Délmagyarország, 1983. december (73. évfolyam, 283-307. szám)
1983-12-24 / 303. szám
2 Szombat, 1983. december 24." Szemling, mácsik, hecsepecs L ányunokáim szokatlan egyetértésben, lázas izgalommal dugták össze buksijukat a padlásról lehozott sárguló kalendáriumok, divatlapok. folyóiratok fölött. Időnként megkérdezték: „Mama. mi az a szemling?" — „Egy halfajta, márna" — mondtam; aztán: „És a hecsepecs?...és az árticsóka? ...és hogyan .fojtják be' a gyümölcsöt?..." — Ezek főznek — gondoltam: s kérdésemre bevallották. hogv arra kíváncsiak, mit ehetett karácsonykor Petőfi Pesten és István öccse az Alföldön. Nem is ros6z a gondolat! Közéjük ültem; ők már azzal rukkolták elő: az biztos, hogy hal, meg tyúk; dió. mogyoró, alma: kalácsok meg perec mindegyik lapban felbukkant a decemberi számokban. Hát sorba szedtük. Én is szívesen mentem bele a nem mindennapi játékba, s színes mesébe szőttem nekik azt. amit itt dióhéjban elmondok. Az ünnepeik hangulatához a nompás. a dús étkezés mindenhol. minden népnél hozzátartozók. A magyar életiben talán csak a lakodalom étkezési szokásai oly színesek és időt állók. mint. a karácsonyé. Ez utóbbit magyarázza az is. hogy a karácsony a szeretet, az ajándékozás, az örömszerzés ünnepe. A család ünnepe, amelynek zárt. európai jellegű megüléséhez nagymértékben hozzásegít a természet is: meleg lakásba. egymás mellé kényszeríti az embereket. A karácsonyi rituális étrend szegény és módos körökben egyaránt két napra alakult ki: a karácsonyböjtjére — szentestére — s éjféli mise utánra, továbbá az ünnep első napjára, azaz december 25-re. A szokásokat az éghajlati viszonyok, a termőföld ajándékai határozták meg. s konzerválták. A dalokba is bekerült a zörgő dió-mogyoró, a mézes, mákos sütemények, a régi képeken megjelenő formás, mázzal tarkázott perecek. Régi írásaink regélik, hogv ahol a vizek halat adtak, ott a hal az ünnepi menü gerince főleg az előesten — minthogy a hai böjti napokon is fogyasztható; máshol a jó gabonákból készült kalácsok, kuglófok, mácsikok. gubák: erdős táiákon nagvobb vadak és madarak. És hát érthetően asztalra kerül mindenhol a sertés (poca, coca. malacka) sokféle ínyenc darabja. 1846-ban egy neves pesti szakács (Zelena Ferenc) 24-én délre hecsepecslevest és híg tojást ajánl. ..estvére": Teknősbékaleves. -Rolládé. tojásból. Szemling. ragouval. Potyka. cseh mártásban. savanvú káposztával. Krumolilaska fojtott gyümölccsel. Hódfark. Puding csukából, sülve. Vidra. Pisztrángok kéken főve. Angolnapástétom. Mákos rétes. 25-én délre: Fogoly leves. Boeuf a la mode. Kappan savanyú káposztával. Bor.iúmejj, csiperkegombával. Pástétom gyenge galambokkal. Sült pulyka. Saláta. Kinézi torta — gyümölcs, kalács. Estvére: Olio-leves. Apró marhák. hidegen. — Sütemények — Nyelv. Sódar. — Sültek. Ez a menü nagypolgári, damasztabroszos. ezüst evőeszközös asztalra került, uralkodott benne a változatos húséteL elenyésző a tészta szerepe. Egyszerűbb, kispénzű és szegény családok hetekig gyűjtögették az ünnepre valót, a nagyanyák szokása szerint. Az előest étkezése — különösen az Alföldön — a szépen tálalt mézdió-fokhagyma-almával kezdődött, ebből mindenkinek ennie kellett, hogy egészség, szerencse, bőség lakja a házat egész esztendőben, A halban gazdag vidékeken természetes volt. hogy mire kigyúltak a karácsonyfa gyertyái, elhangzottak az énekek, s csitult az ajándékok felfedezésének hangos öröme, a háziasszony asztalra tette az erős. illatos hallét vagy metélttésztás savanyú hallevest, követte a sült hal. a töltött csuka, marinált harcsa, egyik helyen krumplisalátával, más vidéken savanyú gombéval. Az ország más részén ínycsiklandó fűszeres, tejfölös, aszalt szilvás bablevest főztek, s folytatták a mákos gubával vagy a nagv tálon reszkető „mácsikkal", melyet a citromhéitól illatos mák fekete, és a finomra tört süvegcukor fehér karimája tett kívánatossá. Falun fehér kenvérruhával bélelt szalmazsomporban (szakajtóban), városban vagv módosabbaknál díszes gvümölcskosárban szaloncukorral díszítve alma. körte. szőlő, aszalt szilva. füge. szentjánoskenyér, bagolytüdő (aszalt alma), mogyoró, dió. burmogyoró csábított gyermeket, öreget egyaránt. Sok helyen a háziasszony ügyességét dicsérte a festőien felhalmozott sugatolt gyümölcs, melv mellől nem hiányzott egy-két narancs sem. Szegény családok is sokat adtak arra. hogv a fára is. meg alája is kerüljön alma. (Nem volt mindig ennyi belőle, mint ma!) De megfőzték a nagy fazék morzsolt fehér kukoricát és a nagyszemű magvarbabot, hogv éjféli miséig a matmozás. kártyázás vagy az új játékok kipróbálása közben legyen mit majszolni. Apró krumpli sült a sütőben. az sem volt utolsó dolog. Éjféli mise után a háziasszony kocsonyával várta a családot. s bögrékbe öntötte a forró teát. vagy a fűszerrel forralt bort. s mártogatták bele a még össnzel kemencében sütött., rúdra húzott vertperecet, máshol a mézesbábost. Az ünnep reggelén nem a szokásos szalonna, kolbász, hanem illatos tejeskávé várta a családot púpos kuglóffal, vastagon töltött, kemencében sült diós-mákos kaláccsal. Dunántúl és Orosháza környékén kenyér helyett „kulcsosicaiácsot" ettek. Az ünnep első napján a család nem ment sehova, az utcák csendesek voltak. Délben egyes vidékeken egész tyúkból főtt leves csigával. másihol orjaleves zsemlekockával vezette be az ebédet. Az ecetes-tormás főtt hús. gyümölcsmártások után egészben sült nagy szárnyast: pulykát, kacsát, libát tálaltak hordós paprikával vagv gvümölcskompottal, A puncstorta, diótorta felvonult ugyan, de az okos természet általában ennek már éllenállt (maradt másnapra a látogatóknak.) A falusii asztalon a leves után sok hússal, dagadóval főtt töltött káposzta volt a rituális étek. A háború egy Időre felfüggesztette. s kicsit mintha meg is nyirbálta volna rituális étkezési szokásainkat. A dolgozó háziasszonyok sokrétű lekötöttsége, a tévé vonzása, a napirend alapos megváltozása sokszor késztet arra. hogy „megrendeljék" a tésztákat; sok helyen feledésbe is mentek a hagyományos menük. Az egészség talán nem is bánja. De néhanapján — s éppen karácsonykor — idézzük eleinket, még ha megváltozott, egyszerűsödött formában is: a hájast a kész leveles tészta, a bejglit a könnyebben szelhető diós-mákos zserbő váltia fel. A fennmaradó idő a háziasszonynak kedvez, egvüt.t lehet a családdal, s talán pihenhet is. Míg beszürkült körülöttünk a szoba, s felgyúlt a sarki narancssárga közlekedési lámpa, az egyik kis buksi boldogan aludt el ölemben. Álmában talán éppen Petőfinek terített. M. J.-NÉ „Ha jó leszel..." U gye. nagyon gyakori közöttünk a karácsonyi ünnepek előtt a „Ha jó leszel..." kezdetű mondatfűzés? Sokan és sokszor mondják ilyentájt gyermekeiknek, hogy „Ha jó leszel: ha megérdemled, ha kiérdemeled: ha rászolgálsz, akkor megkapod, amit szeretnél." De mit is jelent voltaképpen jó-nak lenni nálunk manapság? Mit várunk el a jó gyerektől? Többnyire például azt hogy viselkedjék rendesen. Igen ám. de hát milyen is az. aki rendes? Ha csemeténk felteszi ezt a kérdést, már dől is belőlünk a szó, miszerint ..rendes az. aki rendben tartja a játékait, könyveit, tanszereit. ruháit reggel-este nem dobálja szét. nem hanyag, nem lusta..."; „rendes az. aki nem hisztizik, szófogadó, nem felesel a szüleivel, és nem tiszteletlen velük ..." Magyarázzuk, hogy a jó gyerek, rendet tartván maga körül, egyszersmind önként és önállóan teszi a kötelességét, végzi a dolgát az oviban, a suliban, a családban. Mi több. hogy még jobb legyen, pluszt vállal! Apróbbnagyobb szívességeket tesz a felnőtteknek, segít a házi munkában. a rábízottakon túl is vállal feladatokat — s képességeihez mérten a legjobban igyekszik teljesíteni azokat. Szóval: töri magát. hogy jó legven. hogy meg- és kiérdemelje, hogy rászolgáljon arra. amit szeretne. Egyszerű, nem ? S mégis: sok gyerek nem egészen érti. Zavarba jön. mert nem érzi igazán, hogy mit is várnak tőle. s miért is várják el tőle mindezt. Hiszen nap mint nap észreveszi, hogy az anyu. az apu, az óvó néni. a tanár — azaz hát a felnőttek — se mindig jók. rendesek, tisztelet- és kötelességtudók, pluszt vállalók, szívességet tevők, képességeikhez mérten a legjobban igyekvők és viselkedők. A gyerek látja, érzékeli — legfeljebb még nem egészen tudatosan —. hogy jó néhány (sőt sajnos, egyre több) körülötte levő felnőét nem jó mindig és mindenben ... Ügy tűnik, egyre lazulnak a jő emberekre jellemző és kötelező ősi erkölcsi törvények. A tisztelet, a szeretet, az egymással törődés. a becsületesség és a megbecsülés, a szolgálatkészség, a tisztesség, a szerénység, a hűség, a kitartás, a fegyelmezettség, az igazságosság, az önzetlenség, a tapintat, az igazmondás következetes felvállalása, jellemző tulajdonságunkká tétele — szomorú, de tény — mind kevésbé „sikk". Valahogy nem szeretem mértékben vélem felfedezni, menynyire gyarapszik az utóbbi években azoknak a száma, kik „tán észre sem veszik", ha tiszteletlenek, önzők, hanyagok és nemtörődömök. ha a másikról vagy a máséról van szó. tapintatlanok, törtetők, haszonra, sőt mindenáron és mások kárán is előnyre törekvők, anyagiasak, őszintétlenek, netán egyenesen lekezelők, beképzeltek, harsánvak. virtuskodók. agresszívek, cinikusak .. . Vagyis hát: nem jók. — S mert nem jók. nem érdemlik meg és ki. nem szolgálnak rá. hogy velük mások jók, rendesek legyenek. Még akkor sem. ha szeretnék! Nincs erkölcsi alapjuk, példamutatásuk ahhoz, hogy a gyereket azzal zsarolják karácsony, s más ünnepi alkalmak táján, hogy „Megkapod ajándékba, amit szeretnél, ha jó leszel..." Kötelezettségük viszont van! Legalább ilyenkor, a jó-ról prédikálván. szembenézni önmagukkal: a saját emberi hibáikkal. Tudóim, igen nehéz. Ám meggyőződésem, hogy igazán jóknak, rendeseknek, emberségeseknek és emberi gyarlóságokkal terhelteknek egyaránt illenék legalább ilyentájt némi önvizsgálatot tartani: felmérni emberi minőségünket! S bevallanunk — legalább magunknak, őszintén! —. hogy a minősítés jó-e vagy sem. Elvárhatjuk-e saját emberi minőségünk alapján másoktól azt az „ajándékot", hogy saját jóságukból részeltessenek bennünket? Vagv ott tartunk, hogy meg kell állapítanunk tárgyilagosan: csak akkor kaphatok másoktól és adhatok másoknak, ha jobb leszek? S nemcsak kivételes, ünnepi alkalmakkor ám! De emberi életünk minden hétköznapján, a koroktól függetlenül szükséges erkölcsi törvények, emberi magatartásminták szerint. Miket tőlünk, felnőttektől ..lesnek eF' és tanulnak meg gyerekeink. vagyis hát á jövő nemzedéke. Kiknek hozzánk hasonlóan, meg kell maid mutatniuk és magyarázniuk utódaiknak, hogy mit is jelent a „Ha jó leszel..." kezdetű mondatfűzés. Vajon nálunk jobban, vagy rosszabbul tudják majd? SZABÓ MAGDOLNA rejtvény Karácsony Ady Endre egyik szép. karácsonyi költeményéből idézünk a rejtvény irczszintes 1., 42., és függőleges 46. számú soraiban. VÍZSZINTES: 1. A versidézet első sora (zárt betűk: V. A. N). 14. II. Rákóczi Ferenc udvari festője volt (Ádám). 15. Értékes trópusi ipari fa. 16. Fővárosunk nevének rövidítése. 17. A máj váladéka. 18. A váza egynemű betűi. 19. Szent, idegen rövidítése. 20. A ruténium vegyjele. 21. ... et contra. mellette, vagv ellene. 22. Híres lengyel labdarúgó. 24. Lendület. 26. Duplán véve: dunántúli város. 28. Lapos, kerek. ellenző nélküli sapka. 30. Operettherceg. 31. Az Üipesti Dózsa egykori elődje. 33. Hágó. az Északkeleti-Kárpátok fontos átjárója. 34. Házőrző. 36. Kicsinyítő képző. 37. Bobby ...: olasz táncdalénekes. 39. . . . Tavlor. amerikai színésznő. 40. Katonai szállítóoszlop. 42. A versidézet második sora. 47. Tök. távirati szóval. 48. Szemével érzékel. 49. Betűvetés. 51. Az antimon vegyiele. 53. Davis Cun. 54. Különleges nvelviárású magvar. 55. Hegv Kréta szieetén. itt nevelkedett Zeusz. 56. Arab férfinév, magyar férfibecenév. 58. Hivatalos akták. 61. Európai nemzet. 62. Csomóba kötött, levágott gabona. 64. Gyógyszerek a'apanvaga. 65. Sérülés. 66. Kettős nrímatoangzó. 67. A lányunk férje. 69. A Himfy-versek írójának névbetűi. 70. A görög nép egyik főtörzse. 71. Üres tál! 72. ..Nvugszik a tánc. hallgat a víg ..." (Petőfi). 75. Körülzár. FÜGGŐLEGES: 1. Falusi . ház oszlopos tornácú, széles folyosója. 2. Őrlőfog. 3. Személyes névmás. 4. Se nem főtt. se nem sült. 5. A vadat nyomon haitó vadászkutya. 6. Talajművelő eszköz. 7. 501. római számmal. 8. Női név. 9. Azonos a vízszintes 66. számú sorral. 10. Vesszőből font. nagyobb kosár. 11. Figyelmezteti. 12. Az est nagyobbik része! 13. Ökori egyiptomi uralkodók. 18. Elbűvölő, lenyűgöző. 22. Ovidius nyelve. 23. Országos Tervhivatal. 25. A rubidium vegyjele. 27. Parányi részecske. 28. Könnyen becsapható. 29. Szándék. elképzelés. 32. Valaminek színe-java. 35. Csecsemő. 38. Az 1707-es országgyűlés helye. 40. Megfejthetetlen rejtély. 41. Róma apostola (Fülöp. 1515—1595). 43. Űrmérték. 44. A kölcsön biztosítéka. 45. Verébfajta. 46. A versidézet befejező sora (zárt betűk: C. E. A). 50. Géza fejedelem felesége volt. 52. Divatos kiskabát. nők. férfiak egyaránt viselik. 54. Gépkocsit pihentet. 57. Hajlat. 59. Az erdőben van! 60. Aki másnak ássa. pórul jár. 63. A mókus, elavult szóval. 65. Súlyos megrázkódtatás. 68. Elődje. 70. Treuga . . .: ideiglenes fegyvernyugvás. 71. Alumíniumföld. 73. Tiltószó. 74. Z. T. 75. Üres bók! 76. A személyére. BEKÜLDENDŐ: a vízszintes 1.. 42. és a függőleges 46. számú sorok megfejtése. MEGFEJTÉSEK — NYERTESEK A lapunkban december 10-én megjelent reitvénv helyes megfejtése: AJÁNDÉKKlSÉRŐ KÁRTYA. A megfejtők közül sorsolással 240 darabos összerakó játékot nyertek és személyesen vehetik át a Képesboltban (6720 Szeged, Oskola utca 19.): Vecsernyés Erzsébet. Deszk. Zója utca 4.. Tóth József né. Szeged. Lenin körút 43.. Csetényi Istvánné. Szeged. Palánk 8.. Gaál Sándorné. Szeged. Alföldi utca 22.. III D "B. Juhász D Sándorné. Szeged. Selmeci utca 8.. Mezei Józsefné. Szeged, Zsitva sor 4 B (314 épület). Szalai Tamás. Szeged, Bécsi körút 37—39/705., Csánvi Tllésné. Sándorfalva. Kolozsvári utca 31.. Orbán István. Szeged, Vág utca 3 B. ITT. 12.. Révész János, Szeged, Sárosi utca 4, A. A megfejtéseket postai levelezőlapon megjelenéstől számított hat nap Címünk! kérjük beküldeni. Beküldési határidő a 6740 Szeged. Tanácsköztársaság útja 10.