Délmagyarország, 1982. október (72. évfolyam, 230-256. szám)

1982-10-30 / 255. szám

8 Szombat, 1982. október 30. Háttal a világnak Keleti operák keletje Á lmatlan éjszakáimon eltű­nődtem rajt': provincializ­musra könnyen szítható lelkünket nem oktalanul eitik-e rabul kulturális életünk fétisfo­galmai. Hogy sztereotip kövületek vagy eleven tartalmakat dajkáló kifejezések a „tudományos fel­legvár". „iskolaváros". ..szegedi operajátszás" satöbbi. melyekre olyannyira büszkén feszítünk — kifelé legalábbis, mert befelé csak elemzően szabad. Persze az operajátszásunk izzasztott leg­inkább. Van még fedezete, hasz­nálati értéke a minősítő jelzőnek: szegedi? Kifordítva: mitől rakott fészket közgondolkodásunkban ez a két­ségtelenül hízelgő kifeiezés? A fölszabadulás után akadt két korszaka színházi operánknak, hogy futószalagon szállította új­donságait Mindjárt az első. a negyvenes évek derekától, maid a hatvanas években, midőn csupán az oro6z-szovjet klasszikus és modern repertoárból fedezett föl nem egyet a magvar operaját­szásnak. Tegvem-e hozzá, köztu­dott: Vaszy áldásos ténykedései nyomán. A kultuszminiszter bevezetőjével Magvar feltámadásról írt ve­zércikket Révai József lapunk 1947. április 6-i számában, ahol közhírré tétetik: Muszorgszkij is­meretlen vígoperáját mutatja be a szegedi színház, elsőként Kö­zép-Európában. Bő hónapra rá a karmester Váradv László is­merteti a darabot melvet addig külföldön csak Svájcban és Fran­ciaországban játszottak, s a szer­ző halála után leltek rá hagyaté­kának föltárásakor. A szorocsin­ci vásár, mert hiszen arról van szó. Gogol mulatságos történetét festi meg orosz népi motívumok­kal. melodikus muzsikával. Igazi népopera, előadásának különös jelentősége, hogv a magyar kö­zönség új oldaláról ismerheti meg a Borisz Godunov. a Hovanscsi­na komponistáját. A június 7-i premier előtt megszólalt Vaszy Viktor is. ki­fejtve zeneigazgatói programját, amit a későbbi évtizedek során meg is valósított: „Szegeden a fő­várostól független zenekultúra van. ilyen természetű bemutató Magyarországon vidéken sohasem volt. A magam részéről a Szoro­csinci vásárt kezdetnek tekintem egy olyan úton. amelynek célja az általános, de a magvar opera­kultúrának olyan irányvonala, amelv a nemzetközi operakultú­rában is fokozni kívánja a ma­gvai zenekultúra jelentőségét." Ünnepi külsőségek közepette zaj­lott le a bemutató, széksoraiban a Szövetséges Ellenőrző Bizottság küldötteivel, a Magvar—Szoviet Művelődési Társaság országos ve­zetőivel. A díszelőadás előtt Or­tutay Gyula kultuszminiszter mondott bevezetőt, hangoztatva a premier ielképes tartalmait, hogv utat mutat, miként találjuk meg az egyensúlyt a szellem legmaga­sabb szférái és a dolgozók társa­dalma. az élet mindennapi reali­tása között, s hogy úiabb ha­tárkő ez a magyar és a szovjet nép eltéphetetlen kapcsolatának történetében. Abonyi Tivadar rendezése. Var­ga Mátyás ötletdús díszletezése. Váradv László dirigálása éppúgy részese volt a feledhetetlen szín­házi estének, mint. az énekes sze­replők első rangú teljesítménye. Csak pár név a listáról: Hidv Franciska, Érdv Pál, Simándv József. Turján Vilma. Nádas Ti­bor. Rajz János. Paw Júlia. Si­kolya István... minden különö­sebb kommentár helyett És jött a Szuszanyin A negyvenes évek végén tudni­illik egyetlen tollvonással meg­szüntették a szegedi színház ope­ratársulatát: ilyen stábbal. Hósz­szú-hosszú évekkel később foko­zatosan kezdték ismét fejleszteni, ám igazán akkor izmosodott, hoav ötvenhat után megint Vaszvhoz került a kormánypálca. S a mes­ter ott folytatta, ahol pár eszten­dővel korábban abbahagyta, szisz­tematikusan építgetve repertoár­iát meg presztízsét a szegedi ope­rajátszásnak. Huszonkét évvel ezelőtt 1960. novemberében ugyancsak ma­gyarországi bemutatón vitték szín­re Glinka monumentális orosz népoperáját, az Ivan Szuszanvint. melv tavaly nyáron Nyesztyerenko emlékezetes címszerepével fölke­rült a szegedi szabadtéri deszkái­ra is. Ez utóbbi premiert Vaszy már nem érhette meg. a hatva­nas előadásokat azonban maga vezényelte, a rendező Békés And­rás, a díszlettervező Varga Má­tyás. a jelmeztervező Márki Tiva­dar volt. A címszerepet alakító Szalma Ferencről a Tiszatál re­cenzense leírta, hogv művészi pá­lyájának csúcsára érkezett. de lelkendezően szólt a Vánvát ének­lő Ivánka Irénről, valamint Ber­dál Valériáról. Vargha Róbertról. s a Szalay Miklós betanításával _ közreműködő énekkarról is. mely­nek sorait a Zenebarátok Kórusa egészítette ki. A klasszikus orosz ooeramuzsi­ka fölfedezése után Vaszv figyel­me napjaink szovjet termésének kiemelkedő alkotásai felé fordult. Németh Amadé egyébként kitű­nű adatgyűjteményében (Overa­ritkaságok) nyilván félreértés, hogv Prokofjev Háború és béké­jét 1962. április 29-én mutatták be Szegeden. Ekkor tudniillik egy másik Prokofjev-mű hazai pre­mierje zajlott let itt Vaszv irá­nyításával. Először Prokofievet Alig több mint egv évtizeddel a leningrádi ősbemutató után tűz­ték műsorra az Eljegyzés a kolos­torban című vígoperát. a szege­di színház jeles tenoristáiának, a sokoldalú Szabó Miklósnak költői fordításában. Magvar közönség Prokofjev-operát akkor hallott először hazánkban. ióUehet. a vi­lághírű szerzőtől nvolcat is szá­mon tartanak: az Elieavzés gaz­dagon termő úgynevezett harma­dik alkotókorszakának darabja, ahonnét való például a Rómeó és Júlia balettzene. Makai Péter rendezte és díszle­tezte az előadást melvnelc sze­replői közt találjuk, természete­sen Szabó Miklós mellett. Szalma Ferencet. Berdál Valériát. Sebes­tyén Sándort, Turián Vilmát Szabady Istvánt, s ezúttal kellett fölfigyelni a fiatal Szabadíts Judit­ra meg Réti Csabára, akik ké­sőbb bizonyítottak igazán. „A szívderítő előadás — hangoztatta a Népszabadság kritikusa — meg­érdemelné. hogy a budapesti kö­zönség is megismerhesse." Az Eljegyzés sikerén fölbuzdul­va Vaszy hamarosan újabb Pro­kofjev-ooerát avatott föl a ma­gvar színpadi zenekultúrának. 1965. február 6-án mutatta be. Gozzi librettójára, a Három na­rancs szerelmesét. ugyancsak Szabó Miklós fordításában. aki ezúttal is szerepet vállalt az elő­adáson. Az úgynevezett hagyomá­nyos nagyáriákat mellőző darab förgeteges karaktereket kínáló fi­guráiban — Székely László ultra­modern díszletei közöt — nagv kedvvel mókázott Sinkó György. Karikó Teréz. Greaor József. Vargha Róbert, Gyimesi Kálmán, s a balett is megvillantotta oroszlánkörmeit Imre Zoltán ko­reográfiájára. A szegedi operajátszás utóbbi évtizedeiben természetesen még sok egvéb. azóta világszerte iá­tékrenden szereplő alkotások föl­bánvászásával sem tétlenkedett, pontosabban élen járt olyan dara­bok újrafölfedezésében. melyek azóta például a fővárosi Opera­ház repertoárjába is bekerültek (Nabucco, ldomeneo és mások). Ám ezúttal csupán az orosz-szov­1et alkotások hazai bemutatóinak fölelevenítésére szorítkoztunk, abbani meggyőződésünkkel, hogv maradt még föladat, lehetőség az elkövetkezendő időkre is. NIKOLÉNYI ISTVÁN E rdei ember lett egy férfi és felesége. Vett egy ta­nyát, és beleköltözött. Jázminlelkületű lehet. ezt gon­doltam róla. Annyit álmodozott árnyas erdőkről, madárfüttyről, most itt van a kellős közepén. Igaz, vetkőzik ilyenkor az erdő, árnyéka megvedlik. és a mada­rak is elhagyták máa nászdalai­kat. Két akkora kutya jön ránk, elfutni se érdemes előle. Azt hi­szem, a világ legjobb két kutyá­ja. Ha betörő jönne, egyszerűen halálra szeretnék. Akármerre lé­pek, az egyik mindig elém ve­ti és hanyatt vágja magát, mu­száj megvakarni a hasa alját. A másik ugrál a fülem hegyéig. Majdcsak kijön valaki! Három­szor keresem a háziakat, egy­szer se találom. Kézen-közön megtudom közben, hogy Pestről jött a két fiatal. Beléjük ütött a tanyaromantika? Vagy gazdagod­ni akarnak talán? Olyan korban élünk most, a legszegényebb he­lyen is fölpöndülhet az ember zsebe, ha az eszét is használja. Azt ls hallom, tanári-tanítói ok­levéllel jöttek. Itt akarnak taní­tani? Mostanában ver a híre, hogy a leghivatalosabb helyen is mondják, elsiettük a . tanyai iskolák megszüntetését, akár­mennyire duzzad bennük a hi­vatástudat, itt tanítani semmi­képpen nem tudnak. Nincs más lehetőség, el kell jönnöm ne­gyedszerre is. Avval indul a beszélgetésünk, hogy intenek, városi ésszel nem fogom megérteni szándékaikat. Megnyugtatom őket, sok min­dent vetettek már a szememre, de azt még nem, hogy aszfalton neveltem az eszemet. — Pesten már nem lehet él­ni. — Lélekben közeledünk egy­máshoz. Nekem fél nap is elég belőle, ha semmiképpen el nem kerülhetem. Mégis nagy vállal­kozás ránézni a térképre, és azt mondani, vagy ez az erdő, vagy semmi. — Voltak információink. A férfi Szegeden végzett, so­kat bócorgott a tanyai világban. — Miből élnek? A feleség veszélyeztetett ter­hes, abból. — Itt akar szülni? — Ismerős orvosnál, klinikán, de utána visszajövünk. — Itt megfüröszteni se lehet a gyereket. — Nemzedékek nőttek föl előttünk, miért ne lehetne? ' — Azok a nemzedékek nem Pestről jöttek, és nem volt dip­lomájuk. Meg kell állnom, mert veszé­lyes útra léptem. Elkezdek agi­tálni, pedig nem is ismerem Pécsi Gabriella Önarckép, füst mögül Gyakran és szívesen hazudtam, hogvha kellett, de mégse hidd. hogv méltatlan vagvok. Azért a bátorságra és szerelemre tellett, s a kínra is: milyen batvut hagvok. Hazudtam fecskefűt. hazudtam fénynek árnvat. (segített még a kedves képzelet) tar ágnak levelet, tunya teknőcnek szárnvat. friss hónak azt. hogv felhón lépdelek. Bizonytalannak bizonyost, halványkék árnvat a fának, színleg-tétova rönülést mézszínű, álnok darázsnak Viráglépők — hazudozók ölében ríva találtak, adtak tejfölös kenyeret, markomba tőrt a halálnak őket. A természetet is előbb akartuk megváltoztatni, mint megismerni, azért olyan nehéz már védeni is. Addig jutottunk tehát, hogy kétféle erő dolgozott bennük. A nagyváros taszította, a tanya vonzotta őket. A férfi­nak mondom, bennem még min­dig fölbolydul a lelkiismeret, ha a katedrára gondolok. Mindig arra készültem, és azt hagytam ott leghamarabb. Azt mondja, neki nincsenek illúziói, két éve elmúlt már, hogy megvált a pá­lyától. Tyúkokat tartott ezer­számra. Megszokta azt is, hogy kétnaponként hordta kertészeti ajándéknak a tyúktrágyát, meg azt is, hogy keresett annyit, mint egy gyöngébb téesz jól megfize­tett elnöke. — Mi lett a tyúkokkal? — Megundorodtam magamtól. Addig minden kívánságukat tel­jesítettem, amíg tojtak, utána pedig vágóhídra küldtem őket. Megállni! A pénzhajhászál nem tesz mindenkit érzéketlen­né. — Tervei? — Nincsenek. Azt se tudom, két hét múlva merre változunk. — Vigyázat, emberek! A gye­rek a küszöbön van, és felelős­ség is van a világon. — Paprikára gondoltunk, so­kan mondják, érdemes. Ellenvetésem csak annyi, hogy ez a föld a létezhető legsová­nyabb, a paprikát tavasz előtt nem lehet elvetni, és pénz belő­le legföljebb jövő ilyenkorra lesz. Addig mit csinálnak? Elmélked­nek a világ dolgairól, mint a próféták a sáskát adó sivatag­ban? — Vannak barátaink, hoznak munkát. Iparművészek, nekik is megéri, nekünk is. — Minden művésznek megalá­zó a kéz alá dolgozás. — Nekünk nem az. Szívesen csináljuk, ha van. Életkoromból a fölsőbbrendű­ség érzésének a szikrája is hi­ányzik, nem utasíthatom el te­hát őket. Sokfélék vagyunk, ök éppen ilyenek. Annyit azért el­motyogok, hogy az elmulasz­tott idő a létezhető legnagyobb veszteség egy ember életében, és diplomával kivonulni a világtaól irtózatos luxus. A pedagóguspá­lya kiszolgáltatottságára hivat­koznak ők, a sablonokra, a ta­posómalomra. Ha régi kollégák­kal találkozom, ők is hasonlókat mondanak, ezt az érvet nem fi­gyelembe venni tehát lehetetlen. Lehetne mondani, hogy bete­gesen érzékeny emberekről van szó, a művészetek perifériája te­le van ilyenekkel, sót néha nem csupán a perifériája, tehát ne foglalkozzunk velük. A betegsé­get azonban gyógyítani kell, nem elfordulnunk tőle. Hosszú az es­te, addig eljutunk, hogy az erős akarattól hajtott tevékeny élet akkor is értelmesebb a világ­nak való hátatfordításnál, ha né­ha a magunk, máskor a mások lábába botolva bukfencezünk egyet. Az egészséges életfunk­ciókhoz hozzá tartozik a tenni akarás és a tenni tudás. Nem ültetem bele a szapuló­kádba ezt a két embert, és nem hordom lelkére a hamuvizet, hogy tisztuljon meg, inkább el­kezdem sorolni, mit tehetnének, hogy oklevelük se rozsdásodjon be, és .erdei vonzalmuk se csor­buljon azonnal. Magam is meg­lepődöm; nem utasítanak el, in­kább érdeklődéssel fi-yelnek. A végén már kérdeznek is. Pedig a receptem igen egyszerű, a min­denáron való beavatkozásnak szelete sincsen benne. Aki hátat fordít a világnak, megeshet, sa­ját magával se tud összetalál­kozni. Ahhoz is rövid az élet, hogy a fiatalság elszalasztott le­hetőségei fölött eleget sopánkod­junk. És ha eltévedünk az erdő­ben, oda kell visszamennünk, ahol még ismertük az utat. HORVÁTH DEZSŐ

Next

/
Thumbnails
Contents