Délmagyarország, 1983. június (73. évfolyam, 128-153. szám)
1983-06-17 / 142. szám
10 Péntek, 1983. június 17. A Legfelsőbb Tanács ülésén Jurij Andropovot választották a Szovjetunió államfőjévé # Moszkva (MTI) Jurij Andropovot, az SZKP KB főtitkárát választották meg a Szovjetunió Legfelsőbb Tanácsa Elnökségének elnökévé a Legfelsőbb Tanács csütörtökön, Moszkvában megkezdődött ülésszakán. A Legfelsőbb Tanács ket házanak együttes ülésen Konsztantyin Csernyenko, az SZKP KB Politikai Bizottságának tagja, a Központi Bizottság titkára ismertette a Szovjetunió legmagasabb állami tisztségének betöltésére vonatkozó javaslatot. A Szovjetunió Kommunista Pártjának Központi Bizottsága. a Szovjetunió Legfelsőbb Tanácsának Elnöksége. valamint a szövetségi és a nemzetiségi tanácsa tisztségviselőinek tanácsai Jurij Andropovnak, az SZKP KB főtitkárának megválasztását indítványozzák a Szovjetunió Legfelsőbb Tanácsa Elnöksége elnökének posztjára — mondotta Csernyenko. Megvizsgálta ezt a kérdést az SZKP Központi Bizottságának plénuma és egyhangúlag célszerűnek ítélte, hogy Jurij Andropov, a Központi Bizottság fótitkára egyben a Legfelsőbb Tanacs Elnöksége elnökének tisztét is betöltse. Az SZKP KB Politikai Bizottsága és a Központi Bizottság plénuma abból indult ki. hogy a kommunista párt vezető és irányító szerepének megnövekedését a szovjet társadalom életében, az ország belés külpolitikájában a Szovjetunióban és külföldön is úgy tekintik, mint a párt és az állam egymástól elválaszthatatlan tekintélyének bizonyítékát. a párt és a nép akarata egységének kifejeződését. Jurij Andropovnak. az SZKP KB főtitkáraként kifejtett céltudatos, energikus és kezdeményezőkész tevékenysége. emberi tulajdonságai. tapasztalata és politikai bölcsessége a párt és a nép általános tiszteletét, bizalmát és szimpátiáját biztosította számára. A szovjet kommunisták, minden szovjet dolgozó és külföldi barátaink kiemelkedő. lenini típusú vezetőt látnak benne — mondotta Konsztantyin Csernyenko. A Legfelsőbb Tanács küldöttei egyhangúlag jóváhagyták az előterjesztést, és határozatot hoztak arról, hogy Jurij Andropovot az elnökség elnökévé választják. Jurij Andropov köszönetet mondott a Legfelsőbb Tanács küldötteinek e tisztségre történt megválasztásáért. Kijelentette. hogy az iránta megnyilvánult bizalmat úgy tekinti, mint a lenini kommunista párt és eszméi iránti bizalom megnyilvánulását. Hadd biztosítsam önöket arról, hogy a Szovjetunió Legfelsőbb Tanácsa ElnökMagyar-bolgár közös közlemény sége elnökének tisztét betöltve minden erőmet, tudasomat és tapasztalatomat arra használom fel, hogy becsülettel igazoljam az önök bizalmát — mondotta az SZKP KB főtitkára, a Legfelsőbb Tanács Elnökségének elnöke. A Legfelsőbb Tanács ülésén meghallgatták Andrej Gromikónak, az SZKP KB Politikai Bizottsága tagjának, a Minisztertanács elnöke első helyettesének. a Szovjetunió külügyminiszterének beszámolóját a nemzetközi helyzetről, és a Szovjetunió külpolitikájáról. A beszámoló alapján hozott határozatban többek között felszólították az Egyesült Államokat, Nagy-Britanniát, Franciaországot és Kínát, hogy mind mennyiségi, mind minőségi szempontból fagyasszák be nukleáris fegyvereiket. Az ülésszak első napján Gejdar Alijev, az SZKP KB Politikai Bizottságának tagja, a Szovjetunió Minisztertanácsa elnökének első helyettese előterjesztette a dolgozó kollektívákról, s azoknak az üzemek, vállalatok, szervezetek irányításában betöltött szerepe növeléséről alkotott törvénytervezetet. Pénteken a Legfelsőbb Tanács ennek a törvénytervezetnek a vitájával folytatja munkáját. Kádár János és Losonczi Pál üdvözlő távirata Kádár János, u Magyar Szocialista Munkáspárt Központi Bizottságának első titkára. Losonczi Pál, a Magyar Népköztársaság Elnöki Tanácsának elnöke üdvözlő táviratot küldött Jurij Vlagyimirovics Andropov elvtársnak. a Szovjetunió Kommunista Pártja Központi Bizottsága főtitkárának, a Szovjet Szocialista Köztársaságok Szövetsége Legfelsőbb Tanácsa Elnöksége elnökének. Tisztelt Andropov Elvtárs! A Magyar Szocialista Munkáspárt Központi Bizottsága, a Magyar Népköztársasás Elnöki Tanácsa és a magunk nevében elvtársi üdvözletünket és őszinte jókívánságainkat küljük önnek a Szovjet Szocialista Köztársaságok Szövetsége Legfelsőbb Tanácsa Elnöksége elnökévé történt megválasztása alkalmából. A Szovjetunió Kommunista Pártja vezetésével a szovjet nép korszakalkotó vívmányokat ért ei az új társadalom epitésében, hazája felvirágoztatásában. Töretlenül halad a lenini úton. Következetesen hajtja végre az SZKP XXVI. kongresszusának nagy jelentőségű határozatait. A Szovjetunió minden erejével az emberiség békéjének megőrzését, a szocializmus, a társadalmi haladás, a nemzeti függetlenség üRyének előbbre vitelét szolgálja. A Szovjetunió e nemes céljai megvalósításában önnek, tisztelt Andropov elvtárs, kiemelkedő szerepe van. Világszerte őszinte megbecsüléssel tekintenek sokoldalú tevékenységére, amelyet az SZKP Központi Bizottsága főtitkáraként a szocializmus. a béke és a haladás érdekében kifejt. A Szovjet Szocialista Köztársaságok Szövetsége Legfelsőbb Tanácsa Elnöksége elnökének magas tisztjére történt megválasztása a szovjet kommunisták, a szovjet nép ön iránti bizalmának méltó kifejezése. Szilárd meggyőződésünk, hogy a szovjet állam e felelősségteljes posztján vegzett tevékenysége is jelentős hozzájárulás lesz a kommunista jövőt formáló terveik valóra váltásához, a szocializmus és a béke erői egységének és együttműködésének elmélyüléséhez az egész világon. A Magyar Szocialista Munkáspárt, a Magyar Népköztársaság, a dolgozó magyar nép a proletár internacionalizmus eszméjéhez híven őrzi. gondosan ápolja országaink megbonthatatlan testvéri barátságát. és a jövőben is mindent megtesz sokoldalú gyümölcsöző együttműködésünk továbbfejlesztése érdekében. Kívánunk önnek jó erőt. egészséget, további kimagasló sikereket a szovjet néo. a béke és biztonság javára, a Magvar Népköztársaság és a Szoveitunió testvéri barátsága érdekében kifejtett tevékenységéhez. Haderőcsökkentési tárgyalások Bécs (MTI) A tényleges haderőcsökkentés szempontjából ugvan fontos, de mégis csak másodlagos kérdés, az úgynevezett kiegészítő vagy ellenőrzési intézkedések témaköre uralta a közép-európai fegyveres erők és fegyverzet kölcsönös csökkentéséről Bécsben folvó tárgyalássorozat csütörtöki — sorrendben 340. — teljes ülését. A nvugati résztvevők nevében felszólalt Edou'"d Molitor luxemburgi nagykövet elégtelennek mondotta a négv szocialista ország februári egyezménytervezetében erről » kérdésről megíogulmazolt javaslatokat. VÍZÜGYI MEGBESZÉLÉSEK Valentyin K orz un, a Szovjetunió hidrometeorológiai és környezetei lenörzési alíami bizottságának elnökhelyettese Június 13—15. között tárgyalásokat folytatott Budapesten Varga Miklóssal, az Országos Vízügyi Hivatal elnökhelyettesével. A tárgyalásolt során egyeztették a két szerv között megkötendő vízügyi műszaki-tudományos együttműködési egyezmény tervezetét és az együttműködés 1990-ig terjedő programját. KNDK-KÜLDÜTTSÉG BUDAPESTEN Csütörtökön Budapestre érkezett a. Koreai Népi Demokratikus Köztársaság küldöttsége. amely részt vesz a magyar—koreai gazdasági és műszaki-tudományos konzultatív kormányközi bizottság V. ülésszakán. A küldöttséget Kc Üng Te, a Koreai i RÁDIÓTEUX A bolgár küldöttség látogatásáról, illetve a tárgyalásokról kiadott közlemény egyebek között arról szól, hogy a felek megelégedéssel állapították meg: a két ország kapcsolatai eredményesen fejlődnek az élet minden területén, a marxizmus —leninizmus és a szocialista internacionalizmus elvei, a közös érdekek és célok alapján. a 35 éve aláírt és 1969ben megújított barátsági, együttműködési és kölcsönös segítségnyújtási szerződés szellemében. Sikerrel valósulnak meg a két ország párt- és kormányküldöttségei 1979. évi találkozójának megállapodásai. A két ország gazdasági és műszaki-tudományos együttműködése, összhangban a közösen ifieghatározott célokkal, tervszerűen, a kölcsönös előnyök alapján fejlődik. Az 1981—1985. évi népgazdasági tervkoordináció eredményei és a hosszú lejáratú árucsere-forgalmi egyezmény szilárd alapot teremtett az együttműködés fejlesztéséhez, az áruforgalom bővítéséhez. A felek ugyanakkor szükségesnek tartják az árucsere-forgalom bővítését a gyártásszakosítási és kooperációs szállítások további növelésével. Ennek érdekében számos új. fontos gyártásszakosítási és termelési kooperációs megállapodás előkészítésével foglalkoznak, különösen a gépipar és a vegyipar dinamikusan fejlődő ágazataiban. A szocialista integráció elmélyítésével, az árucsereforgalom növelésével az 1986 —1990. évi népgazdasági terv koordinációjával további lehetőséget kell biztosítani a két ország gazdasági együttműködésének fejlesztéséhez. Eredményes a két ország kulturális, tudományos, művelődési és tömegtájékoztatási együttműködjése. Sikeresen teljesülnek a legétóbbP felső szintű találkozó során aláirt kulturális és tudományos együttműködési egyezmény előírásai. A nemzetközi élet időszerű kérdéseiről szólva a felek egybehangzóan állapították meg, hogy feszültebbé vált a nemzetközi helyzet. A két fél szilárd meggyőződése, hogy ennek éleződése ellenére van lehetőség az emberiséget fenyegető legfőbb veszély — a termonukleáris háború — elhárítására. E cél érdekében következetesen tevékenykednek a szocialista közösség országai, más szocialista országok, a béke és a haladás világszerte megnövekedett erői. A Magyar Népköztársaság és a Bolgár Népköztársaság a Varsói Szerződés szervezetének tagjaként következetesen tevékenykedik a politikai tanácskozó testület prágai nyilatkozatában közzétett nagy fontosságú kezdeményezések megvalósítása érdekében. Kiemelt jelentőségűnek tartják azt a javaslatot, hogy a Varsói Szerződés és a NATO országai kössenek szerződést a katonai erő alkalmazásáról való kölcsönös lemondásról és a békés kapcsolatok fenntartásáról. Meggyőződésük, hogy e javaslat valóra váltása hatékonyan szolgálná a béke ügyét, a nemzetközi biztonság erősítését, az együttműködés fejlesztését. A két fél üdvözli azokat a javaslatokat. hogy az európai kontinensen hozzanak létre nukleáris fegyverektől mentes övezeteket. A magyar fél támogatja a Bolgár Népköztársaság és más államok kezdeményezéseit Ilyen övezet létrehozására a Balkán térségében. A Magyar Népköztársaság és a Bolgár Népköztársaság Kedvezően értékeli Svédország kormányának kezdemén> ezését. hogy hozzanak létre az európai kontinensen nukleáris hadszintéri fegyverektől mentes zónát. Az európai egyhülés fenntartass é« fejlesztése érdekében a két fél hangoztatta, hogy Európa népeinek alapvető érdeke a helsinki folyamat megóvása és fejlesztése. Támogatják a politikai párbeszéd fenntartását, a diszkriminációmentes, kölcsönös érdekeken alapuló gazdasági együttműködés folytatását és bővítését, az európai népek szellemi és művészi értékeinek mind szelesebb körű cseréjét. Meggyőződésünk. hogy reális lehetőség van a madridi találkozó sikeres befejezésére, ami új lendületet adra az össz-európai biztonsági és együttműködési folyamatnak, pozitív hatást gyakorolna az európai politikai légkör javulására és elősegítené a nemzetközi enyhülést. A Magyar Népköztársaság és a B'ügár Népköztársaság mc|l#Ul«nböatet«>U<.. •jelentőséget tulajdonít a Szovjetunióval való kapcsolatai ápolásának, további fejlesztésének. E kapcsolatokat országuk függetlensége. biztonsága, a szocialista építés fő nemzetközi támaszának tekintik. Megállapították, hogy a jelenlegi nemzetközi és világgazdasági helyzetben különleges fontosságú a szocialista gazdasági integráció továbbfejlesztése, kibontakoztatása a KGST keretében. Ezzel kapcsolatban a két fél nagy jelentőséget tulajdonít a KGST-tagállamok tervezett felső szintű találkozójának. A nemzetközi kommunista és munkásmozgalom időszerű kérdéseiről folytatott véleménycsere során a felek megállapították, hogy tovább erősödik a nemzetközi kommunista és munkásmozgalom szerepe és befolyása. A kommunista és muiVkáspártoknak a békeért és a társadalmi haladásért folytatott harca jól szolgálja az egesz emberiség érdekeit. A Magyar Szocialista Munkáspárt és a Bolgár Kommunista Párt nemzetközi tevékenységével továbbra is arra törekszik, hogy a marxizmus—leninizmus és a proletár internacionalizmus alapján előmozdítsa a nemzetközi kommunista és munkásmozgalom befolyásának és tekintélyének növekedését, hogy hozzájáruljon a kommunista és munkáspártok összefogásához. akciókészségének erősítéséhez. Megkülönböztetett figyelmet fordítanak a Szovjetunió Kommunista Pártjához fűződő hagyományos jó kapcsolatok fejlesztésére. Tovább bővítik kapcsolataikat a szocialista, a tőkés és a fejlődő országok kommunista és munkáspártjaival. Készek tovább erősíteni kapcsolataikat a nemzeti felszabadító mozgalmakkal, a fejlődő országok demokratikus pártjaival, s bővíteni együttműködésüket a szocialista, szociáldemokrata pártokkal. A látogatás és a tárgyalások baráti légkörben, a teljes nézetazonosság jegyében folytak. A bolgár párt- és állami küldöttség magyarországi látogatása nagymértékben hozzájárult a két párt összeforrottsagának megszilárdításához, két hifi "tésj^éff bsr^ílégának erősítéséhez, a két ország sokoldalú, együttműködésének bővítéséhez, és egyúttal jól szolgálta a szocialista közösség egységének, a béke megszilárdításának ügyét. A bolgár párt- és állami küldöttség magyar párt- én kormányküldöttséget . hívott meg hivatalos, baráti látogatásra a Bolgár Népköztársaságba. A magyar fél a meghívást köszönettel elfogadta. (MTI) Munkapárt Politikai Bizottságának tagja, a Koreai NDK Minisztertanácsának elnökhelyettese. a kormányközi bizottság koreai tagozatának elnöke vezeti. UPU -TISZTSÉGVISELŐK HAZÁNKBAN Abdel Káder Bagdadi, az Egyetemes Postaegyesület (UPU) vezérigazgató-helyettese Tóth Illésnek, a Magyar Posta vezérigazgatójának meghívására Budapesten tárgyal. A hivatalos tárgyalások során az ENSZ 146 tagországot számláló postai szakosított intézményének vezető tisztségviselője megbeszéléseket folytat a posta vezetőivel és a Külügyminisztérium képviselőivel az egyetemes postaegyesület és Magyarország közötti kapcsolatok aktuális kérdéseiről és továbbfejlesztésének lehetőségeiről. . A VEGYI FEGYVEREKRŐL Az amerikai képviselőház szerdán 216:202 arányú szavazással elutasította a Reagan-kormányzat megajánlási javaslatát a vegyi fegyverek gyártásának felújítására. A kongresszus 14 évvel ezelőtt. megtiltotta a hadügy-minisztériumnak, hogy ilyen fegyvereket állítson elő. A Reagan-kormányzat, természetesen a Szovjetuniót rágalmazva vegyi hadviselési eszközök alkalmazásával, megpróbálta hatálytalaníttatni ezt a tilalmat. Ugyancsak szerdán, a képviselőház elutasított egy kísérletet a B—1 bombázók költségvetésének megvonására. A javaslat. amelyet 255:164 arányban utasítottak el. elhalasztotta volna az atombombázók építésére szánt 6,2 milliárd megadását. A pápa Varsóban 0 Varsó (MTI) 11. János Pál pápa csütörtökön, délután öt óra után néhány perccel Varsóba érkezett. A lengyel állami vezetés és a lengyel püspöki kar meghívására egyhetes, elsősorban vallási jellegű látogatást tesz Lengyelországban. A pápa kettős minőségben érkezett hazájába: mint a Vatikán államfője, és mint a katolikus világ egyház vez'-teje, A lengyel és vatikáni zászlókkal feldíszített varsói repülőtéren államfőnek kijáró katonai tiszteletadással köszöntötték. Jelen volt az állami vezetés számos tagja, élükön Henryk Jablonskival, az államtanács elnökével. Az egyház részéről a püspöki kar tagjai fogadták, élükön Józef Glemp bíborostul. Lengyelország pr'másával. Ott voltak a la togatás alkalmából Varsóba érkezett külföldi egyhá zi vezetők, köztük Lékai László bíboros. esztergomi éVsek, Magyarország prímása. A pápa fogadására megjelentek parlamenti képviselők. a katolikus szervezetek vezetői, valamint a Varsóban működő diplomáciai képviseletek ve'etői. Üdvözlő beszédében Henryk Jab1nn«ki kijelentette, hogy a mostani látogatás a lengyelországi helyzet normalizálódásának újabb bizonyítéka, és minden bizonnyal hozzájárul a belső béke szilárdításához. Szólt a meglevő nézetkülönbségekről, de, mint hangsúlyozta, ezeken felülemelkedve, minden hazafias gondolkodású embernek szolgálnia kell olyan elsődleges érdekeket, mint amilyen a független, szuverén, biztonságos határok között élő szocialista Lengyelország. Kifejezte azt a kívánságot, hogy a látogatás messzemenően szolgálja a békét, a megértést és az együttműködést a lengyelek és a világ minden népe között. A papa köszönetet mondott Jablon.skinak az állami. és Glempnek az egyházi vezetés részéről kapott meghívásért. Mint mondotta, ma, az ország számára nem könnyű időszakban, minden lengyelhez jött' el. békét kívánva a lengyel hazanalk Az egy órán át tartó repülőtéri ünnepség után a pápa és kísérete a fellobogózott varsói utcákon, több tízezer ember sorfala között a belvárosban levő Szent János székesegyházba ment, hogy misét celebrólion a két évvel ez. előtt elhunvt Wyszinski bíboros emlékére.