Délmagyarország, 1981. október (71. évfolyam, 230-256. szám)

1981-10-25 / 251. szám

Vasárnap, 1981. október 25. 74 SSEÉÍKEM * - • • „Kalózdal az almaszószról" (• • • a merek ránehezedett az avja hátára: ha már úgy s az almáról ír, tegye föl neki az „al­maszósz" lemezt. A sietős dolgú apa csak bólintott, s a kicsi már tolta is a fotelt a lemezjátszó alá. Mire fölállította magának az írás vázát, zengett Halász Jut­káik dala: „Az almaszósz, az al­maszósz". Az elrévedt apa. m't sem törődve az unásig járatott lemezzel, beleborozdult az írás­ba..J * — Rengeteg az alma.'.; — Az. hogy rothadna meg mind, ahol van, ha már nem tu­dott elfagyni. — Tán maguk azt szerették •oina? — Eggyel kevesebb lenne a bajunk — Nem mondhat ilyet egy föl­vásárlót — De mond. Tavasszal min­denki sírt, hogv csontig fagytak a gyümölcsösök, oda a termés. Még annyi se terem, hogy meg­kóstoljuk. És ehol e. Itt büdösö­dik a nyakunkra. — A nyáron már látszott az ellenkezője... — Elmeitek az üzletkötők a téeszekbe. de becsapták őket. — Hogyhogy? — Nem mondták meg az Iga­zat az elnökök, miből mennyi lesz. Nem lehet tudni, kl csodálko­zott jobban, a válaszoló vagy a kérdező. (A párbeszéd szereplői kérték nevük titokban tartását, mivel mar ilyesmiért kaptak főnöki le­szúráat Az átvevőhely leírásá­hoz tartozik még. hogy akkor azon a csütörtöki délelőtt egy kumrna almát át nem vettek, s kajánul nevettek az ismert oin­cozón: most már a ZÖLDÉRT­nek se tudja elsütni az áruját.) A dóét fölvásárló, Lőrlncz Já­nos almájába akkor ütött elő­ször a baj, amikor lehullott, másodszorra pedig, mikor föl­tűnt a forgalmas út szélén. A gazda kesereg: — Nem veszik sehogy. Nincs láda. Az alma ilyen — mutat a hatalmas halomra —, ha meg­érik. leesik a földre Ha már a szabónak se Jut nagrágnak való. akkor háznál a baj. Lőrincz János, mint átvevő, másként fogalmaz. — Kell az edény a pritamin­paprikának. Az már nem vár­hat tovább, az alma még bírja valameddig. — Meddig? — Legvégső esetben, még meg nem rothad. — Ezt nem gondolta komo­lyan. Szerződése van? — Az AFÉSZ-szel egyeztünk, 100 mázsára. Ök meg a ZÖL­DÉRT-tel állnak kacsolatban. — Vettek már át belőle? — Nagyon keveset. A fejcsóválásra visszakérdez: — Törődik itt valaki a másé­val? Ezt meg kellene kérdezni 1 * Ópusztaszeren, Szabadi János­tól kérdeztük: venne egy kosár­ka almát? Válasza: ne vigyük rá a szívbajt, mindent, csak azt nem Nincs rá engedélye a köz­ponttól. — Mit tegyen a kistermelő az almával? Széttárja a karját és iramodik az irodába. Megjött a szőlős au­tó. Erre megbolydul a telep. Bákó öregek korukat megha­zudtoló fürgeséggel rohanják meg a ta reális kocsit, örömmel cipelik, öntögetik a bornak va­lót a platóra. Negyedik órája várták a megmentőt Gyönyörű az idö, pénz minden perc. Hát még az ácsorgással töl­tött órák!? (... haladna tovább az írás —, hogy ez nem mai keletű problé­ma. mióta irányított Zöldség- és gyümölcskereskedés létezik, azó­ta gondok e gondok — mikor a telhetetlen gyerek újra kuncog a dalért: nem értette rendesen az előbb, milyen kapitány is. „aki kalóz a sóska tengeren". A mun­kálkodni vágyó tollforgatónak meg kell hallgatnia elölről a gyerekdalt és megmagyarázni, hogy 6 sem érti rendesen, mint­ha Halálfej Joe lenne az alma­szósz nagy ellensége...) m — Átveszünk minden szerző­dött almát — mondla Faragó Béla telepvezető, a ZÖLDÉRT szatymazi átvevóhelyén, mikor visszaér a paprikavitáról. — Mikor? — Határidőre, október végéig. — Mit fizetnek? — Az export pirosért hatötve­net, a fehérért hatot. A belföl­diekért öttizet, háromhatvanat, a léalmáért egyhuszat. — Melyik a lének való alma? — Amelyik méret nélküli, és nem hibás. — Panaszkodnak a termelők, hogy önök nem adnak ládát — Szűköcskén vagyunk, pia­col ni, meg tárolni nem adunk. Kinek mennyi szerződése van, annak arányában kap ládát. — Van almájuk? — Még a fülünk mögött is. El­akadt az export, nem győzi a vasút. Most már nekünk sincs helyünk. — A téeszek hozzák az árut.,. — Valami majd csak lesz, várjuk a telefont. * Ellentétben a kistermelők hie­delmével, a téeszeknek ls almás az alma. Balástyán például tér­dig Járnak a lehullott gyümölcs­ben. Ottjártunkkor néhány kato­na unatkozott a válogatóban, re­ménytelen tekintetű asszonyok veselkedtek neki az almahegy­nek. A ponyvás teherautó sőfőre vadméhekre vadászott. Egyálta­lán nem Volt sürgős a dolga. Az irodában viszont nagy a sürgés-forgás. Tárolóra egyez­kedik három téesz. Nem almá­nak — műtrágyának, méregnek. Egri József elnök mondja: — Mi vettünk magunknak konténert, meg ládákat. Hozzá­tartozik az almatermesztéshez. De most az is kevés Ali a piac. Balázs Endre, a kisteleki Üj Élet Tsz elnöke nem is szíve­sen megy az almásba. Tehetet­lenek. Naponta egv pótkocsi al­mát kér tőlük a Hosszúhegyi Ál­lami Gazdaság. — Mit fizet érte? — Filléreket, lének veszik. Pe­dig a jég ellenére szép a termés. A falu szélén lakó Harmath József szándéka: nem hagyja veszni az értéket. Elvermeli a java portékát, s majd a télen odaadja valakinek Negyven má­zsányi almát kínált eladásra. Mivel jómagam voltam kéznél — éppen nekem. Abban maradtunk, én se vagyok fölszerelkezve, hogy elvigyem valamelyik bolt­nak. • A kisteleki AFÉÉZ-nél már volt szó róla, hogy télen ládát szögelnek bérbe. A ZÖLDÉRT mindent adott volna csak csi­nálják. Nem vállalták. mert nincs rá ember. De. ha így ha­lad — egyre nagyobb részt kénytelenek vállalni a zöldség­gyümölcskereskedelemből — rá­kényszerülnek A termelők első mérge a közvetítőnél csapódik le, de a kisteleki gazdák almá­jának tárolását ők sem vállal­ják. — Ml legyen az almával? — kérdés dr. Tóth Mihály megyei főkertésznek szól. — A kereskedelem segítségé­vel el kell juttatni a fogyasztó­hoz. A szép áru mindig vevőre talál. — A megyében sok alma ter­mett az idén? — Annyi, mint máskor, 29— 30 ezer tonna. — Mégis többnek látszik — Más oka van — legyint —, talán már az segítene. ha di­csérnénk a gyümölcskereskedő­ket. Ennek ellenére biztatjuk a gazdaságokat: ültessenek alma­fát, tervünk van rá. A legutóbbi összehangoló me­gyei ülésen azt mondta Regőczi István. a Csongrád megvei ZÖLDÉRT igazgatója: fölkészül­tek az idei termés továbbítására, ellátják a lakosságot és exportra is küldenek árut. (... megint megakad az írás. A makrancoskodó gyerek szeret­né, ha a noteszát lapozgató új­ságíró vele együtt hallgatná az óvodások dalát, az almaszószba keveredett kapitányról. Mivel vem illik eltántorítani az ifjon­cot a zenétől, belemegy a dolog­ba. Sót. el íj meséli, hogy ez tu­lajdonképpen egy vers, a szege­di Veress Miklós bácsi írta és a. pesti Bródy Jancsi bábsi talá'ta ki rá a dallamot. Tje végül meg­ígéri. ha mégeavszer beleszól az írásába, megeteti őt is alma­szósszal ...) * Nem könnyű most a fölvá­sárlóknak. Ezen a nyáron min­dennel csak a baj volt. Kezdő­dött a meggyel, folytatódott a krumplival s most az almával. Ennek oka egyesek szerint: ko­rábban kezdett érni a termés, mint a naptárban előjegyezték, mások szerint évek óta nem tud a ZÖLDÉRT alkalmazkodni az igényekhez. Ebben elhamarko­dottan bármit is mondani köny­• nyelműség lenne. Egy bizonyos: sok alma maradt a termelők nyakán. Mert az írás zárásaként azt kell tapasztalni a gvermeke kedvét kereső apának: (ki az al­maszósz evésre tett ígéretéhez híven, lement a lakótelepi bolt­ba) van négvforintos alma. de pöttyes ütődött és fonnyadt A javáért most is elkérik a 12 fo­rintot. Testvérek között számol­va is: maidnem 6 forintot drá­gul (hatott volna) Lőrincz János almáia mire a sándorfalvi úton beérthetett volna) a városba... Délutáni maszek H árom napig sétáltattam a táskámban cipelve egyik székünk karfáját. Bicská­val is kifaraghattam volna, ami eltörött benne, de olyan is lett volna. Hol találok mestert, aki befog egy darab fát az eszterga­padba, megforgatja, és ideadja? Hamarabb ráakadtam volna, aki lottón ütötte meg a főnyere­ményt. fröccsöntő is van. művi­rágós is. de esztergályos nincsen. Üj széket vegyek? Annak is el­törhet a fája. nem szabad fölad­ni. Harmadnapra rátaláltam. A hiba bennem van. nem ott ke­restem, ahol kellett volna. Kicsi a világ, én ezt az arcot ismerem. Arra is emlékszem, hogv a talpa alatt kikopott a padi6. Hegedűk tetejét és hátát domborítja a hansszergyárban ötvennégy óta. egyhelvben topo­rog. azért lett teknő formáit! alatta a padló. Délelőtt hegedű — délután pecsét. Egyik tarján! ház alsó sorában gumibélyegzők faalkatrészét gyártja sorozatban Kószó Ferenc. — Mennyit? — Havonta kétezret, kettőezer­ötszázat. — Ember, álljon meg! Havon­ta kétezer pecsét? Ha minden hivatal minden hónapban újat csináltatna, akkor is sok lenne. — Akár sok, akár nem. ennyi, de egész Dél-Alföldre szól, úgy tudom. A nyomda kéri, én csi­nálom. — Honnan tudta a nyomda, hogy maga délutánonként ma­szek esztergályos? — Igen egyszerű. A személy­zetis azelőtt a hangszergyárbari volt személyzetis, ő hozott ösz­sze bennünket. Nagy szerencsém van. Ha vé­letlenül nem találom itt Kószó Ferencet, hanem a feleségét, még talán most ls bócoroghatnék a karfámmal. Élete párja ugyan­is szereti elküldözgetni a kun­csaftokat. Miért? — Olyan keveset vagyunk együtt. Nem lehet úgy élni, hogy mindig csak a munka. — Mikor kezd? — Reggel ötkor. — Itt? Miért? MAJOROS TIBOR — Benn a gyárban. — ötkor egyik gyárban se kezdenek. — Külön engedélyem van. Be­megyek. dolgozom, fél kettőkor itthon vagyok. Ruhát váltok, már jövök is le. — Itt is áll mindig. Pákolitz István Bodnár István Névadó öpapa fölmész a fára, szilvát szed egy nájlonzsákba: szilvából rakja a kótát, dúdolva a szilva-nótát, a nevet átigazítva, nem ahogy szerzője Irta, vagyis nem: „szívem Éva", a módosítása: ÉDA. Biggyeszt, kit korlátol korlát, de beleüti az orrát mindenbe, akár egy pincsi — s amiről nem tud, az nincs ls. Öpapa akként határoz, hogv megszünteti a káoszt; tehát... nem ősanya-Éva, nem is a hóhattyús T.éda, sem a sorsüldözött Méda — tetszik, vagy nem tetszik: Éda. A sok-sok hitetlen kába másszon föl a hiszem-fára: netán a Keresztnév-tárban böngészve majd megtalálja. Horgászcsúfoló — Téblá­boló Tóbiás. volt a tóban ma fogás? — Se fogás, se kapás; békából volt egy rakás. A csukák csak csalinkáztak, potykapurgyék pitykét ráztak, fogas, harcsa, angolna; mintha folyvást csúfolna. — Téblá­boló Tóbiás. hiába is spekulálsz: békacombot vacsorálsz! — Arról tudom. Hogy ülni is lehet, hogy a kocsiban ülőke van, és ha horgászik az ember, akkor is leül a partra. — Este? — Ha én innen följutok a la­kásba. akkor már nem ülök, ha­nem fekszem. Azon töri a fejét, jó lenne egészen maszeknek lenni. Jön­nek ide mindenféle népek, aján­dékboltosok is. hogy dísztárgya­kat faragjon, de idő nincsen. A felesége most is inti. maradjon csak ott. ahol eddig is dolgozott, összesen egy hónapig volt távol a gyártól, mert valami normás­' sal nézeteltérése támadt. Föl­mondott, utána elküldték a nor­mást. őt pedig visszahivták. Ek­kora időt nem lehet úgy lezárni, hogy elmegy az ember maszek­nak. Legfőképpen azért nem. mert a feleség is ugyanabban a gyárban dolgozik. Most a pecsét­fákat fösti. Tanulom a szakmát, hogyan lehet gyorsan, könnyen eszter­gálni. A méret be van építve a szemmértékbe. azt hiszem, milli­métereket se téveszt. — Minek erőlteti? Egyszerű kopírgép sorozaban megcsinálná ugyanezt. — Megfordult már az én fe­jemben is. Olyan Valami lenne jó. amelyik benn a gyárban a hegedűcsigát faragja. Csakhogy én így is megcsinálok hetvenet egy óra alatt, többet pedig a gép se tud. minek ölném bele a pénzt? Egyszer valamikor meg­gondolná magát a nyomda, hogy áttér a műanyagra, vagy mással dolgoztat, akkor dobjam ki a gépet? Inkább meg se veszem. Hallom a rádióban, megint nyilatkozik valaki, hogy a tsz­szek háztáji mozgalma példájára az iparban dolgozóknak ls lehet­ne hasonlót szervezni. Ügy, hogy a nagyobb vállalat kiadja a munkát, és begyűjti a kész por­tékát. íme a tanúsítvány, hogy valóban meg lehet csinálni. De pihenni mikor lehet? — Most rosszkor jött, mert sürget a munka. Amikor a meg­rendelést megkapom, azt szeret­nék. ha másnap már készen is lennék vele. Megizzad az eszter­ga, az biztos, mert amíg talpon bírom, nem hagyom abba. Más­kor csak lépésben haladunk, ahogy a legfőbb parancsnok, a feleség engedi. — Ha ráér? — Gyűjtöttem a bélyeget, de annyira majdnem elváltunk miatta. Ha megjelent egy új so­rozat. ketten álltunk érte regge­lig, hogy biztosan kapjunk. On­nan mentünk dolgozni. Pénzem soha nem volt mindent elvitt a bélyeg. Lehet azt csinálni, hogy se pénz, se feleség? Eladtam az utolsó szélig, vettem rajta ko­csit. Beülünk a hét végén, van úgy. hogy már pénteken délután, horgászunk, és csak szombaton este jövünk haza. Vagy akkor se. — A feleség is fogja a botot? — Baráti társasággal megyünk, az asszonynépek külön vannak. Főznek, beszélgetnek, ahogy ked­vük tartja. Kell is a pihenő, mert ebben a kis műhelyben akkora szaga van a festéknek, aki nem szokta meg. belekábul. SzáU a por is, a rádiót zacskóban tartják külön­ben betakarná. Addig azért el­jutunk. a beszélgetésben, ha ránkbíznák, mi kelten megre­formálnánk ezt a félállásos ma­szekságot. Kedvez az állam, most is hallani adókedvezmény­ről. lám a gyár is engedi, tehát igyekszünk komolyan venni. Az ütötte a szöge a fejembe, miért emlegeti az én emberem több­ször is a teljes maszekságot? Ha a délutáni munkája után is fi­zethetne a nyugdíjalapba és en­nek arányában valóban több le­hetne a nyugdíja — ahogy a munkája is sokkal több lett —. akkor eszébe se jutna ilyesmi. Nem is lenne jó. ha a legjobb emberek sorra kilépnének a gyárból. HORVÁTH DEZSŐ

Next

/
Thumbnails
Contents