Délmagyarország, 1982. február (72. évfolyam, 27-50. szám)
1982-02-12 / 36. szám
Péntek, 1982. február 12. Közéleti Hatálytalanítják a szükségállapot j Odesszai pillanatok napló több rendelkezését ! ÜDVÖZLŐ TÁVIRATOK Losonczi Pál, az Elnöki Tanács elnöke táviratban üdvözölte Ruhollah Moszavl Khomeini imárnot és Szajed Ali Khamenei elnököt az Iráni Iszlám Köztársaság nemzeti ünnepe alkalmából. Lázár György, a Minisztertanáos elnöke Mir Hosszéin Musszavi miniszterelnökhöz intézett táviratot. MEGBfZÓLEVÉLATADASOK Lnsonczi Pál, a Népköztársaság Elnöki Tanácsának elnöke csütörtökön fogadta dr. Marlo C. Belisario rendkívüli és meghatalmazott nagykövetet, a Fülöp-szigeti Köztársaság új magyarországi nagykövetét, aki átadta megbízólevelét. Losonczi Pál ugyancsak csütörtökön fogadta Alessandro Cortese de Bosis rendkívüli és meghatalmazott nagykövetet, az Olasz Köztársaság új magyarországi nagykövetét, aki átadta megbízólevelét MAGYAR PARTKÜLDÖTTSÉG UTAZOTT KANADÁBA Kanada Kommunista Pártja meghívására csütörtökön Dabrónaki Gyula, az MSZMP Központi Bizottságának tagja vezetésével pártküldöttség utazott Torontóba, hogy részt vegyen a kanadai párt 25. kongresszusán, és a párt fennállásának 60. évfordulójával kapcsolatos ünnepségeken. • Madrid (MTI) Nagv jelentőséget tulajdonítunk a madridi találkozónak és az európai hel.vzet normalizálódása egész folyamatának. amelv Helsinkiben indult el — jelentette ki csütörtökön madridi sajtóértekezletén Fózef Wiejacz. a lengyel küldöttség vezetőie. külügyminiszter-helvettfes. Elutasította Washington és néhány NATO-tagország próbálkozását. hogv a madridi találkozóra erőszakolja a lengyel helvzet vitáiét, mert az szigorúan vett lengyel belügy, s mint mondotta. nem akarunk senkinek sem politikai eszközévé válni. Rámutatott, hogv a szükségállapot bevezetese ideiglenes intézkedés, és hogv a korlátozások többségét a hónap végére hatálytalanítják. A hatósagok jelenleg naponta mintegy 20—30 embert bocsátanak szabadon az internáltak közül, helyreállították az interurbán telefonösszeköttetést. Mindazonáltal — mutatott rá — Lengyelország újjászületésének programia jeUjabb politikai szankciók 0 Bonn (MTI) A nyugatnémet kormány újabb politikai engedményt tett annak az amerikai szankciós politikának, amely a lengyelországi helyzetet a nemzetközi feszültség fokozására akarja felhasználni. Mint csütörtökön Bonnban bejelentették, „a lengyelországi és a Lengyelország körüli események miatt a jövőben korlátozzák a lengyel és a szovjet diplomaták mozgásszabadságát a Német Szövetségi Köztársaság területén". A két szocialista ország követségeihez tartozó diplomatáknak 48 órával korábban be kell jelenteniük — engedélyezés végett — az NSZK-n belüli utazási szandékukat. A lépést a bonni kormány előzetesen egyeztette a NATO-n belüli szövetségeseivel. lentős mértékben függ a változatlanul súlyos gazda sági helyzet javulásától. Ezért ehteljük a politikai é% a gazdasági nyomást, a megkülönböztető gazdasági intezkedeüeket, amelyeket Washington és néhány NATOtagország foganatosított, és amelyek a szükségállapot meghosszabbításéhoz, a len gvelor6zági és ezzel együtt az egész európai feszültség tudatos fenntartásához vezetnek. Lengyelország képviselője vádolta a nvugati tömegtájékoztató eszközöket, amelyek lengyelországi adásaikban azzal bujtogatnak, hogv konkrét tanácsokat javasolnak az ellenzék növelésének lehetőségeire • Frankfurt (MTI) Létrejön a megállapodás az 1981. éri lengyel hiteltartozások átütemezéséről — közölte csütörtökön az NSZK-beli Dresdner Bank egv magát megnevezni nem kívánó magas rangú illetékese. A bankember szerint valószínűleg március 4-én Frankfurtban kerül sor a megállapodás aláírására. Megalakult a Palesztin kommunista Párt # Bejrút (MTI) Bejrútban hivatalosan bejelentették a Palesztin Kommunista Párt megalakulását. A párt lapjában, az Al-VaKik állnak a „testvérek" mögött? ismét hírt. adtak magukról .'éi ..Muzulmán Testvérek". Ez alkalommal a szíriai Hornéból tudosltottak a hírügynökségek arról, hogv a biztonsági erők a terrorista szervezet nagyobb fegyverraktárát foglalták le. s letartóztattak több búikáló búnözöt. A Hamában történteket hivatalos amerikai források sietve úgv állították be. mintha az észak-szíriai kisvárosban ..iszlám felkelés" tört volna ki Asszad elnök haladó rendszere ellen. Ezt. az állítást Damaszkuszban „szemenszedett hazugságnak és provokációnak" minősítették. A szíriai kormány szóvivője leszögezte: országában a helvzet szilárd és normális. A legutóbbi homal razzia kézzelfoghatóan bizonyítja, hogv a muzulmán testvéreknek nevezett szervezet tovább Tevékenykedik az arab világban, s jelenleg a fő tüzet énoen arra az országra iránvítia, amely az Izrael-ellenes front legfontosabb ereie. Mindez csak megerősíti azokat a sokszor elhangzott állításokat, hogv a „testvéreket" közvetlenül és közvetve bizonyos imperialista körök és Tel Aviv-1 titkosszolgálat érdekei mozgatja*. A „ testvériség" 1929-ben Egyiptomban alakult. Alapítója egv Hasszán Al-Banna nevű tanító volt. aki azt hirdette, hogv a muzulmán országok életének minden mozzanatát a Koránban rögzített törvényeknek kell meghatározniuk. A muzulmán testvérek már a szervezet létrejöttének első időszakában a terror eszközéhez nyúltak: merényleteik áldozata lett az angolbarát egyiptomi monarchia több vezető embere, maid a fegyvert Nasszer ellen fordították — iónéhénvan megpró bálkoztak az egvkorl elnök meggyilkolásával. Szadat, lénvegében legalizálta a ..testvéreket' ám ő is ellentétbe került velük élete utolsó evében.* Az utóbbi időkben legtöbbet a Szíria elleni tevékenységükről hallani. Több éve próbálkozik a muzulmán testvériség a Baathpárt damaszkuszi kormányának megdöntésével. (A szíriai kormánvoárt nem muzulmán. hanem ö6szarab nacionalista eszmék alapián áll.) A szavakban iszlám megújulást hirdető terrorszervezet egvik ielenlegi célja. hogv szembeállítsa Szíria szunnita többségét a síitákhoz tartozó alavita kisebbséggel. A „testvérek" terrorakciókat a hadsereg tisztiéi és a kormányzó párt funkcionáriusai ellen irányítják. Emlékezetes a borzasztó vérengzés, amelvnek során az alenoói tisztiiskola maid kétszáz növendékét mészárolták le. A muzulmán testvériség főhadiszállása állítólag Szaúd-Arábiában van. sok terroristát N.vugat-Eurónában képeznek ki. A Szíriába átdobott osztagok rendszerint Jordániában kannak menedéket. s ez a tény már többször kellett, feszültségei a két szomszédos arab ország között. A legutóbbi homai eseményeket illetően feltűnik az a gvorsaság. amivel Washingtonban reagáltak a vidéki szír városkában történtekre. Aligha véletlen ez a jólértesültség. Hiszen nyilvánvaló: a Camo David-et elutasító arab Szilárdság Frontjának és mindenekelőtt Szíriának a meggvöngítése a ielenlegi amerikai DOlitika érdeke. Miklós Gábor tar) első számában megjelent közlemény szerint megválasztották a Központi Bizottságot, a Politikai Bizottságot és a párt fótitkárát, de a vezető testületek sze| mélyi összetételét egyelőre nem hozták nyilvánosságra. | A Palesztin KP végleges programját, szervezeti szabályzatát a később összehívandó kongresszus hagyja .jóvá".'- J • - ••••g* tv-sft) M úJ"nnf° egyreszt a Jordániái KP palesztin tagjajból, másrészt a Ciszjordániában és Gazaban működő palesztin kommunista szervezet, valamint a Libanoni Palesztin Kommunista csoport egyesüléséből jött létre. A palesztin kommunista mozgalom kezdetei egyébként a húszas évekre nyúlnak vissza, amikor az első palesztin kommunista párt megalakult. A palesztin kommunisták a palesztin nép egyedüli törvényes képviselőjének tekintik a Palesztinai Felszabadítási Szervezetet és részt kívánnak venni a szervezet tevékenységében. Utazásunk közvetlen „ürügye" kapcsán külön figyelmet érdemel az Odesszai 1. Mecsnyikov Állami Egyetem. Dél-Ukrajna, az egykori ún. novorosszijszki határvidék székvárosának univerzitását a nagy orosz sebész, Pirogov kezdemény ezésere alapították 117 esztendeje. Jelenleg kilenc karán. több mint 12 ezer hallgató tanul. A József Attila Tudományegyetem , testvérintézménye. Itt működik a Szovjet—Magyar Baráti Társaság odesszai tagozatának elnöksége is, melynek élén az OÁÉ rektora áll. Sokéves hagyomány alapján utaznak ide hazánkból elsőéves egyetemisták (köztük szegedi orosz fordítószakosok) és tanár- meg tanítóképzős hallgatók. hogy másfél hónapos intenzív tanfolyamon fejlesszék orosz nyelvtudásúkat. Nem újság a január közepén érkezett ötven magyar azért sem, mert az ötéves teljes képzés keretében is vannak itt hazánk fiai és leányai, rajtuk kívül pedig még éppen 20 nemzet képviselteti magát. Külön fakultás, jelentős oktatási bázis és gazdaságiadminisztratív apparátus segíti az itt tanuló külföldiek munkáját. Hallgatóink 5—8 tagú csoportokba nyernek beosztást, mindegyikkel 3— 4 oktató foglalkozik fölváltva az egyes résztárgyakból. A patinás épület még emlékezik az alapitókra, de gondosan fölújítva, friss festékillatot árasztva fogadja az új növendékeket. Napi 5—6 óra, hetenként múzeum- és tárlatlátogatás, filmvetítések és színházi előadások alkotják a hathetes program gerincét. Es az órán kívül a legélénkebb nyelvgyakorlatot talán éppen a kollégiumban lakó szovjet és másnemzetiségü. de leginkább térmészéfesen másnemű társaikkal folyó tereferék, barátkozások jelentik. Nagy érdeklődéssel várják a magyarok a két kirándulást is. Az egyik a szomszédos Moldvai Szovjet Köztársaság fővárosába, Kisinyovba visz majd, a másik pedig aztán igazi szenzáció a „szárazföldi" honfitársak számára: négynapos tengeri utazás a Krím és a kaukázusi part legszebb üdülövárosaiba. Már a vonatban szenvedélyes vita tárgya: fognak-e nekik is. szervezni ilvet. mint „elődeiknek"? A legelső nap meghozza a boldogító választ: lesz hajó! Itt ez egészen természetes formája az aktív pihenésnek. A helyi lapokban is olvassuk. meg az egyetemi hirdetőtáblán is látjuk: saját, öt évig ott tanuló hallgatóik részére, a téli vizsgál: utánra pl. olyan? 12 napos országjáró utat is szerveznek, melynek keretében vonattal eljutnak Kijeven és Harkovon át, az ősi Novgorod érintésével, Leningrádba, majd onnan a barokk Rigán és Lvovon át vissza, s ez az egész, teljes ellátással kb. 2200 forintnyi öszszegbe kerül. Az egyetemen időző filosz első útja hová is vezethetne, mint a könyvtárba. Azt, hogy a teljes itteni országos folyóiratkészletet megtalálja, ugyanolyan természetesnek veszi, mint otthon ugyanezt. Ide viszont csupán az ún. vastag irodalmi folyóiratból jár vagy félszáz. nem beszélve a félezernyi egyetemi és főiskolai humán acta-kötetről. Kissé nehezen igazodik el az otthonitói eltérő szervezésű rendben, de a könyvtárosok figyelmessége átsegíti a buktatókon. A néhány nap alatti idő persze csak .egyetlen témát érintő tucatnyi szakkönyv átnézésére van. No meg arra, hogy belekíváncsiskodjunk a katalógusokba: mi újat tartalmazlak az otthon meglelhetőkn .z képest? Annak ellenére, hogy a háború alatti 900 napos idegen megszállás a két nagy könyvtárnak is érzékenyvérveszteséget okozott (pecsétjüket hordozó könyveik közül nem eggyel találkoztunk már más országokban), imponáló pl. a Gorkij könyvtár helytörténeti anyaga, vagy az Egyetemiben a régi nagy arisztokrata-gyűjtemények fondja. A Voron cov kormányzó gyűjteményében (a katalógus elkülönítve jelöli ezt a többezrrs állományt) csak szúrópróbaszerűen is számos érdekés magyar vonatkozású művet lelünk. Ilyen többek között a ,.Magyarország és a. magyar ügyek" c. brosúra, amely 1849 júliusában valószínűleg Paskievics seregének tisztjei számára készült Hazánkra vonatkozó földrajzi és történelmi alapismereteken kívül érdekes, eddig nálunk földogozatlannak tűnő nyelvi és néprajzi mozzanatokat is találunk benne. Tanulságos lenne idővel átnézni a régi odesszaiaknak a két könyvtárban lévő aurópai útirajzgyűjteményét, szintén a magyar vonatkozásaik tekintetében Fenyvesi István (Folytatjuk) Berezeli Á. Károly Apa és anya 00 Ez felfokozta kíváncsiságát s miután megszemlélte a városnak a nevezetességeit, egyr* azon morfondírozott, hogy mi módon nézhetne egyszer egy arab nő arcába. A jelek nem voltak biztatóak, s ezt egy olasz orvos is megerősítette, aki éveket töltött mar ott. s még hivatása gyakorlása közben is többször került emiatt életveszélybe. Egy nő szemét kellett volna trachomagyanú miatt megvizsgálnia. A nő persze húzódozott a vizsgálattól, már csak azért is, mert férje is jelen volt, s villogó szemekkel leste az orvos minden mozdulatát. Mikor a nő nagy keservesen félrevonta kendőjét, s az orvos kissé lehúzta alsó szemhéját, a férj morrant egyet, s párducügyess^ggel ugrott az orvos torkának, s ha az gyenge legény, meg is fojtja vad indulatában. S e téren eleinte neki sem volt több szerencséje, mert mindössze egy öreg koldusasszony arcát nézhette meg közelebbről, s ez is tíz lírájába került. A vénasszony, bár körmei pirosra voltak festve, semmiben sem különbözött a hazai öregasszonyoktól, hacsak abban nem, hogy kávészínű volt a bőre, s a szokottnál piszkosabb. Utána egy fiatal lánnyal kísérletezett, aki alig lehetett több tizenkét évesnél. Mutatta neki a fényképezőgépet, s minthogy az értetlenül bámult rá, egyszerűen lerántotta róla a fejkendőjét. A leány sikoltozni, sivalkodni kezdett, percek alatt összegyűltek a lovagias fiatalemberek, s bizony, hajszálon múlott, hogy jól helyben nem hagyták ott vakmerőségéért. Nagy vágyát, hogy lásson egy szép. fiatal arab asszonyt, csak a szomszéd falucskában koronázta siker. Egy kis oázisba érkezett, mely valóban néhány kriptaszerű házból, pálmafából, s egy sajátos kútból állt. Ez utóbbit egy szerencsétlen teve hajtotta oly módon, hogy a kútba „leereszkedő, „majd vízzel megtelő bőrtömlő egy vályúba öntötte tartalmát. Az asszonyok ott kuporogtak, élénken csevegve, s így töltögették meg vizeskorsóikat. Aztán a'vállukra emelték a szép formájú amforákat, s úgy ballagtak, kecsesen, ringó alákkál. mintha a Bibliából léptek volna ki. Persze, ezek is vigyáztak arra, hogy arcuk le ne lepleződjék, ha idegen férfi van a láthatáron. ö azonban nem csüggedt, s az egyik ház felé közeledve, egy arab férfit szólított meg. s arra kérte, hogy mutassa meg a házát belülről. Tíz Urát nyomott a markába. Az arab a pénz láttán sem olvadozott, s elég kelletlenül intett neki. hogy kövesse. Amig a házhoz közeledtek, egy meghökkentő látványban is volt része. Néhány száz méternyire tőle egy ekébe fogott aszszonyt látott, s mögötte egv komor, tagbaszakadt férfi ballagott, erősen megnyomva az eke szarvát. A föld puha, homokos és porhanyós volt, de ahogyan az a szerencsétlen nő nekifeszülve húzta az ekét, az mégis felkorbácsolta szociális érzékét, s ha csak pillanatra is. de belényillalt az a nyomorúság, melyben ezek a színes és félig színes gyarmati népek éltek. Egy kissé elkomorodott, de a sok új benyomás hamarosan feledtette vele együttérzését. Közben betértek az arab házba, mely sok vonatkozásban olyan volt. mint a római házak, kapun kellett belépniük, s körülzárt tér.ségbe, mely a világosságot felülről kaota. Az udvarból nyíltak körben a fülkék, melyek különböző célokat szolgáltak. Egy-egy alacsony szék. asztal vagy polc volt minden díszük, s alul gyékény. Az arab előrement, s csak morrant egvet. ha bekukkantottak egy-egy helyiségbe. Végre egy konyhaszerű fülkéhez értek, melynek közepén tűz pislákolt. A parázs fölött néhány kövön vörösréz tazék párolgott. A túz előtt egy asszony kuporgott, s legyezővel élesztgette az izzó parazsat. Teste alakjáról látta, hogy fiatal, s az volt az érzése, hogy szép is. Az arab férfi mogorván mutatott a nőre. s csak ennyit mondott: — A feleségem! — s már ment is tovább. Ö, Gárgyán, az asszony szemébe nézett erősen, vetkőzletően. Szinte rimánkodott néma tekintetével. hogy fedje fel magát. S az asszony, mintha csak megérezte volna az európai férfi éhes, érzéki sóvárgását. mikor a férje már eltávolodott, ösztönös asszonyi kacérsággal elmosolyodott, s megmutatta egy pillanatrg az arcát. Gárgyánra ez úgy hatott, mintha villámfényben pillantott volna meg valami visszahozhatatlanul szépet. Mert az asszony szép volt, igéző, lágy bőrű, s szemének csillogásából az Ezeregy éjszaka bujasága sugárzott. Szédülten tántorgott tovább, követte a barátságtalan férfit, de az asszony emlékét mindvégig megőrizte a szivében. Ezek motoztak egész nap az eszében, s bár kétségbeejtő helyzetében szabadulni kívánt szép emlékeitől, a lelkiismerevtizsgálat e szorongató kényszerében újból és újból felmerültek benne. S e belső küzdelem néha negyedórákra is szórakozottá tette, s arca is zavart, bizonytalan, majdnem kínos kifejezést öltött, mert fáit neki, hogy élete nagy élményét kell felelőssé tenni fia elbukásáért. Ez, persze, túlzás volt, de mégsem bújhatott ki a könyörtelen önvád alól, mert az ember hajlamos rá, hogy a rosszat mindig valami szép és jó büntetéseként fogja föl. (Folytatjuk.)