Délmagyarország, 1983. május (73. évfolyam, 102-127. szám)

1983-05-17 / 115. szám

4 Kedd, 1983. május T7. Szentendrei nyár '83 A szentendrei nyár im­már hagyományos rendez­ványsorozatát június 2—24. között rendezik meg; a kép­zőművészeti kiállítások, ze­nei események, szórakoztató programok sora várja a va­rosba látogatókat. A mű­vésztelepi galériában Válo­gatas Szentendre történeté­nek dokumentumaiból cím­mel nyitnak a kisvárosnak es környékének múltját fel­elevenítő kiállítást. A nyári seregszemle kiemelkedő ese­ménye az elmúlt esztendők­ben Templom téri sokada­lom néven ismertté vált kézművesbemutató és -vá­sár. Tucatnyinál is több rit­ka mesterség képviselője, árusok sokasága kínálja majd portékáit, a forgatag­ban artisták, bohócok, mu­tatványosok, bábosok gon­doskodnak a vendégek szó­rakoztatásáról. Az eseménysorozat záró­napján, június 24-én a vá­rosi tanács dísztermében adják át a „Szentendrei nyár" emlékplakettet a legsikere­sebb közreműködőknek. Szamovár­gyűjtemény Múzeumoknak is díszére lehetnének azok a szamová­rok, melyeket a tyumenyi he­gesztőmunkás. G. Szidorov gyűjtött össze. A gyűjte­ményben harminc, különbö­ző mesterek kezéből szárma­zó. különböző korokban ké­szült teafőző alkalmatosság van. A legrégibb „bainok" szamovárt Szentpétervárott készítették, csaknem kétszáz évvel ezelőtt. Később a ..baj­nok" szamovár pontos másá­ra bukkantak Jasznaia Pol­janábrvn. Tolsztoj múzeum­házában. (APN—KS) Menni; menni, menni... Testünk alkatrészei közül lábunkat szeretnénk legha­marabb nyugdíjba küldeni. Annyiféle alkalmatosságot találtunk már ki. hogy se állnunk, se járnunk ne kell­jen. választhat mindenki gusztusa szerint. Eljuthat­nánk valahová tíz perc alatt sétálva, inkább várjuk és szidjuk a buszt negyed órá­ig. elviseljük, hogy zötykölő­dés közben májunkba-lé­pünkbe könyököljenek, és a ruhát is leszedje rólunk a tolongás. Kitaláltuk a te­nyérnyi konyhát is a lakás­ban. nehogy fél lépést kell­jen tennünk, hogv a sót­paprikát elérjük. Azt nyer­tük vele. hogy a krumplihá­mezásra se tudjuk megtaní­tani gyermekeinket, mert nem férnek mellénk. Aki a jövő emberét mai adatokból rakta össze magának. azt hiszi, pókhasú és kacsajárá­sú lesz. Nem jóslat ez. talán nem így lesz. Bízzunk benne, a jövő emberének megjövő esze lesz. nem elmenő. Mert azt már ma Is tudjuk, hogv aki a lábát nem használja eredeti rendeltetése szerint annak nem csupán a lába lesz beteg. Másként fordítva a szót: sok nyavalyánkra a legolcsóbb orvosság a járás. Több jó ismerősöm van. aki megátalkodott követke­zetességgel megy vagy fut Az egyiknek a Bükk a sze­relme. a másik bakancsban járja külföldet is. Akivel a kórház egyik szobájában ta­lálkoztam. hajszál választot­ta csak el lábának levágásá­tól. Ha egy huszár alól ki­lőtték a lovat, egy kis sze­rencsével még huszár ma­radhatott: pilóta is ugrott már ki égő repülőgépből, és megúszta — de egy gyalogos láb nélkül már nem gyalo­gos. Ügyetlen vigasztalással azt mondogattam neki, meg­látnod. megyünk mi még Ve­tyehátra. ö meg azb mond­ta, turistajelzést kellene fös­teni. Marosleléről indulót. A fájdalmat érezte, a veszélyt nem. Itt ülünk most lakása te­raszán. Vidám, meggyógyult, mégcsak bot se kell neki. Panaszkodhatna az orvosra, mert tévedett a baj földerí­tésében. é§ ha a másik or­vos azonnal mentőt nem hív. menthetetlenül egv lábbal jön ki a kórházból, de ár­nyéka sincsen benne a ha­ragnak. Inkább arra kér. hadd dicsérje a kórházat Tessék! — A figyelmesség teteje, amivel körülvettek. A leg­apróbb kívánságot is teljesí­tették. ha tehették. Nem ért le a lábam az ágyról, hoztak egy kis állványt. Kipróbál­tam. alacsony. Külön sámlit csináltattak, pedig nem néz­ték ki belőlem, hogy fizetni tudok utólag. A nővérek is figyelmesek voltak, és az or­vosok is. Borítékot adtam a végén, de csak köszönő levél volt benne. Lakner Károly volt a be­teg. és a II. kórházról be­szél. Hálás köszönetét szíve­sen továbbítjuk. Ha ki se mozdulna udva­rából. akkor is természetiá­ró lehetne, akkora a kertjük, őrzi is a természetességet, nem hiszi, hogv metszőolló nélkül nem élhet meg egv fa. Ha teheti, mégis messzi­re megy. gyalogol. A télen még Egerben járt. huszonöt kilométeres túrán, fáradtság nélkül. Mióta gyalogol? — Tízéves koromtól. 1921 óta. legtöbbször csak a gya­loglás kedvéért. — Mindig a hegyekben? — Nagy tévedés. hogy csak a hegy lehet szép. Va­lóban. hegyekben kezdtem, de szegedivé lettem, és meg­ismertem az Alföld szépsé­geit is. Beszélni erről sokat lehetne, de ki kell inkább próbálni. — Diákokat is vittél tú­rára. — Mindig csak azokat, akik maguk jelentkeztek. Nekem is nagy élmény volt, mert a közös fáradság egy szintre hozza a tanárt és a diákot. Nem igaz. hogy a tekintély csorbul közben. Én jobban megismertem őt. ő meg engem. Olyan tanár nincsen, akit a gyerek nem nevel, vagy ha van. az rossz tanár. — Vetyehát? — Be kell járnom az út­vonalat föltétlenül, de előbb a lelei tanácselnökkel kell beszélnem, hogy a faluba is tehessünk útbaigazító táblát. — Mi a szép benne? — Aki minden percben őri izgalomra vágyik, az ne in­duljon el. inkább üljön le a tévé elé. A filmesek úgy vágják meg a világot, hogy tele legyen izgalommal. Ha gyalog mész. lehet, egyetlen rendkívüli dolgot látsz egész úton. de azt meRjegyzed. Az az élménv megmarad, mert a tied. Ha elmész, láthatod az ártéri erdőt. Ne zajjal menj. rádiót ne bömböltess, mert -.akkor bezárul a ter­mészet előtted. Ha odaérsz, állj meg a nagv fa előtt, és csodálkozz, mert az a fa ön­magában is csoda. Fehér nyár, ötven méternél maga­sabb. — Téged a városban is csak gyalog láttalak. — Villamosbérletem sincs. Legföljebb 70—80 jegyet használok el egy évben, de csak akkor, ha vendégeket kísérek az állomásról. — A norma? — Napi 10—12 kilométer elég. hogy jó kondícióban legyen az ember. — Sétálva? — A séta fárasztó. A sem­minél jobb. de nem sokat ér. — Mit tanácsolsz a veled egykorúaknak? — Menni, menni, menni, menni. — Hagy út a 10 kilomé­ter. ki merne nekivágni? — Ha kötelességszerűen indul valaki, megette a fe­ne. Élvezet legven a gyalog­lás! Kezdje sétával, aki nem szokta meg. ha száz métert tesz meg először, az is jó. Fokozatosan, de csak addig, amíg jólesik. Besavanvodás, idegesség ellen ez a legjobb. De akkor ne törődjön más­sal, csak avval, hogy gyalo­gol. — Nemrég jöttél ki a kór­házból. — Még csak próbálgatom a lábamat, de az állomásra már gyalog mentem. és vissza is. — Vannak terveid? — Hogyne! Makóra min­denktiópen el kell jutnom, mert az új múzeumot méa nem láttam. Félegyházóra' már elmentem, a Móra-há­zat kerestem, de mire meg­találtam volna, indult vissza a vonat. Azt is látnom kell még. — Egyszer találkoztunk, azt mondtad, ma kulturális programod van: három szob­rot kell megnézned. mert régen láttad őket. így be­programozod az idődet? — Semmi nyűgöt nem ve­szek a nyakamba, olyasmi­hez tehát nem ragaszkodom, ami terhemre van. Ha esik az eső. el se indulok. Az óra egyébként belém van szer­kesztve. pontosan kelek, pontosan fekszem, ahogy a tévé engedi, reggeli, ebéd. vacsora mindig ugyanabban az időben, tízórai is. de csak egy alma. és háborítatlan nyugalommal végigalszom az éjszakát. Ez is nagy aján­dék az élettől. — Csomag? — Rövid útra csak vizet viszek, de azt se iszom meg. Természetesen hosszú útra is viszem a vizet, és akkor sem iszom meg. Azért viszem, mert szükség lehet rá rosszalét esetért.1' es azért nem iszom, mert lötyögő gyomorral nem lehet gyalo­golni. Túra befejeztével igen. néha akár egy litert is megiszom, meri a szerveze­tet ki kell szolgálnia az em­bernek. nem pedig meggyö­törni. Hallottál Szalay Jó­zsefről? — Láttam a tévében. — Kilencvenéves, és gyö­nyörűen túrázik Verseket is tanul. — Mi köze a kettőnek egymáshoz? — Vers és túra? Azt mondja, mindig egv picivel több szellemi és fizikai erő­feszítés. mint amennyi kite­lik belőlem, akkor tudom megőrizni szellemi és fizikai frisseségemet. Pedig már ki­lencvenéves. Vigyázzunk a lábainkra! Horváth Dezső Á testület és tagjai Hallgatom a felszólaló sza­vait a pártbizottság ülésén. Hallgatom, s közben azon töprengek: ki is beszél most voltaképpen ? A jelentékeny középüzem főmérnöke-e, vagy pedig a pártbizottság tagja? A dolog eldöntését nehezíti, hogy egyazon sze­mélyről van szó: a főmér­nökről, akit annak idején beválasztottak a pártbizott­ságba. Akkor hat mire való ez a töprengés, miért akarok egy­azon személyiséget gondolat­ban mindenáron kettéválasz­tani? Miért zavar felszóla­lásának hangvétele nemcsak engem, de az arckifejezések­ből ítélve láthatólag máso­kat is? Pedig valóságos, ele­ven problémákat említ: az üzemben folyó műszaki fej­lesztés eredményeiről, gond­jairól szól. De úgy sorolja ezeket, mintha valamilyen minisztériumi értekezleten, szakmai tanácskozáson mon­daná : a gazdasági-műszaki vezető beszél itt, nem a po­litikai döntésre hivatott pált­testület tagja. Pedig itt most nem vezetői megbeszélésen vagyunk, nem is műszaki konferencián: a gazdaság­politika megvalósításának helyi tapasztalatairól és fel­adatairól — tehát aláhúzva az összetett főnév második elemét: politikai témáról — tanácskozik egy felelős po­litikai elhatározásokra hiva­tott testület S ez — hadd ismételjem újból e szót — politikai megközelítést igé­nyelne e döntésben észrevé­teleivel közreműködő testü­leti tagjaitól is. Identitászavar ? Miért van hót, hogy ez a megközelítési mód nemcsak az említett, de számos más eset­ben is elmarad? Miért ta­pasztalható nemegyszer a testületi tagoknál —, hogy a divatos kifejezéssel éljek — identitászavar, az azonossági, azonosulási tudat zavara? Mert ilyen zavar kétségtele­nül fennáll: a párt, a tár­sadalmi szervezetek és moz­galmak irányító szerveibe beválasztottak egy része olykor mintha nem tudna pontosan. milyen minőség­ben szerepeljen e testületek tanácskozásain. működjék közre azok munkájában. S ezért megmarad annál a megközelítésnél, ami első látásra valóban a leginkább kézenfekvő: a mindennapi munkája, munkaköre által meghatározottnál. De hát miért lenne baj ez? — kérdezhetnénk ismét, felidézve, hogy a testületek tagjainak megválasztása előtt éppen azért szokták a javas­lattevők gondosan mérlegelni a szociális összetételt, az egyes területek. rétegek, korosztályok képviselőinek arányát is, hogy a különfé­le nézőpontok (s az azokat meghatározó érdekek) meg­felelő módon hangot, teret kapianak. Csakhogy a kü­lönféle nézőpontok csupán akkor kapnak helyet és öt­vöződnek egységbe a szüle­tendő döntésekben, csak ak­kor tudják valóságosan be­folyásolni az elhatározáso­kat, ha érdemi módon jut­nak kifejezésre. Vagyis, ha az egyes területek, korosztá­lyok, rétegek nézőpontjai politikai tartalmú következ­tetésekben és javaslatokban is testet öltenek. Nem elég deklarálni Szinte százszázalékos bizo­nyossággal kimondható, hogy erre minden testületi tag képes is lenne, hiszen jelö­lésüknél. megválasztásuknál az ilyenfajta politikai alkal­masság elsődleges szempont. Nem a személyes képesség, tapasztaltság, felkészültség hiányzik hozzá. Sokkal in­kább munkastílusunk, mun­kamódszereink hordoznak magukban bizonyos akadá­lyozó, hátráltató gyengesé­geket. Kezdhetnénk azzal, hogy gyakorta nem is igénylik a testületi tagoktól a politikai tartalmú következtetéseket. És aligha elegendő az ilyen igény deklaratív kinyilvání­tása. A testületi munka egész légkörének, stílusának minden külön kinyilvánítás nélkül is erre kellene ösztö­nöznie. s .itt a legfontosabb éppen az, hogy miben vár­nak közreműködést, mihez várnak hozzászólást, véle­ménynyilvánítást a testületi tagoktól. Olyan-e a napi­rend, az előterjesztés, a ha­tározati javaslat, hogy érdeJ mi állásfoglalást igényel a résztvevőktől, vagy pedig nem ad fogódzót máshoz, mint a szerzett tapasztalatok egyszerű felsorolásához? A témának a szó igazi értel­mében vett megvitatására készteti-e a tagokat vagy pe­dig csupán bizonyos tények tetszes szerint bővithető­szűkíthető terjedelmű, „ki­egészítő" jellegű felsorakoz­tatására? A gyakorlati tevé­kenységet ténylegesen meg­határozó döntés születik-e az adott tanácskozáson, avagy pedig megelégszenek általá­nos, megfoghatatlan igazsár gok ismételgetésével? Alap legyen, ne korlát Nem azért hasznos mind­ez, mintha a vitákból kl kellene lúgozni az egyes tes­tületi tagok közvetlen hely­zete által sugallt véleménye­ket. A pártbizottságba vá­lasztott főmérnök nézze nyu­godtan a dolgokat a főmér­nök szemével, hiszen hiába is próbálná, úgysem tudná másként nézni. De kapjon lehetőséget, hogy tapasztala­tai és ismeretei a közvetlen környezetben szerezhetőknél szélesebb kört fogjanak át, s fogalmazódjon ez meg igény­ként is, amikor a testület kollektív munkájában való részvételről van szó. Ma­gyarán: a munkamegosztás­ban elfoglalt hely alapja le­gyen e részvételnek és ne korlátja. Ha így tudjuk megszer­vezni a kollektív munkát, az mindenkinek csak hasznára válhat. A kollektíva egészé­nek, minden egyes tagjának — és nem utplsósorhan ma­guknak az ügyeknek, ame­lyek megvitatására, megol­dására, előbbrevitelére az adott testület hivatott Gyenes László „Repülő" étkészlet Importárut helyettesítő mű. anyag étkészletek gyártását kezdték el a MALÉV szá­mára a Baranya megyei Há­ziipari Szövetkezetben. A lé­gi utasellátásban világszerte elterjedt formájú és mé­retű színes szervizeket ko­rábban Hollandióból szerez­HAZASSAG Légnádi Isvvam es MArtion Ma­ria, Gulyás Zoltán es Faragó Katalin Maria, liodó Gábor es Sotntxisy Nóra, Nagy József es Udvari Eszier, Kasa József es Barc&ök íren Gabriella, Bulik AtUla Gusztáv es Ónozó Juli­anna, FOoczkó János es Eleses Margit, Klement Géza es Csáki Ibolya. dl'. Bajtal Sándor és Csanádi Judit, Tóth Tibor és Horváth Hona. Vidia Antal és Szatmari Erzsébet Zsuzsanna, Tóth Attila es Vass Maria Mag­dolna, Szabó Sándor es Túrók Erika Mária. Nagy Sándor és Szabó Rozália, Szűcs László és Márton Magdolna Gyöngyike, Miészáros Rudolf és Tóth Adri­enne, Fap -Vrual János és Ber­celi Magdolna, Kozma György László és Laukó Gizella, Sípos Sándor és Dóczi Klára Ibolya, Mucsi Zoltán Gábor és Vrátán Edit Margit. Vörös János Mi­hály és Oebreczend Erzsébet Ág­nes. Györkéi Csaba és varga Piroska, Major Pál és Várszegi Gabriella. Ábrahám László és Miklós Erzsébet házasságot kö­töttek. SZÜLETÉS Bárányi Zoltánnak és Farkas Ilona Ritának Zoltán Tamás, Bendesi Imrének és Abraháim Katalin Matildnak Ágnes, C>epi Laszlónak és Szűcs Gizella Ma­riának Gergely. Koczor György Ákosnak és Zimmer Márta Má­rtának Kristóf Levente. Adók István Vilmosnak és §chlésinger Annának István Vilmos, Várko­n.vl Gyula Pálnak és Pager Klá­rának Katalin Eva. Erdős Gá­bor Lászlónak és Szöllosi Éva Mariának Rita Anna. K urecz Istvánnak és Fürjes Eva Gizel­:ának Tamás István. Kovács Györgynek es Kolonics Mária Margitnak Krisztián, Nagy Lajos Lászlónak es Tatár Zsuzsanna Családi események Teréziának Nóra Hajnalka. Göl­lönt Bélának és Pintér' Marian­nának Béla Attila, Vűiros Jó­zsefnek és Kurucz Rozáliának József, Budai Józsefnek és Kucska Mariának Csilla Mária, Boros Imrének és Kovács Juli­annának Tamás, Popán Imre Antalnak és Nagy Irénnek Im­re Zsolt. Berkó Lászlónak és Dekány Erikának Gabriella Eri­ka. Faragó Antalnak es Hódi Eva Murlának Antal. Hegyközi Jó­zsefnek es Papp Erzsébet Valé­riának Lívia, Takács Istvánnak es Kovács Arankának Tímea, Urbán Mihálynak és Gémes Magdolnának Eszter Márta, Sző­ke Józsefnek és Lengyel Gab­riella Annának Tamás. Kálmán Sándornak és dr. Sipter Kata­lin Margitnak Tímea Kata, Oláh Jánosinak és Szántó Márta Eri­kának Zsófia, Csákós Zoltánnak és Szöllösi Máriának Zsuzsa, I-aczkó Istvánnak és Vári Ildi­kónak Ildikó Zsuzsanna. Kovács Dezsőnek és Zsolnai Ágnesnek Andor. dr. StachO Lászlónak és Gombás Annának Adárr. Gémes Istvánnak és Makra Katalinnak Attila. Süli Jánosnak és Gulyás Ilonának Zsolt. Csaszárputvi Im­rének és Börcsök Gábriel a Évá­nak Adrienn. Fábián Ferencnek és Furus Erzsébet Veronikának Ferenc Tamás, Farkas József­nek és Kirí Klai'anak József. Fejervari Lászlónak es Miklós Ágnes Gabriellának Tamás Pé­ter, Sárkány IsvannaK es Bár­dos Jolánnak Rooen, N.vari Im­rének es BalLa Ertiianak Erika, Tanacs beienc Józsefnek es Do­bos Katalinnak Szabolcs Peter. Lovászi Józsefnek és Hunyadva­ri Maria Ilonának uátjpr, szabó Zoltánnak es Vecsernyés Piros­kának Piroska. Mácsar Zoltan­nak es Szalontai Rozáliának Re­náta. Makra Antalnak es Szel Jlonaitak Anita nevű gyermeke született. HALÁLOZÁS Varga László, Dombrádl Mar­git Kiara. Gyorfi Ferenc, Gaj­Oacs Maiyas, Tóth Aiualné Ko­ntár Ágnes, Tóth Menyhértne Lévai Maria, suli-Csontos Jeno­né Kos-sipos Erzaebtíl, Vtnek Mihaiyne Konkoly Viktória, Tóth János, Soós Kalman. Pozsur Mátyáane Sajgó Rozália, Szltásl IJ lesne Csányi Rozaila, B.e/an Radivojne Radity Kamum. Farkas István, Papp Etelka. Medgyesi Lajos. Dobo Imre, Péter Ja:.es­ne Hajnál Krisztina, Varga Eva, Jámbor Györgyné Katona Rozá­lia, Kovács Sándorné sajti Ma­ria, Tasnadi Sándor Terézia, Balog Zoltán András. Schvella Anna, Molnár Józseíné Ördög Juliánná, Kecskés Dezső Sándor, Kálmán Béláné Bcrger Ilona, Tóth Istvánmé Varga Julianna, Bodó Perencné Túrák Terézia, Sütő Józsefné Pataki Anna, Pl­linszki Andirásné Kovács Mária. Fülöp János. Fazekas Sándorné Csertus Rozália. Herédi And; ás­né Fehér Julianna. Varga Ist­ván, Kíspéter Ferenc, Böször­ményi Antal. Sánta Janosné Tóth Anna. Jeges István. Ábra­hám József. Pozsgay Gyuláné SchüSbier Gizella. Szabó Vil­mosne Kiss Etelka. Gáspár Káz­nvérné Zaédely Rozália. Csong­rádi Lajosme KAdarnémet Maria | Magdolna meghaltak te be a Magyar Légiforgal­mi Vállalat. A mecsekaljat szövetkezet három évtizedes műanyag-feldolgozói tapasz­talatait hasznosítva fogott hozza a sorozatgyártáshoz. A turistaosztály számára vilá­goskék, a komfortosztály utasainak pedig kávébarna és vajszínű étkezőgarnitúrá­kat gyártanak. A tízdaraboa szerviz erős műanyag tál­cákból. polisztirol tányérból, ételtartó tálacskákból, ita­lospohárból. kávéscsészéből es evőeszközökből áll. A tál­cák kivételével az étkészletet csak egyszeri felszolgálásra használják. Kincs­találók Uljanovszkban, egy bon­tásra ítélt ház padlásán, a közelmúltban regi ékszere­ket találtak. A kincseket is­kolások fedezték fel. A kis dobozban briliánsokkal, igaz­gyöngyökkel díszített éksze­rek, aranyórák, karperecek s más értékes tárgyak voltak. Értékük meghaladja az 50 ezer rubelt. A viharos megrázkódtatá­sok, háborúk, hadjáratok so­rán a középkori városlakók gyakran rejtették kincseiket a földbe, falazták be házaik­ba és előfordult, hogy ké­sőbb már nem volt aki „visszakövetelhesse" azokat, A szovjet törvények értel­mében a talált kincs érté­kének egy negyede a megta­lálót illeti.

Next

/
Thumbnails
Contents