Délmagyarország, 1981. január (71. évfolyam, 1-26. szám)
1981-01-11 / 9. szám
71 Vasárnap, 1981. január 11: Számítógép gyorsabb fejlődés Ma már nem lepődünk dományos és műszaki felmeg azon, ha az elektromos adatokat lehet megoldani. Kurcsatov Atomenergiai Intézet és más szovjet tudo6zámítógépek félelmetes se- A software fontos részét mányos központok kutatói-' bességgel, másodpercenként képezik a fordítórendszer, a val együtt a BESZM—6-os több millió műveletet végez- fordítóprogramok. Ennek ki- számára létrehozták a „Dubv» oldják meg a bonyolul- dolgozása lehetővé tette, na" elnevezésű operátortabbnál bonylultabb felada- hogy a gép a fizikusok által rendszert, tokát. Természetesnek tart- általánosan elfogadott nyel- szovjet juk, hogy a legkülönbözőbb ven működjön, ami azért jenépgazdasági ágakban széles lentett előnyt, mert ezen a körben használják fel őket. nyelven már nagyszámú és sokféle program állt rendelkezésre. A dubnai matematikusok a Kél szék közül Mégis kevesen tudják, hogy a számítógépek általános elterjedését nagyban elősegítette a magfizika fejlődésében betöltött szerepük. A többi között a Dubnai Egyesített Atommagkutató Intézet tudósaié az érdem néhány első nemzedékbeli szovjet számítógép kialakításában. A számítógépek, és különösen a legutóbbi nemzedékekhez tartozók sorozatgyártásának beprogramozása nem tartozik a legkönnyebb feladatok közé. A gyárból kikerült gépet meg kell ugyanis „tanítani" egy bizonyos kérdéskör megoldására. A dubnai intézetben korábban vásárolt BESZM—6 nagy teljesítményű számítógépet nem tudták volna az összes lehetőségeit kihasználva működtetni, úgynevezett software, illetve matematikái adatbázis (az intézet kísérleteit érintő 6okféle jelenséggel kapcsolatos adatok kódolása és a memóriákban tárolása) nélkül. Az intézet programozói univerzális adatbázist hoztak létre, amelynek segítségével igen változatos tuMinden olyan intézmény, amelynek ilyen típusú számítógépe van, ma már ezt a rendszert használja. A nemzetközi intézet tudósai ily módon lényegesen kitágították a BESZM—6 lehetőségeit. A Dubnai Egyesített Atommagkutató Intézet mérési központja egyik termének részlete előbbrelépést jelentő 4 százalék köriíli teljesítményVolán-eredmények, teendői Tanácskoztak a szocialista brigádok küldöttei Tanácskozásra gyűltek bérgazdálkodással — ami 6,3 ki az egész szakmáról. A össze tegnap, szombaton a százalékos bérfejlesztést szocialista brigádok a jövőszegedi Volán 299 szocialista eredményezett — az inten- ben többet kell tegyenek brigádjának küldöttei, hogy zív gazdálkodás útjára lé- ennek megszűntetese érdekéCelmérjék 1980. évi munká- pett. Visszafogott költség- ben. juk eredményét s eldöntsék: gazdálkodással, a termeié- . . . . mi az, amin a iörvőben kö- kenység növelésével elérték, .. . UJ, gazdásági helyzet zös erővel a vállalat, tehát hogy egy teljes munkaidős f.1®',eleműe vételevei a Volán valamennyiük érdekében ja- dolgozóra jutó teljesítményi e szereny' de megls vftaniuk kelL Mint dr. Be_ értékük 247 ezer 468 forintnedek Tibor igazgatohelyet- ra alakult, ami 5,6 százaléktes beszédéből ki+űnt, a Vo- kai haladja meg az előző Ián dolgozói olyan nehéz évi teljesítményi mutatót. , , . , , gazdasági évet hagytak ma- A vállalat 1980. evi bevétele k°s bérszínvonal es 3,8 szaguk mögött, amilyenre a meghaladja az 1 milliárd ^IfÍL^Z^^Li0^6!!^: vállalat életében még nem- 220 millió forintot, s ez az igen volt példa. Fokozta 1979. évi eredményhez viszogondjaikat, hogy Csongrád nyjtva 2,9 százalékos nöoemegyében 1980-ban a beru- kedést jelent. Ugyanakkor házások és a tömegárus a tervezettnél 2 százalékkal Trigádökra. A tanácskozászállítási feladatok az orsza- magasabb, azaz 202 millió son elfogadott áUásfoglalágos általanos szintnél is forint nyereséggel számol- sukban a küldőtök _ ez.ért jobban visszaestek. Ilyen nak A kedvező eredmények vállalták hogy legfontosabb körülmenyek között min- lehetővé teszik, hogy a dol- feladatuknak az t981. évre denekelőtt a kialakult uj gozók körülbelűl háromheti el6írt népgazdasági elvárágazdasági helyzethez való bérnek megfelelő differen- sokra épülö vánalati terv rugalmas alkalmazkodassal ciált nyereségrészesedést teljesítését és a minőségi igyekeztek megoldani a ter- kapjariak. követelményszint túlteljesívükböl rájuk háruló felada- A Vjjlán do,Rozói lí)80_ tését tekintlk. tokát. Különös gondot for- ban ,s egylk legfontosabb dítottak a piackutatásra. feladatuknak tekintették a Elemezték a fuvarpiac takarékos üzemanyag-gazdálkialakították a kodást. Az 1979, december a lkai. haladja meg az előző növekedést tervez^ Ez a dolgozok szamara 4,5 szazaiéfejlesztést biztosít. Ennek és a vállalati terv valamennyi célkitűzésének megvalósításában nagy szerep Ugyanakkor hárul ezután is a szocialista I. A. Emberemlekezet óta nem lattam, s ha nincs az a jellegzetes szeplő a halántékán, meg sem ismerem talán. Osztálytársak voltunk hajdanán, az élet annak rendje, s módja szerint szétzilálta a kollektívát, kettőnket most is rendhagyó alkalom söpört össze, valami értekezletfélén gubbasztottunk, áz ajtóhoz közel. Cigarettaszünetlben léptünk le. Pontosan felejtettünk el visszasietni a szomszédos presszóból. s minthogy a közös múlt, ha diókévek csínytevései púpozzák szekerét, gyorsan iramlik az emlékezésben, ottragadtunk a presszósarokban, a váratlan találkozóra inni kell alapon. Egykori osztálytársam, kit bőbeszédűséggel halálos ellenségei sem vádolhattak, e tekintetben mitsem változott. Hogy a mára tereltük a szót, hosszasan birkózott néma indulataival, zavarodottan hallgatott, ám hogy fölpattant belőle a keserűség, előbb szivárgott, majd valósággal ömlött, mint hólé olvadáskor az ereszcsatornán. Elhittem panaszos beszédét, hiszen mellőzésének története csöppet sem tűnt különlegesnek, ellenkezőleg. A dolgok természetéből fakadóan majdhogynem szabályosnak tetszett, sajnos. * Közmegbecsülésnek örvendett munkahelyén. Kollégái szerették, tisztelték, főnökei az évek múltával, hogy sohasem okozott csalódást, vakon bízhattak, bíztak is benne. Élet nyüzsgött körülötte, tanácsait kikérték, adtak rá, véleménye egy-egy jelentősebb horderejű kérdésben nagyobb súllyal esett latba a döntéseknél, mint bárki másé a magafajtából. Viszonylag hamar középszintű vezetővé rukkólt elő. Üteme, sen haladt fölfelé a ranglétrán, már-már úgy tűnt, fülébe súgták, még rózsásabb reményeket táplálhat; táplált is volna az eszemadta, ha egyáltalán érdekelte volna a karrier maga. Végezte munkáját, mitsem törődve hívságos dolgokkal. Hanem a sors útjai kifürkészhetetlenek. Jó szakember hírében állt, a műszaki értelmiségi egyébként is keresett portéka a káderpiacon: ennek tudható be, hogy egy szép napon telefonhoz hívták, randevúra kérték, amolyan félhivatalos puhatolózásra, magáncsevelyre. A titokzatosság oka: konkurrens cégtől érdeklődtek szemelye iránt. S mindjárt az este, némi köntörfalazás után, előhozakodtak a farbóval, friss, izgalmas, vonzó munkakörrel, hozzá anyagi előnyökkel kínálták meg. Tisztességére legyen mondva, habozott, töprengett becsülettel. Napokig ellenállt a csábításnak, rágódott az alternatívókon. Elhagyjon-e járt utat a járatlanért, felhőtlen jelent a talányos holnapért; miféle biztatást ígérhet még a régi, mennyi titokzatossággal, jóleső sejtelmességgel teli a jövő? Varietas delectat, a változatosság gyönyörködtet. S a gondolkodási idő lejártával beadta derekát. ö mondja, miért kétleném, álmatlan éjszakák, nehéz lelkitusók árán. Ettől a pillanattól „időszámítja" kálváriáját. Most, hogy valamelyest megnyugodott. igyekszik higgadtan csoportosítani a történteket. Vesszőfutását, utólag három stációban látja; első állomás a meggyúrás volt. Behívatták, elbeszélgettek vele. Munkahelyi közérzetéről, kollegiális kapcsolatairól faggadták. hivatali problémáiról. egészségi állapotáról. Főnöki szobában és kiskocsmák félreeső zugában gvóntatták, mi baja. mivel elégedetlen, mitől rosz máluk. S értetlenül csóválták fejüket, senki se hitt neki, hogv az úi lehetőség csábítja, semmint a régi taszítaná. Miután a meggvúrás eredménytelen maradt, következett a második stáció, a lélektani hadviselésé. Ebbe elvegyült már némi rosszindulat is. Időt ama váratlan körülmény teremtett hozzá, hogy leendő munkahelyén kisebb komplikáció támadt: személycserék a vezetésben, s egyéb előre nem látott akadályok kezdtek magasodni. hovatovább tornyosulni átigazolása elé. Tudták, vagy megérezték az üzemben, nem mennek simán a dolgai, mind gyakrabban összesúgtak a háta mögött, kikerülték a folyosón. átnéztek rajta. Lapos, kétértelmű szurkapiszkákat engedtek el felé. hogv nem eszik oly forrón a kását, jobb ma egy veréb, meg hasonlókat, s bár nem vette a lapot, próbált közömbös maradni. annyit azért észre kellett vennie, megfagyott körülötte a levegő. S amikor az egyik írásos beszámolóiát. munkajelentését is visszadobták — üres, tartalmatlan. hiányos — már biztos volt benne, kisiklott alóla a talaj. Pár hét leforgása alatt több fekete pontot gyűjtött t>e magának. mint előzően hosszú évekig összesen. A harmadik stáció pedig attól a pillanattól következett el. hogy türelmetlen érdeklődésére megtudta, leendő állása ugrott, ne számítson rá, tárgytalan. Két szék közül a pad alá. Egyszeriben kiderültek szakmai. emberi hibái. Idővel nemcsak a középszintű vezetésre minősítették alkalmatlannak. de szóbeszéddé vált. mily szívesen néz a pohár fenekére, gyanús elemekkel paktál, szenvedélye a tiltott kártyajáték, erkölcsi élete laza, stb. Munkatársai gyorsan hozzászoktak, hogy lazán rágalmazhatják. Tehetett ő bármit, sikk lett megszólni, kimosolyogni, fumigálni. Míg nem aztán eljött a nap, hogy finoman értésére adják, beosztása egyik sajnálatos áldozatául esik a szükségessé vált átszervezésnek. alacsonyabb beosztásba helyezik, s ha nem tetszik. veheti a kalapját, távozása elé már nem gördítenek akadályt. Jelenleg ott tart, állást keres. Szakterülete eléggé speciális, a céget, ahonnan megkörnyékezték, etették, messze ívben elkerüli persze, választási lehetőségei így erősen korlátozottak, ha csak nem akar szakmailag visszalépni, s képzettségének általános tartalmai szerint elhelyezkedni, vagyis kezdeni mindent elölről. * Sötét este ereszkedett le odakünn, szedelőzködtünk. Hazafelé a tanulságokat próbáltuk marokra szedni, tulajdonképpen hasztalanul. Hogy nénai osztálytársam az utcán sűrű hallgatásokba burkolózott, begombolkozott megint, elfogott a sanda gyanú: kurtán-furcsán tekeredő históriája túl mély sebeket ejtett rajta, önbizalmát tépázta meg. A történtek után őrli a kétely, fogalma sincs róla. mit érnek képességei, mennyire taksálhatná szakmai tudását — maga. Ameddig elhalmozták bizalommal, önfeledten élt. dolgozott s úgyszólván kiolvasztotta magából az éberséget. a veszélyérzet egészséges reflexeit. Most meg kétségbeesetten bolyong hivatásának senkiszigetén. Gondolná az ember. hogy minden produktuma annyit ér. amennyit szűkebb környezetében elismernek, viszszaigazolnak belőle? Hogy nincs objektív érték, ami önmagáért helytáll, önmagát képes igazolni, s nem csupán egy rosszindulatúra elhangszerelt közhangulat szubjektivitásán mérhető? öreg barátom kemény árat fizetett azért, hogy adódott pillanat az életében, mikor a sors kacér aiánlattal lepte meg. s frissnek bűvöletében elhitte, a változatosság mindig gyönyörködtet. Varietas non semper delectat. vagyis hát a változatosság nem mindig... Hiszen azóta is úgy gyönyörködik szegény, hogy kínjában már-már vigyorog belé. Nikolcnyi István hatásait, helyzet változáshoz alkal- 22-i tanácskozáson megfogalmazkodó taktikájukat és mázott állásfoglalásukban messzebbre tekintve szám.. a brigádvezetők 2 millió bavették a VI. ötéves terv- forint értékű üzemanyag időszakra áthúzódó hatáso- megtakarítását vállalták, de kat is. Így sikerült kiégvén- a szocialista brigádok tösúlyozcrttan gazdálkodniuk rekvése és az anyagi öszés szerényen bár, de előbbre tönzés eredményeként a léptek: megvalósították az megtakarított üzemanyag 1980. évi főbb' célkitűzései- értéke több minit 5 millió ket és lépéseket tettek az forintra növekedett. Viszont új ötéves tervidőszak nép- a személyszállítás szinvonagazdasági környezethez al- iának javítására tett brigádkalmazkodó indítására. célkitűzéseket nem sikerült Tavaly a vállalat a ter- maraaéktalanul megvalósítavezettnel kevesebb. 4934 tel- ni. Még sok az utaspanasz, jes munkaidős létszámmal a járatkimaradas. Néhány és az előző évinek megkö- fegyelmezetlen, felelőtlen zelítően megíeleló eszköz- buszvezető, jegykezelő az állománnyal, de javuló szer- utazóközönség korében kedvezettséggel, fegyelmezett vezőtlen véleményt alakit Társasházi kazán Magyar szabadalommal, hazai szénnel Társashazak fűtésére al- ahol napközben nincs otthon kalmas, hazai szenek jó ha- senki, aki a tűzre vigyázzon. tásfokú elégetésére kifej- A monori gyár szakembelesztett, kenyelmeseri ke- rei az elmúlt év decemberzelhető kazán gyártását jében láttak hozzá az új kezdték meg a monori Me- kazán prototípusának kizögép Vállalatnál. A Termo- alakításához, március végére nor 60/80 típusú kazán ma- már készen lesz a Termonor gyar szabadalom alapján ké- két különböző teljesítményű szül. a korábbi társaival változatának, az úgynevezett szemben nagv előnye, hogy null-sorozata. s az őszi fűtési a tüzet sokkal ritkábban kell szezon kezdetéig pedig már kezelni. Egyszerre 30—35 ki- gyártanak is belőlük mintló szénnel tölthető fel, s 8— egv 1500 darabot. Ezzel a 10 órán át nem igényel felü- vállalat mintegv 20 százalékgyeletet. Azt követően is kai növeli a kazángyártását, csak a rostélyt kell elfor- melynek nagyobb hányadát dítani a kazán további üze- jelenleg is a kislakások vemeltetéséhez. Tehát olyan gyes tüzelésű kazánjai teszik házaknál is alkalmazhatják, ki. ÁFÉSZ-boltok versenye A Szentes és Vidéke ÁFÉSZ gazdasági és politikai vezetése az elmúlt időszakban versenyt hirdetett a boltok számára. Ennek fő célkitűzése volt az üzletek belső rendje. tisztasága, a külső környezet ápoltsága. nemkülönben a rendezett raktár, valamint az udvarias kiszolgálás és ígv tovább. A versenyben részt vett valamennyi bolti egvség Szentesen és a szövetkezet működési körzetéhez tartozó községekben. Az elmúlt hetekben megtörtént az értékelés, ennek keretében a szakszervezeti vezetők és a Vöröskereszt-aktivisták is minősítették AZ üzleti dolgozók teljesítményét. Első lett a fábiánsebestyéni 321. számú üzlet, második a szegvári 213-as ABC-áruház. harmadik a nagvmágocsi 401-es bolt. Az élen járó bolti kollektívák ezerötszáz ezer és ötszáz forint pénzjutalomban részesültek a helyezések sorrendje szerint Ezenkívül a fábiánsebestvéniek elnyerték — időszakosan — a versenymozgalom vándorserlegét is. A többi nevezett és eredményt elért boltegységnek oklevelet adnak. ff Megerősödve fogadták országszerte az őszi vetések a visszatérő telet. 3 mezőkön. A szakemberek megvizsgálták az ősszel földbe került búza és árpa állapotát, s azt tapasztalták. hogv az elmúlt hetek enyhe, csapadékban gazdag időjárása számottevően javította a gabonák erőnlétét. (MTI)