Délmagyarország, 1983. december (73. évfolyam, 283-307. szám)

1983-12-10 / 291. szám

76 Szombat, 1983. dccemb^r 10. Panaszokkal terhes emberek. Megoldhatatlannak tűnő hely­zetekkel- küszködnek. É6 küsz­ködnek saját lelkiismeretükkel is. És a közvéleménnyel, amely hajlamos ítéletet alkotni, som­másan és gondolkodás nélkül, beidegződések. évszázados ref­lexek alapján. Pedig hát vál­tozó korunkban a reflexekkel jutunk a legkevesebbre. Olyan világban' élünk, amelyben — gondolkodnunk kell! Panaszolja ,a nagymama: két gyermeke van. Mindkettő szé­pen keres, családos ember. De alig-alig látogatják meg. ' ö egyedül él kis lakásában. a gyerekek egy hónapban egy­szer-kétszer. ha megkeresik. Igaz. olyankor hoznak is néha valamit, hagynak neki két-há­romszáz forintot. De neki több­re lenne szüksége, beszélgeté­sekre. arra, hogy törődjenek vele. és ő törődhessen velük. És előre rettegve gondol arra. mi lesz vele. ha leesik a lábá­ról. Ki fog akkor törődni ve­le. gondoskodni róla? Mehet az elfekvőbe, vagy a szociális ott­honba? Panaszkodik a fia. Szereti anyját, meg is látogatja ha­vonta egyszer-kétszer. Többször egyszerűen nem tudja. Mert hétköznapokon sokszor dolgo­zik munkaidő után is. És dol­gozik néha a hétvégeken Í6. Ha pedig jut egy-egy vasárnap­ja. netán hét végéje, amikor szabad az ideje, hát akkor a családdal is kellene lennie, fe­leségével. gyerekeivel. akiket alig lát. Egy kirándulás erejé­ig legalább, hogy a családban egyre gyöngülő összetartó szá­lak valamelyest erősödjenek. És előre fél. mi lesz- ha meg­betegszik a mama. Egyedül nem maradhat, szociális ott­honba nem eresztené (és tudja: helyet sem lehet ott kapni). Költözzön hozzájuk a kis. ház­gyári két és fél szobás lakás­ba. ahol ők is alig férnek el, négyen? Vajon túlélné-e házas­ságuk azt az időszakot? Panaszkodik a feleség: atig látja a férjét. Mindig rohan, mindig dolgozik. Ha lenne egv szusszanásnyi idejük, kétheten­ként legföljebb egyszer, hát a mamához kell menni. De mi­kor lehet végre együtt a csa­lád? És különben is. Törődni kellene a gyerekekkel is. Ö is éppúgy diplomás ember, mint a férje. Neki is lenne más dol­ga is sokszor, mint hogy rohan­jon az óvodába, meg a napkö­zibe. az iskolába a másik gye­rekért hogy foglalkozzon ve­lük. vacsoráztassa. fürdesse, le­fektesse őket. De férje — munkaidő ide vagv oda — öt­hat előtt ritkán végez. Legföl­jebb reggelente, ha elviszi a gyerekeket. Az este mindig rá hárul. Pedig őt is piszkálja a főnök. Hiába vannak a gyere­kek. ő hiába anya. sokszor tar­tanák bent tovább is sürgős munkákkal. v esti ügyeletre. Ha nem vállalja! szakmai előmene­tele biztos, hogy csorbát szen­ved. De ez még hagyján, mert sokszor már olyan ferdén néz­nek rá — főleg ha egy-két hé­tig beteg valamelyik gyerek és ő kénytelen otthon maradni —, mintha legszívesebben szaba­dulni akarnának tőle. És panaszkodik a nagyobbik gyerek, /ipát. alig látom. Anya Atomizáló­dunk/?) velünk van, sokat, de sokszor ideges. Este alig várja, hogy csöndben maradjunk a tévé előtt, mert máris előveszi a papírjait és dolgozik. És min­dig dolgozik... Ránk alig jut idő. Mindenki panaszkodik, min­denki keresi a hibát, másban és magában, helyzetében, ami­ből nem képes kilábalni. Mert a feleség igazán sosem meri vállalni a nagy nyilvánosság előtt, hogv ö most és még tíz­egvnéhánv évig elsősorban anya és feleseg. akin áll vagy bukik, hogv összetartja-e a családot. Amikor beteg "a gye­rek és othton marad. vagy amikor nem tudja vállalni az esti munkát a gyerekek miatt, s főnöke fölhúzza az orrát, nem jut eszébe rákérdeznie a főnökre, hallott-e már a csa­lád- és nőpolitika! és a népe­sedéspolitikai határozatokról, s volna-e kedve azokat netdh a gyakorlat mindennapjaiban is alkalmazni. Nem Jut eszébe, mert tudja, a verklinek men­nie kell. és sok munkahely annyira elnőiesedett, hogy lét­kérdés az ő munkája is. S nem' is csak napi nyolc órán át, amíg az óvodában, isko-lában elvan a gyerek. És a férj is vergődik. Mert ő aztán arra sem hivatkozhat, hogy gyerekei vannak. Munka­ideje hiába tart fél ötig, ritkán jöhet el öt-hat előtt. És akkor még hol vannak a tisztes meg­élhetéshez olyannyira szüksé­ges különmunkák? Pedig leg­később fél ötig otthon kellene lennie, nogy az iskolából ha­zajövő gyerek ne zárt aitót találjon. De hogyan? És ho­gyan jusson még ideje tanulás­ra. mert éppen felsőfokú poli­tikai végzettségért nyaggatják, hiába van két szakmai diplo­mája. És hogyan jusson ideje a mamára? Panaszok. Mindenkinek igaza van. Mindenki keresné kitelje­sedésének lehetőségeit, sikere­ket munkában, életben, kisebb és nagyobb közösségekben. Konfliktusok közepette. konf­liktusokat ideig-óráig elsimít­va. amíg csak lehet. S köz­ben egyre több válóperi kere­setet adnak be a bíróságokon, háromnegvedrészt éppen a nők. akik úgy érzfk. anya- és feleségiszerepben ők méltány­talanul háttérbe szorulnak em­berként. Mert hisz' minálunk munkája szerint becsüljük meg az embert. Márpedig az anyai és feleségi munka értékét sen­ki sem méri. Se pénzben, sem erkölcsi-társadalmi értékében. S nem mérik lassan az érin­tettek sem. Sokszor furcsa helyzetekbe kerülünk az éleiben. Valaha, az indulás éveiben sajátos mo­dellt akartunk kialakítani a mi szocialista társadalmunk­ban. Olyan modellt amelyben mindenkit fölszabadítunk ha­gyományos kötöttségei alól. Munkát és fizetést adunk a nőnek is. hogy kiléphessen ha­gyományos függőségeiből, hogy kiteljesíthesse magát. Es kel­lett a munkáskéz is. a nők tu­dása. munkája az új típusú fejlődéshez. Szerencsére. És megállapítottunk elvi fizetése­ket. amelyeket úgy kalkulál­tunk, hogy a családban két ember keres, férj és feleség. S amelyeket úgy kalkuláltunk, hogy ez a két kereset esak a megélhetéshez szükségeltetik, -mert lakásról, egészségügyi és szociális ellátásról. nyaralás­ról, idős szülőkről majd a tár­sadalom gondoskodik. Mint ahogyan a gyerekekről is. in­gyenes oktatással, családi pót­lékkal és így tovább. Változó világot élünk. Mert igaz, hogy két kereset kell ma a megélhetéshez. De a társa­dalom jelenlegi anyagi helyze­tében egyszerűen képtelen iga­zán magára vállalni a gyerek­nevelés anyagi és időbeli ter­heinek elégséges — mármint az új típusú munkamegosztás­ban elégséges — részét. Nem képes gondoskodni sok minden­ről (lakásról, üdülésről. idős szülőkről, s ki tudja mi min­denről még!). Mi marad hát megoldás­ként? Mindenki kénytelen so­kat, nagyon sokait vállalni. Többet: amennyit ő maga bír, s jóval többet annál, mint a ovit a család elbír. Mért. ha az apa nem dolgozik éjjel­nappal. tudja, sose lesz lakása gyerekeinek, amivel neki kefl hozzásegíteni őket, például egy ifjúsági takarékbetéttel. De ha ennyit dolgozik, jó esélye lesz a családnak a széthullásra, fe­leségének a munkahelyi kudar­cokra. Mert hát a főnök nem kalkulálhatja be, hogy kisgyer­mekes anyákkal van körülvé­ve. A .gyerekeknek jó esélye arra, hogy végül csonka család­ban nőjenek föl, hátrányos kö­rülmények között, ifjúsági ta­karékbetét nélkül. Mert hát szülei külön-külön önmagukat is csak alig tudják fönntartani. És jó esélye lesz a mamának, hogy szociális otthonba kerül­jön. hacsak fia nem fogad mellé valakit. hogy ápolja. Természetesen még többet dolgozva az ehhez szükséges pénzért, még kevesebbel tölt­ve a családdal... Atomizálódunk? Lehet. És az is biztos, hogy a társadalom egyelőre nem képes többet nyújtani, se pénz'oert, sem szo­ciális és egyéb, a családokról terheket levevő juttatásokban. Lehetőségünk alighanem csak egy van Meg kell tanulnunk elvek helyett a valósághoz al­kalmazkodnunk. tisztes családi munkamegosztást kialakítva, az anvai-feleségi teendőket is — akár hivatalosan is — elismer­ve annak, ami: a társadalom számára fontos, továbbéléséhez nélkülözhetetlen munkának. S tudomásul kell vennünk, hogy mostani helyzetünkben élet­színvonalunk megtartásához otthon és a munkahelyen is tisztes munkamegosztásra, új, a realitásoknak jobban megfe­lelő kapcsolatokra van szükség. Hogy senkire se jusson sokkal nagyobb teher — például a teljesíthetetlen követelmények­ből fakadó pszichés teher — mint amennyit elbír. SZAVAY ISTVAN Takács Tibor Gyász \áróterem. Hangos fiatalok! Elfáradtan csak itt ülök magam. Törteiről Pestre törekszem. Dadog a lélek, a szó, minden hangtalan. Már két napja, hogy meghalt az apám. Nem mondtam senkinek. A gyász envém.• Kiterítve a halál asztalán, becsukott szája máris kőkemény. Mikor jön már az utolsó vonat? Az övé elment, ő a rakomány. Mikor leszek még boldogtalanabb' Anyám után hát elment az apám November. Kint a téli-éji fák karma és ága fehér zúzmarás A vonat sehol. A szivembe vág: a fehér fák közt kint lapul a gyász. Nem jön a vonat. Igv várt félelem kőzött a halálra szecénv apám. Éjszaka. Félelmek. Váróterem. És mellém ül a gyász és a magány! Cegléd, november 21 Csirke a dohányban? Csodavárók lettünk. Van. aki a világ végéi várja a csodától, van, aki a világ megváltását, összes koloncától. Ha hír üti föl a fe­jét. hogy megtalálták a rák gyógyszerét, többen rohamoznak, mint amennyien háború idején a halottlátókat és szellemidézőket roha­mozták. Csodát vártunk az interferontól is, pedig a kutatók igen­igen óvatosan nyilatkoztak. Most lázban égünk megint, és a szá­mítógépektől gazdasági csodát várunk. Holnap majd mástól. Csakhogy a csodák lassan járnak. Baktérium-DNS a postás Pár év óta azt hisszük, legjobb csodacsinálóink a biológusok. rozatban állítják elő' új fajtáikat a növénynemesítők. laboratóriu­mdkban pedig olyan élőlények is születnek, amelyek eddig nem fs voltak a világon. Gondol egvet a kutató, összeolvaszt egymással két vadidegen sejtet, fölnevel belőle egy növényt, és ámulj, világ! A történelem sokszor jegyzett már föl csodaváró korszakokat. Azt hiszem, mindben közös mag volt, hogy beszorítva érezte magát az ember, és szeretett volna kiszabadulni a szorításból. Hogyne vár­nánk mániákus megszállottsággal a rák gvógyszerét, amikor szüle­inket. rokonainkat, legkedvesebb ismerőseinket viszi el az otromba kór. Hatásosan védekezni jelenleg nem tudunk ellene, és azt se tud­juk. bennünk van-e már. vagy ezután neveljük föl. akaratunk el­lenére. Legföljebb az intelemben bízunk, hogy gyógyítható, ha ide­iében észrevesszük, és jelentkezünk vele A világ egyik felét oda­adnánk annak az embernek.1 aki a rémtől megszabadít bennünket. Ha orvosságot adna. bevennénk, ha kézrátétellel gyógyítana, kezet csókolnánk neki. Ha elmarad a csoda, elkeseredünk, és másikat keresünk. Sze­rencsére. a tudomány dolgozik, és megy a maga útján. Koncz Csabához azért kopogtattam be az újszegedi biológiai köz­pontban. mert azt hallottam, köze van a csodalények gyártásához. Fogja a csirkét, beteszi a dohányba, és a dohány elkezd csirkét ter­melni. Aki az egészhez semmit se ért, de az esze jó gyorsan iorog azt hiszi, lesz majd kapirgáló dohányunk és gyökeres csirkénk, csak még nem tudia egészen biztosan, a dohánynak levelét panírozza-e be a háziasszony vasárnapi ebédhez, vagy a szárát? Vagy talán füsttel együtt mellre szívjuk a csirkét is? Ennyi bolondság talán elég ahhoz, hogv komolyan beszéljünk. Létezik egv baktérium, amely a kétszikű növényeken tumort ofcoz. A genetikus azt mondja, a baktérium genetikai anyagának egy része átkerül a növénybe, és ott stabilan fönnmarad, l.-ózben a maga előnyére módosítja a növény anyagcseréjét. Elég pontosan ismerik már azt a DNS-szakaszt. ami beépül a rajta levő génekkel együtt. Gondoltak egyet a kutatók, és postási föladatokkal bízták meg a baktérium-DNS-szakaszt. összeépítették például a csirkefehérjéket meghatározó génekkel, és vele vitették be a növénybe. — Befogadta? — Bizonyítani tudjuk, hogy a csirkegének ott vannak. Izom­fehérjét kódoló DNS-szakaszt is sikerült bejuttatnunk a dohányba, és tojásfehérje (ovalbumin) -gént is. — És a tumor? — Azzal nem sokra megy a gyakorlat, a postásbaktérium-DNS­ról le kellett tehát faragni a tumorkeltő funkciókat, de úgy, hogy továbbra is be tudjon épülni a növénykromoszómákba. —. Szépen hangzik,, de aki nerp érti a lényeget, azt sem tudja, mire jó ez nekünk. á tudománynak, hogy idegen DNS-t tudunk át­függetlenül attól, honnan származik, és képe­sek vagyunk teljes növényt fölnevelni az idegen DNS-t tartalmazó seitekből. i * A hasznát nézve Az alapkutatás tehát örül neki. ha az élővilág egymástól messzi­re került ket ágából bele tudja vinni az egyiket a másikba, és ag otthon érzi magát benne. Forgassuk meg a fantáziánkat, és kérdez­zük meg újra. lehet-e haszna. — Mondok néhány példát. Létezik egy trópusi növény, a gyü­mölcsében levő fehérie százezerszer édesebb, mint a cukor. Ha en­nek a génjét más növénvbe ültethetjük, édesebb lesz. Ha a tojás­fehériegént át tudnánk vinni a lucernába, vagv másféle takarmány­növénybe. javíthatnánk benne a fehérje-osA>t ételt, tehát táplálóbb lehetne. Ha a kukorica magfehérjegénjét, ültetnénk át más haszon­növénybe. azzal is jól járnánk Átalakítással arra is rá lehetne bírni néhánv növénvt. hogv földolgozza, táplálékának tekintse az olajat. Olaifaló baktériumokról már tudunk, lehetnének olajfaló nö­vényeink is. Elég említenünk a környezetvédelem törekvéseit, hogy a hasznát érzékelni tudjuk. — Ennyi példa után már azt szoktuk mondani, a lehetőségek beláthatatlanok, de azt hiszem, a beláthatatlanságot nem egyformán értjük. — Bátran érthetjük ügy is. hogv a bőség zavarában valóban nem tudjuk, melyik ötletből, melyik bizonyításból mi alakulhat ki. Módszertani robbanás ez. aminek biztosan lesz minőségi folytatása, Minden lépéssel hozzájárulhatunk ahhoz, hogv célzottan, tehát ja­vunkra alakítsuk át a növények anyagcsere-folyamatait. Magamnak úgy fordítom le az eddigieket, hogv hátizsákot rak­tunk a növényre, és hordja. Raktunk bele idegen géneket, és benne­hagvia. Hogy mi fér még bele ebbe a zsákba, azt egyelőre nem tudjuk pontosan. — Nagy lépése vinni a növénvbe,­A tudomány vára Közhelv. hogy a tudománv vára morzsákból épül. Vannak sze­rencsés időszakok, előfordul, hogy néha több morzsát tudnak szál­lítani a kutatók, de idő kelt a morzsák megragasztásához is. Hallom például, hogy aki először különítette el az inzulin gén­iét. és sikerült bevinnie a baktériumba, az most növényi gének izo­lálásán dolgozik. Mások azt vizsgálják, mit szabályoznak a növényi gének, és milyen mechanizmussal érik el a hatásukat. Ami tapaszta­latokat összegyűjtöttek az emlősöknél, azt próbálják alkalmazni nö­vényeken is. A tudomány könnven számba veszi már. hogy a növé­nyi és állati szervezetek között milyen hasonlóságok vannak, azt a néhány különbséget azonban nehéz, megismerni, ami végül is nö­vénnyé teszi a növényt és állattá az állatot. Bízni lehet benne, ha a maga aprólékos igyekezetével a növényi genek termé'-ze rajzát is föltárja, újra módszerbeli robbanásról beszélhetünk maid. és megint említhetjük a beláthatatlan lehetőségeket, de akkor talán többet lá­tunk már belőlük. Nem mulaszthattam el, megkérdeztem, miért tenyésznek mosta­nában kacsák is a tudomány berkeiben? Mert nekünk csak bocsá­natos bűn. ha bevesszük, hogy gyökeres állatok vagv futkározó nö­vények születnek a kutatók lombikjaiban, de az ötletet nem mi ter­meljük. Ügy tűnik, néha'az aranyásók, vagy az aranycsinálók le­gendái jönnek elő. génekre hangszerelve Azt a feleletet kaptam, a kacsákat soha nem a tudósok költik, legföljebb a menedzserek tú­loznak. hogy pénzt szerezhessenek a csöndes kutatásokhoz. A cso­daváráshoz. az is hozzátartozik, hogv a fantasztikusan szép csoma­golásért többet fizet a pénzes világ. Ne feledjük azonban, hogy a híreknek legtöbbször komoly tudományos alapjuk van. melyek előbb-utóbb kézzelfogható eredményt is szülnek, a túlzások pedig saját törvényeik szerint lekopnak. HORVÁTH DEZÜO l

Next

/
Thumbnails
Contents