Délmagyarország, 1984. február (74. évfolyam, 26-50. szám)

1984-02-09 / 33. szám

62 Csütörtök', 1984. február 9: Újai szovjet űrhajó tart a Szálját—7 űrállomás felé Három kozmonauta a Szojuz T—10 fedélzetén D Moszkva (MTI) Üjabb szovjet űrhajó tart a Föld körül keringő Szal­jüt—7 űrállomás felé: szer­dán, moszkvai idő szerint 15 óra 07 perckor indult út­nak a Szojuz T—10, fedél­zetén három űrhajóssal. A parancsnok, Lecfnyid Kt­ztm ezredes tapasztalt koz­monauta, ez már a második útja a világűrbe. A fedél­zeti mérnök, Vlagyimir Szo­lovjov sem számít teljesen újoncnak, hiszen az 1982 nyarán végrehajtott szovjet— francia közős űrrepülés tel­jes felkészülési szakaszát vé­gigcsinálta, mint a fedélzeti mérnök dublóre. A személy­zet harmadik tagja, Oleg Atykov űrhajós kutató. Fog­lalkozása orvos, szívspecia­lista. Szovjet űrhajós orvos másodízben indult útnak a kozmoszba. A Szojuz T—10 személyze­te a kutatási program elő­írásai szerint átszáll a Szal­jut—7 űrállomásra, amely a múlt év novembere. Vla­gyimir Ljahov és Alekszandr Alekszandrov visszatérése óta automatikus üzemmód­ban kering a Föld körül. Az űrállomáson műszaki ós orvosbiológiai kísérleteket, és egyéb vizsgálatokat végez­nek majd. Mint Vlagyimir Satalov altábornagy, az űr­hajósok kiképzésének irá­nyítója. a rajt alkalmából a szovjet televíziónak adott in­terjújában elmondta, a Szo­juz T—10 utasainak kuta­tási program ja szorosan kap­csolódik a Szaljut—7 fedél­zetén korábban járt űrhajó­sok munkájához, annak köz­vetlen folytatását jelenti. A rajt utáni beszámolók tanúsága szerint az űrhajó­sok közérzete jó, a Szojuz T—10 fedelzeti rendszerei rendeltelesszerűen működ­nek. Pihentek a Challenger asztronautái 0 Cape Canaveral (UPD A keddi űrsétát követően a Challenger amerikai űrre­pülőgép személyzetének szer­dai programjában viszonylag egyszerűbb tudományos kí­sérletek és a csütörtöki, má­sodik űrsétára való felké­szülés szerepelt. A houstoni irányító köz­pont közölte az űrrepülőgép utasaival, hogy velük egy időben három szovjet űrha­jós is a világűrben tartóz­kodik. E/ a korábbi — 1969­es es 1975-ös — rekordok megdöntését jelenti, lévén, hogy most összesen nyolcan: három szovjet űrhajós es öt amerikai asztronauta tartóz­kodik egyidejűleg a világűr­ben a Szojuz T—10. és a Challenger fedélzetén. Az űrrepülőgép személy­zete szerdán idejének jelen­tős részét pihenéssel töltöl­te. erőt gyűjtve a csütörtöki űrsétához és a szombatra tervezett leszálláshoz. THATCHER NYILATKOZATA Margaret Thatcher brit miniszterelnök az alsóház­ban kijelentette: magyaror­szági látogatása nagyon ér­tékes volt, de nem hiszi, hogy pusztán egy ilyen lá­togatás megoldhatná a ke­let és nyugat közötti tárgya­lások problémáit. Ezek a tárgyalások arra irányulnak, hogy elősegítsék az általános és kölcsönös megértést, és több eredményt biztosítsa­nak a leszerelés kérdésében, ezért elkerülhetetlenül hosz­szú időt vesznek igénybe — mondotta Thatcher asszony. BERF.ND T. IVAN ELÖADASAI Magyarország gazdaságtör­ténetéről és a magyar gaz­daságirányítás kérdéseiről tartott előadásokat Kubá­ban Berend T. Iván akadé­mikus. A magvar tudó6t, aki a kubai felsőoktatási mi­nisztérium meghívására ér­kezett a szigetországba, ked­den fogadta Carlos Rafael Rodrlguez, a Kubai Állam­tanács elnökhelyettese, mi­n iszterel nök-lielyettes. VIZSGÁLAT. LEVÁLTÁSOK Román i ába n ny ilvá nossá g ra hoztak a Ploiesti melletti Te­leajen Petrokémiai Kombi­nátban tavaly december 7­re virradóra történt robba­násról szóló jelentést. Közölték, hogy a pórt- és állami vizsgáló bizottság megállapítása szerint a sú­lyos balesetért felelősség ter­heli a vegyipari miniszteri és helyettesét is. Ezért az RKP KB Politikai Végrehaj­tó Bizottságának határozata alapján, s elnöki rendelet­tel leváltották tisztségéből Gheorghe Caranfil vegyipari mjrufcztert, valamint helyet­tesét. Ion Bivolarut, és párt­fegyelmi büntetést is kap­nak. Az új vegyipari minisz­ter Gheorghe Dinu lett. Papandreu fogadta Péter Jánost 0 Athén (MTI) Andreasz Papandreu gö­rög kormányfő szerdán Athénban fogadta Péter Já­nost. az országgyűlés alel­nökét, aki a magyar béke­mozgalom küldöttségét ve­zeti a görög fővárosban meg­rendezett nemzetközi béke­értekezleten. Az értekezlet Európa atomfegyvermentes övezetté nyilvánításával fog­lalkozik. A megbeszélés végén Pa­pandreu miniszterelnök rö­vid nyilatkozatot adott a Magyar Televízió és a Ma­gyar Rádió tudósítóinak. — Ügy vélem, hogy a kis országoknak akkor lehet szerepük, ha nem állnak szemben egymással, ha nem saját, külön érdekeiket haj­szolják, ha nincsenek im­perialista vágyaik és ha a fenyegető veszély leküzdésé­ben csak az emberek érdeke vezérli őket — mondotta. — Olyan szerepre gondolok, amely segíthet hidat építe­ni a két katonai szövetség között. Libanon Reagan elnök elrendelte az amerikai katonák kivonását 0 Bejrút, New York, Moszkva, Párizs, London, Róma (MTT, Reuter, TASZSZ) Az ellenzéki erők nyugat­bejrúti győzelme után szer­dán viszonylagos nyugalom volt a libanoni fővárosban. Ronald Reagan amerikai el­nök elrendelte az amerikai tengerészgyalogosok kivoná­sát a libanoni szárazföldről, ugyanakkor engedélyt adott a flotta harci cselekményei­nek fokozására. Ezzel egy időben, gyakorlatilag meg­kezdődött a nyugati csapat­kontingensek kivonásának folyamata. Ami Dzsemajel libanoni köztársasági elnö­köt illeti, még nem mon­dott le a válság katonai megoldásáról, Nyugat-Bejrút visszafoglalásáról — írta az Asz-Szafir című bejrúti lap. A szerdán nyilvánosságra hozott mérleg szerint a hét­főn és kedden lezajlott ösz­szecsapásoknak kétszáz ha­lálos áldozata és hatszáz sebesültje volt. A bejrúti ki­kötő és a nemzetközi repü­lőtér forgalma szerdán is szünetelt. Megkezdődött az ameri­kai tengerészgyalogosok át­szállítása a libanoni partok mentén horgonyzó hadiha­jókra. Az elnök személyes parancsát követve a Bejrút partjainál cirkáló hadiha­jókról szerdán ismételten lőt­ték a libanoni nemzeti-ha­zafias erők Suf-hegységi ál­lásait. Weinberger amerikai hadügyminiszter szerda reg­geli televíziós interjújából kitűnt, hogy a washingtoni kormány most mindenek­előtt a katonai meghátrálás látszatát akarja elkerülni. Az amerikai sajtó többsége ugyanakkor „sorsdöntő po­litikai fordulatként", „po­litikai visszalépésként" ér­tékeli az elnöki döntést. A TASZSZ amerikai hírügy­nökségekre hivatkozva azt írta, hogy a bejelentéssel Reagan voltaképpen szabad kezet adott az amerikai ka­tonai vezetésnek és Wa­shington katonai akciói fo­Magyar felszólalás a DÍVSZ vb ülésén 0 Havanna (MTI) A Demokratikus Ifjúsági Világszövetségnek új kezde­ményezéseket kell tennie a békemozgalmak ösztönzése érdekében — hangsúlyozta Kovács Jenő, a KISZ KB titkára a DÍVSZ végrehajtó bizottságának havannai ülé­sén mondott beszédében. Napjainkban az emberi­ségre a legnagyobb veszélyt az amerikai nukleáris fegy­verek nyugat-európai telepí­tése jelenti. A rakétatelepí­tés egy hosszú távú fegy­verkezési program nésze, ezért az ifjúság békemozgal­mi tevékenj'ségét még aktí­vabban kell folytatni. A béke megőrzése, a nem­zetközi feszültség enyhítése, az államok közötti konstruk­tív légkör kialakítása meg­követeli, hogv az arra al­kalmas fórumokon párbeszéd folyjon a különböző társa­dalmi berendezkedésű or­szágok között. A DÍVSZ tag­szervezetei a saját közegük­ben sokat tehetnek az egy­más iránti bizalom helyreál­lításáért, a különböző politi­kai, ideológiai irányzatokat képviselő ifjúsági mozgal­mak együttműködésének folytatásáért. A Magyar Kommunista If­júsági Szövetség támogatja, hogy a XII. világifjúsági ta­lálkozót, 1985-ben, Moszkvá­ban rendezzék meg. „Meg­győződésünk. hogy a XII. VIT hozzá fog járulni a ko­runk legfontosabb ügyét, a béke megőrzését szolgáló kö­zös akciók sikeréhez" — hangsúlyozta a KISZ KB titkara. Szovjet javaslat 3 Stockholm (ADN) A jelenlegi helyzet olyan haladéktalan intézkedéseket követel, amelyek elhárítják az emberiséget fenyegető nukleáris veszélyt — jelen­tette ki Oleg Grinyevszkij nagykövet, a szovjet kül­döttség vezetője az európai bizalom- és biztonságerősítő intézkedésekkel, valamint a leszereléssel foglalkozó stockholmi értekezlet teljes ülésén. Napjaink sürgető követe­lése az, hogy a Varsói Szer­ződés tagállamai és a NA­TO-tagországok kössenek szerződést az erőszak alkal­mazásáról való lemondásról. Egy ilyen szerződés a nyu­gati nukleáris hatalmak ré­széről is kizárná az atom­fegyverek elsőként való be­vetései — mondta a szovjet diplomata: kozására törekszik Libanon­ban. Moszkvában bejelentették, hogy február első felében a damaszkuszi vezetés meg­hívására rövid munkalátoga­tásra Szíriába utazik Gej­dar Alijev, az SZKP KB PB tagja, a Minisztertanács első elnökhelyettese. A 115 főnyi angol egysé­get szerdán helikopterekkel elszállították Bejrútból. A párizsi kormány szerdai ülé­sén még nem foglalt állást a francia egységek kivoná­sáról, vagy átcsoportosításá­ról. Spadolini olasz had­ügyminiszter azt mondta a római szenátusban. hogy Olaszország készen áll csa­patai fokozatos kivonására Libanonból, egyben paran­csot adott az olasz vezér­kari főnöknek, hogy tegyék meg a szükséges lépéseket a „fokozatos" kivonulásra. Az amerikai tengerészgya­logosok átcsoportosításával, amelyre a hazafias erők nyugat-bejrúti győzelme után került sor. az Egye­sült Államok a jelek sze­rint még nyíltabban kíván­ja támogatni Dzsemajel el­nök végveszélybe került rendszerét, erősen korláto­zott politikai és katonai ere­iét. Az államfő, aki az Asz­Szafir című bejrúti lap sze­rint még nem mondott le u válság katonai megoldásároi. az Egyesült Államok, Iz­rael és Szaúd-Arábia segít­ségét kérte rendszere meg­mentéséhez. A drúz és •> síita vezetők után a ma­ronita vezető, Raymond Ed­de is Dzsemajel lemondását követelte. Szerdán rendkívüli ülést tartott az izráeli kábfhet. Magas rangú izraeli illetéke­sek közölték: Tel Aviv nem helyesli Reagan elnök dön­tését, ugyanakkor nem kí­ván katonailag beavatkozni Dzsemajel elnök oldalán. Az izraeli televízió szerint Tel Aviv kénytelen volna részt venni egy közös amerikai­izraeli offenzívában, ha Wa­shington ilyen kéréssel for­dulna hozzá. Siklós 3órios Zilahy Lajos r r • evei 3. Közel húsz esztendő múlt el a Hotel Berrv orosz estéi óta. amikor 1945 januárjának utolsó naoiaiban. amikor a pesti oldal már felszaba­dult. de Buda ostroma még tombolt, hivatalos orosz személyautó jött értem, és Debrecenbe vitt. feleségemmel és fiammal együtt, ahol a szoviet követség ideiglenes helyiségében K. szoviet diplomata közölte velem, hogv a mér megalakult úi mag-ar kormánnyal egyetértően, engem jelöltek a megalakulóban levő Maso'ar— Szoviet Művelődési Társaság párton kívüli el­nökének. Megijedtem. A társalgás németül folyt, s mi­után kellőleg megköszörültem a torkomat, za­vartan igv feleltem: — Ich fürchte mich dass die Herren . . . Fé­lek. hogv az uraknak rossz helyre esett a vá­lasztásuk. Aztán elmondtam, hogv... Párizs .. a Hotel Berrv... a tobolszki oroszok,. Mereskovsz­kil... KuDi'in . . valamennyien élesen bolsevis­taellenesek... ez a légkör érthetően hatással volt rám . . a regénvben magam is nagyon sú­lyos szavakat használtam a bolsevisták ellen ... de közben több mint húsz nyelvre fordították le a regénvt... s nem tudnám, de nem is akar­nám valami „bocsánat, tévedtem!" felkiáltással visszavonni, amit akkor írtam . . . — Mi volt a címe ennek a regénvének? — kérdezte K.. aki mozdulatlan arccal hallgatta szavaimat. — Zwei gefangene. K. kihúzta íróasztalának iobb felső fiókját, kivett® belőle a Két fogolv magvar kiadását, elébem tette, fellapozta, és a oiros ceruzával és nagv felkiáltó jelekkel megielölt bekezdesekre mulatva, azt kerdezte: — Ezek azok a mondatok? — Igen — feleltem, s ha 161 emlékszem, már láttam lógni magam egv frissen ácsolt szoviet akasztófán. Nagyön ostoba lehetett az arckife­iezésem. mert K. jóízűen elnevette magát. Az­tán vállamra tette a kezét, s recsegő németsé­gével. de mégis meleg szavakkal azt mondta: — Mi nemcsak ezt a régi írását ismerjük, hanem azt is tudjuk, hogv az utolsó húsz év­ben mi volt az írói és emberi magatartása, kü­lönösen a német terror napjaiban. Most utólag bevallom, igen nagv erőfeszíté­sembe került, hogv száraz szemgolyóm meg ne fényesedjék egy elnyomott könnycsepptől. Az írói sorsról kezdtünk beszélgetni. — Gorkij! — kiáltott fel K. — Bizonyára tud­ia. milyen vadul támadta a bolsevizmust szám­űzetésében. Capri szigetéről. Amikor öregedni kezdett és honvágy kínozta, hazajött. Egy nagy várost neveztünk el róla. És a maga egykori barátja. Kuprin .. —— Párizsban nagyon meleg szavakkal dedikál­ta nekem franciául akkor megjelent regényét, miután előbb megkérdezte, hogy az apámat is Lajosnak hívták-e. S igv írta be. nem cirill be­tűkkel. hanem franciául: ..A Monsieur Ludovikú Ludovikovias Zilahv avec ..." Nagy kegyelettel őrizgettem ezt a könyvet — sajnos, pár évvel ezelőtt Kuprin visszavette tőlem. — Hat. ez zuriiek geiiommen? Warum? — Nagyon tapintatlanul, mondhatnám, dur­ván vette vissza. Tudniillik. 1942. szeptember li­án éllel, az első Budapestre hullott nagv orosz bomba az én budai villámat találta, és sok minden közt egész könyvtáram elpusztult. K. megértette képletes beszédemet. — Akarja Kuprin címét? írjon neki. és szid­ia össze. Azóta már ő is régen hazatért. A későbbiek során K. nagyon őszinte barátom lett. ö maga mesélte, hogv szomorú gyermek­korát Szentpétervár utcáin töltötte, és máig sem tudia. hogv ki volt az aoia meg az anyja. Orosz szót használt a gyermekmillióknak erre a nem­zedékére — már nem iut eszembe a szó. De miután a faii és osztálykülönbségek terén sem­miféle véleménnyel nem dicsekedhetem. úgv emlékszem K. emberi előkelőségére, mint Vrtl­konszkii hercegre, akinek nevet elváltoztatott formában Golgonszkv őrzi Miett végzetes sze­relmében. a Ket fogolv másik ferfialakjaban. akit a regényírói képzelet magyarrá és diplo­matává faragott. Szeretném, ha maradna még időm — könyvet tudnék írni K.-ról. Azért nevezem őt csak K.­nak. mert se a családi, se a keresztneve nem K.­val kezdőd'k. Jól tudom, hogv magas rangú po­litikai személvek sohasem szeretik, ha semle­ges. sőt ellenzékgvanús személv elragadtatással ír róluk. ..Dicsérien meg téged Clceszbáiszer!" — hangzott az átokfelirat az ökleit rázó Cicesz­báiszer képe alatt az egykori Borsszem Jankó minden számában." Egv lábjegyzet arról tájékoztatja az olvasót, hogv ez a kis tárca a Két fogoly című regény közeli kiadása alkalmából ielent meg. s a szer­ző eredetileg a Tel Aviv-i Űi kelet, című lapnak írta. de megküldte a kiadó szerkesztőségének is. En meg arról táiékoztat.om az olvasót, hogv Ciceszbáisaer ide vagv oda a K. nevű szoviet diplomata valódi neve: G. C. Barulin. most már 80 éven felüli ember, a Szovjet—Magvar Baráti Társaság vezetőségi tagia Moszkvában -r- 19?5~ ben ismerkedtem meg vele Budapesten —. aki 1983 nvarán üzent és számonkérte: ..Mi van már a Zilahvról szóló megemlékezéssel?" Zilahv viszont sainálhatia. de azt hiszem, mi is. hoav nem írt erről a nagv műveltségű, széles látókörű szoviet riinlomntáról. aki a maga ko­rában Vorosilov marsall és később Puskin nagy­köve* mellett a mnavar szellemi élet megújho­dásában működött közre. Kezembe került a Ma "var Szó 1970. március 24-i száma. Történelmi látványosság címen az úiság kritikusa Zilahv Szabadkán bemutatott színművéről, az Imbroszi boszorkányról lesújtó véleményt írt. Egv történelmi tárévá drámának az ősbemutatóját, rendezte mee a szabadkai társulat, abból a meggondolásból, hogy a darab­nak van mondanivalója a kettészakadt Kelet­és Nvugat-Euróoa számára. Csak annvi mentsé­get talált az úisáeíró. hogv a rendezői koncep­cióiban is hiba lehet, esetleg más fölfogással, többet kihozhattak volna ebből a történelmi drámából. (Folytatjuk.) t

Next

/
Thumbnails
Contents