Délmagyarország, 1982. április (72. évfolyam, 77-100. szám)

1982-04-03 / 79. szám

22 Szombat, 1982. április 3. Alternatívák a szabadságra „Ez az emberiség ugrása a szükségszerűség birodalmá­ból a szabadság birodalmá­ba." R égi szemináriumokról alig­hanem sokaknak vissza­cseng a szabadság fogal­mának definíciója. Hogyan is tanultuk? A szabadság nem más. mint a szükségszerűségek fölis­merése. s nz ember ezzel össz­hangban álló cselekvése. Csak­hogy a világ mintha inkább a folytatást részesítené előnyben, amely szerint: a szabadság a választás lehetősége és képessé­ge az emberi cselekvésben. A rohamos tudományos, technoló­giai. gazdasági fejlődés minde­nekelőtt ez utóbbit, lehetősége­ink kitágítását szolgálta, a nö­vekvő fogyasztás, az anyagi ja­vak. eszközök nagyobb számá­nak birtoklása, révén. Csak az a kérdés, elszakítható- e egymástól a definíció két oldala? Aggódó, méghozzá joggal ag­gódó jelentést készített nemrégi­ben a FAO. Minden jel arra mutat hogy az ezredforduló tá­ján semmivel sem lesz kielégí­tőbb a világ élelmiszerellátása, mint manapság. amikor több­száz millió ember alultáplált milliók az éhhalál küszöbénten­getik az életüket. Igaz. a szak­emberek számításai szerint a Föld a jelenleginél jóval na­gyobb lélekszámú emberiséget is képes élelemmel ellátni. Mind­ehhez azonban arra lenne szük­ség. hogy a jelenleginél jóval szélesebb körben alkalmazzák a fejlett agrotechnikai módszere­ket több gépet és műtrágyát használjanak világszerte. Am a világ nagy részén nemhogy kö­zépkori. inkább őskori módsze­rekkel művelik a földeket, ame­lyek ígv képtelenek eltartani a rajtuk élő népességet. S nem­csak alacsonyak ilymódon a ter­mésátlagok, hanem az erózió, a talaj kizsákmányolása révén ve­szélybe kertit ezeknek a földek­nek jövendő termőképessége is. (Kis-Azsia és Közel-Kelet gaz­dag ókori városainak helyén sí­vó homok hullámzik ma. A va­lahai gabonáskert Szicília nagy része terméketlen kösivataggá Tált.) Aggódnak, méghozzá joggal aggódnak a „zöldek". Nyugat­Európa környezetvédő mozgal­mai. Igaz, a hatvanas évek rop­pant erőfeszítései, rengeteg pénzt fölemésztő intézkedései réj/én si­került. emlékké tenni a londoni szmpgot. vagy visszatértek a ha­lak a Temzébe. De úgy tűnik, mindez kevésnek bizonyult. Mintha ahelyett, hogy az embe­risée valóban megoldotta volna a környezetszennyezés gondjait, inkább kitolta volna a hatást a nyolcvanas évekre. Nyugat-Ber­lln levegőjében néha harminc­szor aranyi szennyező anyag ta­lálható példáuL mint amennyi a WHO szerint még megenged­hető. amennyi mée nem. vagv alig károsítja az egészséget. Igaz. többszáz méter magas kéménve­ket építenek ma már a levegőt szennyező vállalatok, hogy a magassági szelek hordják el mérgező füstjeiket. El is hord­ják becsülettel. hogy néhány­száz kilométerrel arrébb- savas esők hulljanak, megmérgezve a talajt, a vizeket, pusztítva a növényzetet. (A „tiszta" Skandi­návia egyre többet szenved az iparosodott Nyugat-Európa felől érkező méregtartalmú szelektől Az NSZK-ban fafaiták pusztul­tak ki. melyek érzékenyebbek B savas csapadék hatásaira. Világ­szerte ijesztően megnóti az el­sősorban a környezeti ártalmakra visszavezethető — sokszor halá­los — betegségek száma.) Aggódó, méghozzá ioggal ae­gódó szemmel fiavell az embe­riség az energiahordozók első­sorban az olaj árának alakulá­sát. Igaz. az OPFXT legutóbbi döntése amely szerint az olat­termelők nem csökkentik áraikat, viszont visszafogják a termelést, a piaci kínálatot, patthelyzetet tükröz Pattot a termelők és a fogyasztók között. A nagymér­tékű áremelések ugyanis — a recesszióval eavütt — jelentős mértékben csökkentették világ­» szerte az oiatfogvasztást. n ke­resletet. Vaion stabilizálódna^ majd az olajárak? Csakhosv már a jelenlegi árak Is többszö­rösére emelték sok termék világ­piaci árát, amelyek szinte meg­vehetetlenül driigák lettek sok fejlődő ország számára. Például a műtrágyák, amelyek drágulása a világ élelmezési helyzetét to­vább rontja. S az áremeléseknek nemcsak a szegény, vagv az olajjal nem1 rendelkező országok látják kárát, -hanem egyre in­kább az olajtermelők is nvögtk az olajárak következtében föl­gyorsul) infláció következmé­nyeit Mert a nagymértékű taka­rékosság és recesszió következ­tében hiú ábrándnak .tűnik az OPEC-nelc az a szándéka, mi­szerint áraikkal legalább az inflációt, követni akarják. Az inflációt, amit mindenekelőtt ők szabadítottak ki a palackból. A csökkenő kereslet miatt ugyanis áraikat aligha emelhetik, vi­szont a termelés visszafogása be­vételeiket csökkenti, kétségessé téve nagyralátó gazdaságfejlesz­tési és szociális programjaik fi­nanszírozását. Az OPEC tagál­lamai. amelyeik sokáig hitelező­ként. befektetőként jelentkeztek a világgazdaságban, egyre in­kább hitelfelvevőként kopogtat­nak a pénzintézetek kapuin, még drágábbá téve az amúgyis egy­re drágább — a fejlődő és a szocialista országoknak is olvanv­nyira szükséges — hiteleket. (Nemrégiben nagy meglepetést keltett 'az olajban nagyon gaz­dag Líbia hitelfölvétele.) Aggódó, és joggal aggódó je­lentéseket állítanak ' össze kü­lönböző nemzetközi tudományos szervezetek a Föld jövőjéről. Végesek az energia- és a nvers­anyagtartalékok. A fejlett ipari országokban éppúgy fogy a ter­mőtalaj. mint a leeetmaradot­tabbakban. Veszélyes méreteket ölt az óceánok szennyeződése, amelyek pedig a Föld oxigén­gyárai, s mind fontosabbá váló éléskamrái. A talaj és a levegő szennyezettsége is sok helyütt eléri a kritikus mértéket. (Pesz­szimistább jóslatok szerint, már a 2000. év után születő második­harmadik nemzedék nagyon is komor világban fog élni.) Mi sokszor mintha páholyból néznénk a világban végbemenő folyamatokat. Még keveset ér­zékelünk belőlük, káros hatása­ikból. még ha például a Balaton nálunk is komoly veszélyben fo­rog. S hogv kedvezőbb helyzet­ben vagyunk, mint a világ sok. gazdaságilag fejlett, vagv el­maradott országa, annak többek között az utóbbi évek sajátos fejlődései is oka. Az. hogy a sokszor spontán folyamatok he­lyett a szocialista országokban már a gazdaságfejlesztési kon­cepciók kidolgozásakor sem csali a gazdasagi kényszer érvényesül, hanem komplexebb érdekrenci­szer. amelynek csak egyik ösz­szetevője a gazdasági érdek. Igaz. mi is adott világban élünk. Kialakult életmóddá), életszínvonallal, az ehhez, s a világpiac szerkezetéhez igazodó, általa meghatározott termelési szerkezettel. Ügy. ho.gy nemzeti jövedelmünknek mintegy fele a külgazdasági kapcsolatokban rea­lizálódik. A gazdasági kénysze­rek nálunk is egvre erőteljeseb­ben hatnak, a közvetve vagv közvetlenül mi is egvre inkább megérezzük a világgazdaság vál­tozásait, azok na v a természeti­anyagi feltételeket romboló ha­tásait. Az emberiségnek elvben ma is megvannak a lehetőségei a ter­mészetet romboló folyamatok megállítására. visszafordítására, az élet anyagi, alapjainak meg­őrzésére. ésszerűbb társadalmi­gazdasági modellek kialakítására De amíg a világ nagy részén spontán folyamatok határozzák meg a gazdasági, társadalmi vál­tozásokat. az emberiség saiát magát veszélyezteti. Mert igaz ugyan, hogy személyes választ' si lehetőségeink spontán bővíté­se is szabadságunk kiterjeszté­sét szolgálja. Am ha ez a szük­ségszerűségek ellenében történik, hosszabb távon éppen hogv be­szűkíti lehetséges cselekvéseink terét, az emberiség választási le­hetőségeit. Megoldást csak a hosszú távú gazdasági-társadalmi tervezés hozhat, méghozzá földi méretek­ben gondolkodó tervezés. Erre viszont mindeddig csak a szocia­lista országokban nvílt lehetőség, ha viszonylag elmaradott gaz­dasági alapokon is. a múlt örök­ségeivel, s a jelen politikai, gaz­dasági világfejleméraveinek ter­heivel birkózva. Ám a világban végbemenő folyamatok arra mutatnak, hogy a spontán ten­denciák egyre elementárisabban ütköznek majd a szükségszerű­ség korlátaiba. Aligha véletlen, hogy a világ mind újabb és újabb részein kap teret az a felismerés, hogv csak a tudatos társadalmi-gazdasági tervezés, a szocialista társadalmi modell nvú.tthat igazi alternatívákat. Hiszen ily módon nyílik úgy le­hetőség az ember választási le­hetőségeinek bővítésére. hegy­közben nem ütközünk a szük­ségszerűségek határaiba. nem romboljuk szét önnön létezésünk feltételeit. Ígv bővíthetjük igazán az emberiség valódi mozgásterét, a szükségszerűségek figyelembe­vételével. azok határainak át­gondolt és folyamatos kitágítá­sával. SZÁVÁT ISTVÁN István király a ruhagyárban A terem zsúfolt, a belépő előbb azt hiszi, gyűlésre vagv ünnepségre tévedt. Azután észreveszi, hogv valami más rendezvény van itt: nvolc asztalt ülnek körül fiatalok « idősebbek, férfiak és nők ve­gyesen. velük szemben hosszú sorban komoly hölgyek és urak, előttük sok papír és egy mikrofon. A másikat egy igencsak szemrevaló ifjú le­ányzó tartja kezében. háta mögött, vetítővászon és fekete tábla. A faiak mentén kör­ben érdeklődők. (Drukerek?) A csinos jelenség papírla­lokat oszt ki. tíz kérdéssel, idő: öt perc. Belesvén az egyikbe, látni, hogy • például az első felszabadult magvar városról, az alkotmány évé­ről, az új gazdaságirányítási rendszer kezdetéről érdeklőd­nek — surrognak a tollak a papírokon, a „bírák" figyel­nek. később pedig — javíta­nak. Már kérdéseket tesznek föl hol az egyik, hol a má­sik asztal kollektívájának: miért indított I. Lajos had­járatot Itáliába? Mi indokolta az Aranybulla kiadását? Mi­ben állt István király állam­alapító tevékenysége? Idős. barázdált arcú férfi válaszol: „Áttértek a magyarok a földmüvelésre... azért lett erre szükség, mert a portyá­zásokban egyre kevesebb si­kert értek el... Elég sok problémája volt a feiedel- , mekkel... A magvarországi kereszténység megalapítója... Székesfehérvárott..Arány­lag folyékonyan, tagoltan be­szél, nem néz se jobbra, se balra, az asztalánál ülők pil­lantanak csak rá olykor, né­mi büszkeséggel vegyes aggo­dalommal. A másik asztalnál idősebb asszony a honfoglaló magvar nők viseletét meséli: ..hím­zett blúzt és bő nadrágot hordtak, vállkendőt.. úgv lovagoltak, mint a férfiak." Sugdolózás, a nők szinte az egéSz teremben mosolyognák. A vásznon a nagyszentmikló­si aranykincs képe. maid. a Dömötör toronyé. Ahogyan múlik az idő. úgy lesz a szemlélő egyre meglepettebb. a hosszú asztalnál ülő „bí­rák" egyre el foglaltabbak (és böbesszédűbbek) — a közön­ség pedig egvre izgatottabb. A politika időszerű kérdé­seitől a magyar történelem Mátyás király uralkodásáig terjedő időszakán át Aranv János balladáiig és a szakmai ismeretekig jönnek sorban, egymás után a kérdések és a válaszok. Odakünn, a Sze­gedi Ruhagyár előtt zúgnak a villamosok. . dübörög « for­galom, itt benn. a teremben — csak az ismereteikről most számot adók világa létezik. A Csongrád megyei szocia­lista brigádok immáron nagy hagyományokkal rendelkező­nek nevezhető kulturális moz­galmának. a Munka és mű­veltség vetélkedőnek eev „szimpla" munkahelyi döntő­je zajlik most. csupán. a „bírák" — a zsűri — már reggel óta munkában van; délelőtt hét, most nyolc bri­gád méri össze tudását. A tapasztalatok szerint biztató­an. de az egyes témakörök között időnként bizony ugyan­csak eltérő minőségben A művészeti kérdések néha túl nehezek, bár már egyszerűsí­tettek néhányat. A történe­lem viszont mennyiségileg sok: a honfoglalás, az állam­alapítás. a teljes Árpád- es Anjou-kor és még ama bizo­nyos igazságos Mátyás királv uralkodása is. Aranv János balladái viszont föltétlen dia­dalt arattak — látszik, hogy valódi élményt adtak munká­sok tucatjainak. (Talán ez a külső szemlélő legnagyobb öröme.) A „feleletek" néha persze igencsak akad őzök. végtére is akik Rt beszélnek, azoknak nem a szóbeli kife­jezés a kenvere. Ám az el­mondottak mögött szinte mindig felfedezhető a tndáa­vágy igyekezete, és a tneasBW­zett ismeretek öröme. Délutánba hajlik az Idő erősen, a teremben látszólag minden mozdulatlan. Kérdé­sek, válaszok. értékelések, pontok és helyezések. ver­senyzők és szurkolók. A lég­kör, a vetélkedő egész rend­szere változatlan. Csak a résztvevő elmék- állapota nem. És ez a fő. DOMONKOS LÁSZLÖ Légi csaták Tavaszi napsütés. A könnyű, langyos szélben friss zöld lobo­gós a sugárutat szegélvező fák zsenge dísze. Kicsiny, szürke tollacska ereszkedik puhán lé­pegető lábaim elé. Lehajolok, felveszem. Alvadt vércseppek piroslanak n finom pihéken. Fel­nézek. A kék mélységben vörhe­nyesen villan egy vércse röpte, cikázó fordulattal lecsap egy számomra láthatatlan célpontra, mint egy támadó repülőgép... ... levetett civil ruháink a földön szétdobálva; próbálgat­tuk a kincstári posztót. A régi malom most raktár, emeletein három-négyszáz behívott öltö­zött. vedlett civilből katonává. A repülőtér irányából sűrűn, egy­más után szálltak fel a Stuka­rajok. Kirobbantak a tetők mö­gül és felfelé zuhantak a lég­térbe. Hová? Híre terjedt, hogv i Belgrádot borhbázzák. Délfelé már megszokottá vált a iövő­menő gépek állandó dübörgése. De egyszerre új hang keveredett az eddigiekhez: éles géppuskaso­rozatok csattantak fel. A félig civil, félig katona társaság az ablakokhoz rohant. A levegőben 8—10 gép cikázott. keringett: úgy láttuk, egymást, lőtték vad kavargásban. Egy-egy gép füs­töt. húzva maga után. vagy lángolva tűnt el szemünk elől, nagyjából a Tisza ifeiett. Néhány perc múltán ki lehetett venni, hogv két-három német gép együttesen támadott egyetlen repülőt. Hamarosan véget is ért a csata. Másnap az újságban olvastuk, hogy egy jugoszláv kötelék a Belgrádot bombázó egyik német csoport után eredt és alacsony repülésben követte; a' város fe­lett leszállás közben támadták meg őket. Nem sikerült, vala­mennyit lelőtték. "Eddig .a há­borúból csak a lapok és a film­híradó képeit láttuk. Ez volt az első kóstoló a valóságból. Szege­den, 1941. áprilisában. ... most láttam meg a galam­bot A túlsó oldalon egy négy­emeletes ház gerincén bukott át. a cserepeket is érintve a te­tő síkjában zuhant, csúszott, ver­gődött, mert egyik szárnya csak lógott. A sik folytatásában át­ívelte az utca szakadékát és fö­löttem. egy első emeleti pár­kányra vágódott, csapkodott még néhány másodpercig, mire mozdulatlanul megült. A vércse pompás ívben követte, de az ut­ca mélyéra nem ereszkedett, csak megállt, mint egy helikopter, szárnyai motorként tépték a le­vegőt, nyakát forgatva kereste aldozatát... ,. .az úton két-három kilomé­terenként kiégett gépkocsik, árokba dőlt teherautók Bágyadt őszi nap sütötte a hegvek tarka, szeszélyesen váltogatott. színes foltjait. Álmosítóan duruzsolt a motor, fejem le-Iebillent. Széles .völgybe fordult, az út, mikor a "csend hirtelen, szaggatottan szi­lánkokra tört. A vezető padlóig nyomta a féket a kocsi farolva csúszott a porban, mire nrurfállt az árok szélén. — Ugrás! Mint békák a vízbe, a feltépett ajtó­kon kétfelé ugrottunk, de meg­roppant csuklóim, felhorzsoit térdeim fájdalmasan közölték, hogy a keménv földre érkeztem. A száraz, gazos fűbe nyomtam arcomat, félve lestem előre. A gép a jó 3—4 kilométerre széle­sedő völgy felett már fordult vissza; egészen alacsonyra ereszkedett, látszott a pilóta alakja. Dühödt darázs, őrjöngő, dörgő, tébolyultan vonyító rém­séges álomkép. De a vörös lán­gokkal robbanó golyókat köp­ködő két géppuska az út köze­pén apró, vulkánok kettős sorát verte fel fültépő csattana sokkal — a valóság! Amint a gép el­durrogott. lihegve. rémülettől mázsás súlyokkal terhelten fu­tottam ki a mezőre, csak minél távolabb az autótól! Amint a repülő kanyarodni kezdett, földre vetettem magam, miköz­ben egy pillanatra láttam, hogv a sofőr ugyanezt teszi a másik oldalon. Jött az újabb roham. Szívein is motorként dübögött, torkomban a Szahara szárazsá­ga. Talán jobb lett volna az árokban maradni? Kapkodó, té­tova, babonás gondolatok villan­lak át túlgerjedt agyamon. a génekben százezer éve tárolt ösztönök vefték a menekülés ria­dóját A sorozat úgy 10—15 mé­ternyire csapkodta a kiszáradt legelőt hátamra aoró rögök hul­lottak. Az extázis pillanatai vol­tak. Mikor a mennydörgés elborí­tott. úgy éreztem, elviselhetetle­nül hosszú ideig tart. gerincemet felhasítja a gép. a lövedékek ca­fatokká roncsolnak. Az envhület másodperceiben láttam. l)oev fordul harmadszor is! Nyöszö­rögtem: ez nem lehet Igaz! De ekkor csoda történt: a felszök­kenő, visszakanyarodó és feilém sikló, hipnotizáltam bámult, tü­zet prüszkölő, bőgve közeledő szerkezet látványa tökéletes kö­zömbösségbe ragadott egyetlen szempillantás alatt; messzi tá­jon jártam. kanyargó folyó partján, fűzfák alatt, de láttam a Boszorkánysziget három, nyár­fáját is. Az ég borult volt. a levegő melegen simogató, nagv kék szitakötők rezegtették szár­nyaikat a csendes víztükör felett melyből ezüstös testű halak dobták fel magukat és csobban­va zuhantak vissza. Az ittmaradt énem azért látta a meredeken felvágó gépet; egvre kisebb, már csak arasznyi. hangja a bőgő húrjának elhaló brummogása. Néhány elhárító üteg felébredt és teleugatta a csendesülő völ­gyet. Hanyatt fordultam, és a késő délutáni kék ég tisztaságá­nak mélyülő tónusait bámultam a hegyek peremén. — Mehetünk, zászlós úr? — a kocsinak sem­mi baia... ..minden oldalról galambra­jok röppenlek elö, köröztek a vércse körül, támadták ij brit­ran. A ragadozó eleinte csak odébb szökkent és lebegett to­vább egy helyben. De hirtelen — menekülve a túlerő elöl — mint eldobott kA. bedő pont, beleolvadt a kék ma­gasságba .,, A Hősök kapuja alatt lépdel­tem és ismét megfogalmazódott bennem a béke lényege: le kell győzni a támadót. El kell űzni a vércséket, a héjákat. BÁNKI MIHÁLY

Next

/
Thumbnails
Contents