Délmagyarország, 1981. január (71. évfolyam, 1-26. szám)

1981-01-31 / 26. szám

4 Szombat, 1981. január 31. postaláda társszerzőnk az olvasó A Postaláda éppen soros szerkesztője — nyilván, meg­figyelték olvasóink, hogy a várospolitikai rovat négy mun­katársa hetente váltja egymást — nem csupán azon a hé­ten kerill szembe az olvasói kéziratokkal, amikor az ő név­aláírásával Jelenik meg társszerzői összeállításunk Érdek­lődéssel tanulmánvdzzuk. véleményezzük, s nem ritka, hogy megjelenés elölt megbeszéljük szerkesztőtársaink kom­mentárjait, a vitaiható olvasói megjegyzéseken, észrevéte­leken magunk is vitatkozunk. S persze akkor is kíváncsiak vagyunk egymás véleményére, ha valamelyikünknek formai vagy tartalmi újítás Jut eszébe. Mint ahogv a legutóbbi Postaláda „alapítványában" Is egyetértettünk. Talán emlé­keznek rá: a képzeletbeli babérkoszorút a legsikerültebb levél Írójának ítéljük oda. Nos. mai összeállításunkban — véleményünk szerint, s ebben remélhetőleg egyetértenek velünk' olvasóink — Imre Zoltán, a Nyílt levél szerzője kaphatná ineg a koszorút. Például a nyomdászok kást kap az elavult öreg la­késok helyett. Ebben a tu­datban nem költöttünk pénzt a lakásokra. Sajnos, becsap­va érezzük magunkat, mert a mai napig senki sem érte­sített bennünket, hogy a terv megváltozott. Pedig ezt jog­gal vártuk volna. Szeretnénk pontos választ kapni, mi lesz a HámáiKató és aBor­. bás utca lakásainak szaná­lásával. Vagy most már mindegy, hogy néz kl az ál­lomás környéke?" Hogy mindegy lenne, azt éppen nem mondják, akik a városrészek jövőjét tervezik. Ám — kérdésünkre— azt el kellett hogy mondják: a ha­todik ötéves tervben a vá­rosi tanács rendelkezésére ál­ló pénzeszközök nem teszik lehetővé az Indóház tér kör­nyékének korábban beharan­gozott, akkor realisnak lát­szó rekonstrukcióját. Ez te­hát a válasz olvasónk egyik kérdésére. A másik kérdés­re, hogy tudniillik, a terv megváltozásáról miért nem értesítették a környék lakó­lt, nem tudjuk a választ. Csak a magunk véleményét mondhatjuk el: a tervidő­szak elején járunk, sokkal korábban tehát a városi ta­nács egyetlen munkatársa sem adhatott volna felvilá­gosítást. Az éppen kellő idő­ben megfogalmazott olvasói kérdésre így tán nem túl késve tolmácsolhattuk a fe­leletet. Érdekeltség az üve*visszaváltásbon „Az újságból értesültem, hogy az ENSZ 1981-et az egész világon u rokkantak évének nyilvánította. Ezért elhatároztam, hogy a saját példámmal számolok be a rokkantak iránti segítőkész­ségről. özvegy, nyugdíjas asszony vagyok, két világ­háborút éltem meg. Kilenc gyermeket hoztam n világra, hatot egészségben felnevel­tem, szorgalmas, dolgos em­berekké váltak. Nagy bána­tomra utolsó gyermekerh fiatalon — 30 évesen — rok­kanttá vált, s mivel emiatt házassága is kátyúba jutott, én viselem gondját. De nem vagyunk elhagyatottak. A fiam munkahelyén a szocia­lista közösség emberségből példát mutatott. A Szegedi Nyomda vezetői, a könyvkö­tészeti osztályon belül a Tyereskova szocialista bri­gád tagjai türelemmel, együttérzéssel felkarolták, és évek óta segítséget nyújta­nak abban, hogy tartozzék valahova és értelmét lássa életének, rokkantsága elle­nére ts." — olvastuk özv. B. O.-né levelében. Folytatása következik „Örökzöld" témáról, az üveg visszaváltásról ír leve­lében A. I. (teljes nevével és címével) — ezúttal a bol­ti eladók, illetve a csak visszaváltással' foglalkozó zöldségesüzlet dolgozóinak szemszögéből. „Január 21­én megpróbáltam sörösüve­gemet visszaváltani. Az el­adó közölte, nem veszi visz­sza az üvegeket, mert nincs ládája. 20-án ugyanis el­lenőrzést kapott, s mivel az üvegeket ömlesztve talál­ták, (zöldségesládákban), fi­gyelmeztetés lett az ellen­őrzés vége. Két külön el­számolású üzletről van szó, mert az egyik árul (cseme­ge), a másik visszavált (zöldséges). A zöldségesüzlet raktára kicsi. Az üres lá­dákat raktározni nem tud­ják. A ládák nem állhatnak az utcán éjszaka. Az előbb említett ellenőrzés igen ko­moly pénzbüntetést helye­zett kilátásba áz eladóknak (az üvegvisszaváltóknak). Ezzel a levelemmel néma dolgozók felelősségét sze­retném csökkenteni, de amennyiben a vállalat szál­lítja el az üvegeket, akkor a beváltási árkülönbözet nem a boltot Illeti, hanem a vállalatot. Ez a forgalmi százalékban meglátszik. Te­hát a több munka kevesebb bért eredményez. Valószí­nűnek tartom, hogy a két üzlet összeolvasztása, vala­mint az üvegek elszállításá­nak folyamatossága ese­tén a problémák megszűn­nének." Olvasónk pontosít­ja ís a levelében feltett gon­dot: a ZÖLDÉRT-nek az Északi városrész 303-as épü­letében levő üzletében tör­tént mindez. Következtetése — a több munkáért nem jutalékot, hanem esetleg büntetést kapnak az eladók — logikusnak látszik, csak éppen az az érthetetlen: ennyire szabályzation len­ne az ilvegvisszaváltás rendszere? Most, amikor egymás „sarkába lépnek" a reklámfelhívások: „Az üres üveg is érték, ne dobja el!?"... „Folyt, köv." — ígérte a hét elején, első levele végén Zalavári József, régi levele­zőnk, s a hét derekán be is futott a „második"' rész, az újabb észrevételeket tartal­mazó levél. Terjedelmi okok­ból a két levélnek csak rész­letelt idézzük. „A minap a cérna bele­szakadt feleségem varrógé­pébe. A kezelési utasítás sze­rint sem sikerült a besza­kadt cérnától megszabadul­ni. Elvittük javításra az At­tila utcai szervizbe. Megja­vították. A szakadt fonal kiszedéséért 75 forintot fi­zettünk. Kissé sokalltuk. A munkalap tüzetes átnézése után vettem észre, hogy er­re a munkára 10 percet for­dítottak. Ez 450 forintos óra­bérnek felel meg. A gép nem bírta a rossz minőségű cér­nát, én pedig nem bírom cérnával ezt az összeget. Le­hetséges ilyen díjszabás? A Délmaayarországban ja­nuár 17-én a Minősépi Ci­pőgyár arról ad hírt, hogy már kaphatók a legújabb divatú amerikai női szandá­lok .'.. Nem is tudtam, hogy ilyen jól megy nekünk. Ezt is megértük! Ne húzzuk csőbe, illetve amerikai szan­dálba a nőket! Gondolom, magyar szandálról van szó... Sokkal szebb lenne, ha sze­rényen így hangzana a hir­detés: ... már kaphatók a legújabb, amerikai divatú női szandálok, a Minőségi Cipőgyár termékei.., Mostanában a MÁV jóvol­tából hajnalonként a rókusi pályaudvarra igyekvő Diesel­mozdonyok kürtölése riaszt fel, amikor tilos jelzés miatt meg kell állniuk. Nem hi­szem, hogy a mozdonyok kürtjelére gyorsabban sza­baddá válnának a vágá­nyok ... A közúti közleke­désben a hangjelzés tilos. Nem tudom, hogy a vasúti forgalomban mi a szabály. Hiszen nem vészhelyzet el­hárítása miatt szólnak a kürtök néha hosszú perce­ken át !...'* Kérdések és válaszok Megváltozott a terv O Sasvári György, a Borbás utcából az Indóház tér sorsa, jövője felől érdeklődik. „Mi, Nagyállomás környéki lako­sok körülbelül 2—3 évvel ez­előtt voltunk egy tanácstagi beszámolón az állomás ét­termében. Ott szó volt ar­ról. hogy az állomás környé­két lebontják és újjáépítik, vagyis hntározott ígéretet kaptunk, hogy 1980 január­jában kezdődik az építés. Addigra mindenki jobb la­Egyik olvasónk — micso­da könnyelműség!? — 1981­ben szeretett volna 1981-es naptárt vásárolni. Megle­pő, de sehol sem kapott. Bezzeg vá'.aszt, azt kapott a Vásárlók könyvébe írt pa­naszára, miszerint: „mivel a naptár határidős jellegű, igy minden áruda óvato­san rendel... Kérem, hogy az idén novemberben vá­sárolja meg az ön számi­ra nélkülözhetetlen munka­eszközt." Levélírónkkal egyetértünk: lehangolóak az ilyen válaszok. Abban is Igaza van; ha ő időben megveszi a naptárt, most más bosszankodna... „örömmel olvastam ja­nuár 24-1 számukban a la­kóházak rendjéről szóló cik­küket. Szeretném, ha ezzel kapcsolatban megírnák azt ls a lapban, hogy ha elő­fordul ilyen csendháborítás (mert bizonyára igen sok helyen előfordul), azt ho­vá kell jelenteni, s milyen formában" — kérdezte A. L. (teljes név és cím.) Vil­lámkérdésre gyors válasz dukál: a Városi tanács vb hivatala Igazgatási osztá­lyán, annak is a szabálysér­tési csoportjánál (I. eme­let 120-as szoba) lehet sze­mélyesen, vagy írásban be­jelentést tenni. Hogyan lehetne arra ösz­tönözni az áramfogyasztó­kat, hogy jobban takarékos­kodjanak a villamos ener­giával? A kérdésre Fazekas Pálné ekképp felel: „Én az áramszolgáltatók helyében adott fogyasztási határokon belül azokat premizálnám, akik kevesebb áramot fo­gyasztanak. Közgazdász nem vagyok, de gondolom, en­nek meglenne az eredmé­nye. Már szinte hallom is, ahogy a családokban estén­ként felhangzik: jaj, oltsd el, drágám, az előszobában a villanyt, mert túllépjük a keretet! Vagy: kevesebb lesz fiaéskám a zsebpénzed, mert reggel égve felejtetted a vil­lanyt a fürdőszobában". Miért bűnhődjenek vét­len emberek mások, eset­leg nem is szándékos hi­báiért? — ezt a kérdést su­gallja egyik petöfltelepi ol­vasónk levele, s a költői kérdésre a levelében leírt tanulságos példa már felel is. „Január 20-án, este egy — sajnálatos — utcai transz­Téli hangulat Levelezési rovatunk, címéhez híven iovekszik a társszerzők körét állandóan bővíteni, azaz újabb alko­tótársakat megnyerni de persze a régieket is megtar­tani Hargitait Andor a Becsey utca 4/B-ből új tormá­ját választó ta a ..társszerzőségnek": fotóriportereink „nyelvén" szólalt meg. Téli hanqulatképet juttatott el szerkesztőségünkbe verssel a kén hátulján Mivel szerzőnk lapunknak immár ötven éve előfizetője, a fel­vétel megjelentetésével is köszöntjük S köszönjük, hogy fél évszázadon át kitartott lapunk mellett... Hogy tetszik lenni? „Hogy tetszik lenni?" — tesszük fel a kérdést egy­másnak nap mint nap, na találkozunk ismerőseink­kel. Ezt a hétköznapi kér­dő mondatot próbálták tar­talommal. szeretettel meg­tölteni a Bartók Béla Mű­velődési Központhoz tarto­zó intézmények munkatár­sai azon a nyugdíjas-talál­kozón; amely lanuár 24­én. szombaton délután volt a Bartók Béla Művelődési Központban. Az összejöve­telen a nyugdíjasklubok vettek részt. A mintegy há­romszáz vendégnek válto­zatos program nyújtott ma­radandó élményt azon a délutánon. A műsor első részében Király Levente, Karádi Ju­dit, Török' Vera és Váradi Zoltán, a Szegedi Nemzeti Színház művészei szerez­tek kellemes, vidám perce­ket az idős embereknek színvonalas, szép összeál­lításukkal. A második rész főszereplői a nyugdíjasklu­bok tagjai voltak: minden klub rövid bemutatkozás­sal készült fel a találkozó­ra. Az elhangzott versek, vidám dalok szerzői Jó­részt a klubtagok közül ke­rültek ki. A program befejező ré­sze a „batyu bál" volt, melyhez a dorozsmai Dankó Pista citerazenekar, a dorozsmai tamburazene­kar, valamint az algyői Pá­vakör zenészei húzták a talpalávalót. Nem egyszerű közművelődési rendezvény volt ez. hanem annál sok­kal több. Az a családias légkör, melyet sikerült ki­alakítani, sokáig szép em­léke maradhat mindenki­nek. A művelődésben dol­gozók egvik legszebb fela­data. hogy foglalkozzanak az idősekkel, akik egy jó szóért. néhány kellemes percért olyan hálásak tud­nak lenni, hogy a népmű­velő szinte szégyelli magát, hiszen csak a kötelességét teljesíti. Megható volt az a do­rozsmai idős néni, aki könnyezve mondta el az egyik kluotag, Bakos Kál­mán versét Elszálltak az évek címmel, vagy Vezen­di Vilmosné szőregi nyu­galmazott zenetanárnő val­lomása. aki 1917-ben sze­rezte diplomáját és tanára volt többek között Bartók és Kodály is. A tápéi és az algyői közönség, valamint a Belvárosi klub műsora vidámságával, találó humo­rával volt kedves. Nyugdí­jasok és rendezők egy­aránt ajándéknak érezték ezt a délutánt. A nyugdí­jasok azért, mert kiléphet­tek a mindennapok gondja­iból. magányából. — ha csak pár órára ls. A rende­zők számára az idős embe­rek örömtől sugárzó arca volt a legszebb ajándék. Ocskóné Molnár Gizella Tisztelt Uram!,A minap volt szerencsónk megis­merni egymást, noha Is­merkedésünk nem a szoká­sos módon történt. Boká­ig érő piszkos hólében, reg­gel fél 7 körül a járdán toltam kerékpáromat, meg­pakolva miniegv harmincöt kilónyi napilappal és szí­nes újsággal, amikor ön közel nyolcvan kilométeres sebességgel elzúgott mellet­tem és az úttestről ió egv vödörnyl' piszkos hőiével lefröcskölt engem és az újságokat. Aznap sok elő­fizető szitkozódott az ol­vashatatlanná ázott újsá­gok miatt... Én magam Úgv eláztam, hogy csavarni lehetett belőlem a vizet. De ön. Uram, a világ legter­mészetesebb módián tovább Nyílt levél egy Z/L vezetőjéhez hajtott és ha egy személy­gépkocsi vezetője, aki lát­ta az esetet, nem megy ön után éa nem kényszeríti megállásra, ma sem ismer­jük egymást. A személygép­kocsi vezetőiének ..rábeszé­lésére" ön bocsánatot kért tőlem, s vállalta a ruhám tisztításának költséEelt. En akkor csak azt kértem, máskor figyelme'cbhen köz­lekedjen, a ruhámat pe­dig a feleségem kimosta. De! Gondolt-e arra, hogy az úiságkézbesítő minden áldott nap fél ötkor kel kl az ágyából ? Hóban, eső­ben. sárban, szombatori, vasárnap, fagyban, szélben, tűző napon 30—40 kilónyi Újsággal megpakolva, sok­szor 10—20 kilométert ke­rékpározva. gyalogolva jut­tatja el — talán önnek ls — a napi újságokat? Tud­ja-e. hogy a postu állandó­an munkaerőhiánnyal küszködik? Hogy sok kézbesítő nem egy, ha­nem több körzetet ls vál­lal? Kevés aj ember, na­gyok a távolságok, ki va­gyunk téve az időjárás vi­szontagságainak. mégis minden nap eliut az űlség az előfizetőkhöz. Higgye el. kemény munka ezl Nem elég szeretni, nem elég csi­nálni! Éhhez megszállott­ság kell! Nan mint naP be­szívni a friss újságok nyomdaazasát. amelyet az­tán nem lehet elfelejteni... ön. Uram, nem tudhatja, hogy a látszat ellenére ez a foglalkozás szép is. Meg. hallgatni az olvasók, az előfizetők problémáit pa­naszalt. orvosolni azokat, szép szóval, türelemmel, se­gítőszándékkal ! Nem haragszom önre, hisz nem az eluő. aki „meg. tisztelt" az utak sarával, csak arra kérem, ha korán reggel kerékpárt tolva, új­sággal megpakolva találko­zlk velem, vagy társaim­mal. lassítsa le a iárművét, ne nehezítse amúgv sem könnyű munkánkat. Kö­szönöm Imre Zoltán hírlapkézbesítő és ellenőr formátortűznél voltam szemtanú. A meghibásodás egy nap alatt kétszer, dél­előtt és délután is bekövet­kezett. Az este kivonuló szerelőket a bámészkodók közül néhányan — a reg­geli meghibásodás miatt, s egyáltalán a vétlen eset bekövetkezte miatt — út­széli hangnemben oktatták ki. Igazságos lenne, ha a mostoha időben a baj elhá­rításán dolgozókat legalább azzal kárpótolnánk, hogy nyilvánosan helyt adunkan­nak a véleménynek: a vét­len délutános szerelőktől ne kérjék számon — minősíthe­tetlenül — azt, amit dél­előttös kollégáik végeztek vagy nem végeztek el. Jó lenne, ha minden tevékeny­ségben csupán annyi holt­Játék lenne, ahány óráig Petőfitelepnek ez a része áram nélkül volt". Segítséget kérnek „Segítséget kérek a szer­kesztőségtől. Van Ásottha­lom közelében egy Intézet, ahol fogyatékos gyerekeket ápolnak és gondoznak. Ügy tudom, több mint 200 gye­rek van az Intézetben, és mintegy negyven dolgozó vi­seli gondjukat. Ezek az emberek a közelmúltban azt kérték az illetékes vállalat­tól, hogy oldják meg köz­lekedési gondjaikat. Ennek előfeltétele, hogy ott autó­buszforduló legyen. Ügy érzem, azok az emberek, akik ott dolgoznak, meg­érdemelnék a társadalom gondoskodását. Arra lenne tehát szükségük, hogy a for­dulóhely építéséhez segít­séget kapjanak. Talán leve­lem olvastán lesz jelentke­ző" — írja N. A., aki azért kérte, hogy ne írjuk meg nevét, mert hivatalosan sen­ki sem kérte fel őt a segít­ségkérésre. De, hogy jó szándék vezérli, az nyilván­való. Az ásotthalmi gyer­mekotthon dolgozói bizonyá­ra örülnek majd, ha gond­juk megoldásához segítséget kapnak. összeállította: Pálfy Katalin V

Next

/
Thumbnails
Contents