Délmagyarország, 1982. január (72. évfolyam, 1-26. szám)

1982-01-29 / 24. szám

2 Péntek, 1982. január 29. Végső búcsú Szuszlovtúl Moszkvaiak sokasága vett végső búcsút csütörtökön Mi­hail Szuszlovtól, az SZKP KB Politikai Bizottságának tagjától, a Központi Bizott­ság titkárától, aki rövid ide­ig tartó súlyos betegség után héttőn hunyt el 80. élet­evében. Mihail Szusz!ovot Moszk­va központjában, a Szak­szervezetek Székházának osz­lopcsarnokában ravatalozták fel. ' Lerótták kegyeletüket s díszóraéget álltak a koporsó­nál Leonytd Brezanyev ve­zetésével az SZKP KB Po­litikát Bizottságának tagjai e6 póttagjai, a Központi Bi­aotteág titkárai, a kormány ós a Legfelsőbb Tanács El-, nökaege elnökének helyet­leaet, a Minisztertanács tag­ját. Tisztelegtek az elhunyt emléke előtt a Moszkvában akkreditált diplomáciai kép­viseletek vezetői in. Mihail Szuazlovot ma, pén­teken délután temetik Moszk­vában, a Vörös téren. • Snurka elhunyta alkal­mából övári Miklós, az MSZMP Politikát Bizottságá­nak tagja, a Központi Bi­zottság titkára, Gyenes And­rás, az MSZMP Központi Bi­zottságának titkára ea Be­recz János, az MSZMP Küe­ponti Bizottságának tagja, a a KB külügyi osztályának vezetője csütörtökön felke­reste a Szovjetunió budapes­ti nagykövetségét, és a Ma­gyar Szocialista Munkás­párt Központi Bizottsága ne­vében részvétét fejezte ki. RAOIDTILEX HUSAK ÉS KULIKOV TALÁLKOZOM Gustáv Husák. a CSKP KB főtitkára. Csehszlovákia köztársasági' elnöke, csütörr lukon a i pragai varban fo­gadta Viktor Kullkovot, a Szovjetunió marcaliját a Varsói Szerződés tagállamai egyesített fegyveres erőinek főparancsnokát, aki a JDruza­ba '82" hadgyakorlat alkal­mából az országban tartóz­kodik. GENFI TÁRGYALÁSOK Csütörtökön Genfben ple­náris ülést, tartottak a kö­zép-hatótávolságú nukleáris fegyverek korlátozásáról folytatott szovjet-amerikai tárgyalasok keretében. RENDKÍVÜLI F.NSZ-ULfiST HÍVNAK ÖSSZE Az ENSZ Biztonsági Ta­naesa csütörtökön úgy har­tanoaott: sürgősséggel össze­hívja az ENSZ-kőzgyűlés rendkívüli ülésszhkát, hogy a testület megvizsgálja a Golán-fennsík izraeli beke­belezése nyomán előállott helyzetet II VDLRÖ­CSÖKKENTÉS A bécsi Hoíburgban csü­törtökön megnyüt a közép­európai fegyveres erők és fegyverzet kölcsönös csök­kentéséről folyó tárgyalás­sorozat újabb — XXV. — fordulója. — A sorrendben 293. plenáris ülésen Leon Doyen, a belga küldöttség megbízott vezetője, valamint Stanislaw Brzygodzkl nagy­követ. a lengyel küldöttség új vezetője mondott beszé­det. TÁMADÁS SALVADORI REPÜLŐTÉR ELLEN A salvadori légierő gé­peinek hetven százaléka — összesen 28 repülőgép és he­likopter — megsemmisült, : iletve súlyosan megrongá­lódott annak a támadásnak során, amelyet a Farabun­d > Marti Nemzeti Felszaba­i itási Front harcosai intéz­tek szerdán Hopango kato­nai repülőtere ellen — je­lentette be az FMLN a costa rlcs-i San Joséhan nviivánosságra hozott köz­leményében. Aktívabbá válik a magyar-szovjet gazdasági egvüítmiiküdés • Tbiliszi (MTI) Tbilisziben csütörtökön jegyzőkönyv aláírásával vé­get ért a magyar—szovjet gazdasági és műszaki-tudo­mányos együttműködési kor­mányközi bizottság XXVIII. ülésszaka. Az ülésszakon áttekintet­ték a két ország gazdasági és műszaki-tudományos együttműködésének minden fontos kérdését és számos, jelentős határozatot hozott az együttműködés tovább­fejlesztéséről. Az eddigi eredménvekből kiindulva a többi között meghatározták a gépipari együttműködés továbbfej­lesztésének feladatait néhány fontos munkaterületen. Á traktor- és a mezőgazdasági gépgyártásban például a nagy terméshozamokat elérő gazdaságok részére szüksé­ges korszerű, nagy teljesít­ményű mezőgépek közös ki­fejlesztésére és gyártására kell a fő figyelmet fordíta­ni. Ugyancsak közös mun­kával fejlesztenek ki számos olyan gépet és berendezést, amely a korszerű állatte­nyésztéshez, takarmanyter­mesztéehez szükséges. Ha­zánk a többi között nagy­üzemi baromfinevelő-beren­dezéseket szállít a Szovjet­uniónak, ahonnan például takarmány-előkészítő és -ke­zelő gépeket vásárol. Igéh jelentősen emelkedik a két ország együttműködé­se a könnyűipari és élelmi­szeripari gépgyártásban, a lakoSsági szolgáltatás és a vendéglátóipar korszerű be­rendezésekkel történő ellá­tásában. A magyar ipar a Szovjetunióban folyó nagy­szabású rekonstrukciós prog­ram megvalósításához kor­szerű élelmiszeripari gépe­ket gépsorokat, konfekció­ipari gépeket, kereskedelmi berendezéseket szállít — az ilyen gépek magyar exoort­ja a Szovjetunióba 1981— 1985 között kétszeresére nö­vekszik. A részletes tervek egyeztetéseiről külön tárgya­lásokat tartanak. Elvi megállapodás jött lét­re a bizottság ülésén azok­ról az objektumokról, ame­lyeket a jelenlegi ötéves tervben Magyarországon szovjet közreműködéssel épí­tenek fel. Az együttműködési biíott­ság a két ország kormány­fői között létrejött megálla­podás alapján meghatározta az együttműködés új for­máit. E/.elc közé tartozik a közvetlen gazdasági együtt­működés hazánk és egyes szovjet köztársaságok között. Az ülésszak idején Marjai József erről megbeszéléseket folytatott a Grúz SZSZK és az Azerbajdzsán SZSZK ve­zetőivel. Ugyancsak megha­tározták az egyes vállalatok, gazdasági szervezetek közöt­ti közvetlen együttműködés formáit Megállapodás szüle­tett arról is, hogy megvizs­gálják közös vállalatok lét­rehozásának lehetőségét egyes termékek gyártására. A francia—szovjet tüldgázegyezményről Az egyházak vezetői a Hazafias népfrontban • Párizs (MTI) Pierre Mauroy francia mi­niszterelnök csütörtökön a nemzetgyűlésben nyilatko­zott a múlt hét végén kötött francia—szovjet földgáz­egyezményről, amelynek ér­telmében Franciaország évi nyolcmilliárd köbméter szov­jet földgázt vásárol 25 éven át sen visszautasította a^Jobb^ oldalnak az egyezmény el­len intézett támadásait, a ki­jelentette. veszélyeztette volna az orzaág energiaellá­tási programját ha az egyezményt nem írják alá. Ez ugyanakkor azt jelentet­te volna, hogy lemondanak ötmilliárd frank értékű szov­jet megrendelésről, amelyet francia vállalatok kaptak a földgázvezeték építésével kapcsolatban. „Az egyez­mény aláírásának megtaga­dása olyan logika útjára ve­zetett volna bennünket — mondotta a miniszterelnök —, amelynek következmé­nye gazdasági kapcsolataink befagyasztása lett volna a Szovjetunióval. A gazdasági blékád logikája háborús lo­gika." A washingtoni bírálatokra válaszolva a miniszterelnök kijelentette: ..Nem fogadha­tom el a kioktatást Nem fogadhatom el. hogv az amerikaiak, akik mér any­nyl esztendeje energtapo­cséklást .folytatnak, meglec­kéztessék az energiaforrá­sokkal nem rendelkező or­szágokat." Mauroy visszautasflotta az ellenzéknek azt a bírálatát is, hogy az egyezmény alá­írásával a kormány megsér­tette „a lengyel ügyben ta­núsítandó nyugati szolidari­tást", s azt hangoztatta, hogy a francia kormány ha­tározottan elítélte a lengyel­országi szükségállapotot, s ezt jóval nyomatékosabb formában tette, mint a töb­bi nyugat-európai kormány. A Budapest (MII) Az évek során hagvo? mánnyá vált. hogy az egy­házak és felekezetek ma­gyarországi vezetői — akik közül többen választott tiszt-, ségeket viselnek a Hazafias Népfrontban .— rendszeresen találkoznak a mozgalom székházában, és szót válta­nak a nemzetközi élet. a belpolitika olyan fontos kér­öéseiröl, aipelyek világnéze­tüktől függetlenül erinte­nek. érdekelnek minden ma­gyar állampolgárt. A csü­törtöki találkozón — ame­lyen részt vett Miklós Imre államtitkár, az Állami Egy­házügyi Hivatal elnöke 1* — Sarlós István, az MSZMP Politikai Bizottságának tag­ja, a népfront főtitkára tá­jékoztatta az egyházi veze­tőket. Szólt néhány fontosabb nemzetközi kérdésről, köztük a lengyelországi konszolidá­ciós folyamatról, maid a magyar társadalom előtt ál­ló gazdasági feladatokat ele­mezte. Tájékoztatott arról is, hogy miként kiván részt venni a népfrontmozgaiom­ban mindazon folyamatok erősítésében, amelyek ered­ményeként mindenki jól érezheti magát ebben a ba­' zában, emberkém, szocializ­must épftő állampolgár­iként. A találkozó során kifej­tette gondolatait dr. Lé kat László bíboros. esztergomi érsek, dr. Bari/ha Tibor re­formátus püspök, dr. Nagy Gyula evangélikus püspök­helyettes. Szakács József, a szabad egyházak tanácsának elnöke. Héber Imre. a ma­gyar izraeliták országos képviseletének elnöke, Hecker Frigyes, a methodis­ta egyház elnöke és Bíró Imre kanonok, az Országos Béketanács katolikus bizott­ságának főtitkára. Egyöntetű volt a véle­mény, hogy a településéket járva magyar és külföldi egyaránt erzékelheti: az or­szágban komoly, alkotó munka folyik, az emberek élvezhetik munkáiuk gyü­mölcsét. Ennek az egészsé­ges egyensúlynak a kialakí­tása a társadalmi, állami ve­zetés egyik legnagyobb ér­deme. Elismeréssel szóltak a megnyilatkozók arról a na­gyon átgondolt, az állam é» az egyházak együttműködé­sére is építő elvi politikáról, amely kivívta az állampol­gárok bizalmát, s amire az elért színvonal stabilizálását, a majdan egy újabb fejlő­dést is építeni lehet. Egyetértettek a résztvevők abban is, hogy az állam és az egyházak kapcsolatát Ma­gyarországon komolyabb gondok nem terhelik: a po­litika fő vonala egészséges, és bizalomkeltő. A jói vá­lasztott úton lehet és kell is előbbre Jutni, amire — a társadalom vezetőihez ha­sonlóan — az egyházak tisztségviselődben és a hívek­ben ugyanolyan őszinte a hajlandóság, mim amilyen nyílt politikai légkör jellem, zi hazánkat, a Magyar Nép­köztársaságot. Tőkés országok csúcsértekezlete # Párizs (MTI) A francia köztársasági el­nök hivatala csütörtökön kö­zölte, hogy a vezető nyuga­ti tőkés országok legközeleb­bi csúcsértekezletét június 4-e és 8-a között tart .iák a versaillea-l palotában. A csúcsértekezleten hét ország állam-, illetve kormányfői vesznek részt: Franciaor­szág. az Egyesült Államok, Nagy-Britannia, az NSZK, Japán. Olaszország és Kana­da állam-, illetve kormány­fői. Haig csak alkudozik # Kairó (MTI) It, A Te! Aviv-i vezetőkkel tartott •egynapos eszmecseré­jét" 'befelezve 'csütörtökön az egyiptomi fővárosba érkezett Alexander Haig amerikai külügyminiszter, hogv foly­tassa erőfeszítéseit az ame­rikai típusú közel-keleti „rendezési terv" presztízsé­nek megmentésére. Haig izraeli tárgyalásai az előzetes várakozásokat igazolva .jottányit sem vitték közelebb a megegyezéshez a Camp David-i formulára épülő „palesztin őnkormánv­• zati" tanácskozások ügyét, amelyről Egyiptom és Izra­el harmadik éve folytat ön­célú és terméketlen alkudo­zásokat. A Tel Aviv melletti Ben Gurion repülőtéren tartott sajtóértekezleten az ameri­kai külügyminiszter tárgya­lásainak mérlegét megvon­va annak beismerésére kényszerült, hogy „a nézet­eltérések továbbra is jóval nagyobbak, mint sz égyetér­tés területei* részletekbe azonban nem bocsátkozott Annyit mindenesetre leszö­gezett, hogy kormánya ra­gaszkodik a Camp David-i keretmegállapodások elvei­hez. Az amerikai külügymi­nisztert Kairóba érkezését kővetően fogadta Hosznl Mubarak egyiptomi elnök. kiszabadították # Roma (MTI) James Lee Dozferl. ra. Olaszországban elrabolt amerikai NATO-tábornokot csütörtökön délelőtt kisza­badították.- A hírt a nyomo­zást irányító Oaspare de Franciad rendőrprefektus je­lentette be. A római rádió közlése szerint a december 17-én elrabolt tábornokot Hadovában tartották fogva, és rajtaütésszerűén szabadí­tották ki a nyomozásban résztvevő különleges oszta­gok. A helyszínen letartóz­tattak öt terroristát. Sebesü­lés nem történt. Berezeli A. Károly Apa és anya Ifl A pokol zúdul rá, a világ fergetege, ha pél­lU- dául a házasság intézményén tréfálkozik: Elza asszony dühödt híve az egyférjűségnek. a fér­fihűsegnek. Igaz, hogy még soha férfi meg nem környékezte férfias vágyakkal. Hogy Donáth ho­gyan engedelmeskedik a felgerjedt Elza paran­csának. az nyilván a hosszú beidegzés, s a töké­letes személyi megsemmisülés titka. Donáth va­lóban csak alkatrésze volt a nőnek, egyik, s nem is legjelentékenyebb szerve, amelyet úgy és ak­kor használ, amikor erre igénye van. Hosszú házasságuk alatt egyszer sem fordult elő. hogy Donáth ne azt tette volna, amit 6 akart, s ne úgv viselkedett volna, mint aki ezt tartja a ter­mészetesnek. Ha társaságban ültek. Donáth ke­veset beszélt, s akkor is egyik szeme mindig fe­leségén függött, mert ösztönzés, utasítás nélkül már legközvetlenebb életfunkciói is csódöt mond­tak A Oargyán fiúról Elza asszony már elmondta a magáét. Donáth tehát nem tehetett egyebek mint hogy ezt Ismételgesse — Mit szólsz hozzá? — fogott kezet Barabás­sal. s beteg lábát kinyújtva, kissé esetlenül ros­kadt bele a fonott székbe. — Micsoda szerencse, hogv nem adtuk neki a lányunkat... Képzeld el. Kész szerencse. Barabás hümmögött, mert megbánta már, hogv felkereste Donáthékat. Talán ha a férfival négy­szemközt beszélhetett volna. De így? — Azért volt annak s fiúnak valami hibája — jelentette ki Donáth eredetisége tudatában, mert nem tudhatta, hogy ez a kijelentés előbb már az asszony szájából ls elhangzott. — Nem, nem. még a szeme sem ílít jói! — csóválta a tejét rosszallóan, s egyben sajnálkozva is. hogy a póruljárt szülők iránti érzését is kimutassa. — Szegény Jánős — kottyantotta el magát, de riad­tan kapta föl a fejét, mert Elza asszony tilta­kozása, mint a hegyi szél, zúdult a fejére. — Miért szegény? Ügy kell neki! Nagvon nagyra volt azzal a csirkefogóval! Most itt van! Megkapta a magáét. Hiába, az Isten igazságos! Ahelyett, hogv térden csúszva kérte volna meg ennek a börtöntölteléknek a lányomat, még ő büszkélkedett. — Hát az igaz — dadogta gyorsan és zavar­tan Donáth —, nem volt szép tőle, hogy úgy el­zárkózott ettől a dologtól . .. — Ml az, hogy elzárkózott? — robbant ki új­ból az ülő kolosszus —. mi nem adtuk oda an­nak a hitvány bitangnak. Én, én! Mert én már előre láttam, ha tudni akarod! Én éreztem, hogy az a csirkefogó akasztófán végzi .. . Nohát! Ez az Igazság! Donáth kissé elfehéredett, röstellte, hogy ma sehogyan sem sikerül az asszony szája íze sze­rint beszélnie, mert ez olybá tüntette fel a dol­got. mintha házastársi minőségben vallott volna kudarcot. Istenem, huszonhat éve dress2i'rozza magát, s még mindig van közte és felesége közt némi különbség. — Elza érezte — készségeskedett Donáth, hogy ezzel is hódolatát mutassa be neki, s egyben Barabást ls meggyőzze kettőjük tökéletes har­móniájáról. — Persze, hogy éreztem — dőlt hátra a nő, s ezzel két keble fenyegetően emelkedett föl, mint­ha vízfejű ikrek lennének. Barabás maga sem mert ellenkezni vele, s egyre csak a szerencsét­len Donáthót figyelte, akinek arca semlegessé és kifejezéstelenné vált az alkalmazkodás e vég­hetetlen tortúrájában. Arca általában fakó volt és szenvtelen, haja gyér, s zöldes szeme Márí­káéra emlékeztetett. Csak kétfelől felágaskodó vilmoscsászár-bajusza adott valami figyelemre méltó jelleget az arcnak, mely enélkül észrevét­lenül beleolvadt volna a falak szürkeségébe. De abban a félig lehunyt szemben, mely csak titok­ban, s talán már csak tévedésből mert néha-né­ha felvillani, volt valami, ami Marika megka­póan odaadó szenvedélyét Idézte.' Nyilván Do­náthban is szunnyadtak érzelmek és vágyak, de ezek kihűltek, megmerevedtek, s zavaró emlék­ké változtak Elza asszony zsarnokságában. — A fiú már elveszett — szólalt meg végre Barabás elszántan. — Az én gondom e percben a szerencsétlen szülök. Barátaim! őket szeret­ném megmenteni vagy legalább is megvigasz­talni ... — Persze, persze — ráncolta a homlokát a nő —, maga Gárgyánék kebelbarátja. Nem tu­dom, mit hozhat föl fiuk mentségére? — Azt, hogy egy szó sem igaz az egészből — csattant föl a belső szobában a leány, de nem jött kl a teraszra, s dacosan járkált le-föl, hogy közeilétét tüntetően bizonyítsa. Erre most már Barabás is fáradtan legyintett. Elza meg csak a lábával dobbantott. — Ha így folytatod, a bolondok házába ke­rülsz ! — Van ebben h Jánosban valami romantikus hajlam — hozakodott elő Donáth számtalanszor megbeszélt. s jóváhagyott véleményével, de olyan szelíd töprengéssel, mintha mindez ebben a válságos pillanatban jutott volna az eszébe. — Emlékezz csak vissza, Kálmán, hogy szeretett utazgatni! — s önkéntelenül Elzára pillantott, aki tokájába süllyedve csak lehányta a szemét, annak jeléül, hogy a „témát" a legjobbkor fe­szegeti. A férfi ezen felbátorodott, s mostmár még önkéntelenebből folytatta, amit évek óta olyan alaposan megtárgyaltak már az asszony­nyal. — Külföldi intézményeinket mindig 6 el­lenőrizte .. . Gondolj csak rá! IIol Bécsbe ruc­cant hol Rómába, Párizsba ... Minden eszten­dőben eltöltött valahol egv-egy hónapot, s ak­kor nem győzött beszámolni élményeiről . Barabás bóíintott ffotylatj**.) s 1 á x

Next

/
Thumbnails
Contents