Délmagyarország, 1983. július (73. évfolyam, 154-180. szám)
1983-07-27 / 176. szám
8 Szerda, 1983. július 27: Hol van az a régi nyár? Százezer szőlc'oltvány ÜJ HELYEN AZ ŰTTÖRÖHAZ A Szilléri sugárútról Immáron végleges helyére, a Kálvin tér 6. szám alá (a városi pártbizottság volt székházába) költözött a szegedi Üttöröház. Telefonszáma változatlanul 12-647. JELENTKEZÉS KRESZVETÉLKEDÖRE A szegedi ifjúsági napok egyik eseménye lesz július 31-én, vasárnap délután 3 órai kezdettel az alsó rakparton megrendezendő közlekedési vetélkedő. A fiatalok Rabetta típusú segédmotoros kerékpáron — melyhez vezetői engedély Is kell —, valamint kemping kerékpáron „lovagolva", s elméleti ismereteiket bizonyítva mérhetik össze tudásukat. A városi és járási KBT, valamint a városi KISZ-bizottság közös szervezésében megtartandó versenyre a KISZ-bizottságra címzett nyílt levelezőlapon, vagy a venseny helyszínén, kezdés előtt és menet közben lehet jelentkezni. (A segédmotorosoknak vezetői engedélyüket be kelL mutatniuk.) Jármüveket a rendezőség biztosít, de sajátjukat is használhatják a résztvevők. Keszthely szerelmetes emlékű városom. Tizenkilenc-húsz éves koromban — 1959—60-ban — az akkor még korántsem oly híres Eergendyegyüt.essel töltöt éra nyaraimat a Hullám és Hungária Szállóban zenélgetve. Mondanom sem kell, hogy albérletben laktunk, kissé szűkösen, mint valamely bekvártélyozott. Keszthelyen állomásozó katona'oandérium díszhuszárai. A Hullám Szálló teraszán játszott a zenekar, csillagokkal telefröcskölt égbolt alatt, pár száz méterre a strand napozószigeteitől, ahol délelőttönként a még hínártól mentes, tiszta vizben és a fapallókon heverészve szövögettük szerelmi pókhálóinkat egyegy helybeli vagv Pestről érkezett nyaraló lánnyal. Most pedig a Hullám Szálló kivert ablakú épület, már hosszú-hosszú évek óta rogyadozik, mint a balatoni táj egy-egy téli fagyban, nyári füvet sárgító napfény tüzében ágaskodó útszéli pléh-Kriszlusa, ahová a tó körül védőpajzsként magasodó hegyek között lapuló falvak szerelemre lobbant lánykái olykor elsompolyogtak némi fohászt dadogva; hátha sikerül szerelmetes életük. Alig negyedszázada még sok helyütt saját szabadságuktól megrészegülten, boldogan futottak partra a Balaton hullámai, és nem betonbörtönbe zártan fordultak vissza önmagukba, mint mananság. Hogy ezáltal is fuldoklik a nemzetes Balaton-asszony, ahogy magamban nevezni szoktam, már közhely. De ez jut eszembe a téglákat repcsztő téli fagyokkal és nyári forlóságokkal dacoló pléh-Krisztusokra emlékeztető, egykori Hullám Szállodáról. És az is eszembe jut, hogy Hemingwaynek. az írónak, vadásznak, halásznak ott van a tenger kardhalaival, óriás marlin.jaival és cápáival, nekünk, magyaroknak, itt a Balaton. A nádasok pontyozásra alkalmas rejtett zugai, az emberi szemnek, léleknek befogadható táj; kardhal helyett ponty, dévérkeszeg, süllő, és végtelennek tűnő, csónakot dobáló víz helyett strandok padjai, vízben ágaskodó stégek, ahol a csöndesen horgászgatók Hemingway öreg halászának izgalmával kísérletezgetnek. Magvar tenger. Nemre, korra nem tekintő, mezítelen igazságot követelő magyar tenger. Hiszen szemérmetesen takarjuk csak testrészeinket nyár elejétől meleg kora őszig a Ba't tin-part kertjeiben, strandjain, akárcsak Louis Aragon egyik regényének hősei az uszodában, ahol a gazdag milliomos fiú és a munkásgyerek a vízben úszva egyforma. Kint az uszoda előtt, ruhában, már igen csak különböznek egymástól. Balaton nagyasszony demokráciát követel, és ezt, ha tetszik, ha nem, pucőr mezítelenségükkel be kell tartani. Hiszen hány keser-édes szerelmet engedélyez, hányan próbálgatták és fogják próbálgatni testilelki szerelmeiket esti mezítelen fürdőzéseikkel vagy napközben, érzékeiktől és tűző naptól felhevülten egymás mellett heverészve Akaratytyától Keszthelyig. A Balaton, azt hiszem, BZ ország egyik legdemokratikusabb — és most dadogva fogalmazok, hiszep nehezen tudnám meghatározni — intézményrendszere, szórakoztató skanzenje, sarjadozó, nyiladozó, rangot, protekciót mellőző szerelmi emlékeink bölcsője. Talán ez utóbbi lehet sokunk számára: szerelmi emlékeink bölcsője. De vigyázzunk, mert akármilyen régi, szerelmetes ez a bölcső, bizony reped, korhad, s egyszercsak ... Köztudott, hogy hajócsavarok okozta oxigéndús vízben, szinte a hajókat követve úsznak a halak. Fölöttük pedig a sirályok követik a hajókat, nemcsak a kenyérdarabkák reményében, hanem a mélyben olykor a felszínre vetődő halak miatt is. Valahogy így lehetünk sokan: Balaton-parti szerelmeink után hosszú éveken át küszködtünk. és egyszer csak jön a nagy Sirály, és lecsap ránk. Ez az élet rendje. De az életre vigyázni kell, hiszen míg nem kerülnek egy éles sirály csőre közé, addig is élnek a halak. Csakhogy, ha nincs Balaton, nincs szerelem, akkor mi lesz velük? És mi hol ringatjuk xicsi, magyar tengerélményeinket? A magamfajta középkorú már inkább simogatásokra és csókokra emlékezik, de a táj, la nappali hegyek övezte tó, és az éjszakai csillag- és lámpafüzérek vibrálása változatlan. De meddig? Vajon húsz év múlva, ötven év múlva is ezt láthatja egy kamasz szerelmespár? Győrffy László A Szekszárdi Állami Gazdaságban egy 22 főből álló gazdasági munkaközösség foglalkozik konténeres szőlőoltvány nevelésével. Az idén 15 fajtából 100 ezer vesszőt oltottak. Az oltványok egy részét az állami gazdaság saját ültetvényének pótlására használja, de a kistermelők is vásárolhatnak a keresett cikkből. A képen: bizottság veszi át a kész oltványokat a gazdasági munkaközösség tagjaitól KÜLÖNLEGES BRONZLELETEK A Borsod megyei öcsalános község határában a várdombon, Fidrus István szőlőjének művelése közben érdekes bronzleletekre bukkant: egy nagyméretű, mintegy tisenöt centiméteres tokos, füles bronzbaltát, egy bronzból készült lángolt levelű harminchárom centiméter hosszú lándzsahegyet, és egy gombos végű, kezdetleges bronzsarlót talált. A Hermán Ottó Múzeumból kiérkező régészek megállapították, hogy különlegesen értékes, e tájon ritka leletet mutatott be a becsületes megtaláló. A bronztárgyak az időszámítás előtti XV. vagy még azt megelőző századból valók, és ilyen leletek a megyében még nem kerültek elő. BEOLVASZTJÁK A KIS PÉNZÉRMÉKET JUGOSZLÁVIÁBAN Jugoszláviában beolvasztják a kis névértékű pénzérméket. mivel a fém értéke ma már jelentősen felülmúlja a pénz névleges értékét — jelentette a Tanjug jugoszláv hírügynökség. Az évi több mint 30 százalékos inflációval küzdő Jugoszláviában túlságosan költségessé vált a fél dinárnál kisebb névértékű fémpénzek verése. Kánikula Várható időjárás az ország területére szerda estig: általában napos, száraz idő várható. Á változó irányú szél mérsékelt marad. A legmagasabb nappali hőmérséklet szerdán: 30 fok körül alakul. TÍZEZER FÖLSZALLAS Idősebb Tombácz Jenő repülőoktató. a Szeged Nagyáruház dolgozója július 24én, tízezredik alkalommal szállt fel vitorlázógéppé]. Ez azért is érdekes, mert szinte mind a tízezerszer oktatógéppel repült, közel 40 évnyi repülősideje alatt. Tombácz Jenő az idén megy nyugdíjba, de szándékában áll mindaddig repülni, míg az orvosi vizsgán megfelel. KIPUFOGÖGAZSZÜRÖK A bonni belügyminisztérium 1987-től kötelezővé kívánja tenni kipufogógáz-szűrők alkalmazását a dízeljárműveknél. A dízelüzemanyag égése közben keletkező melléktermékek állítólag rákkeltő hatásúak. A bonni kabinet a múlt héten rendelte el a benzin ólommentesítését. amely 1986-tól kötelező. Az NSZK-ban részben az autók légszennyező hatását hibáztatják az erdők, a környezet pusztulásáért. FELVÉTELI A Bartók Béla Zeneművészeti Szakközépiskola magánének tanszaka felvételt hirdet érettségizett fiatalok részére. Korhatár: 24 év. A képzési idő 4 év. Jelentkezés augusztus 15-ig az iskola tanulmányi irodáján, kedden és csütörtökön 9—12 óráig (Budapest VI., Nagymező utca 1). Trükk Egy gabrovói, hátán hatalmas csomaggal Szófiába érkezik és villamosra száll. — A maga jegye három sztotinka, a csomagért hatot kell fizetni — világosítja fel a kalauz. A gabrovói sóhajtva szétbontja a csomagot: — Bujj elő, Pancsol Csomagként többe kerülsz! ELŐADÁS A TECHNIKA IIAZABAN Az Építőipari Tudományos Egyesület Csongrád megyei Csoportjának Épületgépész Szakosztálya előadást szervez Bakos András, az AGROBER Központ gépész szakfőmérnökének közreműködésével ma. szerdán 10 óra 30 perckor az MTESZ Technika Házában (Szeged, Kígyó utca 4 ). Az előadás témái: Melléktermékek és hulladéktüzelcsi rendszerek ismertetése, hazai alkalmazásuk tapasztalatai; Alternatív energiaforrások összehasonlító adatai; Hóenergia-visszanyerés kérdései. HAZÉS LAKASBEMUTATŐ Ház- és lakásbemutatót tart ma, szerdán délután 4től a Dugonics utca 11. szám alatt, a DÉLÉP KISZ Lakásépítő Közösség. FÖLDCSUSZAMLÁS INDIÁBAN Az észak-indiai Uttar Prades államban fekvő Almora térségében múlt pénteken földcsuszamlás történt — jelentette hétfőn a PTI indiai hírügynökség. Harminchét ember életét vesztette, nyolc lakóház teljesen romba dőlt. Schaár Erzsébet-emlékkiállítás KÍNAI JÁRMŰGYÁRTÁS Kínában az ezredfordulón már évi 1 millió járművet kívánnak gyártani — körölte a China Daily című angol nyelvű kínai napilap. Kínában tavaly 196 ezer járművet, főként teherautót és traktort gyártottak —kövesebbet, mint 1980-ban, amikor a termelés 220 ezer darabbal tetőzött. A leginkább a fejlődő országokba irányuló járműexport 1982ben 18 millió dollárt jövedelmezett az országnak. Schaár Erzsébet Munkácsy-díjas szobrászművész születésének 75. évfordulója alkalmából emlékkiállítás nyíLt kedden a Magyar Nemzeti Galériában. Schaár Erzsébet, aki a képzőművészeti főiskolán Kisfalud) Stróbl Zsigmond növendéke volt, 1926-tól szerepelt kiállításokon, s a 30-as évek végére a hazai szobrászat élvonalába tört. Többnyire portrékat és kisplasztikákat formázott, szobrain a környezet által meghatározott ember és a tárgyak egymástól függetlenül, de mindig egymásra is utalva jelennek meg. Élete utolsó húsz esztendejének legjellemzőbb alkotásai a szecesszió és a szürrealitás elemeit felhasználó kisméretű művek, figurális plasztikák. „Felfedezte" a szobrászatnak a hungarocellt, bevonta eszköztárába a tükröt, finom hajlású szimmetrikus ívek, falak, ajtók, ablakok és terek nyíltak egymásba keze munkája nyomán. Látogatási korlátozás Békés megyei strandokon Mély tájdalommal tudatjuk, hogy nevelőapánk, VARHELYI SZILÁRD elhunyt. Temetése júUus 28-án 13 órakor lesz a Belvárosi temető ravatalozójából. A gyászoló Réger család. Szomorú szívvel tudatjuk, hogy a szeretett térj, édesapa, nagyapa, após, sógor, keresztapa ós rokon, KORMÁNYOS PAL hosszan tartó betegség után, Július ll-én 81 éves korában elhunyt. Temetése Július 29-én 13 órakor lesz az Alsóvárosi temető kápolnájából. A gyászoló család. 23 888 Mély tájdalommal tudatjuk, hogy a szeretett férj, apa, nagyapa, testvér és rokon, LUKACS JÓZSEF Július 25-én, életének 88. évében, rövid szenvedés után elhunyt. Temetése Július 28-án 11 órakor lesz a Dugonics temető ravatalozójából. A gyászoló család. 23 865 Mély fájdalommal tudatjuk, hogy a szeretett férj, apa és nagyapa, KARSAI FERENC hosszú betegség után, 76 éves korában elhunyt. Temetése Július 27-én 17 órakor lesz a szőreg! temető ravatalozójából. A gyászoló család. . 23171 Gyászközfemények Mély fájdalommal tudatjuk, hogy a felejthetetlen feleség, édesanya, anyós, testvér, nagymami, dedmamt. sógornő, nászasszony és rokon. NAC'SA SANOORNC Ábrahám Mária életének 74. évében, türelemmel viselt, hosszú betegség után elhunyt. Temetése július 28-án 15 órakor lesz az Alsóvárosi temető kápolnájából. A gyászoló család. Tisza Lajos u. 66. 23 873 Köszönetet mondunk mindazoknak a rokonoknak. Ismerősöknek, munkatársaknak, lakótársaknak, akik felejthetetlen férjem, PATAKI SÁNDOR temetésén megjelentek, részvétükkel és virágaikkal mély fájdalmunkat enyhíteni Igyekeztek. Köszönetet mondunk az I. belklinika es az intenzívosztály orvosainak és ápolóinak áldozatos munkájukért. Gyászoló felesége. 23 853 Köszönetet mondunk mindazon rokonoknak, ismerősöknek, szomszédoknak, akik felejthetetlen testvérünk. HEVESI JÁNOSNÉ temetésén részt vettek és virágaikkal utolsó útjára elkísérték. Á gyászoló testvérei. 23 870 Köszönetünket fejezzük kl a DÉLEP Vállalat párt-, szakszervezeti bizottságának, valamint gazdasági vezetésének, dolgozóinak. a munkatársaknak, akik felejthetetlen halottunk, ELEKES JENŐ temetésén részt vettek és mély gyászunkban osztoztak. Köszönetet mondunk továbbá a II. sz. belklinika adjunktusának, a nővéreknek, a körzeti kezelőorvosának, akik súlyos szenvedésének enyhítésén fáradoztak, valamint azoknak a rokonoknak, barátoknak. Ismerősöknek, akik virágaikkal és részvétükkel fájdalmunkat enyhíteni Igyekeztek. A gyászoló család, Szeged, Budapesti krt. 1. 23 038 Köszönetet mondunk mindazoknak a rokonoknak, ismerősöknek, a ház lakóinak, a Kőolajkutató V. vezetőinek és dolgozóinak, kik felejthetetlen halottunk, ERDEI KÁLMÁN temetésén részt vettek, virágaikkal és részvétükkel fájdalmunkon enyhíteni igyekeztek. A gyászoló család. 23 039 Köszönetet mondunk mindazon rokonoknak, szomszédoknak, jó barátoknak, ismerősöknek, a Városgazdálkodási Vállalat vezetőinek, dolgozóinak, az újszegedi kertészeti telep dolgozóinak, a kertészeti részleg dolgozóinak, akik szeretett halottunk, DOBÓ ISTVÁN temetésén megjelentek, virágaikkal. részvétükkel mély fájdalmunkat enyhíteni igyekeztek. A gyászoló család, Derkovits fasor 90. 23 867 Hálás köszönetünket fejezzük ki a közeli és távoli rokonoknak, munkatársaknak, jó barátoknak, akik a drága édesanya és nagymama, NAGY HAJDÚ SANDORNÍ Kovács Mária György u. 21. sz. alatti lakost utolsó útjára elkísérték, együttérzésüket kifejezték, mély gyászunkban osztoztak. Vídács Lajos és családja. Köszönetet mondunk a rokonoknak, ismerősöknek, jó barátoknak, a ház lakóinak, akik felejthetetlen édesapám, CSERESZNYÉS JÁNOS temetésén részt vettek és virágaikkal fájdalmunkat enyhítették. Gyászoló lánya és családja. 23 037 A Békés megyei Közegészségügyi és Járványügyi Állomás vezetője kedd reggeltől reszleges látogatási tilalmat rendelt el a gyopárosi, a tótkomlósi és a nagyszénási strandokra. Ennek értelmében az 1—16 éves korú gyermekek a strandokat nem látogathatják. A tilalom visszavonásig érvényes, erről a Köjál a lakosságot tájékoztatja. A rendelkezéssel kapcsolatban a megyei Köjál igazgatója elmondotta, hogy a nyári hasmenéses esetek szaporodása a vakáció ideje alatt elsősorban a gyermekeknél tapasztalható. Az óvintézkedést az esetleges járványos megbetegedések elkerüléséért rendelték el. A Békés megyei Köjál kéri a lakosságot, hogy a korlátozás alá vont strandokra az 1—16 éves korú gyermekeket ne vigyék magukkal, a gyermekeknél vagy a felnőtteknél észlelt bármilyen hasmenéses tünettel forduljanak azonnal orvoshoz, fokozottan tartsák be a higiéniás előírásokat, friss gyümölcsöt, zöldséget csak mosás után fogyasszanak, gyakrabban mossanak kezet A Magyar Szocialista Munkáspárt Szeged városi Bizottságának napilapja. Főszerkesztő! F, Nagy István - Főszerkesztő-helyettes! Sz. Slrooo István - Kiadja a Csongrád megyei Lapkiadó Vallalat. Felelős kiadó: Kovács László - Szerkesztőség és kiadóvállalat: Szeged, lanársköztársaság útja 10. Sajtóház. 6740 - Telefon: 12-633 - A lapoi nyomja: Szegedi Nyomda Szeged. Bajcsy-Zsilinszky utca 28 «72K Igazgató: Dobő József - Terjeszti a Magyar Posta Előfizethető a oostahivataloknál és kézbesítőknél. Előfizetési du egy hónapra 84 forint, m index: 25 053 - ISSN: 0133-025 a