki. volt miért harcolni, küzdeni. Tiszta szívvel csinál­tunk mindent. A mai ifjak ta­lán nem is értik meg a mi ak­kori életünket. Más volt a párt­munka is. — Ezt hogyan érti? — Ügy. hogy mindenki lelke­sen végezte a föladatait. Ha Al­sótanyára indultunk, akkor öt­venen is fölsorakoztak a teher­autó mögött. — Később konfliktusok kelet­keztek. Jött az ellenforradalom, milyen volt a helyzet a juto­árugvárban? Mi lett a sorsa a párttitkárnak? — Munkástanácsot alakítottak, engem leváltottak, kőműves se­gédmunkás lettem. Megjegyzem, hogy a jutában viszonylag csen­desen éltük át azokat a napo­kat. S amikor rendeződött a helyzet, egyetlen cél volt: indul­jon meg a termelés. A pártot is újjászerveztük. Decemberben ala­kult meg az MSZMP ideiglenes intézőbizottsága. Megint megvá­lasztottak titkárnak. A verkli ment a maga kitaposott útján, persze nehéz volt a konszolidá­ciót megteremteni. Az igazgatót, akit korábban ugyancsak levál­tottak. visszahelyezték, ötvenhét­ben a munkásőrség is megala­kult. természetesen tagja lettem. — Az ötvenhatos események tanulságokkal is szolgáltak. Mit tartott ön fontosnak az ezután kővetkező időszakban? — Azt. hogy az emberek meg­nyugodjanak. ez volt a döntő kérdés. Sokan kapacitáltak, hogy „üssünk vissza". Erre nem vol­tam hajlandó. Minden embert az minősít, hogy milyen hasznosan tevékenykedik, hogyan él. — A nővérének pályafutása, magas tisztsége — ma már szob­ra idézi —. nem zavarta önt, nem volt ..árnyék" ez munkájá­ban, tisztségében.? — Nehéz erre válaszolni. El­képzelhető. hogy az „árnyéka" rám esett, ezt nem tudom se tagadni, se igenleni. De a magam lábán igyekeztem mindig megáll­ni. Egy kis családi körképet kér­tem: fia tanár a győri közleke­dési egyetemen, leánva könyvelő a faiparban. — Hogyan látja és értékeli a mai társadalmi és politikai éle­tet? — Ez is nehéz kérdés. Őszin­tén mondva úgy érzem, mintha ..elszaladt volna a ló" velünk. .Sok ember többet akar. többet követel, mint amennyit megérde­melne. Sokan harácsolnak. De az a legnagyobb baj. hogy valóságos életformának kívánják ezt. Jó lenne, ha megértenék: mindenki annvit tegyen zsebre, amennvit a társadalomnak is adott. Sajna sokan jogtalanul elégedetlenked­nek. Mint öreg pártmunkás, tisz­•a szívből mondom ezeket. S minden embernek a fiatalabbak­nak meg különösképpen csak ió életet szeretnék remélni és ezérl ma is teszem dolgomat. GAZUAÜU ISXVAN Simon István Zeng a fűrész Nini, a bakról sárga vér folyt — pedig csak a lenge fűrészport muzsikálja ki a rönk. Szorítom sajgó tenyeremmel a fűrésznyelet, míg december szele az öklömre süvölt. Egymással szemben. — apám és én a csipkés acél egy-egy végén állunk és húzzuk módosan. Rövidül a konok, havas fa, társaihoz minden darabja tompán a föld felé zuhan. Ránézek a gyűrött kalapra, s visszanéz fiára az apja — és talán egyre gondolunk: volt egy világ, ami a vállát nyomta, kegyetlen, nagy hasábfák, ezer félelmetes dorong. Az már a földön! Földre döntve hever a múlt rémisztő rönkje, de fel kell még aprítani. Vidám újesztendőt kiáltva hansog a kakas trombitája, itt szól közel, jól hallani. É6 — húzzuk, húzzuk mind a ketten a két végén, egymással szemben, egy célért, ebben egyetért: 6 is valahogy így akarja, essen szét az a kiszáradt fa, mely elszívta az erejét. De öreg már, nehezen bírja, fárad a kéz, gyorsan sípolva dolgozik aj. ernyedt tüdő. És közbe-közbe meg-megállva rámnéz, míg a fejét csóválja: milyen idő, nehéz idő... Én ném állhatok meg nyugodni! És, hogy menjen a munka, húzni. húzni kell tehát neki is. Száll az idő, mint a fűrészpor, amit a füttyentgető szél oly kapzsin elkap és messze visz. Tudom, nem ért meg, nem is tudja. Pedig velem, itt szemben húzza. Nem érti meg dacos fiát, aki már milliók szemén át nézi, mit a földkerekén lát. mert nagyobb neki a világ. . . Húzzuk a .kemény nagy-fűrésszel, rózsaként virít a két kézfej, fáradt apa és a fia. Szemem drága arcára téved, és fáj, hogy neki már az élet csak látvány, csak komédia. Ki másnak cipelt nagy erdőket! ma a sajátján is meggörnyed: megöregült, — mennyire fáj! Ki velünk jönne most a harcba, holnap talán e lucskos bakra buktatja arccal a halál. Én majd küzdök! Melegség önt el. Bundás, megriadt hófelhőkkel vonul a téli, árnyas ég, s míg a szemem fölvetem rája, mintha az ég, a felhő állna, és mintha csak én szállanék... Katonák békében — avagy... Volt egyszer egy hóvihar E szembe sem jutott volna talán a következő télig sem, ha a hivatalos tavasz beköszönte után nem látom a kübekházi íaluszélen a házudvarban álló méteres havat. Körben a lassan éledező természet apró üzenetei, árokparton zöl­dülő fű, elnyílott hóvirág, levelet bontó tulipánok, nárciszok, s a távolban a földeken dolgozó embe­rek félreérthetetlenné teszik a látványt: ez az igazi. Emez, a piszkosfehéren kásásodó, koromszemcsék­től szeplős, szélíúvástól áramvonalas, jeges lehe­letű tömeg csupán egy rosszul sikerült emlékmű. Azokra a kegyetlen hideg napokra emlékeztet, amelyek idején falvak váltak megközelíthetetlenné, fagyba veszett embertársainkkal lettünk szegé­nyebbek. Felejteni könnyebb, emlékeink gyonsan kopnak, s csupán ott élnek tovább, ahol a hétköznapok „tár­gyi bizonyítékai" erőszakolják az emlékezést. Mint például Kübekházán — s mint például a lakta­nyában. A minap a legbékésebb hétköznapokon még dolgoztak a katonák azokon a sokat emlegetett lánctalpas masinákon, amelyek a hócsata idején utat nyitottak, élelmiszert vittek a hómezőkön, embert mentettek, vajúdó kismamát szállítottak. Karbantartás-konzerválás. Ha békésebb is, min­denesetre nem kevésbé felelősségteljes foglalatos­ság. Biztosítani a bármikor rajtrakész állapotot — katonanyelven harckészültséget —, hogy a rendkí­vüli helyzetben ismét számíthassunk rájuk. S miközben a fő harceszközük drótkefe és benzines rongy, csavarkulcs és zsirzópuska, a csatát nyert gépmonstrumok mellett köny­nyebben felidéződnek az emlékek. Esetek, arcok, érzések... A műbútorasztalos sorkatona, aki a hótoló BATT nyergében a román határ felé első­nek gázolt végig az imitt-amott látható úton, a pokrócba burkolózó kamionsofőrre emlékezik — aki akkor már két napja nem evett, s szemei könnyel teltek a katonáktól kapott kenyér láttán. A tiszthelyettes a hóekét makacsul előző Wartbur­gosra, akit. kétszer kellett kiásni a hóból, mire egyszer felfogta a helyzetét. „Uram, nem látja, hogy milyen az út?" „Látom én, kérem, értek is hozzá egy keveset, ugyanis huszonöt éve vagyok sofőr!" „Hát akkor kell magának magyaráznom?" „Nekem nem, törzsőrmester elvtárs. De a felesé­gemnek !..." A fiatal tiszt a leszerelésre váró be­osztottjáról mesél. Arról, aki a szülőfalujukon át ment az utat felszabadítani a hó alól, s beüzent a feleségének, ne várja, nerti szerel — majd csak „ha a bulina-k vége van". S ezt akkor kiáltotta a dü­börgő gépről, amikor senki nem említette, hogy meghiúsulhat a centivágásos visszaszámlálással be­. üsailoise tett aaofcjjaqa sapoEfeMi a kitartást erősítendő, „no, akkor gyűrődünk még egy kicsit". És gyűrődtek — s gyűrkőztek. Volt. hogy bent ülő utasokkal együtt tettek arrébb hóbarekedt au­tót, mert senki nem volt hajlandó kiszállni; s volt, hogy egymást támogatták. Hófalba fúródott UAZ kisbuszt csakúgy, mint az árkon-bokron átmenő BATT-ot — egy másik BATT. Gyűrődünk, mondták — és 'arcukon is megsza­porodtak a ráncok. Nem kellene, hogy törvénysze­rűnek erezzük, de a békeidők csatáiról nincs tudó­sítás álmatlanságtól kivörösödött szemek, ébrenlét­rekordok, fáradtságot nem ismerő hősök nélkül. A gépet pedig leállítják, karbantartják közben is — hiába, az ember nem gép! Ellesett beszélgetés a harmadik nap estéjén. Az egyik őrnagy a vele hazafelé tartó törzsőrmester­nek az étterem előtt: — Gyere, beülünk egy kicsit. Egy sör mellett kiengedhetsz. — Köszönöm. Nem merek. Ha leülök, el is al­szom. összefutok egy tiszttel. Azokban a napokban, amikor tudósítóként a lánctalpas terepjáróval ne­kiindultunk, éppen akkor érkezett a határból kékre fagyott képpel. Felkiabált a parancsnoknak, hová indulnak? Az mondta, merre, s még be sem fe­jezte, amaz már fent volt a nyitott platón. Érde­kelte, mit lát, ha velünk jön. Mehetett volna haza, senki nem kötelezte semmire, nem is saját kato­nái voltak ott, ahová tartottunk, mégis jött. Nem értettem, miért, most, hogy összefutok vele, fel­emlegetem. Ráncolja a homlokát, nem is emlék­szik. Aztán eszébe jut, s csak néz rám, nem tudja, mit mondjon. Nem érti. hogy én nem értem . •, Lapozgatok a noteszomban. Kihull egy tépett papírfoszlány. Sebtében kivágott, cakkozottszélű újságlap egy hírrel „A Dél-Alföldön helytállt ka­tonák kitüntetése..." H ozzá kéne tenni, ami benne van. de sehol nem volt olvasható: a szegedi helyőrségben szolgáló katonákat is kitüntette a hon­védelmi miniszter. Jutalmat kapott Hídvégi István alezredes, Juhász János alezredes, Borsi János hadnagy, Farkas István főtörzsőrmester. A Haza Szolgálatáért Érdemérem ezüst fokozatát kapta Bánáti Sándor tartalékos őrmester és Paksi József tartalékos szakaszvezető, a bronz fokozatát Juhász Zoltán törzsőrmester, Kiss Ferenc őrmester. Karai János szakaszvezető és Tóth András tizedes. Soron kívül előléptették századossá Péter József főhadnagyot. Emlékszem rá. két nap után leváltották a szol­gálatból. Hazaküldték, elindult — aztán visszafor­dult. Amúgy vidám ember, de akkor el nem ne­vette volna magát. A metsző széltől cserepes lett a xZffnF' i n >- T-PWW TTlH.il CW A

Next

/
Thumbnails
Contents