Délmagyarország, 1983. október (73. évfolyam, 232-257. szám)
1983-10-14 / 243. szám
4 102 Péntek, 1983. október 14. Legyen meleg a motor! Á föíd9áz karrierje lm erjú Tóth László vezérigazgalóval A guzdusáRi szakemberek keresik, kutatják azokat a lehetőségeket, amelyek segítségével legalább helyben maradhatnak, ha előbbre lépni nem is igen tudnak a jelenlegi piaci körülményekben. „Mar az is sikernek számit, ha helyben járunk — mondta egy közgazda —. csak agyét nem szabad elfelejteni, ez a pangó világgá zdasagi helyzet arra is alkalmas, hogy készüljünk a vurható ugrasra. Ha a sorompok valamelyest fölnyílnak, azok járnak jol. akiknek meleg a motorjuk, s kiugorhatnak a bolybol." Elfogadható a példazodás. Éppen ezért jogos a kíváncsiság, vajon a szegedi vattaiatok mennyire figyelik a sorompókat. A Kenderfonó es Szövőipari Vállalat vezérigazgatójával, Tóth Lászlóval beszélgettünk aktuális gazdaságpolitikái kérdésekről. — Altalaba n „hogyan megy" a nagy múltú vállalatnak a mostani pangó gazdasági életben? — Való igaz, hogy a múltunk százesztendős, s mindig is jellemző volt a szegedi kender-feldolgozoiparra. hogy a belföldi vevők mellett kiszolgált sok külföldi megrendelőt. Elsősorban a nyugat-európai országokba szállítottak. Ma is alkalmazkodunk az igényekhez. de már regen nem a hajdani hagyomany uralkodik a mi piacainkon, ez viszont gondokat is jelent. — Milyen gondokat? — Megemlíthetem a korszerű csomagolóanyagokat, a/ úgynevezett raschel termékeket. Ezek ott honosodtak meg, ahol a csomagolási kultura magas színvonalon áll. Tehát Európa nyugati orsmfcfnittm. • "VfszőYvf éppen azokban az országokban ér bennünket a legtöbb diszkrimináció. Kétszeres a gond, hiszen az alapanyag egy részét és a technikát is éppen azokból az országokból vusároljuk. Tehát ott kellene legtöbbel és legjobban eladnunk. — 6' mi az akadaly? — Az egész doloR nem olyan egyszerű, és nem is úgy sikerült, ahogyan elterveztük. Annuk idején, amikor megvásároltuk az új cikk gyártásának alapjait, körülbelül két év kellett a megvalósításhoz. Amikor a termelés teljes kapacitással beindult, akkor jött a piaci pangas, Vagy neven nevezve: a válság. De ez még semmi. A fő baj. hogy termékeinkre a nyugati államok korlátokat szabtak: meghatározták, hogy melyik országba mennyit szállíthatunk. Mi viszont nagyobb keresletre rendezkedtünk be. Természetesen a hazai hitelező bank nem veszi figyelembe a minket ért hátrányos megkülönböztetéseket. melyek a világpolitikai és a világgazdasági állapotokból hárulnak ránk. — A KSZV termékeiben mennyi a liazai és mennyi a külföldről vásárolt alapanyagok aránya? > —, Hatvan—negyven az arány. A hazai alapanyagok zöme kender és polipropilén. Szeretnenk, ha ez az arány a hazai anyagok javara módosulna. Mi nem vagyunk alapanyagokban bővelkedő ország de közben a mi vállalatunk kielégíti az itthoni műszaki textíliák iránti igényt. E termékekben rengeteg a tőkés piacon vasárolt alapanyag. A magyar vegyipar nem szállít nekünk polietilén granulátumot, a baráti országok ipara is csak kezdeti stádiumban gyárt ilyen anyagot. A szovjet ipar előbb jár, s mi reménykedünk, hogy a jövőben tőlük vásárolhatunk majd. — Milyen termekekkel rendelkezik a KSZV? — Mi legalább 600—700 fajta terméket gyártunk, igen sok valtozatban és méretben. sőt színben is. Első csoportban említhetem a ponyvaszöveteinket, amelyek kenderből, pamutból és a természetes szálakkal kevert műszálakból készülnek. Lényeges termékcsoportunk a speciális műszaki textíliák családja — hevederszövetek, szűrök, betétek és más kellékek — hasonlóan sokoldalú a konfekcionált cikkeink skálája. Ponyvákat adunk méretre, sátrakat, feszitett vázas tartókat, szerelősátrakat, s amit legutóbb bemutattunk a BNV-n is kisméretű kempingsátrainkat szeretnénk elterjeszteni vevőink körében. S ott vannak a csomagolóanya'gok, a raschel zsákok, melyeknek felét tőkés piacokon adjuk el, s a •AWümányps jtabonas;. lisztes-, poslaszsakjamk. Ugyancsak komoly mennyiseget gyártunk - kötözőter. mekekből: zsinegekből, fonalakból, kötelekből. Vannak még ruhazati szövetek is. szabó- és kárpitoskellékek, farmeranyagok. Keresik.' de alig tudjuk kielégíteni az igényeket a jó „River blue" fantazianevü farmerszövetből. Ez a termék nagyon jó, hiszen a mi gyárunk gépei eppen az ilyen anyagokban a legkitűnőbbek. — Milyen a piacpolitikájuk? — Számunkra első a hazai piac. A mezőgazdaságnak, az iparnak (gumiipar, gyógyszeripar, élelmiszeripar. gépipar, olajipar, es más ágazatok) fölmerülő szükséglétéit a KSZV elégíti ki. Ezután a külpiac következik, a szocialista államokkal szemben is eleget teszünk kötelezettségeinknek. Nagvobb vásárlóink közé tartozik a Szovjetunió, az NDK és Románia. A tőkés piacon jók a referenciáink, össztermelésünk 13 százalékát szállítjuk a kapitalista országokba Európában az NSZK és Hollandia a legnagyobb/vásárlónk. de ott vagyunk Azsiabán. Afrikában. Közel-Keleten es az amerikai földrészen is: USA és Kanada is rendel tőlünk termékeket. — Milyenek most a piaci kondiciok? — Nagv a konkurrenciaharc. amit számunkra még erősen megnehezít a diszkrimináció. — Hogyan tudnak lépést tartani? — Mar „kerülgetjük"' a következő ötéves tervidőszakot. Célunk; legalább 30 százalékkai növelni az exportot, fejleszteni a gyártmányokat. — Közelebbről: milyen konkrét célkitűzésekkel rendelkeznek? — Amint előbb is mondtam. szeretnénk a tőkés importunkat mérsékelni, s ha lehet, elsősorban hazai, illetve a baráti országok piacairól vásárolni alapanyagokat. Polietilén helyett. ahol lehet, polipropilén alapanyagot fölhasználni. A műszaki textíliák versenyképességét megtartjuk, sőt, minőségében javítani akarjuk, s akár a tőkés piacon is versenyezni velük, A piaci viszonyok mindig változnak, mi nem ülünk kényelmes székben, termékfejlesztésünket mozgatjuk, s alakítjuk, a várható kereslethez igazítjuk. — Ez még mindig kevésnek tűnik. — Igaza van. Ez csupán a lépéstartást jelentheti, de ettől függetlenül, mi startra készen állunk. Keressük a lehetőségét annak, hogy a legjobb, a legfejlettebb áruval jelentkezünk a piacokon. Ez azt jelenti, hogy ne félkész anyagokkal járjuk a • vevők utcáját, hanem a lehető legteljesebben kikészített cikkekkel u mindent vál-. lalunk, a konfekcionált késztermékektől kezdve. — Itt az esztendő vége. Vajon eleget tesznek-e kötelezettségeiknek? Lesz-e megfelelő mennyiségű nyereségük? — Igen. Ez a valaszom. Eleget tudunk tenni a szocialista országok megrendeléseinek. A tőkés piaci eladásaink is javulnak az idén. A nyereségünk? Nem éri el a tavalyi szinvonalat, de majdnem megközelítjük azt. Üzleti tárgyalásaink jól haladnak, de azok eredményei csak később realizálódnak. Az őszi BNV-n olasz céggel írtunk alá kedvező szerződést. Ujabb vevőink között üdvözölhetünk amerikai, francia, dán és belga kereskedőiket. Bízunk a holnapban, a jövőben, bár igaz volna, hogy fölemelkednek a gazdasági világválság sorompói. Ha csak parányit nyitják is föl a sorompót, készen állunk az indulásra." Gazdagh István Mezőgazdasági statisztikai évkönyv A világ bizonyított íöldgáztartalékai 3 százalékkal (103 milliárd tonna kőszénegyenértékre) nőttek a múlt évben. A Szovjetunió bizonyítón tartalékai az év vegén — a KGST-országokkal és Kínával együtt számítva — 43.6 milliárd tonnára, az USA-éi 7 milliárd tonnára rágtak. A múlt évben a világ energiafogyasztásának kereken ötödrészét fedezték földgázból. A fogyasztás öszszesen 1.85 milliárd tonna kószénegyenértékre rúgott, valamelyest kevesebbre, mint 1981-ben. Ezen felül az USA fogyasztása és termelese egyaránt 8 százalékkal esett vissza, az utóbbi 625 millió tonna kőszénegyenértéknek felelt meg. Ezzel az USA 34 százalékos részaránnyal még a világ legnagyobb földgázkitermelője maradt. A Szovjetunió aránya a világ termelésében 32 százalékos, a kitermelés a múlt évben mintegy 8 százalékkal nőtt, 600 millió tonna kőszénegyenértékre emelkedett. A világ földgázkereskedelme 220 millió tonna kőszénegyenérték volt. 2 százalékkal kevesebb, mint egy évvel korábban. A világkereskedelemben 13 termelő és 21 fogyasztó vett részt. A Szovjetunió az NSZK-ba 11,4, Olaszországba 9,9, Franciaországba 0,9, a KGST-országokba pedig 37,8 millió tonna kőszénegyenértéknek megfelelő mennyiségű földgázt szállított, Afganisztánba pedig 3 millió tonnának megfelelő mennyiséget exportált Az NSZK 1982-ben 40 millió tonna kőszénegyenértékű földgázt importált, s ezzel a világ legnagyobb importőre volt. De ez még csak a kezdet, hiszen a többszörösére fog felfutni a Szovjetunióból a nyugati országokba — többek között az NSZK-ba — szállított földgáz mennyisége. Mar építik az ehhez szükséges csővezetékeket. kertbarátoknak rr Oszi talaj-előkészítés A jó termés alapja a gon- aminek következtében mardos talajmüvelés. A régi zsas talajszerkezet alakul ki. közmondás szerint rossz Az ilyen talajban a gyökel'öld nincs, csak rossz gaz- rek egyidejűleg talaljak da. A növények megválasz- meg a vizet, a tapanyagot es tásával alkalmazkodni kell az adott talajhoz, önmagáa levegőt. Az ószi talajmunka val forgatjuk be a ban a talaj csak funda- felszínre terített szerves mentum, amely nem pótolja a többi munkát, a metmütrágyát. Az asassal meg- . bízhatóan irtjuk a sok vizet szést. a növényvédelmet, az é:> a tápanyagot fogyasztó, beöntözest. A jo termes alap- legséget terjesztő gyomnöveja a gondozott termőföld, de nyeket. Az oszi taiajmunka megvalósítja a mindig ide- elősegíti a tápanyagok teljében végzett, gondos, szor- táródásat, hasznosulását. galmas munka. Most «zonban csupán az őszi feladaLegáltalánosabban használt eszköz az asó. Ez letokról szólunk, amelyek két hetöleg ne legyen hegyes, részre oszthatók, talajmű- úgynevezett kubikosásó, havelésre és trágyázásra. nem széles, kerti ásót haszA vegetáció befejezése náljunk, mellyel egyenleteután a lassan feltáruló mű- sebben lehet dolgozni, ösztrágyák es a humuszkészletet szel mindig hantosan, nagy szaporító szerves trágyázás fogással ássunk. Ne gerebalkalmazása célszerű. Az is- íyezzük el az ásást, mert a tállótrágya valamennyi táp- felső talajréteget ezzel leanyagot harmonikusan tar- zárjuk, ugyanakkor az alsó talmazza, a humuszt gya- rész levegős marad. A berapítja és ezen keresztül a tömörödött felső részbe a csatalaj vízháztartását is kedvezően befolyásolja. Sajnos, a szerves trágyák beszerzése egyre nehezebb. Pótpadék nem tud könnyen bejutni. főleg a lejtős területen gyakori a vízelfolyás, de a víztároláson kívül . főleg lására alkalmazható a mű- kötöttebb földeknél fontos a trágyakkal dúsított tőzeg, talaj szellőztetése is. vagy tőzeges fekál. Illetve Assuk fcl a az utóbbi időben megjelen ^ • lehetőleg a koronaKofuna. Fokozott figyelme J ó 'feszégében, a szökell fordítani a komposzt j^kat pedig teljré szeA most megjelent évkönyv összefoglalja a mezőgazdaság legfontosabb mutatóinak alakulását a jelentős mennyiségi és minőségi fejlődést eredményező 70-es években. Ezt követően az előző naptári év számadatait adja közre, részletes és sokoldalú bontasban. Taglalja a mezőgazdasági termeles személyi és anyagi feltételeit, ezen belül a/ létszám, a foglalkoztatottság. a kereset, a jövedelem, a termelésben hasznosított földterület alakulásat, az állóeszköz-állomány es a beruházások mutatóit. Részletesen foglalkozik az alkalmazott agrotechnika fejlődésével. a kemizálási. a Képesítettség színvonalával éti a» energia-leUjaaznalassal. valamint az ezekkel öszszefüggő kutatási-fejlesztési eredményekkel és ráfordításokkal. A gyökeresen átalakylt és kiemelkedő eredményeket elért mezőgazdasagunk globális termelési értékének mutatószámait követően publikálásra kerülnek a kötetben a növénytermelés (beleértve a zöldség-, gyümölcs- és szőlőtermelés). az állattenyésztés és az alaptevékenységén kivülj termelés eredményei, valamint a termékek értékesítesere vonatkozó hdatok és a termelői árak alakulásanak az elmúlt évekre visszatekintő táblái. Külön fejezetet szentel az évkönyv az erdőgazdálkixlás eredményeinek bemutatasara. majd a legfontosabb adatokat regionális bontásban is közli Megyei adatok címmel. Végül nemzetközi összehasonlításra lehetőséget adó számok tájékoztatnak a viták. ezen belül különösen a KGST-tagországok. a Közös Piac és egvéb fejlett mezőgazdasággal rendelkező országok termeléséről. Részegség iüfrahangtól Bizonyos tapasztalatok arra mutatnak, hogy a szokásos típusú gépkocsikban nagyobb sebességen infrahang keletkezik, és ez a vezetőt a részegséghez hasonló állapotba hozza. Ezer köbcentiméteres motorral, 96 kilométer/óra sebesseggel haladó gépkocsiban, nyitott ablak mellett, jelentős infrahangzavart mértek az utastérben. Zárt ablak mellett az infrahangzavar jóval kisebb volt, de még így is mérhetően csökkentette a vezetési képességet. Feltételezik, hogy számos gépkocsi-balesetnek ez az oka. Ezt a véleményt megerősíteni látszik az a statisztikai adat, hogy az országúti gépkocsi-baleseleknek mintegy fele csak egyetlen kocsit érint tehát nem két vagy több kocsi összeütközéséből keletkezik. A kérdést tovább vizsgálják. készítésére, mert az helyben, szerves hulladékokból előállítható, és a jó minőségű műtrágyákkal kezelt komposzt .minősége megközelíti a jó minőségű istállótrágya hatását. Az előve- ... temények száraiból készített ?f,tf„ komposzt már most, az ősz folyamán felhasználható. A nyár végi növényi hulladékból készített komposztot viszont ne is próbáljuk felhasználni. mert esetleg többet ártunk, mint tápanyag' értéke. Műtrágyák közül most a lassan bomló foszfor- es kaliumtarjalmú műtrágyák kiszórása szükséges. Ha módunkban áll. akkor kénsavas kálit hasznaljunk. mert a" kerti növények nagyobb ré lességében. Ezt követően végezzük el a bokrok aljának, a rózsaágyá&nak a felásását. Az ásás során számoljunk azzal, hogy egyes növények gyökerei természetüknél foghelyezkednek el Ilyen többek között a málna, a szamóca, amiknek talaját nem szabad mélyen ásni. Figyelemmel kell lenni arra is, hogy a mélyen gyökerező növények öntözea 'bevitt bet> körülmények között magasabban fejlesztik ki gyökereiket, felhúzódnak a felszínhez közel. Az ásás során arra kell törekedni, hogy a növény gyökérzetét ne károsítsuk meg, mert ezzel reszben a tápanyag-felvető reszt csökkentjük, s a gyösze. különösen a bogyósok, ker*, okozott seb megfele igen érzékenyek a klórral tó _feluletet b:ztt»it a kulonszemben. A nitrogéntartalmú műtrágyából csal* anynyit használjunk, amenynyi a talajba forgatott szerves anyagok elbomlásához szükséges. A nitrogéntartalmú műtrágyák könnyen oldódnak, ezzel együtt a talajból könnyen ki is moboz© baktériumos, vírusos fertőzésekhez. Különböző vizsgalatokkal kimutatták, hogy a csonthéjasok es ezen belül is az őszi- és kajszibarack ágelhalását okozó citospora-fertőzés a gyökéren keresztül is végbemehet. A kertnek azokát a részesódnak. vagy a mélyebb ré- it, melyet nem ástunk fel, legekbe kerülnek, ahol a nö- kapáljuk meg minél mévény gyökerei már nem érik lyebben. Az évelő ágyak el. és nem hasznosul. A nit- esetében, ahol még kapálni rogént tavasszal alap-, . il- sem lehet, a gyomlálást kell letve fejtrágyaként juttatjuk alkalmazni, ügyelve arra, ki. A kiszórandó szerves hogy az utóbbi időben egyre trágya mennyisége zetméterenként 5—6 negykiló, jobban elterjedő tyúkhúr ne maradjon vissza. A kigyomműtrágyából a termelendő Iáit gazt felhasználhatjuk kultúrától függően kell a ki- kornposztkészítésre, de ha juttatandó mennyiséget meg- olyan gyomokat tartalmaz, határozni. mint például a tarack, azoA termő gyümölcsfák kö- kat a szemétre kell vinni, rül ássunk két ásónyom A kertünkben levő gyep mélységű árkot, a korona- is igényli az ószi talajmunnem haRégi sakk Bolgár régeszek egvedülál| ló leletre, több ösregi sakki figurára bukkantak Bulgária i egykori fővárosa, Veliki | Preszlav mellett. A ma használatos figurákhoz leginkább a stilizált ló hasonlít. Egv kissé hasas, hengeres, akti vékony uóo es ieisö harmadában gyűrűt viselő figura bástyául szolgálhatott. A gyalogok alakja amforához hasonlít. A kutatók szerint ez a sakkfigurakészlel nem Bizáncból. hanem az arab kelet országaiból kerülhetett Bulgaria ha. csurgóba, szóló esetében a kát. Természetesen itt sorközbe, és abba szórjuk az ásásra gondolunk, a szerves trágyát. Műtrá- nem a réteknél már régóta gya alkalmazása esetén ele- kedvező eredménnyel alkalgendő, ha a kiszórt műtrá- mázott fogasolásra. Ki.sgyát rotátorral vagy ásó- kertben, erre a célra saját val 20 centi mélyen alá- magunk által készített szerforgatjuk. Olyan kertben, szám is megfelel. A gerebahol az ültetvény alját be- lyére, vagy utaló gerendeéyepesítettük, fúrjunk a ta- lyére éles késeket szerelünk lajba lyukakat és a műtrá- fcl. súlyozzuk le olyan mérgya 5—6 százalékos oldata- tékben, hogy az a talajba val többször töltsük fel. mintegy 10—15 centi méA talajápolás másik lénye- lyen lejusson, ezzel járjuk ges folyamata a talajműve- végig a gyepet. A kések állés. Nehéz fontossági sor- tal kialakított réseken a tarendben rangsorolni az év laj megfelelően szellőzik, letalajművelési munkáit. de hetövé válik, hogy a téli talán mégis a legfontosabb csapadék lejusson az alsó réaz öszi talajmunka. Ez te- legekbe is. ugyanakkor gyé; szi lehetővé, hogy a talaj az rí tjük a közte levő gvomoósz es tél folyamán lehűl- kat. és mohát is. Kedvező, lott csapadékot tárolja, ami ha a gyepek műtrágyázását igen fontos a növények ta- a fogasolás előtt elvégez1 veszi, nvári táplálkozásához zük. ] és fejlődéséhez. Ar. őszi ásást ta tett ía^y ozetporUsztja, l»r. Tóth Mihály megyei íókertesz