Délmagyarország, 1984. február (74. évfolyam, 26-50. szám)
1984-02-04 / 29. szám
; é % a * * V V* v v> Szombat, 1984. február 4. Magyar-brit tárgyalások |fl „veszteségek megállapítása lehetetlen" Libanonban Folytatás az 1. oldalról.) a látogatás arra vall, hogy a kormányfő „párbeszédet és nem szópárbajt akar" a kelet-európai országokkal. A nyugatnémet sajtó Is megkülönböztetett figyelemmel kíséri Margaret Thatcher magyarországi utazását. A Frankfurter Allgemeine Zeitung például rámutatott, hogy Margaret Thatcher ötéves miniszterelnöksége alatt most utazott először a Varsói Szerződés egyik tagállamába: a lap szerint a látogatás fordulatot jelent a szocialista országokkal szemben eddig folytatott brit politikában. A nvugat-berltni Der Tagesspiegel megállapítja: ..A keleti politika most bekerülhet a brit diplomácia fogalomtárába is. Persze, nincs szó arról, hogy Nagy-Britannia megváltoztatni irányvonalát. De fontosak az árnyalatok a zátonyra futott kelet —nyugati viszonyban." A lap úgy véli, hogy a Thatcher asszony látogatása jelezte „árnyalat" a brit kormány „világképének" differenciálódására vall. Az Avanti!, az Olasz Szocialista Párt lapja pénteken a látogatást úgy értékelte, hogy a két tömb kisebb országai közös alapot keresnek a párbeszéd felújításához. Végül is az európaiáknak teljes mértékben érdekében áll a két tömb közötti enyhülés elősegítése — írta az Avanti! A madridi El Pais utal arra. hogy Thatcher látogatása nyitánya annak a kormányfői látogatássorozatnak, amelyre Magyarország készül. Hiszen a brit miniszterelnök után Budapest vendége lesz az olasz, az NSZK, a svéd, a belga és a norvég kormányfő is. A spanyol katolikus körök lapja, a „Ya" pénteki számában azt írta, hogy „a brit kormányfő budapesti látogatásával mindkét fél demonstrálni akarja, kész a párbeszédre. Thatcher befolyása Washingtonra épp úgy nem becsülhető le, mini Kádár János tekintélye Moszkvában. Az Olasz Kereszténydemokrata Párthoz közel álló II Tempó című újság beszámolójában azt emelte ki. hogy a brit miniszterelnök „az enyhülésről beszél Budapesten". ahol „rendkívül szívélyes légkörben" kezdődtek meg a magyar—brit tárgyalások. A londoni tv-csatornák híradóműsorai csütörtök esti. Margaret Thatcher kormányfő Budapestre érkezéséről szóló tudósításaikban kiemelték a miniszterelnök repülőtéri nyilatkozatát, amelyben a béke megőrzésének szükségességéről szólt. A tudósításokhoz fűzött kommentárok ugyanakkor intettek attól, hogv „csodát" várjanak a látogatástól. Londonban emlékeztetnek arra, hogv mind a brit. mind a magyar fél értésre adta: a világbéke érdekében elsősorban a két nagyhatalom viszonyán kell javítani. Díszvacsoraa Parlamentben Lázár György pohárköszöntője Lázár György bevezetőként utalt arra, hogy Thatcher asszony személyében első ízben üdvözölhetünk brit miniszterelnököt hazánkban. E látogatás azért is jelentős, mivel azt Példázza. hogy a nemzetközi helyzet kielezett időszakaiban is lehetséges a párbeszéd a más társadalmi berendezkedésű. és a különböző szövetségi rendszerhez tartozó országok között. A Minisztertanács elnöke megelégedéssel szólt a tárgyalásokról, amelyek megerősítették azt a kölcsönös szándékot, hogy a jövőben többet teszünk kétoldalú kapcsolataink fejlesztéséért. Kifejtette: álláspontunk számos nemzetközi kérdésben eltér, mégis megtalalhatók azok a közös érdekeltséget kifejező pontok, amelyek a mai. a világ békéjét fenyegető nemzetközi válságból kivezető út keresésében is lehetővé teszik az együttműködést. Országaink kapcsolatai ma rendezettek, megoldatlan problémáink nincsenek. Miniszterelnökünk kiemelte: különös fontosságot tulajdonítunk a kölcsönös elönyöikre alapozott kereskedelmi. gazdasági és pénzügyi kapcsolatok bővítésének. Ügy véljük, hogy erre a jelenlegi nehéz világgazdasági helyzetben is lehetőség van. ha kellő figyelmet fordítunk a fejlődés útjában álló akadályok elhárítására, s jobban kihasználjuk a kínálkozó lehetőségeket. Ezt követően Lázár György kitért napjaink legfontosabb nemzetközi problémáira. — A mai feszült nemzetközi helyzetben is valljuk, hogv az enyhülésnek nincs elfogadható alternatívája — mondotta. — A feszültség növekedésének okairól eltérőek a nézeteink. Az amerikai rakéták nyugat-európai telepítéséről hozott döntés és a telepítés megkezdése fokozza a politikai és katonai feszültséget kontinensünkön, tovább terheli a kelet—nyugati kapcsolatokat. — Kormányunk, mint a béke elkötelezett híve, továbbra is azon a nézeten van. hogy a vitás kérdéseket — beleértve a nukleáris fegyverzet problémáját is — politikai eszközökkel, tárgyalások útján lehet és kell megoldani — hangoztatta. — Mélyen meg vagyunk győződve arról, hogy a Szovjetuniónak, valamint a Varsói Szerződés tagállamainak a különböző fórumokon. előterjesztett javaslatai jó alapul szolgálnak a tárgyalásokhoz. Az előrehaladáshoz azonban komoly elhatározottságra. ésszerű kompromisszumokra és azok tettekben való megnyilvánulására van szükség. Lázár György hangsúlyozta: a nukleáris katasztrófa elkerülése valamennyi nép érdeke. Minden fórumot, így a stockholmi konferenciát is fel kell használnunk arra, hogy egyengessük a kibontakozás útját, elősegítsük a bizalmatlanság csökkentését. a helsinki folyamat fenntartását. Külpolitikánk legfőbb törekvése a béke megőrzése, az európai biztonsági és együttműködési folyamat fenntartása. Ebben a szellemben szándékozunk ápolni Magyarország és az egyesült királyság kapcsolatait ls. V Bejrút (MTI) A libanoni ellenzék vezető képviselői a kormányhadseregre és a falangista milíciákra hárították a felelősséget a Bejrút déli külvárosában és a Suf-hegységben fellángolt rendkívül heves harcokért. Marvan Hamadeh volt miniszter, Valid Dzsumblatt közeli munkatársa rámutatott: az államhatalom katonai nyomással próbálja engedményekre kényszeríteni a Haladó Szocialista Pártot, a drúz és a síita közösséget, ezért kezdeményezte az 6szszecsapások legújabb fordulóját, A Libanoni KP lapja. az An-Nida az agresszorok által tervezett „véres megoldás" főpróbájaként értékelte az ideiglenes adatok szerint 15 halálos áldozatot •követelő csütörtöki konfliktust. A veszteségek megállapítása lehetetlen. mert a harcok hevessége miatt nem • tudják elszállítani a halottakat és a sebesülteket. A péntekre virradó éjszaka folyamatos ágyúdörgéstől volt hangos Bejrút. A helyi idő szerint reggel kilencre meghirdetett tűzszünetet még három órával később sem tartották tiszteletben. A főváros déli kerületeiben a síita Amal mozgalom harcosai elfoglalták a hadsereg több fontos állását A szervezet szóvivője cáfolta, hogy a kormányerők visszafoglalták volna az elveszített körzeteket. , Safik el-Vazzan miniszterelnök a síita főmufti közbenjárását kérte a bejrúti harcok beszüntetéséhez. Az An-Nahar című lap úgy értesült, hogy a síita Amal mozgalom csupán a rendőrségnek hajlandó átengedni a hadseregtől elfoglalt állásokat. Abu Sakra sejk. a drúz közösség vallási vezetője három hónapot adott Amin Dzsemajel elnöknek arra. hogy kivezesse Libanont a jelenlegi zsákutcából. Ha nem képes erre, le kell mondania, át kell engednie a helyét valaki másnak — tette hozzá, majd keményen elítélte a falangista vezető köröket támogató Egyesült Államok egyoldalú, a nemzeti megbékélést akadályozó szerepét. A bejrúti állami rádióban idézett hivatalos személyiség szerint a kormányzat fenntartja magának a jogot, hogy a diplomáciai erőfeszítések kudarca esetén más, „törvényes" eszközökhöz, így a kormányhadsereg bevetéséhez folyamodjék az ellenzékkel szemben. A drúz milíciákkal való katonai leszámolás. egy ilyen célú támadás lehetőségét nem lehet kizárni — közölte egy másik kormánytisztviselő. Mint ismeretes, Dzsemajel elnök korábban cáfolta, hogy katonai megoldással akgrná helyettesíteni a kilencéves polgárháborús konfliktus tárgyalásos rendezését Charter-járatok, halászhajók Margaret Thatcher pohárköszöntője A miniszterelnök asszony válaszában a vendéglátókat üdvözölve — kedves gesztusként — magyarul mondotta: „Örülök, hogy ' itt vagyok Budapesten." Pohárköszöntöjében ezután számos példát idézett fel a britmagyar kapcsolatok történetéből. A Budapesten Európa-bajhokságot nyert angol jégtáncos parra utalva megjegyezte: „Ez az egyetlen jég kapcsolatainkban". A két állam mai viszonyáról szólva megállapította; — mindkettőnk országa kereskedő ovtizag. A jelenlegi világgazdasági nehézségektől mindkét állam szenved, örömmel látjuk a gazdasági visszaesés végének jeleit. Ez. jobb lehetőségeket nyújt majd kétoldalú kereskedelmünk növelésére. Kívánjuk, hogy a Londonban rövidesen megrendezendő „magyar napok" révén sikerüljön növelni kivitelünket. Arra biztatjuk Önöket, hogy tanulmányozzák és elemezzék a brit piacot, és keressenek további exportlehetőségeket. Nagy-Britanhia kapuja nyitva áll. Es azt kérjük, hogy üzletembereink hasonló lehetőségeket kapjanak itt arra. hogy azonos feltételekkel versenyezzenek bárkivel. Margaret Thatcher megál; lapította: olyan időben jár Magyarországon, amikor mind a mi kontinensünk, mind más világrészek politikai egét felhők borítják. — Már volt alkalmunk eszmecserét folytatni kormányaink céljairql és reményeinkről, csakúgy, mint a nemzetközi fejleményekkel kapcsolatos félelmeinkről. Ma egy politikai határvonal mas-más oldalán állunk. De a stabilitás. a biztonság és béke keresése összeköt bennünket. Az ezredfordulóig hátralevő 16 évben a vezetés képességének egyik nagv próbaköve az lesz. hogy milyen leleményességgel és eltökéltséggel tuduk a fegyverzetkorlátozás és leszerelés feladataival foglalkozni. Politikai eltökéltségre és kölcsönös tiszteletre egyaránt szükségünk lesz. — Mindkettőnknek késznek kell lennünk arra, hogy keresztülvihető intézkedéseket hozzunk. Mindkettőnknek késznek kell lennünk arra, hogy ezek ellenőrzéséhez hozzáiáruljunk. Mindegyikünknek el kell ismernünk. hogy a másik félnek is szüksége van biztonságra. Ha ezt a megközelítési módot mindenki elfogadja, akkor kevesebb lehet a nuk; leáris és hagyományos fegyver. A folyamatban levő | stockholmi konferencián konkrét lépésekre törekszünk a bizalom és az európai biztonság erősítése érdekében. Nagy-Britannia minden lehetőt meg fog tenni annak érdekében, hogy ezt a célt elérjük. Ma este itt. Budapesten. hangsúlyozom, hogy Nagy-Britannia és szövetsegesei határozottan akarják fegyverzetcsökkentő megállapodások létrejöttét. Erre sürgős szükség van. Ez az az idő, amikor tárgyalni kell, egyezkedni kell, amikor eredményt kell elérni. Végezetül Thatcher asszony megállapította: — Olyan világért dolgozni, melyben konfliktusok nélkül és egymás javára élhetünk együtt, sem meggyőződésünk föladását. sem éberségünk lazítását nem jelenti. És a más-más szövetségi rendszerhez való tartozás nem zárja ki egymással való együttműködésünket. A béke nem érhető el jóakarat nélkül. Különbségeink ellenére úgv vélem, hogv Magyarország és Nagv-Britannia osztoznak ezekben a törekvésekben. Az emberiség előrehaladása érdekében együtt lehet és együtt kell működnünk. » Varsó (MTI) A lengyel kormány nem fogja ellenezni, hogy a LÖT lengyel légiforgalmi vállalat Charter-járatokat indítson az idén az Egyesült Államokba és a lengyel halászflotta halásszon az amerikai vizeken — amint ezt az Egyesült Államok januárban engedélyezte —, ha az érintett lengyel vállalatok ezt gazdaságilag kifizetődőnek találják. A tartós légiforgalmi és halászati együttműködés felújításához azonban Lengyelországnak biztosítékokat kell kapnia arra, hogy az együttműködés hosszú távú lesz, és nem fogják politikai célokra kihasználni. Ezt tartalmazza egyebek között a PAP lengyel hírügynökség nyilatkozata. amelynek közzétételére illetékes helyen hatalmazták fel. A nyilatkozat megismétli, hogy a lengyel kormány — mint azt novemberi diplomáciai jegyzékében is leszögezte — minden korlátozó intézkedés megszüntetését követeli, és szükségesnek tartja, hogy az Egyesült Államok intézkedjék a szankciók okozta súlyos gazdasági károk megtérítéséről. A PAP hivatalos nyilatkozata szerint a lengyel halászhajók számára garanciáidat tartalmazó megállapodás ntján rendkívül kockázatos volna távoli vizekről újból visszatérni az amerikai partokhoz. Az amerikai kormányzat januárban jelentette be. hogy 88 Charter-járat indítását engedélyezi az idén a LOT lengyel légitársaságnak, s hozzájárul, hogy a lengyel hajók korlátozott mennyiségű halat halásszanak ]e az amerikai vizekről, de ennek fejében Lengyelországnak meghatározott mennyiségű halat kell vásárolnia az amerikai halászati cégektől. Egyidejűleg a Fehér Ház közölte, hogy érvényben marad az összes többi szankció, amelyet az Egyesült Államok a lengyelországi szükségállapot 1981-es bevezetésekor léptetett életbe, és nem változtak a Lengyelországgal kapcsolatos amerikai politika alapelvei sem. Újra a Challenger öt amerikai asztronautával a fedélzetén pénteken, közép-európai időszerint délután 2 órakor, elindult útjára a Challenger nevű amerikai űrkomp. A Challenger nyolc napot tölt Föld körüli pályán, s legénységének legfőbb feladata a kozmikus szerelési feladatok végrehajtására kidolgozott „űrfotel" kipróbálása lesz. A repülés igazi újdonsága ugyanis az az egyszemélyes kozmikus jármű, 'amelynek segítségével az asztronauták első ízben hagyhatják el az űrrepülőgépet úgy, hogy nem kötik magukat kábelekkel az „anyahajóhoz". A fotelhez hasonló szerkezet hajtóműve egyetlen kar segítségével függőleges és vízszintes, valamint forgó mozgásokat tesz lehetővé a nyílt világűrben manőverező kozmikus szerelő számára. Horn Gyula látogatása Hollandiában • Budapest (MTI). Horn Gyula, az MSZMP Központi Bizottsága külügyi osztályának vezetőie január 30. és február 2. között látogatást tett Hollandiában. Találkozott Joop den Uylal. a Holland Munkáspárt vezetőiével. az MP parlamenti frakcióiának elnökével. Wiílem van Velzen főtitkárral. Maarten van Traa külügyi titkárral. Relus ter Bcefckel. a parlament külügvi bizottságának elnökével., valamint az MP több más vezető személyiségével. Az MSZMP képviselőiét fogadta Elli Izeboud. a Hollóid Kommunista Párt KB elnöke és Jaap Wolff. a HKP nemzetközi osztályónak vezetőie. Horn Gvula találkozott továbbá Jacobovits de Szeged külügyminisztériumi politikai főigazgatóval. A szív.élves. nvílt légkörű találkozón beható véleménycserét folvtatott az európai béke. biztonság és együttműködés időszerű kérdéseirőt Szerződés az idei szovjet kőolalszállitásról # Budapest (MTI) Pénteken Budapesten Russay István, a Mineralimpex és Vlagyimir Morozov, a Szojuznyefteexport Külkereskedelmi Vállalat vezérigazgatója aláirta a szovjet kőolaj- és földgáz tennék ex ez évi magyarországi szállításáról kp jött szerzpdp?t Jennek megfelelően 1,3 milliárd rubel értékű szovjet köolai és kőolajtermék érkezik az idén hazánkba. E nagy menynyiségű energiahordozó folyamatos szállítása alapvető Magyarország energiaellátásában. s értéke a Szovjetunióból származó teljes magyar import 30 százaléka. Az elmúlt több mint három évtizedben a szovjet köolajszállítások mennyisége meghaladta a 110 millió tonnát Kambodzsai építők kitüntetése # Budapest (MTI) A „Kambodzsai—Magyar Barátság" gyermekváros építőinek tiszteletére pénteken ünnepséget rendeztek a KISZ KB székházában. A résztvevőket Sebestvén Nándorné. az Országos Béketianács elnöke üdvözölte, maid Kao Samreth. a Kambodzsai Népköztársaság budapesti ideiglenes ügyvivőié mondott ünnepi beszédet és adta át a kambodzsai nép és kormánv háláját kifejező kitüntetéseket. Ezután Feiti Gvörgv. a KISZ KB első titkára. Sebestvén Nándorné és Harmati Sándor, a Magyar Szolidaritási Bizottság elnöke nvúitott át kitüntetéseket a gyermekváros létrehozásában kiemelkedő érdemeket szerzett kollektíváknak és személveknek. Francia—szovjet gazdasági egyezmény • Párizs (MTI) Pierre Mauroy miniszterelnök és Ivan Arhipov. a Szovjetunió minisztertanácsának első elnökhelyettese pénteken délelőtt aláírta azt a jegyzőkönyvet, amely 1990-ig hosszabbítja meg Franciaország és a Szovjetunió közötti gazdasági, ipari és műszaki együttműködési egyezményt. A most aláíet jegyzőkönyv előirányozza a két ország gazdasági kapcsolatainak továbbfejlesztését és kiszélesítését, s az árucsere-forgalom kiegyensúlyozását. Konkrét célul tűzi ki a francia kohászati, vegyipari és mezőgazdasági termékek export jának növelését, valamint azt is, hogy 1984-ben több olyan szerződést kössenek, amelyek értelmében francia vállalatok részt vesznek majd különböző szovjet beruházási programokban.