Délmagyarország, 1982. április (72. évfolyam, 77-100. szám)

1982-04-17 / 89. szám

2 SzomEaí, 1982. április ff: Magyar-szovjet gazdasági tárgyalások Április 15-én és 16-án Mar­jai József, a Minisztertanács elnökhelyettese és Nyikolaj Talizin, a Szovjetunió Mi­nisztertanácsának elnökhe­lyettese részvételével Buda­pesten tartották a magyar— szovjet gazdasági és műszaki tudományos együttműködési kormányközi bizottság nem­zeti tagozatai elnökeinek so­ros találkozóját A tárgyalásokon áttekin­tették a két ország közötti gazdasági kapcsolatok köl­csönös bővítésének lehetősé­geit A két fél már koráb­ban egyetértett abban, hogy népgazdaságaik fejlődésének elősegítése érdekében célsze­rű megvizsgálni az együtt­működés bővítését előirány­zó olyan elképzeléseket, ame­lyeknek megvalósítása révén mindkét ország pótlólagos forrásokhoz juthat. Ennek megfelelően számos javasla­tot dolgoztak ki a kapcsola­tok bővítésére. A kormány­közi bizottság elnökei átte­kintették a kölcsönösen elő­nyös együttműködés elmé­lyítését célzó javaslatok meg­valósításának helyzetét. A két ország illetékes mi­nisztériumai tárgyalásokat folytatnak a mezőgazdasági együttműködés bővítésére irányuló magyar javaslatok­ról, egyebek között a ma­gyar kukorica termesztési rendszerek Szovjetunióban való alkalmazásáról, vala­mint komplett sertés- és ba­romfitelep szállításának le­hetőségéről. Tárgyalások kezdődtek a mindkét ország számára nép­gazdasági szintű megtakarí­tást eredményező vegyipari együttműködés kialakításá­ról. Vizsgálják a Szovjetunió likinói autóbuszgyárának re­konstrukciójában való' ma­gyar közreműködés lehetősé­gét is. Szakértői tárgyalások foly­nak szovjet könnyű-, élelmi­szer- és fafeldolgozó-ipari, valamint kereskedelmi és la­kossági szolgáltató üzemek magyar—szovjet együttműkö­déssel történő rekonstrukció­járól és bővítéséről. Magyar és szovjet szakemberek együttesen vizsgálják a Szov­jetunióban üzemelő Ikarus autóbuszok, valamint a Ma­gyarországon üzemelő szov­jet gyártású tehergépkocsik műszaki kiszolgálásának ja­vítási lehetőségeit. A találkozó munkájában részt vettek Valentyin Mesz­jac szovjet mezőgazdasági miniszter, Nyikolaj Taraszov szovjet könnyűipari minisz­ter, Váncsa Jenő mezőgazda­sági és élelmezésügyi minisz­ter, valamint az érintett ágazatok miniszterhelyette­sei, szakértői. (MTI) Átadták megbízólevelüket Losonczi Pál. a Népköztár­•aság Elnöki Tanácsának el­nöke pénteken fogadta Syed Ahmad Pasha rendkívüli és meghatalmazott nagykövetet, a Pakisztáni Iszlám Köztár­saság új magyarországi nagykövetét, aki átadta meg­bízólevelét. A megbízólevél átadásánál jelen volt Házi Vencel külügyminiszter-he­lyettes. * Losonczi Pál. a Népköz­társaság Elnöki Tanácsának elnöke pénteken fogadta Hla Swe rendkívüli és meg­hatalmazott nagykövetet, a Burmai Unió szocialista ál­lam új magyarországi nagy­követét, akj átadta megbízó­levelét, A megbízólevél át­adásánál jelen volt Házi Vértééí''' külűgyminiázter-he­lycttes. Együttműködés 0 Budapest (MTI) Pénteken az Országházban emlékeztető aláírásával feje­ződött be Aczél György mi­niszterelnök-helyettes és • dr. Herbert Weiz, az NDK Mi­nisztertanácsa elnökhelyet­tese, tudományos és műszaki miniszter tanácskozása. Az április 15—16-án folytatott hivatalos tárgyalásokon meg­állapodtak abban, hogy az eddiginél hatékonyabb tudo­mányos-műszaki együttmű­ködést valósítanak meg. Egyetértettek abban, hogy az NDK tudományos és mű­szaki minisztériuma, az or­szágos műszaki fejlesztési bi­zottság. valamint az NDK és MNK akadémiái, intézetei között szorosabb, közvetlen együttműködést valósítanak meg. Budapesti tartózkodása alatt Weiz miniszterelnök-he­lyettes és kísérete meglátoga­tott néhány kutatóintézetet és a helyszínen tanulmányoz­ta az ott elért kutatási és műszaki fejlesztési eredmé­ket. Magyar részről a megbe­széléseken részt vett Szekér Gyula, az Országos Műszaki Fejlesztési Bizottság elnöke. Pál Lénárd, a Magyar Tu­dományos Akadémia főtitká­ra és Tétényi Pál, a tudo­mánypolitikai bizottság tit­kára. Dr. Herbert Weiz minisz­terelnök Tbel.yettes „„hivatalos programját befejezve, pénte­ken elutazott Budapestről. Kommentár flz elelánt szomszédja Pierre EUiot Trudeau ka­" nadai miniszterelnök ismert szellemes megjegy­zéseiről. Az egyik leghíre­sebb — ma is gyakran idé­zik a kanadai lapok — így hangzik: hogy milyen Ka­nada és a nagy déli szom­széd, az Egyesült Államok viszonya? Mintha az ember közös hálószobában élne — egy elefánttal. Nos, Trudeau — aki némi szünet után most két esztendeje vette át ismét a világ második legnagyobb országának kor­mányrúdját — mindig is nehéz harcokat folytatott azért, hogy ezen arányta­lan szomszédság ellenére kialakítson egy önállóbb, sajátos arcélű kanadai po­litikát. Ennek az önállósodási fo­lyamatnak érkezett most je­lentős állomásához Kanada: az országnak immár meg­van a saját alkotmánya, amit az ottawai felsőház­ban az ünnepélyes alkalom­ra odautazott II. Erzsébet angol királynő (aki tovább­ra is Kanada államfője ma­rad) lát el kézjegyével. Ka­nadának eddig tehát nem volt saját alaptörvénye? Bármilyen furcsa, bizony nem. Még Viktória király­nő irta alá 1867-ben a híres brit Észak-Amerika tör­vényt. Ennek egy 1931-ben elfogadott, Kanadának már nagyobb önállóságot bizto­sító változata helyettesítet­te eddig az alkotmányt. Mi a jelentősége a mos­tani változásnak? Egyértel­műen az, hogy az ottawai kormányzatnak sokszor el­lenszegülő tartományokkal szemben erősíti a központi hatalmat. A kabinetnek ez­után könnyebb lesz felven­nie a harcot az olajban gaz­dag nyugati tartományokkal (elsősorban Albertéval), amelyek az államháztartás megkárosításával, a többi tartomány rovására szeret­nének meggazdagodni. A Kanadában történelmi okokból oly fontos nyelvvi­etnikai kérdést az alkot­mány a központi adminiszt­ráció és az ottawai szövet­ségi parlament hatáskörébe utalja. Ez talán csökkenti a Québec tartománybeli sze­paratizmus veszélyét is. Az alkotmány ugyanis egész Kanadában biztosítja mind az angol, mind a francia nyelv szabad használatát és Quebec számára lehetetlen­né teszi, hogy ott — mint eddig lényegében történt — csak a franciát fogadják el. Trudeau nagyobb belpoli­* tikai szabadsága nyil­ván segít a kormányfőnek abban, hogy a jövőben is elhatárolja néhány külpoli­tikai lépését „az elefánttól". A NATO-hoz egyébként hű­séges Ottawa ezt — például a salvadori helyzet, vagy Nicaragua és Kuba megíté­lésében. valamint a nagy szovjet földgázüzlet vonat­kozásában — már korábban is megtette. Harmat Endre G.ASPÁR SÁNDOR HAZAÉRKEZETT Gáspár Sándor. a SZOT főtitkára pénteken hazaérke­zett Prágából, ahol részt vett a csehszlovák szakszerveze­tek X. kongresszusán. Foga­dására a Ferihegyi repülő­téren megjelent Andrej Bar­cak. Csehszlovákia budapes­ti nagykövete is. LENGYEI, FIATALOK KÜLDÖTTSÉGE HAZÁNKBAN A Lengyel Szocialista If­júsági Szövetség Budapesten tartozkodó küldöttsége meg­kezdte tárgyalásalt a KISZ KB Fejji György első titkár vezette delegációjával. A küldöttséget, amelyet Jerzy Jaskiernia. az országos főta­nács elnöke vezet, pénteken fogadta Korom Mihály, az MSZMP Politikai Bizottsá­gának tagja, a Központi Bi­zottság titkára. TÁRGYALÁSOK LÍBIÁBAN Oláh István vezérezredes, a Magyar Néphadsereg vezér­kari főnöke, honvédelmi mi­niszterhelyettes vezetésével katonai delegáció tett láto­gatást Abu Bakr Junisz Dzsaber dandártábornoknak, a líbiai arab fegyveres erők főparancsnokának meghívá­sára — Líbiában. A látoga­tás során megbeszéléseket folytattak a két hadsereget kölcsönösen érintő időszerű kérdésekről. A delegáció pén­teken hazaérkezett. MÉHÉSZEK A méhészek nemzetközi világszervezetének múlt évi mexikói tanácskozásán elha­tározták. hogy a 29. Apimon­dia-kongresszust hazánkban rendezik. A világszervezet végrehajtó bizottságának ve­zető tisztségviselői április 13—16. között Budapesten tanácskoztak. Hubarak üzenete • Kairó (MTI) A Sínai-félsziget izraeli kiürítését megelőző diplo­máciai mozgás részeként pénteken Mubarak egyiptomi elnöktől származó üzenetet adott át Butrosz Ghali kül­ügyi államminiszter J3egin izraeli kormányfőnek. Ghali előtt közvetlenül az izraeli miniszterelnök Walter Stoes­sel amerikai külügyminisz­ter-helyettessel találkozott — két nap leforgása alatt másodszor. Sáron izraeli hadügymi­niszter, mint jelentettük, csütörtökön Kairóban járt, ahol egyebek között Muba­rak államfővel találkozott A vezető amerikai diplo-' mata és vendéglátói között lezajlott tanácskozás napi­rendjén — mint az izraeli i rádió hírül adta — egy do­kumentum szerepelt mely­nek aláírását, még a sínai evakuálása előtt a Tel Aviv-i kormány szorgalmaz­Az MSZMP Központi Bizottságának 1982. május elsejei jelszavai 1. Világ proletárjai, egyesüljetek! 2. Éljen május elseje! 3. Éljen a marxizmus—leninizmus? 4. Éljen a szocializmus! 5. Éljen a Szovjetunió, a haladás és a béke söl&rl támasza! 6- Éljen a magyar és a szovjet nép megbontliataOsa barátsága! 7. Erősödjék a szocializmust építő népek egységű? 8. Békés jelent, biztonságos jövőt sz emberiségnek? 9. Együtt a világ haladó erőivel a fegyverkezés meg­fékezéséért, a leszerelésért! 10. Védjük meg az enyhülés vívmányait, Enrőpu biz­tonságát! 11. Éljen a kommunista és munkáspártok tnternaete­nalista szolidaritása! < 12. Támogatjuk a szabadságukért és ffiggeflenségflfcéct küzdő népek igazságos harcát! 13. Nemzet i egységben a szocialista Magyar országért? 14. Előre a XII. kongresszus határozatainak végrehaj­tásáért ! 15. Béke — haladás ->- szocializmus? 16. Előre az 1982. évi népgazdasági terv sikeres végre­hajtásáért! 17. Köszönt jük a munkában élenjárókat, a noeiallsta munkaverseny résztvevőit! 18. Éljen a Magyar Szocialista Munkáspárt? 19. Éljen a szocializmust építő magyar nép! 20. Éljen és erősödjék szeretett hazánk, a Magyar Kép­köztársaság! Vendégként Amerikában 9. Rettegés a holnaptól A félreértés elkerülése vé­gett: arany cigarettatárca van — de általában nem utcai kínálásra használják. Sőt, ta­núja vagyok egy jelenetnek: a csinos menyasszony megáll a Harlem előtt. Használt To­yotájában nincs légkondicio­nálás, de felhúzza és biztosí­tóval lezárja az ablakokat (pedig kint 25 fok Celsius van), minden ékszerét — nyakláncát, fülbevalóját, gyű­rűit, karpereceit — berakja egy zárható kis táskába, amelyet a kocsi rejtett zu­gában helyez el, és úgy ha­lad át a Harlem utcáin. Vol­tak esetek, hogy a villany­rendőrnél" bényűiták az ab­lakon és leszakították az il­lető ék széféi t. A közbiztonság nem vala­mi megnyugtató, éppen ezért többféle zárat szerelnek fel a lakások bejárati ajtajára. Sok helyen, magánházak föld­szinti ablakbetétei olyan ki­csik, hogy egy gyermek sem férne be rajta, de még akkor is megteszik az óvintézkedé­seket, ha valakivel nem for­dult elő semmiféle inzultus — mások példája elrettentő. Mindjárt hozzá kell fűzni azt is. hogy nem minden amerikai városban ilyen in­gatag a közbiztonság, mint New Yorkban, ugyanakkor azonban itt sem dívik a ke­rítés. A legtöbb magánház — nem Manhattanban — nincs bekerítve, a szomszé­dok tudják, meddig tart a telkük — persze, nem hagy­nak kint szabadon semmifé­le értéket. Pénzt sem tartanak ma­guknál általában az embe­rek. Kisebb vásárlásra ter­mészetesen van náluk dollár — az autósoknál aprópénz az alagutak, hidak, gyorsforgal­mi utak használati díj fize­tésére (a „toir-ra) —, vi­szont egyéb alkalmakkor kis bankkártyákkal egyenlítik ki az üzleti, éttermi számláikat. A férfiak, ha mégis maguk­hoz vesznek pénzt, összehaj­togatják, befőttes gumival át­szorítják és mélyen a nad­rágzsebben helyezik el. A nagyobb kártyaklubokba egy­általán nem visznek és on­nan nem hoznak pénzt: a he­lyi bankkirendeltségekkel in­tézik anyagi dolgaikat. A női hiúság azonban túl­tesz minden félelmen, óva­toskodáson. Vendégségbe, színházba, ünnepi alkalmak­ra „kiékszerezve" érkeznek a hölgyek. Voltam egy garden partyn, ahol mintegy húsz feleségnek — és számos fér­finak is! — annyi értékes arany-briliáns dísze volt, hogy egy középszerű ékszer­boltos is megirigyelhette vol­na. Az arany esztendőkkel ezelőtt olcsó volt Ameriká­ban — most már évek óta jóval drágább (ha lehet reá­lis összehasonlítást tenni), mint Magyarországon. Nem a rablóktól, a „narkó­soktól", vagy a terroristáktól való félelem a fő oka a tár­sadalmi feszültségnek. Még csak nem is a Reagan-féle féktelen szovjetellenesség — a büszke amerikai egyébként is hajlamos erre. És a há­ború, az földrajzilag olyan távol esik az 6 gondolkodá­sában, hogy nem is jut el annak felismeréséig; egy mo­dern atombomba egész New Yorkot elpusztíthatja. Röpke politikai beszélgetéskor vala­hogy mindig az a borzasztó történelmi tény jutott az eszembe: még 1939-ben is, amikor már az egész világ tudta, hogy Hitler agresszor, az angolok és~a franciák is jobban féltek a „bolseviz­mustól", mint a fasizmustól. (Ismeretes, hogy hosszas tár­gyalások ellenére nem jött létre szovjet—francia—angol megegyezés abban az alapve­tő kérdésben, hogy közösen, összefogva állítsák meg az agressziót!) Most az ameri­kai' politika (miként Hitler a zsidókat) a Szovjetuniót ki­áltja ki minden baj forrásá­nak. Propágandagépezete nagy erőkkel munkálkodik, hogy megfelelő hatást érjen el. Egy szubjektív epizód: nézelődéstől és kisebb vásár­lástól elfáradva leülülnk az Orbach áruház nagy kerek halljában — társalgunk ma­gyarul. Egyszer csak a köz­vetlen közelünkben levő fia­talasszony megkérdi kísérőn­ket: milyen. nyelven beszé­lünk? Magyarul — feleli. Egy kicsit elgondolkodik, az­tán a vele levő kisgyereket magával rántva, reánk gyű­lölködő pillantásokat vetve, valamit mormogva elcsörtet. Kérdem: „Hál ennek a nő­nek mi a baja?" „Azt mond­ja, oroszok vagyunk." Na de ... „Neki az mindegy ..." Az amerikai belső feszült­ség nem látható a tévében, nem hallható a rádióban, nem érzékelhető az utcán (a ritka tömegtüntetések kivé­telével), s alig olvasható az újságokban. Az állandóan emelkedő munkanélküliség­ről, a magas kamatlábakról, az óriási méretű inflációról szóló híreket elnyomják a „szovjet veszélyről" szóló publikációk. Arról pedig egy­általában az amerikai hírköz­lő szervek nem szólnak, ami­től mind a mai napig retteg az amerikai átlagpolgár: mit hoz a holnap? Nem jut-e csődbe az üzlete, az ipara, a vállalkozása? Egy ilyen gaz­dag világhatalom polgárai­ban, milliókban él. ez az ál­landó feszültség. Lesz-e mun­kája? Mikor küldik el, s ke­rül a munkanélküliek sok­.milliós táborába. A „jólét bi­zonytalansága" — szubjektíve így fogalmaznám meg ta­pasztalásom. Ismét egy ékes példával szeretnék illuszt­rálni. Együtt jártam elemi isko­lába László Mikivel Szege­den. A felszabadulás után nyitott egy gumijavitó mű­helyt a Kis utcában; aztán néhány év múlva eltűnt m szemem elől. New Yorkban hallottam, hogy kint él, tele­fonon beszéltünk meg rande-j vút: a Ray nevű állomáson szálljak le a vonatról (New Yerseyben), a kijáratnál van egy vaskorlát, az alatt lesz az óarany színű Chevrolet, azzal vár .,. New York Cityben, Man­hattan vasúti pályaudvarán szálltam kora reggel vonatra, s egy óra múlva voltam Portchestenben. Ray állomás, váskorlát, igen; egy Chevro­let, és éz a László Miki ? Magas, meggörnyedt, hófehér hajú, szó szerint öregember. Nekem azt mondja, semmit sem változtam — több mint harminc éve nem láttuk egy­mást. (Én nem 3 ismertem volna meg.) Érces, mély hangja viszont a régi, de egy mosoly nem fakad ar­cán. Együtt töltjük a napot, s megtudom a következőket. Kivándorolt, gumijavitó mű­helyt nyitott New Yorkban, megnősült, rövidesen azon­ban tönkrement. Társult va­lakivel, de két év múlva me­gint be kellett csukni a bol­tot. Gyermeke is született közben, és igen nehéz hely­zetbe kerültek: egy vasuk sem volt már. Mint egy szal­maszálba való kapaszkodás, úgy jutott gondolatukba, hogy egy ajándék pénztár­cába helyezett 10 dollárból süfnek almás rétest és elad­ják éttermeknek, büféknek. Megvették. Aztán felesége megint sütött almás rétest, aztán megint — most itt Portchestenben van egy kis cukrászdája. Gép dagaszt, al­kalmazott készít különböző süteményeket és jómagam is segítettem Mikinek; a Chev­rolettel szállítottuk a süte­ményeket az éttermeknek, konyháknak. Van egy szép lakása és egy ünnepi Ga­dillacje: ezzel visz este visz­sza New Yorkba. De már siet is haza, mert hajnalban kelni kell, dagasztani, és az üzletet sem tudja teljesen el­hagyni egy napra sem. Pana­szolja : sérvvel már régen meg kellene operálni, de nincs rá ideje, pedig a süte­ményestálcákat sokszor már alig tudja felemelni. „Félek, hogy tönkremegyek, ha be­fekszem a kórházba, úgy el­utaznék egyszer két hétre pi­henni! Te, én még soha nem voltam a harminc év alatt Washingtonban sem. Félek elmenni, hiszen akkor a kun­csaftok esetleg máshol ren­delik meg az árut, nekem pe­dig már nincs erőm ismét új­rakezdeni ..." Markovits Tibor (Folytatjuk.)

Next

/
Thumbnails
Contents