Délmagyarország, 1983. szeptember (73. évfolyam, 206-231. szám)

1983-09-02 / 207. szám

2 Péntek, 1983. sreptembet 2: Magyar vezeti üdvözlő távirata Vietnam nemzeti ünnepén Rapszodikus útirajz (2.) Kádár János, a Magyar Szocialista Munkáspárt Központi Bizottságának első titkára; Losonca Pál, a Magyar Népköz­társaság Elnöki Tanácsának elnöke. Lázár György, a Magyar Népköztársaság Minisz­tertanácsának elnöke üdvözlő táviratot küldőit Vietnam nemzeti ünnepe alkal­mából Le Duan elvtársnak, a Vietnami Kommunista Párt Központi Bizottsága fő­titkárának; Troung Chinh elvtársnak, a Vietnami Szocialista Köztársaság Állam­tanácsa elnökének: Pharn Van Dong elv­társnak. a Vietnami Szocialista Köztár­saság Minisztertanácsa elnökének. Kedves Elvtársak! A Vietnami Szocialista Köztársaság nemzeti ünnepe, a függetlenség kikiáltá­sának és a népi hatalom megszületésé­nek 38. évfordulója alkalmából a Magyar Szocialista Munkáspárt Központi Bizott­sága, a Magyar Népköztársaság Elnöki Tanácsa, Minisztertanácsa, egész dolgozó népünk nevében elvtársi üdvözletünket és jókívánságainkat küldjük Önöknek, a Vietnami Kommunista Párt Központi Bi­zottságának. a Vietnami Szocialista Köz­társaság Államtanácsának. Minisztertaná­csának és a testveri vietnami népnek. A magyar kommunisták, egész népünk őszinte elismeréssel tekint azokra az ered­ményekre, amelyeket a vietnami nép — pártja vezetésével — az ország független­ségének kivívásában és megvédésében, a társadalom és a gazdaság szocialista át­alakításában eddig elért. Szívből kíván­juk, hogy a Vietnami Kommunista Párt V. kongresszusa által kitűzött nemes cél­jaik maradéktalanul teljesüljenek. Nagyra értékeljük és támogatjuk a Vietnami Szocialista Köztársaságnak a délkelet-ázsiai térség békéjének és biz­tonságának a megszilárdítására irányuló következetes külpolitikáját. Meggyőződésünk, hogy a pártjaink, or­szágaink és népeink közötti hagyományos testvéri barátság és sokoldalú együttmű­ködés töretlenül fejlődik tovább a mar­xizmus—leninizmus és az internacionaliz­mus elvei alapján népeink és a. szocia­lizmus egyetemes ügye javára. Nemzeti ünnepük alkalmából további sikereket- kívánunk Önöknek és a testvéri vietnami népnek a szocializmus építésé­ben, a nemzetközi béke és a társadalmi haladás közös ügyének szolgálatában. * A Vietnami Szocialista Köztársaság nemzeti ünnepe alkalmából Apró Anta|, az országgyűlés elnöke táviratban üdvö1­zölte Nguyen Huu Thót, a Vietnami Szo­cialista Köztársaság nemzetgyűlésének el­nökét. A Szakszervezetek Országos Ta-! nácsa. a Kommunista Ifjúsági Szövetség Központi Bizottsága, a Hazafias Néofront Országos Tanácsa, a Magvar Nők Orszá­gos Tanácsa, a Magyar Szolidaritási Bi­zottság és az Országos Béketanács szintén táviratban köszöntötte partnerét. (MTI) NSZK - magyarokkal Az áüalsnos iskolai korosztály helyzetéről (Folytatás az 1. oldalról.) vált. áféazek által szerve­zett iskolaszövetkezetek lét­rehozását.- flmelyek meg­felelő anyagi érdekeltséggel működhetnének. Egyre feszítőbb ellentmon­dás. hogy azonos szolgáltatá­sért lényeget, helyenként 4—5-szörös a térítési dijak közötti különbség- A jelen­legi jövedelmi kimutatások ma már nem felelnek meg a célnak, nem vehetik figye­lembe a nagv tömegeket érintő többletjövedelmeket, s ez társarialmi feszültseget okoz. Az egves intézmény­típusok között is indokolat­lanok a térítésidíj-különb­ségek. például a kötelező általános Iskola! térítés átla. ga magasabb mint a közép­iskoláé. A népi ellenörök ja­vaslata szerint valamennyi intézménynél egységesen a nversanyag értékét lenne in­dokolt térítési díjként fi­Izettetni. Az általános iskolai tan­termek csaknem fele a fel­szabadulás előtt épült s ezeknek sem természetes, sem mesterséges világítása nem megfelelő. A gyenge világítás fokozza az ideg­rendszeri fáradtságot. hoz­zájárul a gyermekek látásá­nak romlásához, a szemüve­get viselők aránvának növé­kedéséhez. Egv öt évvel' ez­előtt készült félmérés szerint az általános iskolai tanter­mek több mint 80 százaié­kábán a megvilágítás nem érte el az előírt minimális értéket. Most a népi ellen­őrök vizsgálata is azt álla­pította meg, hogy a7. általá­nos iskolák nagv részében nem felel meg a követeimé­nveknek a mesterséges vilá­gítás. A Művelődési Minisztéri­um korábban energiaracio­nalizálási pályázatot hirde­tett, s pénzügyi támogatást kaptak azok az iskolák, amelyéit megtakarítást értek el a világítás korszerűsíté­sével. A jelentős értékű központi es tanácsi hozzá­járulással. valamint a fel­ajánlott társarialmi munkák­kal a népi ellenőrök számí­. tasai szerint a vizsgált me­gyék több mint 3600 tanter­mének világitasa korszerű­síthető. Francia válasz findropov javaslatára # Párizs (MTI) A francia külügyminiszté­rium csütörtökön kiadott közleményében „fontosnak" minősítetté Jurij Andropov­nak az eurorakétákkal kap­csolatban tett legutóbbi ja­vaslatát, de ismét elutasí­totta a francia nukleáris erők számításba ,vételét. A külügyminisztérium nyi­latkozata megállapítja: „Fontos az az utalás, amely szerint megsemmisítik, s nem csak áthelyezik azokat a szovjet nukleáris rakétá­kat, amelyeket egy genfi szovjet—amerikai megálla­podásnak megfelelően vi&z­s/a vonnának. Természetesen enivek ellenőrizhetónek kell lennie. Párizs azonban visszhan­gozza azt a nyugati vádat, hogy a Szovjetunió, úgy­mond, „gyorsított rakétate­lepítést ' hajt végre, s a fran­cia külügyminisztérium szo­lidaritását nyilvánítja az amerikai szövetségessel a rakétafegyverkezés ügyében. A francia álláspont sze­rint a Szovjetunió • tovább­ra is „meg akarja őrizni a közép-hatótávolságú nukleá: rí* fegyverek monopóliu­mát". „Ez a magatartás — áll a nyilatkozatban — nem fe­lel meg annak a problémá­nak. amelyet szövetségeseink számára az ilyen típusú szov­jet nukleáris fegyvereknek az utóbbi időben történt gyorsított telepítése oko­zott. A szovjet—amerikai tár­gyalásnak ezt a helyzetet kell kiigazítania a megbon­tott egyensúly helyreállításá­val. A brit és francia erők számításba vétele nem tar­tozik ehhez a tárgyhoz. Fran­ciaország már több alka­lommal kifejtette hogy erő­it milyen okokból nem le­het számításba venni a gen­fi szovjet—amerikai tárgya­lásokon." Diplomáciai megfigyelők megállapítják, hogy Párizs meglehetős késéssel vála­szolt a múlt hét végén tett szovjet javaslatra A pári­zsi válasz megismétli azt az eddigi francia álláspontot, hogy a francia nukleáris erőket nem lehet számítás­ba venni a genfi tárgyalá­sokon, de első ízben fordul elő, hogy az eurorakéták problémájával kapcsolatban „fontosnak" nevez egy szov­jet jajvaslatot, mig a ko­rábbi esetekben teljesen ne­gatív volt a francia reagá­lás. Ismeretes, hogy Andrej Gromiko külügyminiszter szeptember 6-án látogatást tesz a francia fővárosban, s az általános várakozás sze­rint e megbeszéléseknek a kétoldalú kapcsolatok mel­lett az eurorakéták problé­mája lesz a fő témája. Az utolsó nap Ausztriában. Az utolsó éjszaka egy Salz­burg melletti kempingben. A másnap délelőtt még a városé, de az ember már a térképet nézi, a lehetséges, új közlekedési szabályokat bogarássza: az NSZK kö­vetkezik. És lőn. Autópálya visz át a határon. A hatá­ron. ahol jóindulattal is azért tölt fél percet az utas. mert kelet-európai, és kék útlevelében azért megkere­sik a vízumot. Autópálya és romantika Űtitársam néhány perc múlva fölkapja fejét a lel­kesen bújt útikönyvből: — Mikor leszünk már az NSZK-ban? — Ott volnánk, ha nem vetted volna észre ... Aztán észrevesszük. Az autópályán megbolydul a forgalom Ausztriában már megszokott, elevenebb rit­musa. Fél szem előre, fel szem a tükörbe néz. Mert lesni kell a tükröt az autópályán. folyamatosan. Itt száznyolcvannal. két­százzal is előznek. Semmi vész, ezt is meg kell és meg lehet tanulni. Még a hosszú úton kíméletesen kezelt ko­csival is. amit — hiába, drága erre a szerviz! — nem szívesen zavar az ember száz-reáztiz fölött. De a má­sodik napon már rájön, ho­gvan lehet veszélytelenül előzni és sávot váltani. És már az az emlék sem zavar­ja, hogy az első nap egy órát állt a sor a7 autópálya mindhárom sávjában, mert összefutott valahol elől négy­öt kocsi. Hiába, itt Ls időbe telik, míg a roncsokat elta­karítják. És másnapra már az sem zavarja az embert, ahogyan megszokja a tem­pót, • hogy itt nem tolerál­ják különösképpen, hogy a bizonytalankodó autós — külföldi. Nem zavarja mert jön a Romantische Strasse. Az út, amelyre nemcsak lehet, ha­nem le is kell térni az autó­pályákról. amely ezeréves városkákon át vezet föl, északnak, kerülővel Würz­burg felé. Át Nördlingenen. Dinkelsbühlön, Feuchtwan­genen. és a legszebben, Ro­tbenburg ob der Tauberen. Romantische Strasse. így hívják ezt az utat. amely lankás vidéken kacskaringó­zik át, ezeréves városkák között. Házak közt sétálhat Siker és balsiker Az első állomás, messze a határtól CHAMBISZ— MICHAELIDESZ LÁTOGATÁSA Szűrös Mátyás, az MSZMP Központi Bizottságának tit­kára csütörtökön a KB szék­házában találkozott Cham­bisz Michaelidesszel, a Cip­rusi Dolgozó Nép Haladó Pártja (AKEL) Politikai BÚ zottságának tagjával, a Cip­rusi Parasztszövetség főtit­kárával, aki a Termelőszö­vetkezetek Országos Taná­csának meghivasára tartóz­kodik hazánkban. SZAKSZERVEZETI MEGBESZÉLÉS Gáspár Sándor, a SZOT főtitkára csütörtökön fogad­ta a Finn Alkalmazottak Szakszervezetei Szövetségé­nek (TVK.) küldöttségét, amely Matti Kinnunen el­nök vezetésével tartózkodik hazánkban. A SZOT főtit­kára tájékoztatta a vendége­ket a magyar szakszerveze­az idegen, amelyek nyolc- az egészségügyi minisztéri­száz, ezerévesek. Akkor is umnak: miért őt alkalmaz­azok. ha a háborúban nem zák, miért nem németet? sok maradt belőlük. Mert a Pedig jó szakember, de nagv városok nemcsak a házakat a munkanélküliség! Ar ha­őrizték meg, helyreállítva, zaiaknak keli az állás. Ért­karakteresen, hanem szer- hető. Es félelmük ív mi kezetüket is. és itt adhat lesz velük, ha valamelyikük igazán igazat az ember az megbetegszik, lerokkan... urbanisztika szakemberei- Példákat ők mondanak. A nek: város — legalábbis mérnök—orvos házaspárról, valaha — az volt. amely akik e<*v éve maradtak kint. szerves egységbe tudta fog- és akiknek ők segítenek néha ni és tartani önmagát. Az- ügyes-bajos dolgaik intézé­az: eev óra alatt gvalog be- sében. Egy kis hotelszobá­járható volt. E városkák ban laknak, az orvos feleség­mintapéldái lehetnek annak, nek reménye sincs állásra, hogyan szabhat és adhat ke- Segélyből tengődnek, bőrön­retet egv város az életnek, dökön ülve, papírzacskóból térben lehatárolva, mélv- vacsoráznak fölvágottat. A ségében —emberi kapcsola- mérnök férj egvszer majd­tokban — kiteljesítve azt. nem kapott állást. Hotel­portás lehetett volna, éj­szakai. Aztán közölték vele, hogy mint külföldi megbíz­hatatlan. (Lehet, hogy csak annyi volt az ok: manapság nem a munkaadónak. a nagy Bad munkanélküliségben sokfelé Reíchenhall. Ismerősök. Ma- kell igazolnia, miért külföl­gyarországról sok éve idegen- dit alkalmaz, ha azt vesz be szakadt orvosházaspár. A föl...) férj nincs otthon: rokono- És egy férfi aki megszólít kat vitt Olaszországba, ko- a magvar rendszámot látva, esi val. A tizennégy éves sörre, kávéra invitál. hogy kislány? Három napja re- magyar szót halljon. Kömú­pült Kréta-szigetére Már ves és szerencsés, mert van perfekt beszél franciául, ter- állása ha nem is keres túl mészetesen németül és ma- jól. Indulna haza: hogyan gvarul. Angolul is tud. Most jöhet, mit hozzon. pénzt görögül tanul. Krétán. Ott- vagy autót inkább, mi éri hon csak a feleség és a tíz- meg? Üzlete volt Pesten, éves fiú van, aki a tenisz- csődbe ment. Kint próbált pályáról ér haza, éhesen és szerencsét. Mondja: naponta fáradtan. Vacsorája francia- megalázzák és ő tűrni kény­saláta — kenyér, hús és föl- telen... De majd otthon... vágott nélküL (Ígv aztán Itt összeszedi a tőkét. Űjra nem keli félni az elhízástól.) indítja az üzletet, fuvarozni *ök sikeres emberek. Let- is fog. És tényleg, hogy is tek. Kudarcsorozat késztette van a kisvállalkozásokkal? őket arra. hogv kint marad- Megéri hazamenni? (Ó te­janak. Még azelőtt, hogy a szi hozzá: igen. mert csoda világgazdasági válság föl- tudja, itt még meddig le­borzolta volna Európa ide- het kőműves, ahol annyian geit. A huszonnegyedik órá- várnak munkára. törökök, ban. így lett állásuk, mife- jugoszlávok és ki tudja, lénk hatalmasnak számító kik még...) jövedelmük, amiből a kará- — Megéri?..; csonyt családostól, hol Je- Hja, az üzlet az üzlet. A ruzsálemben. hol a Ka- haza meg... nári-szigeteken tölthetik. Es _, , a tizennégy éves kislánv Jq hotŐT Krétára utazhat — görögül tanulni. Niedernhausen kisváron, Es közben félnek Féltik Frankfurt mellett. Az isme­állásukat. Nem a fért mert menedzser az IBM-nél. ő egv belga szerzetesrend V'Hajaban a rokon enged kórházéban lett főorvos mert 6 "ak na»*>k múl­azóta. Igaz, csak megbízott, va í°n haza családostól Spa­mert kinevezni ilyen beosz- nyolorszagbol. Ott nvaral­tásra külföldit még külföldi Szolld iomód, a kert­érdekeltségű NSZK-beli cé- bf>n ugyan kis uszoda, amit généi sem szabad De az 6 saíatkezűleg ásott ki. Vizét, állása legalább biztos. A amiota ilyen drága a-,, olaj, fe'eségé nem. mert idegen. nem fűtik- Hide*- De jói­Főnökeinek negyedévenként ^ a kánikulában. Es a kell igazoló jelentést írniuk vlzet, tavasztól őszig nem cserehk. csak néha áteresz­tik a szűrőn. Hiába, a víz is drága. Magyar felszólalás Genfben o Genf (MTI) A palesztin kérdéssel foglalkozó genfi konferencián ; csütörtökön felszólalt dr. Domokos Mátyás nagykövet, a magyar küldöttség vezetője. Rámutatott, hogy a konfe­rencia összehívása lehetőséget ad a palesztin nép melletti 1 nemzetközi szolidaritás újabb kifejezésére es olyan intéz­j kedések elfogadására, melyekkel az ENSZ hozzájárulhat ' a palesztin kerdes megoldásához. tek tevékenységéről, hazánk politikai, gazdasági helyze­téről. KÜLÜGYMINISZTER­HELYETTESEK TANÁCSKOZÁSA Tizennégy szocialista or­szág külügyminiszter-helyet­teSe! tartottak tanácskozást szerdán és csütörtökön Moszkvában. Belorusszia, Bulgária. Csehszlovákia, a KNDK. Kuba, Laosz, Len­gyelország, Magyarország, Mongólia az NDK. Romá­nia. a Szovjetunió. Ukraj­na és Vietnam képviselői eszmecserét folytattak az ENSZ-közgvűlés küszöbön­álló XXXVIII. ülésszakának napirendjéről. Magyarorszá­got a tanácskozáson Hol'.ai Imre külügyminiszter-helyet­tes képviselte. UNITA­FESZTIVAL Az észak-olaszországi Reg­gio-Emiliában csütörtök dél­után megnyitották az Olasz Kommunista Párt lapjának ünnepét, az Unita-íesztivált. A Népszabadság pavilonjá­ban gazdag dokumentáció tájékoztat Magyarország gazdasági életéről. s az országunk iránt érdeklődő vendégek felvilágosítást kap­hatnak politikai, kulturális es idegenforgalmi kérdésekről is. Már az első napon igen sokan keresték fel a 750 sze­mélyes magyar éttermet, ahol magyar szakácsok készítik legnépszerűbb ételeinket, és a KISZ művészegyüttesének Rajkó-zenekara muzsikál. ERŐFITOGTATÁS Párizsban közölték, hogy a Foch repüiögép-anyahajó rö­videsen elindul a touloni ki­kötőből a libanoni partok felé. Hivatalos források sze­rint küldetésének elsőrendű célja az, hogy „megmutas­sa a francia jelenlétet, és fokozza a francia katonai kapaci 'ást Lihanonban". TITOKZATOS REPÜLŐGÉP Augusztus 31-ról szeptem­ber l-re virradó éjszaka ismeretlen hovatartozása re­pülőgép hatolt be a Csen­des-óceán felől a Szovjetunió légterébe a Kamcsatka-fél­szjget felett. Ezután másod­szorra is megsértette a Szov­jetunió légterét Szahalin szi­gete felett. A repülőgép meg­közelítésére felszállt vadász­gépek eredménytelenül pró­báltak segíteni abban, hogy a repülőgépet a legközelebbi repülőtérre vezessék. A lég­teret megsértő repülőgép nem reagált a szovjet va­dászgépek jelzéseire és fi­Az ő Mercedesével ballag­tam száznyolcvannal az au­tópályán — ballagtam, mon­dom, mert a sebesség olyan volt, mint hetvennel men- . ni a Ladával. De nem ez tetszett, mint ahogyan tán nekik sem. Inkább a nyuga­lom. amit megéreztem ben­nük. Hogy nvugodtan tud­nak élni. Hiába, ő NSZK­áilampolgár, és szakember, közgazdász és elektromér­nök. Állását nem félti. Erre a szakmára szükség van. Dolgozik rengeteget. De a munka véget ér a munka­idővel. Aztán a család ion, a barátok, az emberi kapcso­latok, az élet. Ott is meg­van az, amit irigykedve néztem sokszor Újvidéken, ismerősöknél. Munkaidő után. a? esteben már nincs igazgató, közgazdász, kőmű­ves, pedagógus esztergályos, mérnök és egyetemi tanár. Apa, feleség, szomszéd, ba­rát — az ember van. aki másnao reggel újra igazga­tó. közgazdász. kőműves stb. lesz, de pihenten, s energiáit a munkára szán­va nem kocsmai beszélgeté­sekre Dazarolva. Es az utolsó állomás: a Bo­deni-tó. Konstanz. Ahol a hírhedett zsinatot tartották. Még áll a ház. ahol Húsz János lakott. És a városon gyelmeztetéseire. és a Ja­pán-tenger irányába folytat-ját húzódik a sváirt határ, ta útjut. * Szávay István v

Next

/
Thumbnails
Contents