Délmagyarország, 1983. november (73. évfolyam, 258-282. szám)

1983-11-06 / 263. szám

MAGAZIN iSpP Vasárnap, T983. novemfier 6: Törő István ősz Városszépítők A hosszú fénv nyúlfarknyi csak. köd álmosítja a mezőket, agarak sápadoznak a fényben, s a messzeség megtörik lábaimnál. de arcom még Izzik, mindenütt verőfényt hintáztatnak a szervek: csönded átcseng a csontomon. nem tehet törvény, mi karmolni tudna jobban, mint az évek. s falatozni évszázadok fogsorán; a fákat rozsda marta, szántások hallgatnak feketén, hajnali köd süvegeli meg a fényt; a zaj elül. bánat meglapul, szétszeleteli este a tájat, összébbszorul bennem a nyár. s a levegő, mit öklömbe zártam. 1 Bertók László És elköveti újra a bűnt Fáj a szemem, ködbe a betűk, vesznek a formák egyformába, koponyám alján érzem a tűt, amely testem útjait járja, döcög a vers Is. s mintha az űrt utánozná tétova lába. aki érti ezt. megmenekült, harag nélkül néz a világra. áTI magában a rendbe kövült létben, mintha valakit várna, tenyerében az összeszűkült mindenség sajgó szakadása. és elköveti újra a bűnt. hogy a törvény megmagyarazza. Pákolitz István Fojtogató A szedett-vedett intelligenciájú és ijesztő műveletlenségben leledző idegen valamint az elidegenedett avagy hátrányos helyzetű honi turista-különítmények kurázsi-fitogtató vandálkodása Augias-istállóvá mocskitia-zülleszti. fulladozó utcóinkat-tereinket s kókkatag csalitosainkat, K itartóa n szutyongana k-fenvegetnek a kis- és nagystílű méregkeverők s bár nem elkerülhetetlen a homo ludens-faber-sapiens részleges kiirtása sem de támad-e új Herkules vízáradatot zúdító hogy kiszapulja bolygónk világistállónyi fojtogató bűzét-mocskót? SZEGEI KOPASZ MARTA METSZETEI Néhány hónappal ezelőtt hírt adtunk arról, hoav Szegeden szü­letőben van a városszépítő egyesület, amelynek tagjai ötletekkel, szer­vező és akár kétkezi munkával is hozzájárulnak majd szűkebb pát­riánk arculatának alakításához, 'értékeink megmentéséhez. A koráb­ban közzétett fölhívásra máris több mint 260-an jelentkeztek: épí­tészeken kívül művészek, tudósok, munkások, tanárok, orvosok, a legkülönbözőbb foglalkozású emberek, idősek és fiatalok, akikben egyvalami mindenképpen közös: a városszeretettől fűtött tenniaka­rás. Közülük szólaltatunk meg ezúttal hármat, mondják el ők, mi­lyennek látják most Szegeden, közös fészkünket, és szerintük milyen tennivalók várnak a közeljövőben megalakuló egyesületre. DR.. PAPÓS MIHÁLY törté­nelemtanár: „Én is. mint min­denki más. aki szegedinek vall­ja magát, historikus szemmel fi­gyelem szűk pátriánk városképi fejlődésének, képzőművészeti, fő­legpedig építészeti múltjának, sorsának alakulását, tgv bennem is, mint mindenki másban, tu­catszám gyűlik össze az. ami diszharmonikus, fonák, vagv át nem gondolt jelenség eddigi vá­rostervezésünkben. Csak néhá­nvat tallózzunk ezekből. Közis­mert publicistáink találóan ha­sonlították a Dóm teret a város szívéhez. Ahogyan Rerrich Béla azt megálmodta és ahogyan ezt mai építészeink kiegészítették, méltó is e tér erre a jelzőre. Csak ne éktelenkedne benne a lelátó acélkolosszusa! Mert ha ez a tér a város szíve, úgy a lelátó annak az infarktusa. Ez nemcsak a térnek fáj. hanem nekünk, szegedieknek is. Tudjuk, hogv ez pénzkérdés. De a tér varázsos harmóniáját, nem lehet forint mértékkel mérni. Egyik legkedvesebb utcám az Oskola utca. A város középkorá­nak ittfelejtett töredéke volt — bontásáig. Igénytelen házacskáira meg jól emlékszem. Ég arra. ami­ről volt tanárom. Bálint Sándor olvan szenvedélyes módon be­szélt. Vagyis, hogy mi adja en­nek a barokk, biedermeier voná­sokkal átszőtt együttesnek az ódonságában. korszerűtlenné vált szűkösségében is a meghitt európai várostradíciót tükröző hangulatát. Tisztelet mai tervezőinknek, akik az új épületek archaizáló modern hangulatával érzékeltet­ték a régtől megmaradt építési hagyományokat. Műgonddá] haj­lították az utcát a hídfő terét uraló finom ízlésű copf stílusú Schaeffer-házig. hogv vele a Palánk igéző hangulata. És vé­gül mi történt? Lebontották a Schaeffer-házat. helvére fel­húzták az olajos toronyházat. Ami funkcióját tekintve, mo­dern építészeti elemeivel szépen bei 1 lene a város bármelvik fog­híjába. de a Palánkban, mint óriási felkiáltójel, éktelenkedik! De hát mindezeken már alig­ha lehet változtatni. Éppen azért van létjogosultsága egv nemcsak szakemberekből álló. hanem a közvéleményt is nyilvántartó egyesületnek. hogv még idejé­ben dugjuk össze a fejünket. Mit várok még ettől a társaság­tól? Ennek a Ráday Mihálv ál­tál elindított budapesti és a most kibontakozó szegedi moz­galomnak szinte azonos a mot­tója. Ott: ellopják a városvédő Pallas Athéné szobrának kezé­ből a lándzsát, itt: Dankó Pista szobrának hegedűjéről törik le rendszeresen a nyakát. De nem­csak ilyen kóros gvűjtőszenvedé­Ivek okozhatnak kárt egv város PAPP GYÖRGY:SZEGEDI SZABADTÉRI JÁTÉKOK értékeiben, hanem — mint lát­tuk —. egy vitatható tervezés, egy felületes kivitelezés vagy egv hibás városfejlesztő koncep­ció is. Az egyesület azonban a várospolitikának nemcsak a hely­telen cselekvés ellen tiltakozó daimona lenne hogv Szókratesz szavaival éljék, de nem is Don Quijote-i harc vár a városvédők­re. Ezt sejteti a Szeged monog­ráfia első kötetének előszava is, amelvben Papp Gyula tanácsel­nök hitvallást tesz a tanácsi tes­tület lokálpatriotizmusáról és fe­lelősségtudatáról is. Eszerint: városunk történetét nemzeti múltunk szerves részének tekint­jük. Lakóhelyünk múltjának, ha­gyományainak. elődeink alkotó munkájának megismertetése erő­síti a szegediek egészséges lo­kálpatriotizmusát. cselekvőkész­ségét. szélesebb értelemben ha­zaszeretetét. Ez lehetne akár a várasszépítő egyesület ars poeti­cája is. Hogv mi mindent javasolnék máris mint egyesületi tag? Azt, hogy a város szépségét hírből ismerő idegen a nagvállomásról kilépve egv szépen rendezett térről kapja első benyomásait. Hogy a régi zsinagóga helyreál­lított klasszicista épületének kül­sejében kiállítások és koncert ­rendezvények kaoianak helvét. Hogy Bálint Sándor — komoly anvagi áldozatok árán. a tanács tulajdonába átmentett szakrális hagvatéká, az alsóvárosi volt rendházban megnvitnndó múze­umban leljen állandó otthonra. És hogv a romantika szellemé­ben fogant Fekete-ház mielőbb méltó helyet ad ion Szeged e>ly gazdag munkásmozgalmi emlé­kei számára, múzeumként." GYIMESI KÁLMÁN operaéne­kes: „A 23. színházi szezont töl­töm Szegeden. Művészetemet a színpadon kínálom a városnak a váras'al kapcsolatos elképze­léseimről mel"°k .Ezt-paá rá­tétéből fakadnak az egyesület­ben tudok hangot adni. A lehe­tőségnek örülök hisz vallom, bármiiven szakmát művel is va­laki. legven városrendező vac tsrvező. nem tévedhetetlen A szaktudás mellett megfér az íz­lés és a tapasztalat is. Szegedé" nagvon sok értékes, okos emhe él. akinek ráadásul szegedi r lelke is. Mindannyiunk haszna ra válik, ha megkérdezik őket is Engem például bosszant, hogv a lófaránál levő. gvönvörű sze -esszió? házból rendszeresen r zeg emberek támolyognak n nem ebbe a környezetbe illik w a büfé. Szégyenkezem szegedi­ként a nagy állomás miatt, ugyan­akkor irigylem azokat a városrv kat. amelyeknek padokkal beren­dezett. tarka virágládákkal dí­szelgő. kellemes, csöndes sétáló­utcájuk van. hangulatos kávé­zókkal. Barbár dolog kiirtani a fákat, fejlett kultúrájú népek­nél ma az a szokás, hogv ha van egv fa. ahhoz — mellé, köré — építik a házat. Persze az, út helvét is ott határozzák meg, ahol a járókelők korábban már kitaposták a nyomát... Szomorú látvány a világító­állvánnyá lett Dömötör-toronv és körnvéke. ritka értékünket szinte magunk értékeljük le. Máshol a csekélyke kis maradvá­nvokat is túlbecsüli a lokálpat­riotizmus. mi még a valódit se tiszteljük eléggé. Gondolom, többedmagammal aggódom a régi Hungária épülete miatt, le­hetne ifjúsági ház, vagv kiváló otthona Szeged zenei életének. Szándékosan hagytam utoljára igazi szívügyemet, a színházat. Várom a napot. amikor ismét méltó helven fogadhatjuk a sze­gedi közönséget." KESZTHELYI BÉLA gyógy­szerész szakfelügyelő: „Gyak­ran járok külföldön, s mindanv­nviszor kíváncsisággá! tele uta­zom haza. ide Szegedre. Ilyen­kor egy kicsit az idegen szemével mérem föl a várost, és bevallom, egyre többször csalódom. Már a nagvállomáson amikor lelépek a vonat lépcsőjéről.. . Maga az épület de az egesz környék för­telmes. Igaz. hogv a pedáns tisz­taságáról híres Svájcból vissza­térve tűnt föl. mennyire piszkos Szeged. Amellett, hogv porot»ak az utcák, csikktenger árasztja el a megállók környékét. Át kel­lene venni a külföldi példát: bír­ságoljuk meg a szemetel őket! De a kutyasétáltatókat is rávehet­nénk. hogv kövessék a máshol bevált jó szokást: takarítsák el maguk, kedvencük elpotyogtatott maradvánvait. Mindezek, akár a fület sértő, vad motorozás is, rengeteget ártanak egy város képének hangulatának. Sajná­lom. ho°v zöld sugárútjaink ad­ta jó hírünk is oda: a kivágott fák helvébe újat kellene ültetni. Az egészségügyi szakember szól belőlem: e poros vidéken külö­nösen meggondolandó ez. hisz — csak az aránv kedvéért említem —. egv hektár erdő 70 tonnányi port fog föl! Amilyen örvendetes, hogy a régi városmag mégis csak men­tesült a betontömböktől, a ré­gi Palánk. a Széchenyi tér nagyjából megőrizte hajdani hangulatát, éppolyan szomorú, hogv a szép Jókai utca már a múlté. A nagyáruház, az a piros doboz megbontja az utcaképet, eltakarja a Hősök kapuját. Ez éppolyan szívfájdalom mint hogv elvesztettük az Oskola ut­ca eklektikus házsorát. Javasolnám, hogv ha társadal­mi munkára szervezik a fiatalo­kat. segítsenek a város tisztoga­tásában is. ha már a Városgaz­dálkodási Vállalat és az IKV nem gvözi. Aztán meg kellene óvni a még meglevő néhánv óvá­rosi épületet, nemcsak ©puszta­szeren lehet skanzent kialakíta­ni. Egvik külföldi vendégemnek akartam dicsekedni régi. isten­szemes házakkal, hát alig buk­kantam Alsóvároson egv-kettőre. Talán kevesen tudják, mi min­den érték porosodik évtizedek óta egv-eav ódon énüler padlá­sán. A lebontásra vagv felújítás­ra ítéltetett házak kirámo'ása előtt az illetékes vállalatok lel­kiismereti kötelessége lehetne, hogv szakembert hívjanak a mú­zeumból, mielőtt mindent sze­métként elszállítanának Régi té­gelyeket. edénveket kálvhaesem­néket reitenek a tetőterek. Meggondolandó az is. föltétlen ki kell-e dobni a régi. kallan­tvús ablakkereteket, aitókat Di­csérendő hoffv sikerült megmen­teni a Takaréktár utca sarkán tevő épülpt ablakait, korlátait. Hogv bízom-e az egve«ület si­keres működésében'' Fö'**41 mül, *ár csodákat nem várek Né­vtnv száz Tiszát és Szege "e ze­retö ember annvit talán et url érni. hnev szavát hallatva élet­ben tart egv-két értéket. hogy olykor a városlakó nézöm-nMá­'•ai segíti a szakembert a belves 'öntésben Ehhez azonban az '*et 1. hnev rd minősít'e«s ' sn­tárnak egyetlen józan Sze­gedet féltő egyesület' sem. C'HIKÁN ÁGNES i

Next

/
Thumbnails
Contents