Délmagyarország, 1983. február (73. évfolyam, 26-49. szám)

1983-02-19 / 42. szám

Lemondani nehéz* Ú jságíró vagyok, tehát nemcsak az olvasók, ha­nem a szerkesztők kegyé­nek is kiszolgáltatott. Az már a dolgok végeredménye szempont­jából teljesen mellekes hogy ez a kegy olykor a tétova tanacsta­lansag határát súrolhatja, hiszen ami nem kap nyomdafestéket, abból csakugyan nem lenét prob­léma. Egy írás megjelenese nem a szerző akaratának, hanem má­sok elhatározásának függvénye. Ez minden bizonnyal így volt mar az újságírás kezdetekor is, lehat nem lenne érdemes szót vesztegetni rá, ha nem juttatna eszembe egy néhány évvel ez­előtti esetei, amikor valamelyik kéziratomban — illő tisztelettel — azt óhajtottam javasolni, hogy mondjon le a miniszter. Sem az <-»et részleteire, sem arra nem emlékszem már. hogy melyik miniszter tárcáját kívántam más­nál iatni. Különösebb vihar nem lett az ügyből. Szerkesztőim pon­msan olyan mosolyt produkál­tak. amilyet hasonló esetben szer­kesztőktől el lehet várni, és az írás nem jelénit meg. Ha pálya­kezdő vagyok, netán gyakornok, akkor bizonyára alapos kiokta­tásban részesülök a demagógia mibenlétéről. De mert ennyi esz­tendő után ezzel bajos lett volna vádolni, valószínűleg kezdődő szenilitásra gyanakodtak, netán arra. hogy a kelleténél mélyeb­ben néztem a pohár fenekére. Az utóbbiról akkor történetesen nem volt szó, az előbbiről máig se si­került meggyőzni. Mindmáig ugyan a kormány egyik tagjával se keveredtem niw/. viszonyba, sőt. kellően el nem ítélhető mó­don még a személyes megismer­kedésig se jutottam el velük, de adott esetben változatlanul el tu­dom kepzelni a lemondás lehet­ségességét. Hozzáteszem, hogy a szocializmus alapjainak legkisebb veszélyeztetése nélkül. Bár mostanában már nem va­gyok annyira biztos a dolSom­iján. mint korábban. A közel­múltban szereztem néhány infor­mációt. melyek azt látszanak bi­zonyítani. hogy a lemondás nem is lehet olyan könnyű. amilyen­nek én azt a magam hebehurgya eszével elképzeltem. Természetesen nem miniszte­rekről lesz szó. * Z. Sándor a pozitív hősök tá­borához tartozik, ami mellekesen szólva sukkal népesebb, mint a negativoké. akik ugyan nem „hő­sök"', de akikről lényegesen sű­rűbben beszelünk, mint emezek­ről. Valószínűleg, mert jobloan .szemet szúrnak, vagy mert az ér­dem állítólag úgyis önmagában hordja jutalmát, soha nem ker­deztem, de alaposan meRlepne. ha valaki kiderítené, hogy Z. Sándor bármilyen értelemben is hősnek tartja magát, ö csalk ki­tűnő szakember, akire az egye­lem elvégzése után (teljes jog­gal) korán felfigyeltek. Szeren­cséje volt, hamar lehetőséget ka­pott arra. amit a „képességei ki­bontakoztatasának" szoktak ne­vezni. Ezek után felettesei úgy döntöttek, hogy előbb középveze­tői majd (teljes joggal) felsőbb vezetői beceztasba emelik. Ren­geteget dolgozott, remekül be­vált. • Hazánkban még az igen nagy üzemek történetének meg­írása dolgaiban is meglehetősen csehül állunk, a közepes vagy ennél alig nagyobb gazdaságok, vállalatok históriáját pedig több­nyire csak az emlékezet przi, amely eléggé esendő. Z. Sándor pályafutásának részleteiről éppen ezért nincs elégséges, historikuso­kat is kielégítő pontossággal szamba vehető adat. Volt benne siker, buktató, öröm, feszültség, letolás, kitüntetés, vita. nagyvo­nalúság, szőrszálhasogatás, kese­rűség. idegeskedés, letargia, fel­villanyozódás — mikor hogvan. Tehát a stresszhatás csőstül és ezenközben észrevétlenül bár. de az idegek elnyüvődése. a szerve­zet. kopása. Fiatat diplomásként 24 éves korában kezdett el dolgozni, 39 volt. amikor állast változtatott. Most 52 éves. a haja hófehér. az arca olyan, mintha szekercével nagyolták volna k| a vonásait. Nem ráncos, hanem barázdás. * (Megjelent AJ. Elei ev Tradaltrm MU, február i-t niumabaná Élete második munkahelyét, egy meglehetősen speciális profilú, üe nagyon fontos vállalatot majd­nem a semmiből „hozta tel" olyan szintre, amit a székházuk főbejárata felett diszlő kitünteté­sek csillagai jeleznek. Némi utánjárás arán kevésbé szembe­ötlő jelekre is lehet bukkanni. Emelkedő termelési érték, jöve­delmezőség, minimális munkás­vandorlás, jó kereseti lehetősége* es rengeteg törzsgárdista. Néhány szocialista brigádjuk annyira igé­nyes. hogy tagjelödtséget vezetett be. Z. Sándor kevesebb társadalmi szervnek és vezető testületnek tagja, mint ahogy ilyen mult és eredmények után feltételezhető volna. — Nem szeretem a „Részt vett Elvtárs" szerepét játszani! — mondoilu félreérthetetlenül. — Teljesen felesleges bárhová, el­nóksegbe vagy testületbe csak azért beválasztani, hogy megle­gyen a létszám, és a jelenléti ív valamelyik rubrikájában ott dí­szeleghessen az aláírásom. Kü­lönben sem a titulusoknak van jelentőségük, hanem az elvégzett munkának. Mindezt persze nem ilyen brosúraízűen fogalmazta, a fen­tiek csak tömöríteni akarják vé­leménye lényegét. Aztán benyújtotta a lemondá­sát. A lemondás nem úgy értendő, hogy más — természetesen ma­gasabb — beosztásba kívánt tá­vozni. Az 'ilyesminek különben sem ez a forgatóikönyve. Koren­gedményes nyugdíjaztatását, ne­tán leszázalékolását se kérte, hi­vatkozva valamijyen célirányos és a legjobb időpontban mindig elővehető, lappangó betegségre. Hangsúlyozta, hogy tovább sze­retne dolgozni annál a vállalat­nál, melynek munkamenetét, fel­adatai imk legapróbb részleteit, le­hetosegeit es hibáit, minden csín­ját-búijut ismeri. De nem úgy, mint első ember, hanein mint valamelyik hozzá közelálló ágazat vezetője, netán szakta­nacsadó. Ugyanis erzi. hogy egesz egyszerűen elfáradt, nem fog ugy az agya, mint korábban, és nem akar se idegösszeroppanást kap­ni. se infarktust. Cseppjei sem lehetetlen, hogy még néhány évig a megszokás és a rutin re­vén annyira-amennyire el tudná látni feladatat.. Csakhogy ebben nem lenne semmi köszönet, es éppen attól iszonyodik a legjob­ban. hogy annyira-amennyire, tessék-lássék dolgozzon. Ez neki se lenne jo. a rábízott közösség­nek még kevesbe. A közérdek és az egyéni erdek párhuzamossá­gának klasszikus esete forog fenn. Ugyebár ezt igazán nem nehéz megérteni? A fölöttesei mindinkább azt mondták. hogy bármikor számíthat a megérté­sükre, támogatásukra. Nos, most itt az alkalom az ige megtestesí­tésére. Kepzelte a naiv. Azzal kezdődött, hogy a nya­kára szabadítottak egy minució­zus pontosságú. a szőrszálak hosszirányú hasogatásáig részle­tező, revizori vizsgálatot. Ha ugyanis egy vezető a főhatóságo­kat meglepve, hirtelen távozni kíván, akkor ott valami gyanús. A legnagyobb felelőtlenség vol­na arra gondolni, hogy nincs semmi a füle mögött, netán vaj van a fején, öreg róka, tapasz­talt szakember, tehát bizonyára megumbuldálta valahogy a dol­got. és a botrány majd akkor és olyan helyen robban ki, amikor ő már távol lesz és aho] senki sem gondolná. Ez tagadhatatla­nul előfordulhat, csakhogy Z. és vállalata esetében a több hetes vizsgálat a bármikor megeső, nüanszbeli hibákat leszámítva, nem talált semmit. A következő lehetőség, hogy megsértett valakit, persze nala jóval magasabb poszton ülőt. és nem kívánja' megvárni, amíg az illető valamilyen úton-módon visszaüt. Való igaz. hogy Z. Sán­dor ahhoz a ritka emberfajtahoz tartozik, mely soha nem rejti véka alá a véleményét, hanem a nyereségig őszinte, szókimondó. Aki kiismeri magát hivatali éle­tünk útvesztőjében, az tudja jól, hogy az ilyesfajta emberek ellen egyfajta védekezés van. Büszkél­kedni kell velük Uam. mi elég erősek vagyunk ahhoz, hogy az ilyen elvtársakat is megtűrjük, nvegjiallgassuk. sőt megbecsüljük. Ennek a haszna kettős: neszben a szocialista demokratizmus muto­gatható, tehát fontos es hasznos bizonyítéka. Másrészt az illetői — a szokimondásával együtt — nem kell komolyan venni. Lásd a magányos fecske és a távoli nyar összefüggéseit. Z. Sándorral pon­tosan ez volt a helyzet. A nap­nál is világosabb: nem sértett meg senkit. Az Olvasó nem téved, ha azt hiszi, hogy a fentebb említett in­formációk megszerzésének csa­lornai. a puhaiolozas ösvényei szövevényesebbek, mint a kata­kombák Roma és Párizs alatt. Is­ten útjairól is azt mondjak, de a pletyka útjai egész biztósan ki­fürkészhetetlenek. Az az elkép­zelés is megfordult némelyek le­jében, hogy Z. talán kitunö dip­lomata és olyan, a távolabbi jó­völjen várható belső változások nyomára bukkant, melyek cél­szerűvé teszik, hogy még iobogo zászlókkal idejében elvitorlázzon. Amíg teheti. Ez — eppen szóki­mondása, diplomatikusnak csep­pet sem mondható őszinlesege miatt — valószerűtlen volt. — Hát akkor?! — csapott az asztalra a Z. Sándor „ügy" egyik oknyomozó kutatója. — Mi a fe­nének akar lemondani a hata­lomról? Amikor ezt a kérdé6t neki sze­geztem, ügy nézett rám. mintha olajrészvényei árfolyamát kivan­ta volna tudakolni. — Miről akarok én lemondani? Semmi kétség se maradt az iránt, hogy vezetői hatalma eszé­be se jutott Tudta, hogy beosz­tásával másokánál szélesebb dön­tési jogkör áll Járulékként de korántsem, mint funkciója lénye­ge. Természetesen szabott márki fegyelmi büntetést, sőt. felmondó­levelet is írt alá ... Félő mégis, hogy a hatalommal kapcsolatos kérdés nem véletlenül vetődött fel Z. Sándor „lehetetlen" dönté­sének oknyomozása közben. Leg­többen ezt piersze még önmaguk­nak se sietnek bevallani, más­nak pedig még kevésbé, hogy a beosztásukkal járó lehetőséget, a rendelkezést, utasítás adást hajla­mosak valamiféle égiek által rá­juk ruházott jognak, egyénisé­gük. személyiségük természetes velejárójának tekinteni. Ki ne tudna példákat sorolni azzal kapcsolatban, hogy mindez miként tükröződik sokak életvi­telében? Végtére is az ember esendő. Könnyen elhiteti önma­gával. hogy a titkárság, a repte­zentációs alap, a mindig elnök­ségbe szóló meghívás személyé­nek és nem beosztásának szól. Ha teheti, hajlamos a hivatalse­gedben államkasszából fizetett cselédet látni, és elfelejt vonattal utazni, mert igaz. hogy nem ol­csón. de vállalati gépkocsival is megteheti. Nem azt nézi, hogy kivel jóleső érintkezni, hanem, hogy kivel — általában még „ha­talmasabbal" — érdemes. A „Ha­talom és dicsőség" gyakorta több. mint Graham Greene egyik re­gényének címe. Sokak életfelfo­gásának torz mottója és egyúttal némi feledékenység jele is. A feledékenységet arra vonatkoz­tatva, amire nézve az alkot­mányból egészen pontosan felvi­lágosítást lehet kapni a hatalom származására. Melv ugyebár ha­zánkban mindenestül a dolgozó néptől ered. * Z. Sándorral félévenként, oly­kor évenként szoktunk találkoz­ni. Amikor ez a legutóbb meg­történt. fékezhetetlenül vibrált a szeme sarka, ujjai pergőtüzet do­boltak az asztal lapján, ó maga pédig pattogósan beszelt. es am.t korábban ritkán tett. meglehető­sen trágárul. Egyiknek sem volt tudatában. Lemondását az ideig egyébként még mindig nem fo­gadták el. pedig érvei számát időközben váratlanul rászakadt csnládj problémákkal — az egyik közvetlen hozzátartozója súlyös betegségével — is tudta szaporí­tani. Gazdagabb lett viszont, egy a sajátjához mindenben hasonlító példa ismeretével. A sorstárs egy másik város másik vállalatának főkönyvelője. Kettejük között csak annyi a különbség, hogy az illető időközben már infarktust kapott. Túlélté, és jelenleg korházban lábadozva azza]" vigasztalja ön­magát. hogy neki (alán most ttjár csakugyan elfogadták a lemon­dását. ORDAS IVÁN STÉHLIK JÁNOS FESTMÉNYE: HAVAS UDVAR A tehetség kötelez A nagyeszű T. Pista baráti körében mindenkit elkáp­ráztat tudásával, lebilincse­lő elbeszéléseivel,' technikai hó­kusz-pókuszaival. Ismerősei kö­zött már legendák keringenek különleges „találmányairól", öt­leteiről. Nem kis büszkeséggel dicsekszik fűnek-fának, miként sikerült túljárnia egy egész gyár eszén, hajdan volt B-i lakos ko­rában. Az üzem melletti szolgá­lati lakásában sikerült neki úgy csűrni, csavarni, kötni a vezeté­keket. hogy miközben ő kedvére fogyasztotta az áramot, az a vál­lalat számláját terhelte. T. Pista nagy tudású műszaki ember lévén, nem nézhette el, hogy felesége mosóvizében nem habzik eléggé még a MOS—6 sem. vízlágyítót szerkesztett hát a hálózatba. Kitanulta önként az antennakészítés és -szerelés min­den csínját-bínját, magacsinálta forgatható tüskerendszer merede­zik háza tetején, s az jrigvek messze földről csodájára járnak arnyékmenles. csillogó képet su­gárzó tévéjének. Legutóbb ven­dégei szájukat tátva tapasztal­ták: csöngetésre magától tárutt ki előttük a kertkapu. „Csuda ügyes egy ember". ..Micsoda mű­szaki érzés!" „Pityuka. magának mérnöki diplomát kéne adni!" — hangzottak a bókok, melyeket T. Pista szerénykedő mosollyal vá­gott zsebre. Szerintem minden oka megvolt erre a szerénységre, ugyanis az élelmiszeripari gyár­ban. ahol szakmunkásként dolgo­zik, még nem tűnt ki istenáldot­ta műszaki tehetségével, főnöke szerint úgy jó közepesen végzi el munkáiét. Egy a szakma számára névte­len. de nagyon kedves angol ku­tató hívott meg egyszer otthoná­ba. Tudtam róla. hogy munka­társai. mint embert. szerelik, mert szórakoztató tájékozott, te­hetséges „fickó", de maguk ts csodálkoznak, hogyan maradhat meg a' pályán, aki a természettu­dományok egyik területén éppen hogy csak kutatgat, minden ko­moly eredmény és publikáció nélkül. Hamarosan fény derült arra. hol folyhat ei ennek az iga­zán sokoldalú embernek a tehet­sége. Ottlétünk első félórájában szerét ejtette, hogy bemutassa „szerelmét", a házi komputert Attól kezdve „ő" volt az est fénypontja, központi témája. Vendéglátónk lázasan magya­rázta: csák egy gombnyomás és nyomban megtudjuk, hány csé­sze. villa, kanál és kés van a házban, hány damaszlterítő és hány párnahuzat, hány szőnyeg es hány ajtókilincs. És ebben az a csodálatos, lelkendezett a ma­ga! tudósnak tartó férfiú, hogy ö a nap bármely pillanatában egy gombnyomásra választ kaphat ezekre a lényegbe vagó kérdé­sekre. S hogy ő mindezt milyen komolyan vette kiderült, amikor az illemhelyen fölfedeztem: apró leltári szamok lógnak mindenen: a tükrön, a kagylón, a törölköző­tartón . de még a W. C.-csészén is. Micsoda energiabefektetés, mennyi idő! Az eredmény? Kis­millió leltári tétel otthon és nul­la tudományos dolgozat. Legyint, vagy legfeljebb mosolyog az em­ber. ha külföldön lút ilyet, fáj­jon az angolok feje emiatt. Sajnos azonban, nem kell messze mennünk a példákért. El­terjedt honfitársunkról, hogy >,hú, az aztán az okos ember!" Ismerősei, a rokonok, a barátok, a szomszédok tudják róla, hogy valamiféle intézetben tudomá­n.ws kutató, tücskökkel-bogarak­kai foglalkozik, de emellett bár­mik'or lehengerlő előadásokat rögtönöz az Árpád-házi királyok­ról, fölsorolja a futballcsapatok fölállását, századelőtől napja­inkig, vagy fölmondja ábécérend­ben az idegen szavak szótárát Azzal azonban csak néhány szak­mabeli t ü csk ész- bogarász van tisztában, hogy Z. okossága a laboratórium falait nem rengette meg, es egyetlen dolgozat sem röpítette világgá hírét-nevét. Ismerek magvartanárt, akj az ország egyik felsőfokú intézmé­nyében ugyan, de nem felső fo­kon ad elő irodalmat. S ahelyett, hogy a hivatásához szükséges szaikmai tudást gyarapította, csi­szolta volna a doktori cím ked­véért. inkább a jogi diploma megszerzése után járt. Sajat épüléséi-* vagy kedvtelésből, ki tudja, de tanítványai rovására. Nem a szakbarbárság mellett és nem is a szabad időben, kedv­vel végzett bolondériák, az ön­művelődés ellen szónokolok. Csak tudom, mint mindenki, hogy Leonardo da Vinci csak egy volt. és hiszem, hogy a mai világot át­fogni képes zseni nem is szüle­tik. Erkölcsi és észérvek szólnak amellett, hogy ki-ki a tengernyi ismeret egy-egy csöppjével je­gyezze el magát, és tegyen meg minden tőle telhetőt patakká, folyóvá duzzasztásáért, tudása hasznosításáért. Nem hiszek a l'art pour fari okosságában, és a köz egy tagjaként tiltakozom, ha tehetséges honfitársaim nemelyi­ke jobban belefeledkezik hobbi­jába. mint fizetett foglalkozásá­ba. A tehetség kötelez: magán­kedvtelésekre eltékozolni bün. Ne tápláljuk hát a látványos, de talmi eredményeket elérők önbizalmát semmiféle elismerés­sel. de tiszteljük és becsüljük meg azt. akinek a hivatása egy­ben a hobbija is. CHIKAN ÁGNES

Next

/
Thumbnails
Contents