Délmagyarország, 1983. július (73. évfolyam, 154-180. szám)
1983-07-02 / 155. szám
VTT/(G PROLETXRJA!,EGYESÜLJETEK! 73. évfolyam 155. szám 1983. július 2., szombat Ára: i,80 'orint AZ MSZMP SZ EGED V ÁR OS I BIZOTTS ÁG Á N A K LA P J A Nemzetközi szövetkezeti nap Ünnepség Szegeden A Csongrád megyei Szö vetkezetek koordinácios tanácsa tegnap, pénteken kibővített ülést tartott Szegeden, a Kék Csillag étteremben a 61. nemzetközi szövetkezeti nap alkalmából. Az ünnepi ülésre — amelyen részt vettek a megyei és a városi pártbizottság, a megyei tanács képviselői is — eljöttek a három szövetkezeti szövetség (KISZÖV, MÉSZÖV és TESZÖV) elnökségének tagjai, a szövetkezetek koordinációs tanácsának tagjai, az idén jó munkájukért kitüntetett szövetkezetek elnökei és az országos szövetkezeti testületek választott tagjai. A résztvevőket Horváth János, a koordinációs tanács soros elnöke, a KISZÖV elnöke köszöntötte, s beszédében méltatta azt a fejlődést, amelyet a magyar és benne a Csongrád megyei szövetkezeti mozgalom elért. Szólott arról, hogy a szövetkezeti mozgalom kezdetei hazánkban is a XIX. századra nyúlnak vissza. Az igazi kibontakozást azonban a szocialista társadalmi viszonyok hozták meg a mozgalom számára. <wiely immár hazánk nemzeti jövedelmének negyedét állítja elő. Az élelmiszerek háromnegyedét a szövetkezetek termelik, eladásukban 50 százalék körüli a részesedésük, csakúgy, mint a szolgáltatásokban. Jelentős szerepet töltenek be a szövetkezetek a lakásépítésben és -karbantartásban, a pénzügyi tevékenységben, s még az élet számos területén. Nagy László felvétele A szövetkezeti ünnepségen résztvevők egy csoportja, Horváth János kösz önti a megjelenteket Nagy feladat hárul rájuk a külgazdasági egyensúly helyreállításában is. Most, az áprilisi KB-ülés határozatából következően új és nagy feladatokkal kell megbirkózniuk a szövetkezeteknek. Ehhez azonban jó alapokkal rendelkeznek, hiszen amint Horváth János idézte a megállapítást: ..Szövetkezeteink gazdaságilag szilárdak, szocialista jellegükben mégérösőífek." • Horváth János ünnepi beszéde végén kitért még a magyar szövetkezeti mozgalom nemzetközi szerepére. Arra. hogy szövetkezeteink továbbfejlesztik együttműködésüket a kölcsönös előnyök alapján más országok szövetkezeteivei szövetkezeti mozgalmaival is. És a magyar szövetkezeti mozgalom is csatlakozott a Szövetkezetek Nemzetközi Szövetségének a béke megőrzése grdekeben kiadott fölhívásához. Ülést tartott a SZOT elnöksége A SZOT elnöksége pénteki ülésén megvitatta a szakszervezetek kádermunkájának helyzetéről és a további feladatokról szóló jelentést, valamint a szakszervezetek megyei tanácsai apparátusának működéséről és tóvábbi korszerűsítéséről készült összefoglaló értékelést. Az elrtökség a továbbiakban elfogadta a SZOT elnöksége és a SZOT titkársága 1983. II. féléves munkatervét. Az elnökség ezt követően megvitatta és elfogadta a Bányaipari ..Dolgozók Szakszervezetének javaslatát, hogv a Szakszervezetek Országos Tanácsa, az Ipari Minisztérium és a Bányaipari Dolgozók Szakszervezete hozzon létre bányászati alapítványt (MTI) Elutazott a török miniszterelnök Pénteken kara délelőtt elutazott Budapestről Bilend Ulusu, a Török Köztársaság miniszterelnöke, aki Lázár Györgynek, a Magyar Népköztársaság Minisztertanácsa elnökének meghívására tartózkodott hazánkban. A Ferihegyi repülőtéren ünnepélyesen búcsúztatták Bülend Ulusut és kíséretét. A búcsúztatásra megjelent Lázár György. Púja Frigyes külügyminiszter. Váncsa Jenő mezőgazdasági és élelmezésügyi miniszter. Fóti Iván, hazánk ankarai és Osman Basman Törökország budapesti nagykövete, valamint politikai és gazdasági életünk több más vezető személyisége. A magyar és török zászlókkal díszített légikikötő betonján csapatzászlóval felsorakozott a Néphadsereg díszszázada. Parancsnoka jelentést tett a török kormányfőnek, majd fölcsendültek a két ország • himnuszának hangjai. Ezután a magyar és török vezetők elköszöntek egymástól. A különrepülőgépnél egy úttörő kislány virágcsokrot nyújtott át a török kormányfőnek. Lázár György és Bülend Ulusu még néhány szíves szót váltva, kézfogással búcsúzott egymástól, majd a különrepülőgép levegőbe emelkedett. Magyarország légterét elhagyva Bülend Ulusu a gép fedélzetéről táviratban mondott köszönetet Lázár Györgynek a szívélyes vendéglátásért. (A török miniszterelnök látogatásáról közleményt adtak ki, melyet lapunk 2. oldalán ismertetünk). (MTI) Téma: az élelmiszerexport Képviselők megbeszélése Pénteken Cselőtei IMSZIÓ és Nyers Rezsó elnökletével együttes ülést tartott az országgyűlés mezőgazdasági, valamint kereskedelmi bizottsága, Veress Péter külkereskedelmi és Váncsa Jenő mezőgazdasági és élelmezésügyi miniszter tájékoztatta a képviselőket az élelmiszer-gazdasági export szervezetének és hatékonyságának alakulásáról. Mezőgazdasági és élelmiszeripari termelésünknek szoros a kapcsolata a külkereskedelemmel, a hazai szükségletek kielégítése mellett a többlettermeles egyre nagyobb hányadát értékesítjük külföldön. Az ágazat exporteredményeit jelentősen befolyásolta az elmúlt években a külpiacon tapasztalható keresletingadozás. 1980—81-ben az előző évhez viszonyított exportnövekmény jelentős hányadát a külpiaci árak emelkedéséből értük el, míg tavaly a csökkenő devizaárak miattt — a tervteljesítés érdekében — az árbevételt, többletárualapokból kellett pótolni számottevő nagyságrendben. Az említett időszakban mind a rubel-, mind pedig a •KonveruTDilise!számolású exporton" növekedett. A megnövekedett feladatok a mezőgazdaság, az élelmiszeripar és a kereskedelem szorosabb együttműködését. összehangoltabb fejlesztését igénylik. E célok elérését szolgálja többek között az önálló külkereskedelmi jog, az eseti es párhuzamos exportjog gyakorlásának kiterjesztése, a közös döntés, érdekeltség, kockázatviselés és feielősség megvalósítását szolgáló külkereskedelmi társaságok számának növekedése, valamint a KKM megyei megbízotti hálózatának kialakítása. A két bizottság együttes ülésen kialakult vélemény szerint' mindezen célok érdekében további erőfeszítések szükségesek a kormányzati szervek részéről. Az 1983. évi célkitűzésekről szólva a tájékoztatón elhangzott, hogy a mezőgazdaság és élelmiszeripar külkereskedelmi forgalmát a termelés tervezett növekedési ütemét meghaladó mértékben kell növelni, olyan körülmények között, melyben a kereslet alakulása továbbra sem mentes a konjunkturális ingadozásoktól, s melyben továbbra is számolnunk kell egyes tőkés országok, országcsoportok protekcionista termeléspolitikájából és diszkriminatív kereskedelempolitikájából eredő kereskedelmi akadályokkal. Az együttes ülésen Tóth László (Csongrád megye), Németh István (Hajdú megye). Kovács Istvánná (Pest megye). Teleki Istvánná (Borsod megye). Varga János (Győr megye), Fodor István (Pest megye), Sándor József (Budapest), Nóvák Pálné (Heves megye), dr. Dobi Ferenc (Csongrád megye). Hosszú László (Szabolcs-Szatmár megye). Cselőtei László (Pest megye) és Szabó István (Hajdú-Bihar megye) szólalt fel. (MTI) Korszerű nyomda Sikeres próbák után péntektől üzemszerűen végzik a fényszedést a Szikra Lapnyomdában. A mintegy 100 millió forint értékű nyugatnémet gyártmányú fényszedő berendezéssel, az ország legnagyobb nyomdájában a termelés újabb területén honosították meg a korszerű technológiát. A fényszedés I bevezetése a nyomdaipari rekonstrukció folytatását jei lenti, mivel a Szikra Lapnyomda nagyberuházása során elkészült nagy kapacitású offset nyomóüzemhez most már megfelelő technikai színvonalú szövegkészítés is kapcsolódik. A fényszedő berendezés üzemszerű^beindítását Pénteken déleTőtt megtekintette Karakas László, az MSZMP KB osztályvezetője. Berecz János, a Népszabadság főszerkesztője és Szabó Imre ipari miniszterhelyettes (MTI) Ha megszerveznék a barackszedők. bainokságat. a saatymazi asszonyok bizonyára gyakran elvinnék a pálmát. Nemcsak azért, mert errefele valósággal barackkal a kezükben születnek az emberek. hanem az otthoni parcellák gyümölcsösein kívül a közösben is van bőven szednivgió. Csaknem I.Q.0 hektáron terem az őszibarack. A legszerényebben számolva is jnegközeiítően 20 ezer gyümölcsfáról kell kiválogatni a piacravalót. Az idén hamarébb kivonultak a barackszedők, mint korábban. Május végén már lehetett érett gyümölcsöt tapintani a barackosban. A brigádok kicsit később kapcsolódtak a munkába, de június első hetében már útnak indították az első teli teherautókat. Mostanra máiteljesen be is iáródott a barackszedő gépezet. Szedik a léesztagok. munkára jelentkező iskolások és a vártából toborzott alkalmi csapatok. Ennek kapcsán mondotta Papp Elemér, a téesz elnöke: — Van gyümölcs bőven, aki akar. jöhet, nincs semmi akadálva a vendégek munkájának. — A láda sem? — Bespájzoltunk 25—30 ezer baracknak való rekeszt, ilyenkor még elegendő szokott lenni. Inkább később, a hónap vége felé érnek öszsze jobban a fák. Most még négy-ötezer ládika eleg lesz a hét végére. — Mit kap a segítség? — Kettő forint ötven fillért minden leszedeti ládáért. Ugyanakkor vihet barackot. amennyit akar a mindenkori napi áron. Pontosabban: annyiért adjuk az idegennek is. mint a mi tagjainknak. Kevesebbért, mint a piacon. — Jelezték már érkezésüket alkalmi barackszedők? — Vasárnap az óvónők csapata jön. akiket busszal hoznak Szegedről. Széli István főkertész elvezet bennünket a szépen mutató barackosba. A sándorfalvi határ szélén, a Bánfi-tanyánál most csendes a terep, alig pái-an mozognak a fakoronák között. Az oka, hogv a hét végén nincs nagyon vevő az őszibarackra, és ilyenkor csak éppen anvnyit szednek, amennyit biztosan el is adnak. Gusztusos, sárga-piros elrombás barackok sorakoznak katonásan egymás mellé a fürge kezű asszonyok kezétől. Szeli Mihályné és ángya. Szél Józsefné párban szedi a barackot. t3k mondták, hogy volt olyan nap. mikor csak 32 ládát tudtak beküldeni. de olyan is. amikor megszedték a 130-at. Ládák mindenfelé. — Miről tudják meg a végelszámoláskor. ki melyikbe szedte? — Egyszerűen — mondja az egyik Szél né — krétával ráírjuk, hogv hetven és a csapatvezetők tudják, hogv az a mi számunk. Kocsis Sándorné leteszi a félig teli ládát. guggolva könnyebb a beszéd. — Miket is beszélek, nem hétfőn. hanem csütörtökön kezdtem a közösben a szedést, más sürgős dolgom is volt. — Tán éppen barackszedés? — Nem. van a sándorfalvi kertünkben is néhány fa. de nem azért. — Piacolnak? — A lányunk az ABC-ben dolgozik, oda hordjuk. — Mit fizetnek érte? — A D-sért 10-et. az Esért 7-et. a Ferkóért már nem iár semmi. Akár a baracksablonozás nagymestere is lehetne Ábrahám Gizella, hiszen olyan egyforma gyümölcsöket sorol egymáshoz, mintha egy kaptafára készültek volna. Ehhez nemcsak ügves szedők, hanem jól termő, gondosan ápolt barackíák is kellenek. A kettő együtt viszi a szatyinazi barack hírét. Meg még más is. Az egvils fa alatt a kis llcüke puha homokágyat terített magának. míg anyukája Ördögh Józsefné ágról ágra szemrevételezi a szednivalót. Mesekönyvek. csipkésre vagdosott papírok, rajzlapok, óvodai szokásokat honosítanak meg a barackosban: Ildiké — miután odaviszi az üres ládát, ahol arra szükség van — rajzol, firkál, satíroz világnak. Mindezt azért, hogy a negyedik osztályos Ábrahám Zsuzsannának bebizonyítsa: ő már nagylány és igaziból is viheti a szabad üres ládát. Az sem titok a szatvmazi Finn—Magyar Barátság Tsz-ben. hogy mostanában Esztergomba. Kaposvárra, Debrecenbe. Balmazújvárosba. Hajdúszoboszlóra. Szolnokra küldenek piacra való portékát. Nyolcvannégy hektár iöl mutató barackosról lehet is. M. T. Telnek a rekeszek a szatymazi barackosban